Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (other: Added NL for "Map" (thanks, GrampaSwood!).)
m (other: moved two unused strings to the end, fixed painted variant string)
(48 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 154: Line 154:
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 1,235: Line 1,235:
 
distributed-expired:
 
distributed-expired:
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
Line 1,314: Line 1,315:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
Line 1,330: Line 1,332:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
Line 1,348: Line 1,350:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
Line 1,361: Line 1,363:
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
Line 1,623: Line 1,626:
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la  {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
Line 1,634: Line 1,638:
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
 
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
Line 1,760: Line 1,765:
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   pt-br: Armas festivizadas
 
   ro: Arme Festivizate
 
   ro: Arme Festivizate
 +
  ru: Оружие с украшениями
 
   sv: Pyntade vapen
 
   sv: Pyntade vapen
 
   zh-hans: 彩灯武器
 
   zh-hans: 彩灯武器
Line 1,849: Line 1,855:
 
   pl: Barwy wojenne
 
   pl: Barwy wojenne
 
   ro: Vopsele de război
 
   ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 
   sv: Krigsfärger
 
   sv: Krigsfärger
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
Line 1,858: Line 1,865:
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   pl: Przedmioty promocyjne
 
   ro: Obiecte promoționale
 
   ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 
   sv: Kampanjföremål
 
   sv: Kampanjföremål
 
   zh-hans: 宣传物品
 
   zh-hans: 宣传物品
Line 3,333: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,340: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,626: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,824: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,873: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,945: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,968: Line 5,976:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,990: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,092: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,134: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,232: Line 6,241:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,354: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,360: Line 6,370:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,390: Line 6,382:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,405: Line 6,388:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,453: Line 6,400:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,468: Line 6,406:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,482: Line 6,412:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,499: Line 6,420:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,511: Line 6,427:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,526: Line 6,433:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,541: Line 6,439:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,556: Line 6,445:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,599: Line 6,457:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,628: Line 6,466:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,656: Line 6,476:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,670: Line 6,482:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,685: Line 6,488:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,700: Line 6,494:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,764: Line 6,506:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,779: Line 6,512:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,806: Line 6,522:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,821: Line 6,528:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,838: Line 6,534:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,853: Line 6,540:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,868: Line 6,547:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  ar: همبل بندل
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
 
   ar: كلنغ فلور
 
   ar: كلنغ فلور
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 6,968: Line 6,565:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,013: Line 6,578:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,075: Line 6,590:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,120: Line 6,605:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,173: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
Line 7,194: Line 6,627:
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,208: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,223: Line 6,639:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,238: Line 6,645:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,253: Line 6,651:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,288: Line 6,679:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,306: Line 6,688:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,321: Line 6,694:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,410: Line 6,706:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
reward plural:
 
  en: Rewards
 
  es: Recompensas
 
  fr: Récompenses
 
  pt: Recompensas
 
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
  zh-hans: 奖励
 
 
 
reward singular:
 
  en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
 
   ar: رفت
 
   ar: رفت
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,536: Line 6,727:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,551: Line 6,733:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,566: Line 6,739:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,581: Line 6,745:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,596: Line 6,751:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,611: Line 6,757:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,626: Line 6,763:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,642: Line 6,770:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,657: Line 6,776:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,726: Line 6,787:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,741: Line 6,793:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,756: Line 6,799:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,770: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,808: Line 6,818:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,823: Line 6,824:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,838: Line 6,832:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
  en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
  ar: ثري-أ تويز
+
   ar: تومب رايدر
  es: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  ko: ThreeA Toys
+
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,911: Line 6,850:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  ar: البطولات
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
   ar: تراين ٢
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 7,956: Line 6,862:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,005: Line 6,874:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,017: Line 6,880:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,060: Line 6,903:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
  ro: Lăzi
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  ro: Cutii
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   ru: Кейсы
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   zh-hans: 补给箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pl: Gry
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ro: Jocuri
 
  ru: Игры
 
   zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   pl: Wykończenia broni
+
  it: ChefSteps
   ro: Modelul armelor
+
   ko: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  nl: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pt: ChefSteps
 +
   pt-br: ChefSteps
 +
   tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  de: Valve Store
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   es: Tienda de Valve
   ro: Vezi acest șablon
+
   fr: Magasin Valve
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
  it: Negozio Valve
   zh-hans: 查看此模板
+
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
   tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pl: wyświetl
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: ver
+
   ko: hugs.tf
   ro: Vezi
+
  nl: hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   pl: hugs.tf
   zh-hans: 查看
+
   pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
  ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pl: w
+
  it: Humble Bundle
   pt-br: v
+
  ko: Humble Bundle
   ro: v
+
   nl: Humble Bundle
   ru: п
+
   pl: Humble Bundle
   zh-hans:
+
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
   tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-talk-long:
+
hydro.tf:
   en: Discuss this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ro: Discută acest șablon
+
   pt: Hydro.tf
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pt-br: Hydro.tf
   zh-hans: 讨论此模版
+
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-medium:
+
ipecac recordings:
   en: talk
+
   en: Ipecac Recordings
   es: discutir
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: dyskusja
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: discussão
+
   ko: Ipecac Recordings
   ro: Discuție
+
   nl: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 讨论
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-short:
+
jingle jam:
   en: d
+
   en: Jingle Jam
   es: d
+
   ar: جنغل جام
  fr: d
 
  pl: d
 
  pt-br: d
 
  ro: d
 
  ru: о
 
  zh-hans: 论
 
  
navbar-edit-long:
+
kritzkast:
   en: Edit this template
+
   en: KritzKast
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Edytuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   ko: KritzKast
   ro: Editează acest șablon
+
  nl: KritzKast
   ru: Править этот шаблон
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 编辑此模版
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-medium:
+
linux:
   en: edit
+
   en: Linux
   es: editar
+
   ar: لينيكس
   fr: modifier
+
   es: Linux
   pl: edytuj
+
   fi: Linux
   pt-br: editar
+
   it: Linux
   ro: Editează
+
   ko: Linux
   ru: Править
+
   nl: Linux
   zh-hans: 编辑
+
   pl: Linux
    
+
   pt: Linux
navbar-edit-short:
+
   pt-br: Linux
   en: e
+
   ru: Linux
   es: e
+
   tr: Linux
   fr: m
+
   zh-hans: Linux
   pl: e
+
   zh-hant: Linux
  pt-br: e
 
  ro: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
neca action figures:
 +
  en: NECA Action Figures
 +
  ar: نيكا اكشن فغر
 +
  es: Figuras de acción NECA
 +
  it: Action Figures di NECA
 +
  ko: NECA Action Figures
 +
  nl: NECA-actiefiguren
 +
  pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
  ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
=== hazard infobox  ===
+
nightmare before smissmas:
<!--
+
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
hazard-mini-crits:
+
pc gamer:
   en: Mini-crits
+
   en: PC Gamer
   cs: Minikritické zásahy
+
  ar: بي سي غيمر
   da: Småkrits
+
  es: PC Gamer
   de: Mini-Krits
+
  it: PC Gamer
   es: Minicríticos
+
  ko: PC Gamer
   fi: Mini-kriittiset
+
  nl: PC Gamer
   fr: Mini-crits
+
  pl: PC Gamer
   hu: Mini-kritek
+
  pt: PC Gamer
   it: Mini-critici
+
  pt-br: PC Gamer
   ja: ミニクリティカル
+
   ru: PC Gamer
   ko: 소형 치명타
+
   tr: PC Gamer
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: PC Gamer
   no: Mini-krits
+
  zh-hant: PC Gamer
   pl: Minikrytyki
+
 
   pt: Mini-críts
+
art pass:
   pt-br: Minicrits
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   ro: Mini-critice
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   ru: Мини-криты
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   sv: Mini-kritiska träffar
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   tr: Mini kritikler
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   zh-hans: 迷你爆击
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   zh-hant: 小爆擊
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 +
 
 +
random acts of tf2:
 +
   en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
   nl: Random Acts of TF2
 +
   pl: Random Acts of TF2
 +
   pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
   zh-hans: Random Acts of TF2
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit:
   en: ÜberCharge
+
   en: Reddit
  da: ÜberLadning
+
   ar: ريدديت
   de: Überladung
+
   es: Reddit
   es: Supercarga
+
   it: Reddit
  fi: Ylilataus
+
   ko: Reddit
  fr: ÜberCharge
+
   nl: Reddit
  hu: ÜberTöltés
+
   pl: Reddit
   it: ÜberCarica
+
   pt: Reddit
  ja: ユーバーチャージ
+
   pt-br: Reddit
   ko: 우버차지
+
   ru: Reddit
   nl: Überlading
+
   tr: Reddit
  no: OverLading
+
   zh-hans: 红迪网
   pl: ÜberCharge
+
   zh-hant: Reddit
   pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
   ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
=== item timeline table ===
+
blapbash:
<!--
+
  en: BlapBash
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt group | group:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Group
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Skupina
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Gruppe
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Gruppe
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Grupo
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Ryhmä
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Groupe
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Csoport
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Gruppo
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 그룹
 
   nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
   pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt item name:
+
   en: Tournaments
   en: Item Name
+
   ar: البطولات
  cs: Název předmětu
+
   es: Torneos
   da: Genstandsnavn
+
   it: Tornei
  de: Name
+
   ko: 대회
   es: Nombre del objeto
+
   nl: Toernooien
  fi: Esineen nimi
+
   pl: Turnieje
  fr: Nom de l'objet
+
   pt: Torneios
  hu: Tárgy neve
+
   pt-br: Torneios
   it: Nome dell'oggetto
+
   ru: Турниры
   ko: 아이템 이름
+
   tr: Turnuvalar
   nl: Voorwerpnaam
+
   zh-hans: 锦标赛
  no: Gjenstandsnavn
+
   zh-hant: 錦標賽
   pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
   ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt item icon:
+
reward:
   en: Item Icon
+
   en: Reward
   cs: Ikona předmětu
+
  ar: جائزة
   da: Genstandsikon
+
   cs: Odměna
   de: Symbol
+
   da: Belønning
   es: Icono del objeto
+
   de: Belohnung
  fi: Esineen kuva
+
   es: Recompensa
   fr: Icône de l'objet
+
   fr: Récompense
  hu: Tárgy ikon
+
   it: Ricompensa
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: 報酬
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 보상
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Beloning
   nl: Voorwerpicoon
+
   no: Belønning
   no: Gjenstandsikon
+
   pl: Nagroda
   pl: Ikona
+
   pt: Recompensa(s)
   pt: Ícone do item
+
   pt-br: Recompensa(s)
   pt-br: Ícone do item
+
   ru: Награда
  ro: Poza obiectului
+
   tr: Ödül
   ru: Изображение
+
   zh-hans: 奖励
   tr: Eşya Simgesi
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reward plural:
itt note | note:
+
  en: Rewards
   en: Note
+
  es: Recompensas
   da: Bemærk
+
  fr: Récompenses
   de: Anmerkung
+
  pt: Recompensas
   es: Nota
+
  pt-br: Recompensas
   fr: Note
+
  ru: Награды
  hu: Megjegyzés
+
  zh-hans: 奖励
   it: Nota
+
 
   ja: 備考
+
reward singular:
   ko: 주석
+
   en: Reward
   nl: Opmerking
+
  ar: جائزة
   pl: Uwaga
+
  cs: Odměna
   pt: Nota
+
   da: Belønning
   pt-br: Nota
+
   de: Belohnung
  ro: Observație
+
   es: Recompensa
   ru: Примечание
+
   fr: Récompense
   tr: Not
+
   it: Ricompensa
   zh-hans: 注释
+
   ja: 報酬
   zh-hant: 備註
+
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
-->
  
itt notes | notes:
+
=== generic nav text ===
  en: Notes
+
<!--
  ar: حقائق
 
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ro: Observații
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
item:
itt tf2 update:
+
  en: Item
   en: Team Fortress 2 update
+
   cs: Předmět
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   da: Genstand
   de: Team Fortress 2 Update
+
   de: Gegenstand
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   es: Objeto
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   fi: Esine
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fr: Objet
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   hu: Tárgy
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   it: Oggetto
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ja: アイテム
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ko: 아이템
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   nl: Voorwerp
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   pl: Przedmiot
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pt: Item
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt-br: Item
   ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   ro: Item
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ru: Предмет
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   tr: Eşya
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
# 2nd common update type
+
crates:
itt promotion:
+
  en: Crates
   en: {{{2|}}} Promotion
+
  cs: Krabice
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
  da: Kasser
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
  de: Kisten
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
  es: Cajas
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
  fi: Laatikot
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
  fr: Caisses
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
  hu: Láda
   hu: {{{2|}}} promóció
+
  it: Casse
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
  ja: 物資箱
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
  ko: 보급 상자
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
  nl: Kratten
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
  no: Boxer
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
  pl: Skrzynki
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
  pt: Caixas
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
  pt-br: Caixas
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
  ro: Lăzi
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
  ru: Ящики
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
  sv: Lådor
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
+
  tr: Kutular
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
  zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
 +
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
 +
 
 +
keys:
 +
   en: Keys
 +
   cs: Klíče
 +
   da: Nøgler
 +
   de: Schlüssel
 +
   es: Llaves
 +
   fi: Avaimet
 +
   fr: Clés
 +
   hu: Kulcs
 +
   it: Chiavi
 +
  ja: 物資箱の鍵
 +
   ko: 열쇠
 +
   nl: Sleutels
 +
   no: Nøkler
 +
   pl: Klucze
 +
   pt: Chaves
 +
   pt-br: Chaves
 +
   ro: Chei
 +
   ru: Ключи
 +
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
   tr: Özelleştirme
 +
   zh-hans: 自定义工具
 +
   zh-hant: 自訂類
  
# Unique update type: first game release
+
gifts:
itt tf2 release:
+
  en: Gifts
   en: Initial Game Release
+
  ar: جيفتس
   da: Første spil udgivelse
+
   cs: Dárky
   de: Spielveröffentlichung
+
   da: Gaver
   es: Salida a la venta del juego
+
   de: Geschenke
   fi: Pelin julkaisu
+
   es: Regalos
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fi: Lahjat
   hu: Játék kiadása
+
   fr: Cadeaux
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   hu: Ajándékok
   ko: 게임 출시 초창기
+
   it: Doni
   nl: Initiële spel release
+
  ja: ギフト
   no: Første spill utgivelse
+
   ko: 선물
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   nl: Cadeaus
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   no: Gave
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pl: Prezenty
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt: Presentes
   ru: Первый выпуск игры
+
   pt-br: Presentes
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ro: Cadouri
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   ru: Подарки
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
itt class tokens:
+
consumables:
   en: Class Tokens
+
   en: Consumables
   da: Klasse-emblemer
+
  ar: مستهلكات
   de: Klassen-Token
+
  cs: Spotřební položky
   es: Símbolos de clase
+
   da: Forbrugelige
   fi: Luokkamerkit
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Jetons de classe
+
   es: Utilizables
   hu: Osztály-zseton
+
   fi: Kulutettavat
   it: Elementi Classe
+
   fr: Consommables
   ja: クラストークン
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 병과 토큰
+
   it: Consumabili
   nl: Klasse Tekens
+
   ja: 消耗品
   no: Klasse-merker
+
   ko: 소비성
   pl: Żetony klasy
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Ficha de Classe
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Fichas de classe
+
   pl: Użytkowe
   ro: Fisele de clasă
+
   pt: Consumíveis
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Consumíveis
   tr: Sınıf Fişleri
+
   ro: Consumabile
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Забавы
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
itt slot tokens:
+
games:
   en: Slot Tokens
+
   en: Games
  da: Position-emblemer
+
   es: Juegos
  de: Slot-Token
+
   fr: Jeux
   es: Símbolos de espacio
+
   nl: Spellen
  fi: Paikkamerkki
+
   pl: Gry
   fr: Jetons d'emplacement
+
   pt: Jogos
  hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Jogos
  it: Elementi Slot
+
   ro: Jocuri
  ja: スロットトークン
+
   ru: Игры
  ko: 칸 토큰
+
   zh-hans: 游戏
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
   pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ro: Fisele de fabricare
 
   ru: Жетоны слота
 
  tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
  zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
weapon skins:
   en: Craft Item
+
   en: Weapon skins
   da: Smedegenstand
+
   es: Aspectos de armas
  de: Herstellungszutat
+
   fr: Apparences des armes
  es: Fabricar objeto
+
   pl: Wykończenia broni
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   ro: Modelul armelor
   fr: Objet de fabrication
+
   ru: Текстуры оружия
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
  pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-view-long:
 +
  en: View this template
 +
  es: Ver esta plantilla
 +
  fr: Voir ce modèle
 +
  pl: Wyświetl ten szablon
 +
  pt-br: Ver esta predefinição
 +
  ro: Vezi acest șablon
 +
  ru: Посмотреть этот шаблон
 +
  zh-hans: 查看此模板
  
=== lod table ===
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
<!--
+
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
  ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
lod key:
+
navbar-talk-long:
   en: Key
+
   en: Discuss this template
   cs: Legenda
+
  es: Discutir esta plantilla
   da: Nøgle
+
   fr: Discuter de ce modèle
   de: Arten
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
   es: Leyenda
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   fi: Merkki
+
   ro: Discută acest șablon
   fr: Légende
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   it: Legenda
+
   zh-hans: 讨论此模版
   ko: 범례
+
 
   nl: Legenda
+
navbar-talk-medium:
   pl: Legenda
+
   en: talk
   pt-br: Legenda
+
   es: discutir
  ru: Ключ
+
   fr: Discuter
   sv: Märke
+
   pl: dyskusja
   tr: Lejant
+
   pt-br: discussão
   zh-hans: 图示
+
   ro: Discuție
  zh-hant: 符號
+
   ru: Обсудить
 +
   zh-hans: 讨论
  
lod optimized:
+
navbar-talk-short:
   en: Optimized
+
   en: d
   es: Optimizado
+
   es: d
  it: Ottimizzato
+
   fr: d
   ko: 최적화됨
+
   pl: d
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: d
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: d
   pt-br: Otimizado
+
   ru: о
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans:
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-edit-long:
   en: Unoptimized
+
   en: Edit this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-edit-medium:
   en: Slot
+
   en: edit
   es: Espacio
+
   es: editar
   it: Slot
+
  fr: modifier
   ko: 슬롯
+
  pl: edytuj
   nl: Vak
+
  pt-br: editar
   pl: Slot
+
   ro: Editează
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Править
   ru: Слот
+
   zh-hans: 编辑
   tr: Yuva
+
 
   zh-hans: 配置槽
+
navbar-edit-short:
  zh-hant: 配置欄
+
  en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
high lod polycount:
+
-->
  en: Highest LOD Polycount
 
  es: Máximo LOD de polígonos
 
  ru: Высокое кол-во полигонов
 
  
low lod polycount:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  es: Mínimo LOD de polígonos
 
  ru: Низкое кол-во полигонов
 
  
lod high quality:
+
hazard-mini-crits:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Mini-crits
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Småkrits
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Mini-Krits
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Minicríticos
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Mini-crits
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Mini-kritek
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: ミニクリティカル
 +
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
  
lod low quality:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   da: ÜberLadning
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   de: Überladung
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   es: Supercarga
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   fi: Ylilataus
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   fr: ÜberCharge
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   it: ÜberCarica
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   ja: ユーバーチャージ
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
   ko: 우버차지
 
+
  nl: Überlading
lod efficiency:
+
   no: OverLading
   en: Efficiency
+
   pl: ÜberCharge
   es: Eficiencia de LOD
+
   pt: ÜberCarga
   it: Efficienza LOD
+
   pt-br: ÜberCarga
   ko: LOD 효율성
+
   ro: ÜberCharge
   nl: Efficiëntie
+
   ru: Убер-заряд
   pl: Wydajny LOD
+
   sv: ÜberLaddning
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   tr: ÜberŞarj
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 超能冲锋
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: ÜberCharge
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt craft item:
   en: 119th Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث ال119
+
   da: Smedegenstand
   da: Den 119. opdatering
+
   de: Herstellungszutat
   de: 119tes Update
+
   es: Fabricar objeto
   es: Actualización N.° 119
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: 119. päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 作成アイテム
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: 119de Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
-->
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
=== lod table ===
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
<!--
  en: Engineer Update
 
  ar: التحديث إينجينير
 
  da: Engineer-opdateringen
 
  de: Engineer-Update
 
  es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Atualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
  ru: Обновление инженера
 
  sv: Teknikeruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
  zh-hans: 工程师更新
 
  zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod key:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Key
   ar: تحديث المانكونومي
+
   cs: Legenda
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Leyenda
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Légende
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
  it: Legenda
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
  ko: 범례
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Mann-Conomie Update
+
  pt-br: Legenda
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Mannkonomia
+
   sv: Märke
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
  zh-hans: 图示
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
 
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
lod optimized:
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   en: Optimized
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   es: Optimizado
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
   it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
   pl: Zoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Otimizado
 +
   ru: Оптимизированная модель
 +
   tr: En uygun hale getirilmiş
 +
   zh-hans: 已优化
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod unoptimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Unoptimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Scream Fortress
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod slot:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Slot
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Community Map Pakket Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
high lod polycount:
   en: Shogun Pack
+
   en: Highest LOD Polycount
   ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Shogun-pakken
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
low lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lowest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod high quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod low quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  de: Hutloses Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  ja: Hatless アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
   tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
lod efficiency:
   en: Replay Update
+
   en: Efficiency
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Replay-Update
+
   it: Efficienza LOD
   es: Actualización de Grabación
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Uusintapäivitys
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Aggiornamento Replay
+
   ru: Эффективность
  ja: Replay アップデート
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 리플레이 업데이트
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
   pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
-->
  en: Über Update
 
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
=== major update titles ===
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
<!--
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
# To mark unreleased content
   en: Manno-Technology Bundle
+
unreleased:
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   en: Unreleased
   de: Manno-Technologie-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   da: Uudgivet
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   fr: Non disponible
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   it: Non pubblicato
   nl: Manno-technologiebundel
+
   ko: 비공개
   no: Manno-Teknologipakken
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   no: Ulansert
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Не выпущено
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
gold rush update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Goldrush-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Pyro Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Pyro-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Pyro Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
australian christmas 2011:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Australische Weihnachten 2011
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Navidad Australiana 2011
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Noël Australien 2011
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Natale Australiano del 2011
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Australian Christmas 2011
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Australsk jul 2011
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Australijskie święta 2011
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Natal Australiano 2011
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Australisk Jul 2011
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
classless update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Classless Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ja: Classless アップデート
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Det store Gavedrysset
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Большая куча подарков
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 大礼物桩
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
  zh-hant: 無差別職業更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
   en: March 15, 2011 Patch
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
  da: 15. March 2011-opdateringen
+
   fi: Halloween-päivitys
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
  no: 15 Mars 2011 Patch
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
war! update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: WAR! Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Concurso de carteles
+
   de: WAR!-Update
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Concours de Propagande
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Propaganda Verseny
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Propaganda Contest
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 선전 대회
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Propaganda konkurransen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Konkurs propagandy
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Пропаганда
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Propaganda Yarışması
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 海报宣传赛
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
pyromania update:
+
first community contribution update:
   en: Pyromania Update
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Pyromania-Update
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Пиромания»
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
triad pack:
+
119th update:
   en: Triad Pack
+
   en: 119th Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: التحديث ال119
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: 119tes Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Pack Triade
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: 119de Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Набор триады
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 三合会更新包
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
second community contribution update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
mac update | the mac update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Mac Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث ماك
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Mac-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización Mac
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Mac Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Mac oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Mac
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
mecha update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Mecha Update
+
   en: Engineer Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Mecha-Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Engineer-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Engineer Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
eastralian update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Ostralisches Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Mann-Conomie Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização da Mannconomia
 +
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
robotic boogaloo:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Scream Fortress
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Scream Fortress
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Scream Fortress
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Scream Fortress
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Scream Fortress
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
first workshop content pack:
+
community map pack update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
second workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
summer event 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Verão 2013
+
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Férias de 2013
+
   no: Japan veldedighets pakken
  ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
  zh-hant: 2013夏季更新
+
   ro: Japan Charity Bundle
 
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
fall event 2013:
+
   sv: Japans Välgörenhetspaket
  en: Fall Event 2013
+
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
  da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
  de: Herbst-Event 2013
+
   zh-hant: 日本公益組合包
   es: Evento de Otoño 2013
 
   fi: Syystapahtuma 2013
 
  fr: Événement d'Automne 2013
 
  hu: Őszi Esemény 2013
 
  it: Evento Autunnale 2013
 
  ja: Fall Event 2013
 
  ko: 2013년 가을 행사
 
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
 
  pt: Outono 2013
 
  pt-br: Folhas Secas de 2013
 
  ru: Осеннее событие 2013
 
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 
   zh-hans: 秋季活动 2013
 
   zh-hant: 2013秋季活動
 
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
third community contribution update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
two cities update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Hatless Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hans: 双城之战更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
   zh-hant: 雙城更新
+
   sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
smissmas 2013:
+
replay update | the replay update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Replay Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Replay アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Herhalingsupdate
   pt: Natal 2013
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
strongbox pack:
+
uber update | über update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Über Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Über-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Über-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: SuperActualización
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Über Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Über アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Über Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Über Atualização
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ru: Убер-обновление
   zh-hant: 保險箱更新
+
   sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
love & war update | love and war update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Love & War Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
manno-technology bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Manno-Teknologipakken
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
end of the line update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: End of the Line-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2014:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2014
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
invasion update | invasion community update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Inwazja
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
tough break update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Tough Break Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Tough Break
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
mayflower pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Mayflower Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Mayflower-pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Mayflower-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Mayflower
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Mayflower パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 메이플라워 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Mayflower
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор майских предметов
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
meet your match update:
+
propaganda contest:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Concurso de Propaganda
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Пропаганда
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2016:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2016
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
rainy day pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
jungle inferno update:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mecha-opdateringen
  es: Scream Fortress 2017
+
   de: Mecha-Update
  fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Mecactualización
  fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mecha-päivitys
  it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mécha Mise à Jour
  ja: スクリームフォートレス 2017
+
   hu: Mecha Frissítés
  ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
  pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mecha アップデート
  pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 메카 업데이트
  pt-br: Scream Fortress IX
+
   nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pl: Mecha aktualizacja
  tr: Scream Fortress 2017
+
   pt: Atualização Mecha
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt-br: Atualização Mecha
  zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 
+
   tr: Mecha Güncellemesi
smissmas 2017:
+
   zh-hans: 机器兵团更新
  en: Smissmas 2017
+
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  da: Smissmas 2017
 
   es: Navidad 2017
 
   fi: Smissmas 2017
 
   fr: Smissmas 2017
 
   hu: Galácsony 2017
 
   it: Smissmas 2017
 
   ja: スミスマス 2017
 
   ko: 스미스마스 2017
 
   nl: Smissmas 2017
 
   pl: Śnięta 2017
 
   pt: Natal 2017
 
   pt-br: Natal de 2017
 
   ru: Шмождество 2017
 
   tr: Smissmas 2017
 
   zh-hans: 圣诞节 2017
 
   zh-hant: 2017聖誕節更新
 
  
blue moon pack:
+
eastralian update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Eastralian Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Eastralian frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 藍月更新包
+
   zh-hant: 復活節更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2018
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2018
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2018
+
  hu: Robotic Boogaloo
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
   it: Boogaloo Robotico
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Scream Fortress 2018
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Scream Fortress 2018
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2018:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2018
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2018
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer 2019 pack:
+
second workshop content pack:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Summer Event 2013
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Verão 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2019:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2019
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2020 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2020:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2020
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2020
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2020
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2020
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2020
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2021 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Varustearkkupaketti
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Strongbox パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 금고 묶음
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Love & War アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Miłość i wojna
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2021:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2021
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2021
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2021
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2021
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2021
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2021
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2021
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2021
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2021
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2021
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2021
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2021聖誕佳節
 
  
summer 2022 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: End of the Line-Update
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización End of the Line
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: End of the Line -päivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento End of the Line
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: End of the Line アップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Koniec trasy
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 
+
   ru: Обновление «End of the Line»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: End of the Line 更新
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
smissmas 2014:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Smissmas 2014
   da: Smissmas 2022
+
   da: Smissmas 2014
   es: Navidad 2022
+
   es: Navidad 2014
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Smissmas 2022
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 스미스마스 2014
   nl: Smissmas 2022
+
   nl: Smissmas 2014
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Śnięta 2014
   pt: Natal 2022
+
   pt: Natal 2014
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Natal de 2014
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Шмождество 2014
   tr: Smissmas 2022
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
gun mettle update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: Gun-Mettle-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización Gun Mettle
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento Gun Mettle
   ru: Лето 2023
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 총기 패기 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
   zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Invasion Community Update
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Invasion-Communityupdate
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
  
smissmas 2023:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Navidad 2023
+
  da: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2023
+
   es: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2023
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ko: 스미스마스 2023
+
  fr: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2023
+
   hu: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2023
+
  it: Scream Fortress 2015
   pt-br: Natal de 2023
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ru: Шмождество 2023
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   pl: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
tough break update:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Tough Break Update
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Tough Break-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  de: Tough-Break-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  es: Actualización Tough Break
 +
  fi: Tough Break -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
  ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
smissmas 2024:
+
mayflower pack:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Mayflower Pack
   es: Navidad 2024
+
  da: Mayflower-pakken
   hu: Galácsony 2024
+
  de: Mayflower-Paket
   ja: スミスマス 2024
+
   es: Lote de Mayflower
   ko: 스미스마스 2024
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   pl: Śnięta 2024
+
  fr: Pack Mayflower
   pt: Natal 2024
+
   hu: Galagonya csomag
   pt-br: Natal de 2024
+
  it: Pacchetto di Mayflower
   ru: Шмождество 2024
+
   ja: Mayflower パック
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
   ko: 메이플라워 묶음
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
   pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
meet your match update:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Meet Your Match Update
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
smissmas 2025:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Scream Fortress VIII
   es: Navidad 2025
+
  da: Scream Fortress 2016
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Scream Fortress 2016
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Scream Fortress 2016
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Scream Fortress 2016
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Scream Fortress 2016
   pt: Natal 2025
+
  it: Scream Fortress 2016
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   pl: Scream Fortress 2016
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
   zh-hant: 2016萬聖節更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
smissmas 2016:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Smissmas 2016
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Smissmas 2016
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2016
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2016
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2016
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  hu: Galácsony 2016
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2016
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ja: スミスマス 2016
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
rainy day pack:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Rainy Day Pack
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Regentag-Paket
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  es: Lote de Rainy Day
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Pahan päivän pakkaus
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fr: Pack Rainy Day
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  hu: Esős Napi Csomag
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
  it: Pacchetto di Rainy Day
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
 +
 
 +
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
   es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
   pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress IX
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  fi: Scream Fortress 2017
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Scream Fortress 2017
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
+
  ko: 2017년 스크림 포트리스
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
-->
+
smissmas 2017:
 +
  en: Smissmas 2017
 +
  da: Smissmas 2017
 +
  es: Navidad 2017
 +
  fi: Smissmas 2017
 +
  fr: Smissmas 2017
 +
  hu: Galácsony 2017
 +
  it: Smissmas 2017
 +
  ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
  pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
=== blog post titles ===
+
blue moon pack:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Blue Moon Pack
<!--
+
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Scream Fortress X
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Scream Fortress 2018
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Scream Fortress 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Scream Fortress 2018
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Scream Fortress 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   it: Scream Fortress 2018
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   pl: Scream Fortress 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt: Scream Fortress 2018
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pt-br: Scream Fortress X
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   tr: Scream Fortress 2018
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: 2018萬聖節更新
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
smissmas 2018:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Smissmas 2018
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Navidad 2018
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Smissmas 2018
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2018
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2018
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
  it: Smissmas 2018
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: スミスマス 2018
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2018
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  nl: Smissmas 2018
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
   pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
summer 2019 pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Sommer 2019-pakken
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fr: Pack d'Été 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: サマー 2019 パック
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   pl: Letnia paczka 2019
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   zh-hant: 夏日2019
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Scream Fortress 2019
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Scream Fortress 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Scream Fortress 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Scream Fortress 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Scream Fortress 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   pl: Scream Fortress 2019
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pt: Scream Fortress 2019
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   tr: Scream Fortress 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   ru: Зимний джем 2021
 
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
smissmas 2019:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Smissmas 2019
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Smissmas 2019
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Navidad 2019
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Smissmas 2019
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Smissmas 2019
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Galácsony 2019
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Smissmas 2019
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
  ja: スミスマス 2019
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   ko: 스미스마스 2019
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   nl: Smissmas 2019
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pl: Śnięta 2019
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   pt: Natal 2019
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   pt-br: Natal de 2019
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   ru: Шмождество 2019
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
+
   tr: Smissmas 2019
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
summer 2020 pack:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Summer 2020 Pack
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Sommer 2020-pakken
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Paquete Veraniego 2020
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fr: Pack d'Été 2020
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
 +
   ja: サマー 2020 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
   ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Scream Fortress 2020
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Scream Fortress 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Scream Fortress 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Scream Fortress 2020
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
   ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
smissmas 2020:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Smissmas 2020
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  da: Smissmas 2020
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Navidad 2020
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   fi: Smissmas 2020
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Smissmas 2020
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
  hu: Galácsony 2020
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Smissmas 2020
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
  ja: スミスマス 2020
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2020
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   nl: Smissmas 2020
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pl: Śnięta 2020
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   pt: Natal 2020
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
summer 2021 pack:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Summer 2021 Pack
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Sommer 2021-pakken
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fr: Pack d'Été 2021
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   ja: サマー 2021 パック
  ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   pl: Letnia paczka 2021
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   zh-hant: 夏日2021
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Scream Fortress 2021
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Scream Fortress 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Scream Fortress 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Scream Fortress 2021
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Scream Fortress 2021
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Scream Fortress 2021
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pt: Scream Fortress 2021
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Scream Fortress 2021
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
   ru: Турнир Major League Mayhem
 
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
smissmas 2021:
blog blapbash 2022:
+
   en: Smissmas 2021
   en: BlapBash 2022
+
   da: Smissmas 2021
  nl: BlapBash 2022!
+
   es: Navidad 2021
 
+
   fi: Smissmas 2021
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
   fr: Smissmas 2021
blog pass time federation season 3:
+
   hu: Galácsony 2021
  en: PASS Time Federation Season 3
+
   it: Smissmas 2021
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   ja: スミスマス 2021
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   ko: 스미스마스 2021
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   nl: Smissmas 2021
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   pl: Śnięta 2021
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   pt: Natal 2021
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   pt-br: Natal de 2021
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ru: Шмождество 2021
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   tr: Smissmas 2021
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
summer 2022 pack:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
  da: Sommer 2022-pakken
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
  fr: Pack d'Été 2022
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Nyár 2022 csomag
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
  ja: サマー 2022 パック
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   pl: Letnia paczka 2022
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   pt: Pacote de Verão 2022
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
  zh-hant: 夏日2022
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
 
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
  en: Scream Fortress XIV
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
  da: Scream Fortress 2022
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
+
   es: Scream Fortress 2022
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
+
   fi: Scream Fortress 2022
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
+
   fr: Scream Fortress 2022
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
+
   hu: Scream Fortress 2022
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
+
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
   pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
smissmas 2022:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Smissmas 2022
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Smissmas 2022
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   es: Navidad 2022
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fi: Smissmas 2022
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   hu: Galácsony 2022
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   it: Smissmas 2022
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   ja: スミスマス 2022
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   ko: 스미스마스 2022
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
+
   nl: Smissmas 2022
   nl: Top 12 Special voor 2021
+
   pl: Śnięta 2022
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt: Natal 2022
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   pt-br: Natal de 2022
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   ru: Шмождество 2022
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   tr: Smissmas 2022
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
+
  zh-hant: 2022聖誕佳節
   sv: Topp 12-specialare för 2021
+
 
   tr: 2021'e özel ilk 12
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
+
   en: Summer 2023 Update
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
+
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2023
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
   zh-hans: 2023 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog insomnia69:
+
  en: Scream Fortress XV
   en: Insomnia69
+
  pt-br: Scream Fortress XV
   de: Insomnia 69
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2023:
blog gertrude's gallery of garments:
+
  en: Smissmas 2023
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2023
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   hu: Galácsony 2023
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ja: スミスマス 2023
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   ko: 스미스마스 2023
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pl: Śnięta 2023
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   pt: Natal 2023
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2023
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
+
   ru: Шмождество 2023
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
smissmas 2024:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Smissmas 2024
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   es: Navidad 2024
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   hu: Galácsony 2024
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   ja: スミスマス 2024
  de: Turnier: Donk off the Deck
+
   ko: 스미스마스 2024
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   pl: Śnięta 2024
  fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   pt: Natal 2024
  fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   pt-br: Natal de 2024
   hu: Donk off the Deck bajnokság
+
   ru: Шмождество 2024
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
   pl: Turniej Donk off the Deck
 
   pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
smissmas 2025:
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad 2025
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ja: スミスマス 2025
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pl: Śnięta 2025
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pt: Natal 2025
  fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество 2025
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog operation holographic harvest:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Operation Holographic Harvest
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  it: Operazione Holographic Harvest
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ko: Holographic Harvest 작전
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt: Operação Holographic Harvest
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
summer pack generic | summer year:
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
-->
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
=== blog post titles ===
blog tfconnect 2022:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: TFConnect 2022
+
<!--
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog happy smissmas 2022!:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   it: Felice Natale 2022!
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Fijne Smissmas 2022!
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Gledelig Smissmas 2022!
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
  ro: Smissmas 2022 fericit!
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   sv: God smissmas 2022!
+
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
  nl: Bowman Bral Toernooi
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
+
   ru: Зимний джем 2021
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog operation rewired rampage:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Operation Rewired Rampage
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: Opération Rewired Rampage
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: Operação Rewired Rampage
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog operation last laugh:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: Localhost TF2 LAN
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  ko: 승리의 미소 작전
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  pt: Operação Last Laugh
 
  ro: Operațiunea Last Laugh
 
  ru: Операция Last Laugh
 
   tr: Son Gülen Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 
  zh-hant: 笑到最後行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog lan downunder 2022:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: LAN Downunder 2022
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog mann o' war tournament:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
  cs: Turnaj Mann O' War
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  da: Mann O' War-turnering
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
  de: Turnier: Mann O' War
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   es: Torneo Mann O' War
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
  fi: Mann O' War -turnaus
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
  hu: Mann O' War Bajnokság
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   it: Torneo Mann O' War
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Mann O' War-toernooi
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   no: Mann O' War-turnering
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  pl: Turniej Mann O' War
 
   pt: Torneio Mann O' War
 
   pt-br: Torneio Mann O' War
 
  ro: Turneul Mann O' War
 
   ru: Турнир Mann O' War
 
  sv: Mann O' War-turneringen
 
  tr: Mann O' War Turnuvası
 
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog operation voltaic violence:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Operación Violencia Voltaica
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   it: Operazione Voltaic Violence
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pt: Operação Voltaic Violence
+
  ko: Anniversary Annihilation 작전
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: 電流暴力行動
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog lan downunder 2023:
+
blog blapbash 2022:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: BlapBash 2022
   es: LAN Downunder 2023
+
   nl: BlapBash 2022!
  fr: LAN Downunder 2023
 
  ko: LAN 다운언더 2023
 
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog charity cup 3 summer time:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog hugs.tf 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: hugs.tf 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog one in the chamber tournament:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Top 12 Special for 2021
   cs: Turnaj One in the Chamber
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   es: Torneo «Una en la recámara»
+
   es: Especial Top 12 de 2021
  fi: One in the Chamber -turnaus
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   it: Torneo One in the Chamber
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   no: Turnering: One in the Chamber
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   pl: Turniej One in the Chamber
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
   pt: Torneio One in the Chamber
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   pt-br: Torneio One in the Chamber
+
   ro: Top 12 speciale pentru 2021
   ro: Turneul One in the Chamber
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   ru: Турнир One in the Chamber
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   sv: Turnering: One in the Chamber
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   tr: One in the Chamber Turnuvası
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog asiafortress invite season finals:
+
blog insomnia69:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: Insomnia69
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   de: Insomnia 69
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog insomnia 71:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Insomnia 71
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   es: Insomnia 71
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   fr: Insomnia 71
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   ja: 不眠症 71
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 +
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
  hu: Donk off the Deck bajnokság
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
   pl: Turniej Donk off the Deck
 +
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
   ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog particle mayhem 2:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Particle Mayhem 2
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
+
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog seasonalander fall 2023:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
  it: Seasonalander - autunno 2023
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  ko: Seasonalander 가을 2023
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
  no: Seasonalander – høsten 2023
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 Gemenskaps-LAN
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 
   sv: Seasonalander hösten 2023
 
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog tfconnect 2022:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: TFConnect 2022
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   zh-hant: 2022 TFConnect
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Felice Natale 2022!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
   sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog operation firmware frenzy:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Operación Firmware Frenético
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tfconnect 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TFConnect 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   es: TFConnect 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   fr: TFConnect 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog happy smissmas 2023!:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Buon Natale 2023!
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   sv: God smissmas 2023!
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation last laugh:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
  zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
 +
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tfconnect afterparty:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TFConnect Afterparty
+
   en: Mann O' War Tournament
 +
  cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
  de: Turnier: Mann O' War
 +
  es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   en: Annual Saxxy Awards
+
blog charity cup 3 summer time:
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   es: Premios anuales Saxxy
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
  ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
   pt-br: Saxxy Awards
+
   pt-br: Evento Charity Cup 3
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog hugs.tf 2023:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: hugs.tf 2023
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: hugs.tf 2023
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
  ja: First Annual Saxxy Awards
 
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog one in the chamber tournament:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: One in the Chamber Tournament
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Turnier: One in the Chamber
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
 
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Insomnia 71
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 不眠症 71
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 
+
blog operation galvanized gauntlet:
=== mann vs. machine ===
+
  en: Operation Galvanized Gauntlet
<!--
+
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: Wave
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
  cs: Vlna
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   da: Bølge
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   de: Welle
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   es: Oleada
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fi: Aalto
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   fr: Vague
+
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   hu: Hullám
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   it: Ondata
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
  ja: ウェーブ
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   ko: 공격
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   nl: Golf
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   no: Runde
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   pl: Fala
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   pt: Onda
+
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   pt-br: Onda
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   ru: Волна
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
   tr: Dalga
+
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
   zh-hans: 回合
+
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Waves
+
blog particle mayhem 2:
  da: Bølger
+
   en: Particle Mayhem 2
   de: Wellen
+
   es: Particle Mayhem 2
   es: Oleadas
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fr: Vagues
 
  it: Onde
 
  ko: 공격
 
  pt-br: Ondas
 
  ru: Волны
 
  tr: Dalgalar
 
   zh-hans: 回合
 
  zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Difficulty
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Schwierigkeit
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Dificultad
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Difficulté
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   it: Difficoltà
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  ja: 難易度
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  ko: 난이도
 
  no: Vanskelighetsgrad
 
   pl: Poziom trudności
 
  pt-br: Dificuldade
 
  ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
  zh-hans: 难度
 
  zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Missions
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   cs: Mise
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   da: Missioner
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   de: Missionen
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   es: Misiones
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: Missions
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   it: Missioni
+
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
   ja: ミッション
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ko: 임무
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   pl: Misje
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   pt-br: Missões
+
  ko: Scream Fortress XV 출시!
   ru: Миссии
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   tr: Görevler
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   zh-hans: 任务
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   zh-hant: 任務
+
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Botkiller weapon
+
blog seasonalander fall 2023:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   da: Botkiller-våben
+
   cs: Seasonalander – podzim 2023
   de: Botkiller-Waffe
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   es: Arma Matabots
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: Arme tueuse de robots
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   it: Arma Ammazza-bot
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   ja: ボットキラー武器
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   pl: Broń Robobójcy
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   ru: Оружие ботоубийцы
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
   tr: Robot Katili silah
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   zh-hant: 破械者武器
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Canteen
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Feltflaske
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Feldflasche
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Cantimplora
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fi: Kenttäpullo
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Gourde
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   hu: Kulacs
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   it: Borraccia
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
  ja: パワーアップ水筒
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   ko: 수통
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   nl: Veldfles
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   no: Feltflaske
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   pl: Mannierka
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   pt: Cantil
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pt-br: Cantil
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   ru: Фляга
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
  tr: Matara
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
   zh-hans: 增益水壶
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Mann Up
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: mann Up
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: Mann Up
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: Modo Mann
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fi: Miehisty
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
  fr: Mann Up
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   it: Mann Up
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
  ja: Mann Up
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
  ko: Mann Co.답게
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   nl: Vermann Je
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
  no: Mann Up
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   pl: Mann Up
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   pt: Mann Up
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   pt-br: Mann Up
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   ru: МАННёвры
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: Color
+
blog operation firmware frenzy:
  cs: Barva
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   da: Farve
+
   es: Operación Firmware Frenético
  de: Farbe
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   es: Color
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fi: Väri
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   fr: Couleur
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   hu: Szín
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   it: Colore
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
  ko: 색상
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   nl: Kleur
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pl: Kolor
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pt: Cor
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt-br: Cor
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   ru: Цвет
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Attributes
+
blog tfconnect 2023:
   de: Attributes
+
   en: TFConnect 2023
   es: Atributos
+
   es: TFConnect 2023
  fi: Ominaisuudet
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: Attributs
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
  ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
   zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
silver:
+
blog happy smissmas 2023!:
   en: Silver
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   da: Sølv
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   de: Silberne
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   es: de Plata
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: d'Argent
+
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
   it: Argento
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ja: シルバー
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   ko: 은빛
+
   it: Buon Natale 2023!
   pl: Srebrna
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   pt-br: Prateada
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   ru: Серебряное
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   tr: Gümüş
+
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
  zh-hans: 白银
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   zh-hant:
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Gold
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  da: Guld
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: Goldene
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: de Oro
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fr: d'Or
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   it: D'oro
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   ja: ゴールド
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  ko: 금빛
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   pl: Złota
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  pt-br: Dourada
 
   ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
   zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: N/A
  en: Carbonado
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   da: Carbonado
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Carbonado
 
  es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Diamond
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: Diamant
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Diamant
 
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Rust
+
blog tfconnect afterparty:
   da: Rust
+
   en: TFConnect Afterparty
  de: Rostige
 
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Blood
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   da: Blod
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  de: Blutige
 
  es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
  en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Snowplow
+
blog torchlight tango tournament:
   cs: Snowplow
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  da: Snowplow
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  de: Snowplow
 
  es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
   ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
-->
steel trap:
 
  en: Steel Trap
 
  cs: Ocelová past
 
  de: Bärenfalle
 
  es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
  zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Oil Spill
 
  cs: Olejová skvrna
 
  de: Ölteppich
 
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
  ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
<!--
  en: Gear Grinder
 
  cs: Drtič železa
 
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Mecha Engine
+
   en: Annual Saxxy Awards
   cs: Mechanizace
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Mecha-Engine
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Mecha Engine
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  fr: Moteur Mécanique
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Mech Motor
+
   pt-br: Saxxy Awards
  it: Motore Mecha
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   ko: 기계 엔진
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Mecha-Silnik
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Two Cities
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   de: Zwei Städte
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Dos Ciudades
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   it: Due Città
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   ko: 두 도시
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pl: Dwa Miasta
+
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   pt-br: Duas Cidades
+
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   ru: Два города
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   tr: İki Şehir
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   zh-hans: 双城之战
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 雙城作戰
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
# misson types
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
invasion:
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   en: Invasion
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Invaze
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Invasion
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Invasión
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Invaasio
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Invasion
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Invázio
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  it: Invasione
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   ko: 침공
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  nl: Invasie
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
  no: Invasjon
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Endurance
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
  cs: Přežití
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Udholdenhed
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Ausdauer
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Supervivencia
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Kestävyys
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Endurance
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Kitartás
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
  it: Resistenza
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   ko: 버티기
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Endurance
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pl: Wytrzymałość
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  pt: Resistência
 
   pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
   tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
mission intermediate:
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   en: Intermediate
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Mellem
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Mittel
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Intermedio
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   fi: Keskitaso
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Intermédiaire
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
  hu: Közepes
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  it: Intermedia
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: 中級
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   ko: 중급
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Fortgeschritten
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Avanzada
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Haastava
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Avancée
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Haladó
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
  it: Avanzata
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
  ja: 上級
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 상급
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
  nl: Gevorderd
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  no: Avansert
 
   pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
  cs: Expert
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Experte
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Experto
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Mestari
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Expert
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Szakértő
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
  it: Esperta
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
  ja: エキスパート
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
  nl: Expert
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  no: Ekspert
 
   pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
 
-->
 
-->
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
 
 +
=== mann vs. machine ===
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
wave:
contest placement:
+
  en: Wave
   en: Placement
+
  cs: Vlna
   es: Colocación
+
   da: Bølge
   fr: Placement
+
  de: Welle
   pt-br: Colocação
+
   es: Oleada
   ru: Место
+
  fi: Aalto
   zh-hans: 地点
+
   fr: Vague
   zh-hant: 地點
+
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
contest score:
+
waves:
   en: Score
+
   en: Waves
   es: Puntuación
+
  da: Bølger
   fr: Score
+
  de: Wellen
   pt-br: Pontos
+
   es: Oleadas
   ru: Счёт
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 分数
+
  it: Onde
   zh-hant: 分數
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
intermediate mission:
+
difficulty:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Difficulty
   es: Misión intermedia
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Mission intermédiaire
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missão intermediária
+
   es: Dificultad
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 中等任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 中等任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
intermediate missions:
+
missions:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Missions
   es: Misiones intermedias
+
   cs: Mise
   fr: Missions intermédiaires
+
   da: Missioner
   pt-br: Missões intermediárias
+
   de: Missionen
   ru: Миссии средней сложности
+
   es: Misiones
   zh-hans: 中等任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 中等任務
+
   it: Missioni
 
+
   ja: ミッション
advanced mission:
+
   ko: 임무
   en: Advanced Mission
+
   pl: Misje
   es: Misión avanzada
+
   pt-br: Missões
   fr: Mission avancée
+
   ru: Миссии
   pt-br: Missão avançada
+
  tr: Görevler
   ru: Сложная миссия
+
   zh-hans: 任务
   zh-hans: 高级任务
+
   zh-hant: 任務
   zh-hant: 進階任務
 
  
advanced missions:
+
botkiller weapon:
   en: Advanced Missions
+
   en: Botkiller weapon
   es: Misiones avanzadas
+
  cs: Botkiller zbraně
   fr: Missions avancées
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Missões avançadas
+
  de: Botkiller-Waffe
   ru: Миссии сложной сложности
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 高级任务
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 進階任務
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
expert mission:
+
canteen:
   en: Expert Mission
+
   en: Canteen
   es: Misión experta
+
  da: Feltflaske
   fr: Mission expert
+
  de: Feldflasche
   pt-br: Missão experiente
+
   es: Cantimplora
   ru: Экспертная миссия
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Gourde
   zh-hant: 專家任務
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
expert missions:
+
mann up:
   en: Expert Missions
+
   en: Mann Up
   es: Misiones expertas
+
  da: mann Up
   fr: Missions experts
+
  de: Mann Up
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Modo Mann
   ru: Миссии экспертной сложности
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 专家任务
+
   fr: Mann Up
   zh-hant: 專家任務
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
nightmare mission:
+
color:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Color
   es: Misión pesadilla
+
  cs: Barva
   fr: Mission cauchemardesque
+
  da: Farve
   pt-br: Missão pesadelo
+
  de: Farbe
   ru: Кошмарная миссия
+
   es: Color
   zh-hans: 噩梦任务
+
  fi: Väri
   zh-hant: 夢魘任務
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
nightmare missions:
+
attribute | attributes:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Attributes
   es: Misiones pesadillas
+
  de: Attributes
   fr: Missions cauchemardesques
+
   es: Atributos
   pt-br: Missões pesadelo
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   fr: Attributs
   zh-hans: 噩梦任务
+
  it: Attributi
   zh-hant: 夢魘任務
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
master mission:
+
# botkiller weapons quality
   en: Master Mission
+
silver:
   zh-hans: 大师任务
+
   en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
  
master missions:
+
gold:
   en: Master Missions
+
   en: Gold
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
mission creators:
+
сarbonado:
   en: Creators
+
   en: Carbonado
   es: Creadores
+
  da: Carbonado
   fr: Créateurs
+
  de: Carbonado
   pt-br: Criadores
+
   es: de Carbono
   ru: Создатели
+
   fr: de Carbone
   zh-hans: 任务作者
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 任務創作者
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
anonymous contributor:
+
diamond:
   en: Anonymous
+
   en: Diamond
   es: Anónimo
+
   da: Diamant
   ru: Аноним
+
   de: Diamant
   zh-hans: 匿名贡献者
+
   es: de Diamante
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
   fr: de Diamant
 
+
  it: Di Diamante
mission type:
+
   ja: ダイヤモンド
   en: Type
+
   ko: 금강석
   es: Tipo
+
   pl: Diamentowa
   fr: Type
+
   pt-br: Diamantada
   pt-br: Tipo
+
   ru: Алмазное
   ru: Тип
+
   tr: Elmas
   zh-hans: 类型
+
   zh-hant: 鑽的
   zh-hant: 任務類型
 
  
-->
+
rust:
 +
  en: Rust
 +
  da: Rust
 +
  de: Rostige
 +
  es: con Óxido
 +
  fr: Rouillé
 +
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
  pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
  zh-hans: 锈铁
 +
  zh-hant: 鏽蝕
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blood:
<!--
+
  en: Blood
 +
  da: Blod
 +
  de: Blutige
 +
  es: Manchada de Sangre
 +
  fr: Sanglant
 +
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
  pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
  zh-hans: 喋血
 +
  zh-hant: 染血的
  
# headers
+
# maps
mt subwave:
 
  en: Sub-wave
 
  da: Sub-bølge
 
  de: Sub-Welle
 
  es: Suboleada
 
  fi: Ala-aalto
 
  fr: Sous-vague
 
  it: Sub-Onda
 
  ko: 보조 공격
 
  nl: Sub-golf
 
  no: Sekundær bølge
 
  pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
  pt-br: Sub-onda
 
  ru: Волна
 
  tr: Alt dalga
 
  zh-hans: 次级波数
 
  zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Count
+
   en: Snowplow
   da: Antal
+
  cs: Snowplow
   de: Anzahl
+
   da: Snowplow
   es: Cantidad
+
   de: Snowplow
   fi: Määrä
+
   es: Snowplow
   fr: Nombre
+
   fi: Snowplow
   it: Quantità
+
   fr: Snowplow
   ko: 횟수
+
  hu: Snowplow
   nl: Aantal
+
   it: Snowplow
   no: Teller
+
  ja: Snowplow
   pl: Liczba
+
   ko: Snowplow
   pt: Contagem
+
   nl: Snowplow
   pt-br: Contagem
+
   no: Snowplow
   ru: Количество
+
   pl: Snowplow
   zh-hans: 数量
+
   pt: Snowplow
   zh-hant: 數量
+
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
mt count hint:
+
# tours of duty
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
steel trap:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Steel Trap
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   cs: Ocelová past
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   de: Bärenfalle
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   es: Trampa de Acero
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fi: Steel Trap
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Piège d'Acier
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
  hu: Acélcsapda
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: Trappola d'Acciaio
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: 강철덫
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Stalowa Pułapka
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pt: Armadilha de Aço
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
mt delays:
+
oil spill:
   en: Delay(s)
+
   en: Oil Spill
   da: Ventetid
+
   cs: Olejová skvrna
   de: Abstände
+
   de: Ölteppich
   es: Demora(s)
+
   es: Vierteaceite
   fi: Viive(et)
+
   fi: Oil Spill
   fr: Délai(s)
+
   fr: Marée Noire
   it: Ritardo(i)
+
   hu: Olajfolt
   ko: 지연(초)
+
   it: Perdita di Petrolio
   nl: Vertraging(en)
+
   ko: 기름 유출
  no: Forsinkelse®
+
   pl: Wyciek Ropy
   pl: Opóźnienie/a
+
   pt: Derrame de Crude
   pt: Atraso(s)
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   pt-br: Atraso(s)
+
   ru: Разлив нефти
   ru: Паузы
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   tr: Gecikme(ler)
+
   zh-hans: 机油泄漏
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   zh-hant: 漏油行動
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
gear grinder:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Gear Grinder
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   cs: Drtič železa
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Getriebemühle
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Rompepiños
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fi: Gear Grinder
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   fr: Broyeur de Matos
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   it: Macina Ingranaggi
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ko: 기기 분쇄기
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   tr: Ezici Çark
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
mt credits:
+
mecha engine:
   en: Credits
+
   en: Mecha Engine
   da: Kredit
+
   cs: Mechanizace
   de: Credits
+
   de: Mecha-Engine
   es: créditos
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: Krediitit
+
   fi: Mecha Engine
   fr: Crédits
+
   fr: Moteur Mécanique
   hu: Pénz
+
   hu: Mech Motor
   it: Crediti
+
   it: Motore Mecha
   ko: 자금
+
   ko: 기계 엔진
  nl: Kredieten
+
   pl: Mecha-Silnik
  no: Penger
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pl: Kredytów
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   pt: Créditos
+
   ru: Инже-мех
   pt-br: Créditos
+
   tr: Mekanik Motor
   ru: Кредиты
+
   zh-hans: 机械化战争
   tr: Krediler
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
two cities:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Two Cities
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   de: Zwei Städte
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   es: Dos Ciudades
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   it: Due Città
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   ko: 두 도시
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   ru: Два города
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   tr: İki Şehir
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   zh-hans: 双城之战
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   zh-hant: 雙城作戰
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# misson types
mt support:
+
invasion:
   en: Support
+
   en: Invasion
   da: Opbakning
+
   cs: Invaze
   de: Unterstützer
+
   da: Invasion
   es: Apoyo
+
   es: Invasión
   fi: Tuki
+
   fi: Invaasio
   fr: Soutien
+
   fr: Invasion
   hu: Támogató
+
   hu: Invázio
   it: Supporto
+
   it: Invasione
   ko: 지원
+
   ko: 침공
   no: Støtte
+
  nl: Invasie
   pl: Wsparcie
+
   no: Invasjon
   pt: Suporte
+
   pl: Inwazja
   pt-br: Suporte
+
   pt: Invasão
   ru: Поддержка
+
   pt-br: Invasão
   tr: Destek
+
   ru: Вторжение
   zh-hans: 支援
+
   tr: İstila
   zh-hant: 支援
+
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave begins after:
+
endurance:
   en: Begins after
+
   en: Endurance
   da: Begynder efter
+
  cs: Přežití
   de: Beginnt nachdem
+
   da: Udholdenhed
   es: Comienza después de que
+
   de: Ausdauer
   fi: Alkaa jälkeen
+
   es: Supervivencia
   fr: Commence après que
+
   fi: Kestävyys
   it: Inizia dopo
+
   fr: Endurance
   ko: 시작 조건 :
+
  hu: Kitartás
   pl: Początek fali
+
   it: Resistenza
   pt: Começa após
+
   ko: 버티기
   pt-br: Começa após
+
  no: Endurance
   ru: Начинается когда
+
   pl: Wytrzymałość
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   pt: Resistência
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave stops after:
+
# mission difficulty
   en: Stops after
+
mission intermediate:
   da: Stoppt nach
+
   en: Intermediate
   es: Termina después de que
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Termina após
+
   da: Mellem
   ru: Останавливается после
+
  de: Mittel
   zh-hans: 停止前,先等待
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
mission advanced:
   en: has finished spawning
+
   en: Advanced
   da: er færdig med at spawne
+
  cs: Pokročilá
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Avanceret
   es: han terminado de generarse
+
   de: Fortgeschritten
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Avanzada
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: Haastava
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: Avancée
   it: Cessa di comparire
+
   hu: Haladó
   ko: 가 부활하면
+
   it: Avanzata
   pl: kończy się pojawiać
+
  ja: 上級
   pt: terminou de aparecer
+
   ko: 상급
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  nl: Gevorderd
   ru: заканчивает появляться
+
  no: Avansert
   zh-hans: 波全数出现
+
   pl: Zaawansowany
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave is all dead | wave has all died:
+
mission expert:
   en: is all dead
+
   en: Expert
   da: er fuldstændig udraderet
+
  cs: Expert
   de: komplett tot ist
+
   da: Ekspert
   es: están todos muertos
+
   de: Experte
   fi: on kuollut kokonaan
+
   es: Experto
   fr: est détruite
+
   fi: Mestari
   hu: halott
+
   fr: Expert
   it: Completamente distrutta
+
   hu: Szakértő
   ko: 가 모두 죽으면
+
   it: Esperta
   pl: nie żyją
+
  ja: エキスパート
   pt: estão todos mortos
+
   ko: 전문가
   pt-br: estarem todos mortos
+
  nl: Expert
   ru: уничтожена
+
  no: Ekspert
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   pl: Ekspercki
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
wave all bots on field:
+
mission nightmare:
   en: all current active bots
+
   en: Nightmare
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  da: Mareridt
   es: todos los robots activos actualmente
+
   de: Alptraum
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   es: Pesadilla
   ru: все текущие активные боты
+
  it: Incubo
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
wave begins countdown:
+
-->
  en: Begins Countdown
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Beginnt den Countdown
+
<!--
  es: Comienza la cuenta atrás
 
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
  ru: Начинает обратный отсчёт
 
  zh-hans: 开始倒计时
 
  zh-hant: 開始計算倒數
 
  
wave bomb resets after:
+
# headers
   en: Bomb resets after
+
contest placement:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: Placement
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   es: Colocación
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   fr: Placement
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   ru: Место
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
wave points are captured:
+
contest score:
   en: Points are all captured
+
   en: Score
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Puntuación
   es: Todos los puntos son capturados
+
   fr: Score
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Pontos
   ru: Все точки захвачены
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 分數
  
wave points are captured2:
+
intermediate mission:
   en: points are all captured
+
   en: Intermediate Mission
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   es: Misión intermedia
   es: todos los puntos son capturados
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: все точки захвачены
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave gates are captured:
+
intermediate missions:
   en: Gates are all captured
+
   en: Intermediate Missions
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misiones intermedias
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: Все ворота захвачены
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 中等任務
  
wave gates are captured2:
+
advanced mission:
   en: gates are all captured
+
   en: Advanced Mission
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   es: Misión avanzada
   es: todos las puertas son capturadas
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: все ворота захвачены
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 門全被佔領
+
   zh-hant: 進階任務
  
wave support limited cash drops:
+
advanced missions:
   en: will only drop cash
+
   en: Advanced Missions
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   es: Misiones avanzadas
   es: solo se obtendrá dinero
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: будут только наличные
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot easy:
+
expert mission:
   en: Easy
+
   en: Expert Mission
  da: Let
+
   es: Misión experta
  de: Leicht
+
   fr: Mission expert
   es: Fácil
+
   pt-br: Missão experiente
  fi: Helppo
+
   ru: Экспертная миссия
   fr: Facile
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Könnyű
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
expert missions:
   en: Normal
+
   en: Expert Missions
  da: Normal
+
   es: Misiones expertas
  de: Normal
+
   fr: Missions experts
   es: Normal
+
   pt-br: Missões experientes
  fi: Normaali
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   fr: Normale
+
   zh-hans: 专家任务
  hu: Normális
+
   zh-hant: 專家任務
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
nightmare mission:
   en: Hard
+
   en: Nightmare Mission
  da: Svær
+
   es: Misión pesadilla
  de: Schwer
+
   fr: Mission cauchemardesque
   es: Difícil
+
   pt-br: Missão pesadelo
  fi: Vaikea
+
   ru: Кошмарная миссия
   fr: Difficile
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Nehéz
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
nightmare missions:
   en: Expert
+
   en: Nightmare Missions
  da: Ekspert
+
   es: Misiones pesadillas
  de: Experte
+
   fr: Missions cauchemardesques
   es: Experto
+
   pt-br: Missões pesadelo
  fi: Ekspertti
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   fr: Expert
+
   zh-hans: 噩梦任务
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 夢魘任務
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
master mission:
   en: HP
+
   en: Master Mission
  da: HP
+
   zh-hans: 大师任务
  es: PS
 
  fi: HP
 
  fr: PV
 
  it: HP
 
  ja: HP
 
  ko: 체력
 
  pl: PZ
 
  pt: HP
 
  pt-br: de vida
 
  ru: ОЗ
 
  tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
master missions:
   en: Fires continuously
+
   en: Master Missions
  da: Skyder uafbrudt
+
   zh-hans: 大师任务
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
mission creators:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Creators
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Creadores
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Créateurs
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Criadores
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Создатели
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 任务作者
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 任務創作者
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
anonymous contributor:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Anonymous
  da: Flankerer venstre
+
   es: Anónimo
  de: Flankiert links
+
   ru: Аноним
   es: Flanco izquierdo
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
mission type:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Type
  da: Flankerer højre
+
   es: Tipo
  de: Flankiert rechts
+
   fr: Type
   es: Flanco derecho
+
   pt-br: Tipo
  fi: Kiertää oikealta
+
   ru: Тип
   fr: Flanc droit
+
   zh-hans: 类型
  hu: Jobb oldalról támad
+
   zh-hant: 任務類型
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
-->
  en: Flank defenders's top
 
  es: Flanco superior defensivo
 
  pt-br: Flanco superior da defesa
 
  ru: Обходит сверху
 
  zh-hans: 从上方路线进攻
 
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 
  
bot flank bottom:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Flank defenders's bottom
+
<!--
  es: Flanco inferior defensivo
 
  pt-br: Flanco inferior da defesa
 
  ru: Обходит снизу
 
  zh-hans: 从下方路线进攻
 
  zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
# headers
   en: Prefers defenders's left
+
mt subwave:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: Sub-wave
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  da: Sub-bølge
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  de: Sub-Welle
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot flank main left:
+
mt count:
   en: Flank main left
+
   en: Count
   es: Flanco principal izquierdo
+
  da: Antal
   ru: Основной левый фланг
+
  de: Anzahl
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
   es: Cantidad
 
+
  fi: Määrä
bot flank main right:
+
  fr: Nombre
   en: Flank main right
+
  it: Quantità
   es: Flanco principal derecho
+
   ko: 횟수
   ru: Основной правый фланг
+
   nl: Aantal
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
   pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
  zh-hant: 數量
  
bot flank top left:
+
mt count hint:
   en: Flank top left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   es: Flanco superior izquierdo
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   ru: Верхний левый фланг
+
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
 +
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
 +
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
  zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot flank top right:
+
mt delays:
   en: Flank top right
+
   en: Delay(s)
   es: Flanco superior derecho
+
  da: Ventetid
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Abstände
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
   es: Demora(s)
 +
  fi: Viive(et)
 +
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
  pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
  zh-hant: 延遲(秒)
  
bot prefer right:
+
mt delays hint:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot prefer top:
+
mt credits:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Credits
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Kredit
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Credits
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: créditos
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot prefer bottom:
+
mt credits hint:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: divided equally amongst all bots
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 +
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
# bot spawn strings - general
+
# table content
bot spawn left:
+
mt support:
   en: Spawns at the left
+
   en: Support
   de: Spawnt von links
+
  da: Opbakning
   es: Aparece a la izquierda
+
   de: Unterstützer
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   es: Apoyo
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fi: Tuki
   ru: Появляется слева
+
  fr: Soutien
   zh-hans: 从左侧路线出现
+
  hu: Támogató
   zh-hant: 從左邊出現
+
  it: Supporto
 +
   ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn left and mid:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Begins after
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn left and right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Stops after
   de: Spawnt links und rechts
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn left and top:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt links und oben
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется слева и сверху
+
   fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
+
   fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   hu: befejezte az újraszületést
 
+
   it: Cessa di comparire
bot spawn left and top left:
+
   ko: 가 부활하면
   en: Spawns at the left and top left
+
   pl: kończy się pojawiać
   de: Spawnt links und oben links
+
   pt: terminou de aparecer
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   pt-br: terminarem de aparecer
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   ru: заканчивает появляться
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   zh-hans: 波全数出现
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 波全數出現
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
 +
wave is all dead | wave has all died:
 +
  en: is all dead
 +
  da: er fuldstændig udraderet
 +
  de: komplett tot ist
 +
  es: están todos muertos
 +
  fi: on kuollut kokonaan
 +
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
  pt-br: estarem todos mortos
 +
  ru: уничтожена
 +
  zh-hans: 波全数阵亡
 +
  zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn left and top right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn left and bottom:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt links und unten
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn left and bottom left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt links und unten links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn left and bottom right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt von rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   pt-br: Aparece à direita
+
   ru: все точки захвачены
   ru: Появляется справа
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
   zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt rechts und links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and mid:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется справа и по центру
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn right and top:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt rechts und oben
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется справа и сверху
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn right and top left:
+
bot easy:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Easy
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Let
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Fácil
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn right and top right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Normal
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn right and bottom:
+
bot hard:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Hard
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: Svær
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Difícil
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn right and bottom left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn right and bottom right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: HP
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn mid:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt von der Mitte
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece al centro
+
   de: Feuert ununterbrochen
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   es: Dispara continuamente
   pt-br: Aparece no meio
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ru: Появляется по центру
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hans: 从中间路线出现
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn mid and left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется по центру и слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn mid and right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется по центру и справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn mid and top:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece al centro y arriba
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется по центру и сверху
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn mid and top left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and top right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece al centro y abajo
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 从中間和下面出現
 
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу слева
 
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
 
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется по центру и снизу справа
 
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 
  zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba
+
   ru: Верхний левый фланг
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
  pt-br: Aparece acima
 
   ru: Появляется сверху
 
   zh-hans: 从上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben und links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и слева
 
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba y al centro
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top and top right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top and top right
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top and bottom:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben und unten
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben links
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and left:
 
  en: Spawns at the top left and left
 
  de: Spawnt oben links und links
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
 
  ru: Появляется сверху слева и слева
 
  zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top left and right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top left and top:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top left and top right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben links und unten
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece al centro y arriba
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn top left and left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the top left and left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt oben links und links
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top right and top:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom left and right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
   it: Appare con Übercarica
+
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   no: Spawner med full über
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  tr: Tam über ile canlanır
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom right and top:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Melee only
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Kun nærkamp
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Nur Nahkampf
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Mêlée uniquement
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Solo armi da mischia
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns from all four sides
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 从全四边出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Primary only
+
   en: Spawns from all five sides
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 从全五边出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
bot takes path:
+
   en: Spawns from all sides
   en: Takes path
+
   de: Spawnt von allen Seiten
  da: Tager rute
+
   es: Aparece en todos los lados
   de: Nimmt den Weg
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
   es: Toma el camino
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
  fi: Käyttää reittiä
+
   ru: Появляется со всех сторон
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hans: 从全部边出现
  hu: Bot ezt az irányt választja
+
   zh-hant: 從全邊出現
  it: Si dirigono
 
   ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot charged mangler:
+
bot spawn sky:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns from the sky
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot takes point a:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot takes point b:
+
bot spawn tunnel:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot takes point c:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn never:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Never spawns
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   es: No aparece
   es: Van a la puerta B
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 先去佔領门B
 
  zh-hant: 先去佔領門B
 
  
bot takes gate c:
+
# modification attributes and other
   en: Goes for Gate C
+
bot hidden icon:
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   en: Icon is hidden
   es: Van a la puerta C
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Идёт к воротам C
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 先去佔領门C
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 先去佔領門C
 
  
bot takes gate d:
+
bot random choice:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Random choice
  de: Geht zuerst zu Gate D
+
   es: Elección al azar
   es: Van a la puerta D
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   ru: Случайный выбор
   ru: Идёт к воротам D
 
  zh-hans: 先去佔領门D
 
  zh-hant: 先去佔領門D
 
  
bot takes gate e:
+
bot vision range:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Vision range
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
  da: Synsrækkevidde
   es: Van a la puerta E
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   es: Campo de visión
   ru: Идёт к воротам E
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 先去佔領門E
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot 100 crit chance:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: ÜberCharge rate
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   da: übercharge-rate
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   de: Überladungsrate
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   es: velocidad de Supercarga
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   fi: ylilatauksen latausnopeus
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   fr: taux de charge de l'Über
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
+
   it: Velocità di übercarica
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
+
   ko: 우버 충전율
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
+
   no: overladings rate
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
+
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
+
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
+
   ru: скорость накопления убер-заряда
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
+
   tr: überşarj oranı
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
+
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
+
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot hold fire until full reload:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Ignores enemies
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot heal rate:
   en: Ignores the bomb
+
   en: heal rate
   de: Ignoriert die Bombe
+
  da: hele-rate
   es: Ignora la bomba
+
   de: Heilrate
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   es: velocidad de curación
   pt-br: Ignora a bomba
+
  fi: parannusnopeus
   ru: Игнорирует бомбу
+
  fr: taux de soins
   zh-hans: 无视炸弹
+
  hu: gyógyítási sebesség
   zh-hant: 不理炸彈
+
  it: Velocità di guarigione
 +
   ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: No puede coger la bomba
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   ru: Не может подобрать бомбу
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot auto jump:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns with full Über
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   es: Aparece con Supercarga
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
  it: Appare con Übercarica
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Can't jump
+
bot uber duration:
   de: Kann nicht springen
+
   en: seconds Über duration
   es: No puede saltar
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: Incapaz de pular
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: Не может прыгать
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 无法跳跃
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 無法跳躍
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot shield duration:
   en: Can't attack
+
   en: shield duration
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Schilddauer
   es: No puede atacar
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Не может атаковать
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Can't move
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Kann sich nicht bewegen
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: No puede moverse
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: Incapaz de andar
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: Не может двигаться
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 无法移动
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 無法移動
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot buff duration:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: buff duration
+
   en: Spawns with full rage
   da: buff varighed
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: Buffdauer
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: Duración del subidón
+
   es: Aparece con furia
   fi: voimistuksen kesto
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   fr: durée du buff
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   hu: erősítés-időtartam
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   it: Durata Potenziamento
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   ko: 증진 지속 시간
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pl: czasu trwania premii
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt: duração do impulso
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   pt-br: de duração do bônus
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   ru: длительность эффекта знамени
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   tr: destek süresi
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
+
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot damage dealt:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: damage dealt
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: skade gjort
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: ausgeteilter Schaden
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: daños causados
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fr: dégâts infligés
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  hu: okozott sebzés
 
  it: Danno Inflitto
 
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
  zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: clip-größenbonus
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: tamaño del cargador adicional
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fr: bonus de munitions
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  ko: 탄창 크기 증가
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: увеличение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot melee only:
   en: clip size penalty
+
   en: Melee only
   de: clip-größenabzug
+
  da: Kun nærkamp
   es: tamaño del cargador menor
+
   de: Nur Nahkampf
   fr: pénalité de munitions
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ko: 탄창 크기 감소
+
  fi: Vain toissijainen ase
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: Mêlée uniquement
   ru: уменьшение размера обоймы
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
  it: Solo armi da mischia
   zh-hant: 彈夾容量減少
+
   ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot faster reload rate:
+
bot secondary only:
   en: faster reload rate
+
   en: Secondary only
   da: hurtigere genladsningsrate
+
   da: Kun sekundære våben
   de: höhere Nachladerate
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: recarga más rápida
+
   es: Solo secundaria
   fi: nopeampi latausnopeus
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: rechargement plus rapide
+
   fr: Secondaire uniquement
   hu: gyorsabb újratöltés
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   it: Velocità di Ricarica
+
   it: Solo Secondarie
   ko: 빠른 재장전 속도
+
   ko: 보조무기만 사용
   pl: szybszego czasu przeładowania
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   pt: mais de taxa de recarga
+
   pt: Apenas secundária
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   pt-br: Apenas arma secundária
   ru: ускоренная перезарядка
+
   ru: Только дополнительное оружие
   tr: daha yüksek dolum hızı
+
   tr: Sadece ikincil silah
   zh-hans: 较快装弹速度
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
   zh-hant: 較快裝彈速度
+
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot slower reload rate:
+
bot primary only:
   en: slower reload rate
+
   en: Primary only
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
  da: Kun primære våben
   es: ralentización de recarga
+
   de: Nur Primärfeuer
   fr: rechargement plus lent
+
   es: Solo principal
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   fr: Principale uniquement
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot fire rate bonus:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: fire rate bonus
+
bot takes path:
   da: affyringsbonus
+
   en: Takes path
   de: Feuerratenbonus
+
   da: Tager rute
   es: velocidad de disparo adicional
+
   de: Nimmt den Weg
   fi: tulinopeusbonus
+
   es: Toma el camino
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fi: Käyttää reittiä
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   fr: Emprunte le passage
   it: Velocità di Fuoco
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
   ko: 발사 속도 상승
+
   it: Si dirigono
   pl: większej szybkoszczelności
+
   ko: Takes path
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: Idzie po ścieżce
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: Toma caminho
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: Toma o caminho
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: Bu yolu alır:
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot fire rate penalty:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: fire rate penalty
+
   de: Bot hat keine crits
   da: affyringsstraf
+
   en: Bot does not have crits
  de: geringere Feuerrate
+
   es: Los bots no tiene críticos
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Робот не имеет критов
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot charged mangler:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot movement speed:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: movement speed
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: projectile speed
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: projektilhastighed
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot does not teleport in:
+
bot swaps loadout:
   en: Does not teleport in
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot takes point a:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Goes for Point A
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Van al punto A
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Идёт к точке А
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot takes point b:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Goes for Point B
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot no airblast2:
+
bot takes point c:
   en: Can't airblast
+
   en: Goes for Point C
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot no dodge:
+
bot takes point d:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Goes for Point D
   es: No intentan esquivar
+
  de: Geht zuerst zu Punkt D
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Van al punto D
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Идёт к точке D
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot damage reduction:
+
bot takes point e:
   en: damage reduction
+
   en: Goes for Point E
  da: skadereduktion
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Schadensreduktion
+
   es: Van al punto E
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Идёт к точке E
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot takes gate a:
   en: damage penalty
+
   en: Goes for Gate A
  da: skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   de: weniger Schaden
+
   es: Van a la puerta A
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Идёт к воротам A
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门A
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot takes gate b:
   en: No damage penalty
+
   en: Goes for Gate B
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Van a la puerta B
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Идёт к воротам B
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot takes gate c:
   en: Gatebot
+
   en: Goes for Gate C
  da: Gatebot
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: Tor-Roboter
+
   es: Van a la puerta C
   es: Gatebot
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: Gatebot
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot takes gate d:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Goes for Gate D
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Van a la puerta D
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot takes gate e:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Goes for Gate E
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Van a la puerta E
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Идёт к воротам E
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 先去佔領門E
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot 100 crit chance:
bot charge time duration:
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   da: sekunders ladningstid
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   it: Durata carica
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   ko: 충전 시간 (초)
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pl: sekund ładowania
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   tr: saniye şarj süresi
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
+
  pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot recharge rate:
+
bot hold fire until full reload:
   en: recharge rate
+
   en: Holds fire until full reload
  da: genladningsrate
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   de: Aufladerate
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: jump height
+
   en: Ignores enemies
  da: hoppehøjde
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Sprunghöhe
+
   fr: Ignorent les ennemis
   es: altura del salto
+
   pt-br: Ignora inimigos
   fr: hauteur de saut
+
   ru: Игнорирует врагов
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 不理敵人
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: air control
+
   en: Ignores the bomb
   de: air control
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: control aéreo
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de controle aéreo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: контроль в воздухе
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 空中控制力
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot bullet spread:
+
bot auto jump:
   en: bullet spread
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
  da: patronspredning
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   de: Kugelstreuung
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   es: apertura de balas
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   fr: dispersion des balles
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: 탄환 분산
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   pt-br: de espalhamento de tiros
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: bullets per shot
+
   en: Can't jump
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Kann nicht springen
   es: balas por disparo
+
   es: No puede saltar
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot explosion radius:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: explosion radius
+
   en: Can't attack
   de: Explosionsradius
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: radio de explosión
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot fuse time:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: fuse time
+
   en: Can't move
   de: zündzeit
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: tiempo de explosión
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: время взрыва
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot fuse time2:
+
bot buff duration:
   en: grenade fuse time
+
   en: buff duration
   de: Granaten zündzeit
+
  da: buff varighed
   es: tiempo de explosión de granada
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   es: Duración del subidón
   ru: время взрыва гранаты
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot ignite:
+
bot damage dealt:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: damage dealt
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: skade gjort
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: daños causados
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot afterburn duration:
+
bot clip size bonus:
   en: afterburn duration
+
   en: clip size bonus
   de: afterburn Länge
+
   de: clip-größenbonus
   es: duración de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: na duração da queimação
+
  fr: bonus de munitions
   ru: продолжительность догорания
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 馀火时间
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火時間
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot afterburn damage:
+
bot clip size penalty:
   en: afterburn damage
+
   en: clip size penalty
   de: afterburn Schaden
+
   de: clip-größenabzug
   es: daño de quemaduras
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: no dano da queimação
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: урон от догорания
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 馀火伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 餘火傷害
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot bleed:
+
bot faster reload rate:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: faster reload rate
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: recarga más rápida
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot ring of fire:
+
bot slower reload rate:
   en: ring of fire
+
   en: slower reload rate
   de: Feuerring
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: anillo de fuego
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: no anel de fogo
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: кольцо огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火圈
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot ring of fire2:
+
bot fire rate bonus:
   en: Ring of fire
+
   en: fire rate bonus
   de: Feuerring
+
  da: affyringsbonus
   es: Anillo de fuego
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Anel de fogo
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Кольцо огня
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 火圈
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 火圈
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot health from healers:
+
bot fire rate penalty:
   en: health from healers
+
   en: fire rate penalty
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: affyringsstraf
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot health from all sources:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: health from all sources
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: здоровье от всех источников
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot movement speed:
   en: Can't be healed
+
   en: movement speed
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: bevægelseshastighed
   es: No se puede curar
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: Не может лечиться
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot deflect projectiles:
+
bot projectile speed:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: projectile speed
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: projektilhastighed
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fi: projektiilinopeus
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  it: Velocità Proiettile
 +
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
   pt: velocidade do projéctil
 +
  pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot deflect projectiles2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: угол разброса снарядов
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot does not teleport in:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not teleport in
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: No se teleporta en
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
   pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot projectile shield2:
+
bot does not build teleporters:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Does not build teleporters
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: No construye teleportadores
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
   pt: Não constrói teletransportador
 +
  pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot no airblast:
   en: flame maximum speed
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: максимальная скорость огня
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot flame speed:
+
bot no airblast2:
   en: flame speed
+
   en: Can't airblast
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: velocidad de llamas
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: скорость огня
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot flame drag:
+
bot no dodge:
   en: flame drag
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Flammenwiderstand
+
   es: No intentan esquivar
   es: gravedad de las llamas
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: сопротивление огню
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 火焰阻力
 
   zh-hant: 火焰阻力
 
  
bot flame gravity:
+
bot damage reduction:
   en: flame gravity
+
   en: damage reduction
   de: Flammengravitation
+
  da: skadereduktion
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: reducción de daño
   ru: притяжение огня
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 火焰引力
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 火焰引力
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot flame life:
+
bot damage penalty:
   en: flame life
+
   en: damage penalty
   de: Flammenleben
+
  da: skadestraf
   es: duración de las llamas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: penalización de daño
   ru: время огня в воздухе
+
   fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   hu: sebzéscsökkentés
 
+
   it: Danno Penalizzato
bot flame size:
+
   ko: 피해량 감소
   en: flame size
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   de: Flammengröße
+
   pt: penalidade de dano
   es: tamaño de las llamas
+
   pt-br: de dano
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   ru: уменьшение урона
   ru: размер огня
+
  tr: hasar cezası
   zh-hans: 火焰大小
+
   zh-hans: 伤害值
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hant: 傷害值
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot no damage penalty:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: No damage penalty
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
  da: Ingen skadestraf
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: угол случайного отклонения огня
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 火焰扩散
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 火焰擴散
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot knockback:
+
bot gatebot:
   en: knockback
+
   en: Gatebot
   da: tilbageslag
+
   da: Gatebot
   de: Rückstoß
+
   de: Tor-Roboter
   es: retroceso
+
   es: Gatebot
   fr: recul
+
   fr: Gatebot
   it: Repulsione
+
   it: Gatebot
   ko: 넉백
+
   ko: 관문 로봇
   pl: odrzutu
+
   pl: Bramo-robot
   pt-br: de coice
+
   pt-br: Capturador de portões
   ru: отбрасывание
+
   ru: Врато-бот
   tr: geri tepme
+
   tr: Gatebot
   zh-hans: 击退
+
   zh-hans: 破门机器人
   zh-hant: 擊退
+
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot damage airblast:
+
bot gatebot2:
   en: Damage causes airblast
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Dégât repousse
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   it: Danno Complessore
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pl: odpychania od obrażeń
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot airblast force:
+
bot goes for hatch:
   en: airblast force
+
   en: Goes for the hatch first
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Va primero a la compuerta
   ko: 압축공기 세기
+
   ko: 해치로 먼저 감
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   ru: сила сжатого воздуха
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot airblast refire time:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: airblast refire delay
+
bot charge time duration:
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   de: Airblast-Verzögerung
+
   da: sekunders ladningstid
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   it: Durata carica
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   ko: 충전 시간 (초)
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   pl: sekund ładowania
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot airblast multi:
+
bot recharge rate:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: recharge rate
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   da: genladningsrate
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   de: Aufladerate
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   es: velocidad de recarga
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   fr: vitesse de recharge
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   it: Intervallo di Ricarica
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
  ko: 재충전율
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   pl: szybkości odnawiania
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   pt-br: na taxa de recarga
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   ru: скорость перезарядки
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
   tr: yeniden dolum hızı
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot airblast vertical multi:
+
bot jump height:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: jump height
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: hoppehøjde
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: Sprunghöhe
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: altura del salto
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   fr: hauteur de saut
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
  it: Altezza del Salto
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   ko: 점프 높이
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  pl: wysokości skoku
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot air control:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: air control
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: air control
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: control aéreo
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: air control when blast jumping
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: air control beim blast jumping
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
 +
 
 +
bot bullet spread:
 +
  en: bullet spread
 +
  da: patronspredning
 +
  de: Kugelstreuung
 +
  es: apertura de balas
 +
  fr: dispersion des balles
 +
  it: Dispersione dei Proiettili
 +
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
  pt-br: de espalhamento de tiros
 +
  ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
  zh-hans: 弹道散布
 +
  zh-hant: 彈道散佈
  
bot crits on kill duration:
+
bot bullets per shot:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: bullets per shot
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Kugeln pro Schuss
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: balas por disparo
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: balas por disparo
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: пуль за выстрел
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot explosion radius:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: explosion radius
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Explosionsradius
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: radio de explosión
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot speed boost on kill:
+
bot fuse time:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: fuse time
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: zündzeit
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot heals on hit:
+
bot fuse time2:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: grenade fuse time
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Granaten zündzeit
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tiempo de explosión de granada
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: время взрыва гранаты
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot ignite:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot afterburn duration:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: afterburn duration
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: afterburn Länge
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: duración de quemaduras
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: na duração da queimação
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: продолжительность догорания
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火時間
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot afterburn damage:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: afterburn damage
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: afterburn Schaden
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: daño de quemaduras
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: no dano da queimação
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: урон от догорания
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 馀火伤害
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 餘火傷害
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot bleed:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
bot huge smoke:
+
bot ring of fire:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: ring of fire
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   de: Feuerring
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   es: anillo de fuego
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: no anel de fogo
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: кольцо огня
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 火圈
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ring of fire2:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Ring of fire
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Feuerring
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 火圈
  
bot when active | on active:
+
bot health from healers:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: health from healers
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot damage resistance:
+
bot health from all sources:
   en: damage resistance
+
   en: health from all sources
   de: Schadensresistenz
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: resistencia al daño
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: сопротивление урону
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot damage taken:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: damage taken
+
   en: Can't be healed
   de: erlittener Schaden
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: daño recibido
+
   es: No se puede curar
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: получаемый урон
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot deflect projectiles:
   en: damage taken from bullets
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por balas
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: получаемый урон от пуль
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot deflect projectiles2:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: daño por explosiones
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot projectile shield:
   en: damage taken from fires
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Schäden durch Brände
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por fuego
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot projectile shield2:
   en: damage taken from crits
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: daño por críticos
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: damage taken from melees
+
   en: flame maximum speed
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot no honorbound:
+
bot flame speed:
   en: No honorbound
+
   en: flame speed
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: Sin «Honorable»
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot flame drag:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: flame drag
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammenwiderstand
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: сопротивление огню
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰阻力
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot flame gravity:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: flame gravity
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Flammengravitation
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: притяжение огня
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火焰引力
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火焰引力
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot flame life:
   en: while health below 50% of max
+
   en: flame life
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Flammenleben
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot while half alive2:
+
bot flame size:
   en: While health below 50%
+
   en: flame size
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Flammengröße
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot while half dead:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: while health above 50% of max
+
   en: degrees random flame deviation
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot while half dead2:
+
bot knockback:
   en: While health above 50%
+
   en: knockback
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
  da: tilbageslag
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Rückstoß
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   es: retroceso
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  fr: recul
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot bigger | bot larger:
+
bot damage airblast:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Damage causes airblast
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: Daño por aire comprimido
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   fr: Dégât repousse
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
  it: Danno Complessore
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  pl: odpychania od obrażeń
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot airblast force:
   en: bigger in size
+
   en: airblast force
  de: größer in Größe
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: más grande
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: plus gros en taille
+
   ko: 압축공기 세기
   ko:
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   pt-br: maior
+
   ru: сила сжатого воздуха
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hans: 较大的大小
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot airblast refire time:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: airblast refire delay
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ko: {{{2}}}% 작음
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot airblast multi:
   en: smaller in size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: kleiner in Größe
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: más pequeño
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   fr: plus petit en taille
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ko: 작음
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   pt-br: menor
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
   zh-hans: 较小的大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   zh-hant: 較小的大小
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot airblast vertical multi:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: bigger head size
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: cabeza más grande
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: больше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot crits on kill duration:
   en: smaller head size
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: cabeza más pequeña
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: меньше размер головы
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: 较小的头大小
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot speed boost on hit:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot speed boost on kill:
   en: bigger torso size
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: größere Torsogröße
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: torso más grande
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: больше размер туловища
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot heals on hit2:
   en: smaller torso size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: torso más pequeño
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot heals on kill:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot heals on kill2:
   en: bigger hand size
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: größere Handgröße
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: manos más grandes
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   ru: больше размер рук
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   zh-hans: 较大的手大小
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hant: 較大的手大小
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot restore health on kill:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot huge smoke:
   en: smaller hand size
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: manos más pequeñas
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   pt-br: no tamanho da mão
+
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   ru: меньше размер рук
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   zh-hans: 较小的手大小
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: higher voice pitch
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: höhere Stimmlage
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   es: voz más aguda
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot when active | on active:
   en: lower voice pitch
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: voz más grave
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot damage resistance:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: damage resistance
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Schadensresistenz
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: resistencia al daño
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de resistência a dano
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 伤害防御
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 傷害防禦
  
bot gesture speed:
+
bot damage taken:
   en: gesture speed
+
   en: damage taken
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: erlittener Schaden
   es: velocidad de gestos
+
   es: daño recibido
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de dano sofrido
   ru: скорость жестов
+
   ru: получаемый урон
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 受到的伤害
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot unusual effect:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: unusual effect
+
   en: damage taken from bullets
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: efecto inusual
+
   es: daño por balas
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Never takes falling damage
+
   en: damage taken from explosions
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Schäden durch Explosionen
   es: Sin daño por caída
+
   es: daño por explosiones
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
bot rage given to players:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: rage given to players
+
   en: damage taken from fires
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Schäden durch Brände
   es: furia para los jugadores
+
   es: daño por fuego
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: получаемый урон от огня
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
bot phase:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: in phase
+
   en: damage taken from crits
   de: in Phase
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: en fase
+
   es: daño por críticos
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   ru: в фазе
+
   ru: получаемый урон от критов
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
bot knockback resistance:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: damage taken from melees
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot no honorbound:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: No honorbound
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: Sin «Honorable»
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: Нет эффекта чести
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
-->
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
 
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
==== Mission names ====
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
<!--
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
doe's drill:
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   en: Doe's Drill
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
  cs: Doeův výcvik
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  da: Does Bor
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   de: Does Drill
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
   es: Instrucción Matutina
 
  fi: Doe's Drill
 
   fr: Entraînement de Doe
 
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
   ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot while half alive:
   en: Disk Deletion
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Vymazání disku
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Diskdeletion
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: Supresión del Disco
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot while half alive2:
   en: Data Demolition
+
   en: While health below 50%
  cs: Zničení dat
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Data-demolering
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Demolición de Datos
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot while half dead:
   en: Doe's Doom
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Doeova zkáza
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Does Dommedag
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Does Debakel
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot while half dead2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: While health above 50%
   cs: Sběr šrotu
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   da: Vragdagen
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Bontási nap
+
 
   it: Giornata della Rottamazione
+
bot bigger | bot larger:
   ko: 철거일
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   no: Day of Wreckening
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   pl: Dzień demolki
+
   es: {{{2}}} % más grande
   pt: Dia da Destruição
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   pt-br: Dia do Juízo Final
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   ru: Уничтожение за день
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
  tr: Yıkım Günü
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hans: 毁灭之日
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   zh-hant: 破滅之日
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
desperation:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Desperation
+
   en: bigger in size
  cs: Sběr šrotu
+
   de: größer in Größe
  da: Desperation
+
   es: más grande
   de: Verzweiflung
+
   fr: plus gros en taille
   es: Desesperación
+
   ko:
  fi: Desperation
+
   pt-br: maior
   fr: Désespoir
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Disperazione
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
  tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Crash Course
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Rychlokurz
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Lynkursus
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Crash-Kurs
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Curso Intensivo
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Crash Course
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Formation accélérée
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Corso Intensivo
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  ja: クラッシュ・コース
 
   ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: smaller in size
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: kleiner in Größe
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: más pequeño
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   fr: plus petit en taille
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ko: 작음
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   pt-br: menor
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: CPU Slaughter
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: CPU-slagtning
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Cave-in
+
   en: bigger head size
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Sammenbrud
+
   es: cabeza más grande
   de: Einsturz
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Derrumbe
+
   ru: больше размер головы
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Quarry
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Lom
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Stenbrud
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Steinbruch
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Cantera
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Quarry
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Cataclysm
+
   en: smaller head size
  cs: Pohroma
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Kataklystisk
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Katastrophe
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Cataclismo
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Mann-euvers
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Válečné manévry
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Mann-øvre
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Mann-över
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Mann-iobras
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Machine Massacre
+
   en: bigger torso size
  cs: Masakr robotů
+
   de: größere Torsogröße
  da: Maskine-massakre
+
   es: torso más grande
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Mech Mutilation
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Mean Machines
+
   en: smaller torso size
  cs: Podlé stroje
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Onde Maskiner
+
   es: torso más pequeño
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Malas Máquinas
+
   ru: меньше размер туловища
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Mannhunt
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Lov na Manna
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Mannjagt
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Mannjagd
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Mannhunt
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Mannslaughter
+
   en: bigger hand size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: größere Handgröße
  da: Mannslagtning
+
   es: manos más grandes
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Mannsacre
+
   ru: больше размер рук
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 较大的手大小
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 較大的手大小
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Broken Parts
+
   en: smaller hand size
  cs: Rozbité součástky
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Ødelagte Dele
+
   es: manos más pequeñas
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Piezas Rotas
+
   ru: меньше размер рук
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 较小的手大小
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 較小的手大小
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Bone Shaker
+
   en: higher voice pitch
  cs: Kostitřas
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Knogleryster
+
   es: voz más aguda
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Machacahuesos
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Disintegration
+
   en: lower voice pitch
  cs: Rozklad
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Disintegration
+
   es: voz más grave
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Desintegración
+
   ru: пониженный тон голоса
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Cannot use voice lines
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  da: Mørk Middelvej
+
   es: No puede usar líneas de voz
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Não fala
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: Не может использовать реплики
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot gesture speed:
   en: Empire Escalation
+
   en: gesture speed
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: gestengeschwindigkeit
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: velocidad de gestos
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: скорость жестов
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 动作速度
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 動作速度
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot unusual effect:
   en: Metro Malice
+
   en: unusual effect
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Makaber Metro
+
   es: efecto inusual
   de: Innenstadt-Arglist
+
   fr: effet inhabituel
   es: Metromalicia
+
   pt-br: de efeito Incomum
   fr: Malice Métropolitaine
+
   ru: необычный эффект
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hans: 异常效果
  it: Malvagità metropolitana
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot no fall damage:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Záchrana památek
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: Sin daño por caída
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot rage given to players:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: rage given to players
  cs: Bavorská bitka
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: furia para los jugadores
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: получаемая ярость игроками
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot phase:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: in phase
   cs: Doky v ohrožení
+
   de: in Phase
   da: Storbyblokade
+
   es: en fase
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: na fase
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: в фазе
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: 阶段
   hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: 階段
  it: La barricata della Grande Mela
+
 
   ko: 방대한 도시의 방책
+
bot knockback resistance:
   nl: Big Apple-barricade
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   ru: Баррикада большого яблока
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
  sv: Big Apple-barrikaden
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  tr: Büyük Elma Duvarı
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
   zh-hans: 纽约街垒
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Village Vanguard
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Bybeskytter
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Dorf-Avantgarde
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Vanguardia del pueblo
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   fr: L'avant garde du village
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  it: Avanguardia del villaggio
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Tour of Duty
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Turno de Servicio
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fi: Sotakomennus
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   fr: Tour of Duty
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  hu: Szolgálati turnus
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  it: Operazione Militare
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  ko: 복무
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  nl: Dienstreis
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
 
-->
 
-->
==== Mission names (community events) ====
+
 
 +
==== Mission names ====
 
<!--
 
<!--
  
# Canteen Crasher
+
doe's drill:
corroding cadavers:
+
  en: Doe's Drill
   en: Corroding Cadavers
+
  cs: Doeův výcvik
   de: Korrodierte Kadaver
+
   da: Does Bor
   ru: Corroding Cadavers
+
   de: Does Drill
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   es: Instrucción Matutina
 
+
  fi: Doe's Drill
frosted furnace:
+
  fr: Entraînement de Doe
   en: Frosted Furnace
+
  hu: Doe kiképzése
   de: Gefrierofen
+
   it: Esercitazione di Doe
   ru: Frosted Furnace
+
  ko: 도우의 훈련
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
mannstorm:
+
disk deletion:
   en: Mannstorm
+
   en: Disk Deletion
   de: Mannsturm
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Mannstorm
+
  da: Diskdeletion
 +
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
  zh-hant: 光碟破壞記
  
onsen onslaught:
+
data demolition:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Data Demolition
   de: Onsen Aufprall
+
   cs: Zničení dat
   ru: Onsen Onslaught
+
  da: Data-demolering
 +
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
snowy slaughter:
+
doe's doom:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Doe's Doom
   de: Schneeschlachtung
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Snowy Slaughter
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
turbulence tumult:
+
day of wreckening:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Day of Wreckening
   de: Turbulenz Tumult
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Turbulence Tumult
+
  da: Vragdagen
 +
   de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
ultra uplink:
+
desperation:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Desperation
   de: Ultra Uplink
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Ultra Uplink
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
# Madness vs Machines
+
crash course:
alluvion:
+
  en: Crash Course
   en: Alluvion
+
   cs: Rychlokurz
   de: Alluvion
+
  da: Lynkursus
   ru: Alluvion
+
   de: Crash-Kurs
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
autonomous annihilation:
+
ctrl alt destruction:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
collasping cores:
+
cpu slaughter:
   en: Collasping Cores
+
   en: CPU Slaughter
   de: Zerfallende Kerne
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Collasping Cores
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
covert compromise:
+
cave-in:
   en: Covert Compromise
+
   en: Cave-in
   de: Verdeckte Kompromisse
+
  cs: Prohlídka dolu
   ru: Covert Compromise
+
  da: Sammenbrud
 
+
   de: Einsturz
disruption:
+
  es: Derrumbe
   en: Disruption
+
  fi: Cave-in
   de: Unterbrechung
+
  fr: Éboulement
   ru: Disruption
+
  hu: Beomlás
   zh-hant: 毀滅之路
+
   it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
   pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
flemish feud:
+
quarry:
   en: Flemish Feud
+
   en: Quarry
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Lom
   ru: Flemish Feud
+
  da: Stenbrud
 +
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
  
forest catastrophe:
+
cataclysm:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Cataclysm
   de: Waldkatastrophe
+
  cs: Pohroma
   ru: Forest Catastrophe
+
  da: Kataklystisk
   zh-hant: 焦土森林
+
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
frozen fortitude:
+
mann-euvers:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Mann-euvers
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
fusion and intrusion:
+
machine massacre:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Machine Massacre
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Masakr robotů
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Maskine-massakre
 +
   de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
  
homestead happenings:
+
mech mutilation:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Mech Mutilation
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Zmrzačení mecha
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
   de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
  zh-hant: 殘害眾機
  
nuclear winter:
+
mean machines:
   en: Nuclear Winter
+
   en: Mean Machines
   ru: Nuclear Winter
+
  cs: Podlé stroje
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: Onde Maskiner
 +
  de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
out of options:
+
mannhunt:
   en: Out of Options
+
   en: Mannhunt
   de: Keine Optionen
+
  cs: Lov na Manna
   ru: Out of Options
+
  da: Mannjagt
   zh-hant: 最後通牒
+
   de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
pier pressure:
+
mannslaughter:
   en: Pier Pressure
+
   en: Mannslaughter
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
raid resort:
+
benign infiltration:
   en: Raid Resort
+
   en: Benign Infiltration
   ru: Raid Resort
+
   cs: Přátelská infiltrace
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Godartet Infiltrering
 
+
  de: Harmlose Unterwanderung
rusty sound wave:
+
  es: Infiltración Benigna
   en: Rusty Sound Wave
+
  fi: Benign Infiltration
   de: Rostige Klangwellen
+
  fr: Infiltration bénigne
   ru: Rusty Sound Wave
+
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
   it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
   pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
rusted retribution:
+
broken parts:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Broken Parts
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Rozbité součástky
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Ødelagte Dele
 +
   de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
  zh-hant: 七零八落
  
rural roadblock:
+
bone shaker:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Bone Shaker
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Kostitřas
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Knogleryster
 +
   de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
scrap metal:
+
disintegration:
   en: Scrap Metal
+
   en: Disintegration
   de: Schrott Metall
+
  cs: Rozklad
   ru: Scrap Metal
+
  da: Disintegration
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
shudder:
+
caliginous caper:
   en: Shudder
+
   en: Caliginous Caper
   de: Schauder
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ru: Shudder
+
  da: Mørk Middelvej
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
sparkbag subroutine:
+
empire escalation:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Empire Escalation
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Znečištění vzduchu
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
overclock:
+
metro malice:
   en: Overclock
+
   en: Metro Malice
   de: Übertakten
+
  cs: Projekt Mannhattan
   pt-br: Overclock
+
  da: Makaber Metro
   ru: Overclock
+
   de: Innenstadt-Arglist
   zh-hans: 超载
+
  es: Metromalicia
   zh-hant: 超載
+
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
treacherous waters:
+
hamlet hostility:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Hamlet Hostility
   de: Tückische Gewässer
+
   cs: Záchrana památek
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Fjendtlig Flække
   zh-hant: 致命污水
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
unoptimized output:
+
bavarian botbash:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Bavarian Botbash
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Bavorská bitka
 
+
  da: Barbarisk Botbasker
waterway wringout:
+
  de: Bayerische Botprügelei
   en: Waterway Wringout
+
  es: Pelea de robots bávara
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  fr: Bataille de bots Bavarois
   ru: Waterway Wringout
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
 
+
  it: Bottificina bavarese
winters bite:
+
  ko: 바이에른의 로봇 강타
   en: Winter's Bite
+
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   ru: Winter's Bite
+
  pl: Bawarski BotBash
   zh-hant: 絕對零度
+
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 +
 
 +
big apple barricade:
 +
   en: Big Apple Barricade
 +
  cs: Doky v ohrožení
 +
  da: Storbyblokade
 +
   de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
   ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
   en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
 
-->
 
-->
 
+
==== Mission names (community events) ====
==== Robot names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
robots:
+
# Canteen Crasher
   en: Robots
+
corroding cadavers:
  cs: Roboty
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Robotter
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
  es: Robots
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fi: Robotit
 
  fr: Robots
 
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
  pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
  zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
frosted furnace:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Frosted Furnace
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Gefrierofen
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Frosted Furnace
  fr: (Type {{{2}}})
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  pt: (Tipo {{{2}}})
 
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 
   ru: (Вариант {{{2}}})
 
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
mannstorm:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Mannstorm
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Mannsturm
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Mannstorm
  fr: Type {{{2}}}
 
  pt: Tipo {{{2}}}
 
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 
   ru: Вариант {{{2}}}
 
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
onsen onslaught:
   en: Sentry Buster
+
   en: Onsen Onslaught
  da: Sentry-Buster
+
   de: Onsen Aufprall
   de: Sentry-Buster
+
   ru: Onsen Onslaught
   es: Petacentinelas
+
 
  fi: Tykintuhoaja
+
snowy slaughter:
  fr: Sentry Buster
+
   en: Snowy Slaughter
   hu: Őrtoronyirtó
+
   de: Schneeschlachtung
   it: Sentry Buster
+
   ru: Snowy Slaughter
  ja: セントリーバスター
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
  pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
  zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
turbulence tumult:
   en: Tank
+
   en: Turbulence Tumult
  da: Tank
+
   de: Turbulenz Tumult
   de: Panzer
+
   ru: Turbulence Tumult
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank robot
 
  it: Carro
 
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
ultra uplink:
   en: Scout Robot
+
   en: Ultra Uplink
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Ultra Uplink
  da: Scout-Robot
+
   ru: Ultra Uplink
   de: Scout-Roboter
 
  es: Scout Robot
 
  fi: Scout-robotti
 
  fr: Robot Scout
 
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
  pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
  zh-hans: 侦察兵机器人
 
  zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Bonk Scout
+
alluvion:
  da: Bonk Scout
+
   en: Alluvion
   es: Scout con Bonk
+
   de: Alluvion
  fi: Naps-Scout
+
   ru: Alluvion
  fr: Bonk Scout
+
   zh-hant: 氾濫成災
  hu: Poff Felderítő
 
  it: Esploratore Bonk
 
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
  pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
  zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Minor League Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
   da: Minor League Scout
+
   ru: Autonomous Annihilation
   es: Scout de la Liga
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Minor League -Scout
+
 
  fr: Scout de ligue mineure
+
collasping cores:
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   en: Collasping Cores
  it: Esploratori di lega minore
+
   de: Zerfallende Kerne
   ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   ru: Collasping Cores
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
   pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
covert compromise:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Covert Compromise
   es: Scout de la Hiperliga
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Hyper League Scout
+
   ru: Covert Compromise
  pt-br: Hyper League Scout
 
   ru: Разведчик из гиперлиги
 
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 
  
super armored scout:
+
disruption:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Disruption
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Unterbrechung
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Disruption
  it: Esploratori Super-armati
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
flemish feud:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Flemish Feud
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Flemish Feud
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
forest catastrophe:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Forest Catastrophe
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Waldkatastrophe
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
frozen fortitude:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
fusion and intrusion:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Fusion and Intrusion
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Fusion und Eindringen
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
 
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
homestead happenings:
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   en: Homestead Happenings
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
   ru: Homestead Happenings
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
nuclear winter:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Nuclear Winter
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Super Esploratore Saltatore
 
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
out of options:
   en: Super Scout
+
   en: Out of Options
   da: Super Scout
+
   de: Keine Optionen
  es: Super Scout
+
   ru: Out of Options
  fi: Super-Scout
+
   zh-hant: 最後通牒
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
pier pressure:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Pier Pressure
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   ru: Pier Pressure
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
raid resort:
   en: Major League Scout
+
   en: Raid Resort
  da: Major League Scout
+
   ru: Raid Resort
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
rusty sound wave:
   en: Soldier Robot
+
   en: Rusty Sound Wave
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Rusty Sound Wave
   de: Soldier-Roboter
+
 
   es: Soldier Robot
+
rusted retribution:
  fi: Soldier-robotti
+
   en: Rusted Retribution
  fr: Robot Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
   hu: Katona robot
+
   ru: Rusted Retribution
   it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
  zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
rural roadblock:
   en: Buff Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   da: Buff-Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Rural Roadblock
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Schrott Metall
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Scrap Metal
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
shudder:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Shudder
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Schauder
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Shudder
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   zh-hant: 機件顫動
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Sparkbag Subroutine
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
overclock:
   en: Giant Soldier
+
   en: Overclock
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Übertakten
   da: Stor Soldier
+
   pt-br: Overclock
   es: Soldier gigante
+
   ru: Overclock
   fi: Jätti-Soldier
+
   zh-hans: 超载
  fr: Soldier Géant
+
   zh-hant: 超載
   hu: Óriás Katona
+
 
  it: Soldato Gigante
+
treacherous waters:
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   en: Treacherous Waters
   ko: 거대 솔저
+
   de: Tückische Gewässer
   no: Giant Soldier
+
   ru: Treacherous Waters
  pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   zh-hant: 致命污水
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
unoptimized output:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Unoptimized Output
  es: Soldier cargado de usía
+
   ru: Unoptimized Output
  fr: Colonel Barrage Chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
waterway wringout:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Waterway Wringout
   es: Soldier de usía
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Waterway Wringout
  it: Soldato Gigante da Barriera
 
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
winters bite:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Winter's Bite
  es: Soldier gigante explosivo
+
   ru: Winter's Bite
  fr: Blast Soldier Géant
+
   zh-hant: 絕對零度
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
-->
  en: Giant Blackbox Soldier
 
  da: Stor Sort Boks Soldier
 
  es: Soldier gigante con Caja Negra
 
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
  ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
==== Robot names ====
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
<!--
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
 
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
robots:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Robots
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Roboty
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Robotter
   es: Soldier gigante hiperactivo
+
  de: Roboter
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Robots
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Robotit
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Robots
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  hu: Robotok
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Robots
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ja: ロボット
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   ko: 로봇
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
  nl: Robots
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   no: Roboter
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   pl: Roboty
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   pt: Robots
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   pt-br: Robôs
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant charged soldier:
+
robot type:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: (Typ {{{2}}})
  da: Stor Ladet Soldier
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Soldier gigante cargado
+
   fr: (Type {{{2}}})
  fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
   fr: Soldier Géant chargé
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  it: Soldato Gigante Caricato
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  ko: 거대 충전 솔저
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
   pt: Soldier Gigante Carregado
 
   pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
   de: Typ {{{2}}}
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   fr: Type {{{2}}}
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 거대 충전 무한 솔저
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
sentry buster:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Sentry Buster
  es: Soldier caudillo con Conchistador
+
   da: Sentry-Buster
  fr: Chief Concheror Soldier
+
   de: Sentry-Buster
  pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   es: Petacentinelas
  ru: Шеф-завоеватель
+
   fi: Tykintuhoaja
  zh-hans: 征服者主将
+
   fr: Sentry Buster
  zh-hant: 家徽旗主將
+
  hu: Őrtoronyirtó
 
+
   it: Sentry Buster
pyro robot:
+
   ja: セントリーバスター
  en: Pyro Robot
+
   ko: 센트리 파괴자
  cs: Robo-Pyro
+
  no: Sentry Buster
   da: Pyro-Robot
+
   pl: Niszczyciel działek
   de: Pyro-Roboter
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   es: Pyro Robot
+
   pt-br: Sentry Buster
   fi: Pyro-robotti
+
   ru: Разрушитель турелей
   fr: Robot Pyro
+
   tr: Taret Patlatıcı
   it: Piro Robot
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
   ja: パイロロボット
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
   ko: 파이로 로봇
 
   pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
   tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
tank robot:
   en: Flare Pyro
+
   en: Tank
   da: Signalpistol Pyro
+
   da: Tank
   es: Pyro de Bengala
+
  de: Panzer
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   es: Tanque
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   fi: Tankki
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Tank robot
   ja: フレア・パイロ
+
   it: Carro
   ko: 조명탄 파이로
+
   ja: タンク
   no: Flare Pyro
+
   ko: 전차
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   no: Tank
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Czołg
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Tanque
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Tanque
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Танк
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   tr: Tank
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
giant charged pyro:
+
scout robot:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Scout Robot
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Pyro gigante cargado
+
   da: Scout-Robot
   fr: Pyro Géant Chargé
+
  de: Scout-Roboter
   it: Piro Gigante Caricato
+
   es: Scout Robot
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  fi: Scout-robotti
   ko: 거대 충전 파이로
+
   fr: Robot Scout
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
  hu: Felderítő robot
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   it: Robot Esploratore
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   ja: スカウトロボット
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
  no: Scout Robot
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
   sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant pyro:
+
bonk scout:
   en: Giant Pyro
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Pyro
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor pyro
+
   es: Scout con Bonk
   es: Pyro gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-Pyro
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Pyro Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Piro Gigante
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Pyro
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Bonk-Skaut
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Бонк-разведчик
   sv: Gigantisk Pyro
+
   sv: Bonk Spanare
   tr: Dev Pyro
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant flare pyro:
+
minor league scout:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Minor League Scout
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   da: Minor League Scout
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   es: Scout de la Liga
   es: Pyro de Bengala gigante
+
   fi: Minor League -Scout
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   it: Esploratori di lega minore
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   no: Giant Flare Pyro
+
   no: Minor League Scout
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Minor League Scout
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   tr: Minor League Scout
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
demoman robot:
+
hyper league scout:
   en: Demoman Robot
+
   en: Hyper League Scout
   cs: Robo-Demoman
+
   es: Scout de la Hiperliga
  da: Demoman-Robot
+
   fr: Hyper League Scout
  de: Demoman-Roboter
+
   pt-br: Hyper League Scout
  es: Demoman Robot
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  fi: Demoman-robotti
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   fr: Robot Demoman
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
   pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
   zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
super armored scout:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   es: Demoman lanzabombas
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   fr: Burst Fire Demoman
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
   it: Esploratori Super-armati
  ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
  zh-hans: 狂暴爆破手
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
demoknight:
+
   sv: Super Armerad Spanare
  en: Demoknight
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  da: Demoridder
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
  es: Democaballero
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
  fi: Demoritari
 
  fr: Demoknight
 
  it: Democavaliere
 
   ja: デモナイト
 
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
   pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
   pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
   sv: Demoknäckt
 
   tr: Demoknight
 
   zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
super bonk scout:
   en: Giant Demoman
+
   en: Giant Bonk Scout
  cs: Gigant Demoman
+
   es: Scout gigante con Bonk
  da: Stor Demoman
+
   fr: Bonk Scout Géant
   es: Demoman gigante
+
   it: Super Esploratori Bonk
  fi: Jätti-Demoman
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   fr: Demoman Géant
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   it: Demolitore Gigante
+
   pl: Super Bonk Skaut
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   ko: 거대 데모맨
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  no: Giant Demoman
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
  pt: Demoman Gigante
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
   tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Demoman explosivo gigante
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fr: Blast Demoman géant
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
  ko: 거대 폭발 데모맨
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
super jumping scout:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
  sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
super scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Super Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Super Scout
   da: Stor Demoridder
+
   es: Super Scout
   es: Democaballero gigante
+
   fi: Super-Scout
   fi: Jätti-Demoritari
+
   fr: Super Scout
   fr: Demoknight Géant
+
  hu: Super Felderítő
   it: Democavaliere Gigante
+
   it: Super Esploratore
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ja: スーパー・スカウト
   ko: 거대 흑기사
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   no: Giant Demoknight
+
   no: Super Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   pl: Super Skaut
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pt: Super Scout
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt-br: Super Scout
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   ru: Суперразведчик
   sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   sv: Super Spanare
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Süper Scout
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
heavy robot:
+
major league charged scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Major League Charged Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   da: Heavy-Robot
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  de: Heavy-Roboter
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  es: Heavy Robot
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  fi: Heavy-robotti
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   it: Grosso Robot
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ja: ヘビーロボット
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ko: 헤비 로봇
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  no: Heavy Robot
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  pt: Heavy Robot
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
   tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
major league scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Major League Scout
   da: Sværvægts Champion
+
   da: Major League Scout
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   fi: Major League -Scout
   it: Campione di Pesi Massimi
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 헤비급 챔피언
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   no: Heavyweight Champ
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt: Campeão Heavyweight
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Scout de Liga Principal
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt-br: Major League Scout
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   tr: Major League Scout
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
soldier robot:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Soldier Robot
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Soldier Robot
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
  fr: Robot Soldier
   no: Fast Heavyweight Champ
+
  hu: Katona robot
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   it: Soldato Robot
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ja: ソルジャーロボット
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   ko: 솔저 로봇
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   no: Soldier Robot
   sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pl: Robo-Żołnierz
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   pt: Soldier Robot
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   pt-br: Soldier Robô
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   ru: Робот-солдат
 +
   sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
steel gauntlet:
+
buff soldier:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Buff Soldier
   da: Stål Handske
+
   da: Buff-Soldier
   es: Guante de acero
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Teräshanska
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Guanti D'acciaio
+
  fr: Soldier Buff
   ja: スチール・ガントレット
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 강철 주먹
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Steel Gauntlet
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Stalowe rękawice
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Manopla de Aço
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt: Soldier com Bónus
   tr: Çelik Yumruk
+
   pt-br: Buff Soldier
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
heavy mittens:
+
giant backup soldier:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Heavy Vanter
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Heavy con guantes
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  fi: Lapas-Heavy
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   fr: Heavy Mittens
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   it: Grosso con Guanti
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ko: 거대 지원 솔저
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  no: Heavy Mittens
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pl: Wełniane rękawice
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Heavy Mittens
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Heavy Mittens
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
giant buff soldier:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 헤비
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   ko: 거대 전복 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
giant heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Heavy
+
   en: Giant Soldier
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Stor Heavy
+
   da: Stor Soldier
   es: Heavy gigante
+
   es: Soldier gigante
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Soldier Géant
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
  hu: Óriás Katona
   ko: 거대 헤비
+
   it: Soldato Gigante
   no: Giant Heavy
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   ko: 거대 솔저
   pt: Heavy Gigante
+
   no: Giant Soldier
   pt-br: Giant Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt: Soldier Gigante
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Soldier
   tr: Dev Heavy
+
   ru: Гигантский солдат
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant charged deflector heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Colonel Barrage
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Soldier de usía
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Colonel Barrage
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 거대 대령 솔저
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Colonel Barrage
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Полковник Барраж
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   zh-hans: 弹幕上校
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Soldier gigante explosivo
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Blast Soldier Géant
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
   pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型击退士兵
 +
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
giant deflector healing heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
giant deflector heavy:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  no: Giant Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Sniper Robot
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
  de: Sniper-Roboter
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   es: Sniper Robot
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   fi: Sniper-robotti
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   it: Cecchino Robot
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   ja: スナイパーロボット
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 거대 속사 솔저
   no: Sniper Robot
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
  sv: Krypskyttsrobot
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   tr: Sniper Robot
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
giant charged soldier:
   en: Bowman
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Buemand
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Arquero
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Jousimies
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Arciere
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: ボウマン
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 궁수
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   no: Bowman
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pl: Łucznik
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt: Arqueiro
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt-br: Bowman
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ru: Лучник
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   sv: Bågskytt
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   tr: Okçu
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   zh-hans: 弓箭手
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
sydney sniper:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Francotirador de Sídney
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Sydney Sniper
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt: Sniper com Sydney
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Sydney Sniper
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Sidney Sniper
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
chief concheror soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Cecchino Razorback
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ja: レイザーバック・スナイパー
+
   zh-hans: 征服者主将
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
   pt: Snipers de Carapaça
 
   pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
pyro robot:
   en: Spy Robot
+
   en: Pyro Robot
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Robo-Pyro
   da: Spy-Robot
+
   da: Pyro-Robot
   de: Spy-Roboter
+
   de: Pyro-Roboter
   es: Spy Robot
+
   es: Pyro Robot
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Pyro-robotti
   it: Spia Robot
+
  fr: Robot Pyro
   ja: スパイロボット
+
   it: Piro Robot
   ko: 스파이 로봇
+
   ja: パイロロボット
  no: Spy Robot
+
   ko: 파이로 로봇
   pl: Robo-Szpieg
+
   pl: Robo-Pyro
   pt: Spy Robot
+
   pt: Pyro Robot
   pt-br: Spy Robô
+
   pt-br: Pyro Robô
   ru: Робот-шпион
+
   ru: Робот-поджигатель
   sv: Spion robot
+
   sv: Pyro Robot
   tr: Spy Robot
+
   tr: Pyro Robot
   zh-hans: 间谍机器人
+
   zh-hans: 火焰兵机器人
   zh-hant: 間諜機器人
+
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
medic robot:
+
flare pyro:
   en: Medic Robot
+
   en: Flare Pyro
   cs: Robo-Medic
+
   da: Signalpistol Pyro
   da: Medic-Robot
+
   es: Pyro de Bengala
   de: Medic-Roboter
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   es: Medic Robot
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
  fi: Medic-robotti
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   it: Medico Robot
+
   ja: フレア・パイロ
   ja: メディックロボット
+
   ko: 조명탄 파이로
   ko: 메딕 로봇
+
   no: Flare Pyro
   no: Medic Robot
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pl: Robo-Medyk
+
   pt: Pyro Sinalizador
   pt: Medic Robot
+
   pt-br: Flare Pyro
   pt-br: Medic Robô
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   ru: Робот-медик
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   zh-hans: 信号枪火焰兵
   tr: Medic Robot
+
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
   zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
giant charged pyro:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Medic con Apañador
+
   es: Pyro gigante cargado
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 충전 파이로
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant pyro:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Pyro
   da: Über Medic
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Supermedic
+
   da: Stor pyro
   fi: Ylilataus-Medic
+
   es: Pyro gigante
   fr: Über Medic
+
   fi: Jätti-Pyro
   it: Medico Übercaricato
+
   fr: Pyro Géant
   ja: ユーバー・メディック
+
   it: Piro Gigante
   ko: 우버 메딕
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   no: Über Medic
+
   ko: 거대 파이로
   pl: Über Medyk
+
   no: Giant Pyro
   pt: Über Medic
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   pt-br: Über Medic
+
   pt: Pyro Gigante
   ru: Убер-медик
+
   pt-br: Giant Pyro
   tr: Über Medic
+
   ru: Гигантский поджигатель
   zh-hans: 超能医生
+
  sv: Gigantisk Pyro
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
+
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
giant medic:
+
giant flare pyro:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Flare Pyro
   cs: Gigant Medic
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   da: Stor Medic
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   es: Medic gigante
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   it: Medico Gigante
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 거대 메딕
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Giant Medic
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   tr: Dev Medic
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
giant heater heavy:
+
demoman robot:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Demoman Robot
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Robo-Demoman
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Demoman-Robot
   es: Medic gigante ardiente
+
  de: Demoman-Roboter
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: Demoman Robot
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fi: Demoman-robotti
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Robot Demoman
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   it: Demolitore Robot
   no: Giant Heater Heavy
+
   ja: デモマンロボット
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   no: Demoman Robot
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   pl: Robo-Demoman
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pt: Demoman Robot
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   pt-br: Demoman Robô
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
pusher pyro:
+
burst fire demoman:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Skubber Pyro
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Pyro opresor
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  it: Piro Riflettente
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   ja: プッシャー・パイロ
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  ko: 밀기꾼 파이로
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
   pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
demoknight:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Demoknight
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Demoridder
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   es: Democaballero
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fi: Demoritari
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
  fr: Demoknight
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   it: Democavaliere
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ja: デモナイト
   no: Extended Buff Soldier
+
   ko: 흑기사
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   no: Demoknight
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   pl: Demorycerz
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pt: Democavaleiro
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Demoknight
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
  sv: Demoknäckt
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
extended conch soldier:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Demoman
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Stor Demoman
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: Demoman gigante
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   it: Demolitore Gigante
   no: Extended Conch Soldier
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 거대 데모맨
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   no: Giant Demoman
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt: Demoman Gigante
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   ru: Гигантский подрывник
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
extended backup soldier:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
  no: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
giant burst fire demoman:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   da: Engineer-Robot
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
  de: Engineer-Roboter
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   es: Engineer Robot
+
   it: Demolitore a Bruciapelo
   fi: Engineer-robotti
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   it: Ingeniere Robot
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ja: エンジニアロボット
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   ko: 엔지니어 로봇
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
  no: Engineer Robot
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pl: Robo-Inżynier
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
  pt: Robot Engineer
+
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
   pt-br: Engineer Robô
+
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant blast demoman:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Blast Demoman
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
   es: Demoman explosivo gigante
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   fr: Blast Demoman géant
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   es: MecaEngineer
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   fi: Mecha-Engineer
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   it: Ingeniere Mecha
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   ja: メカエンジニア
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
   ko: 메카 엔지니어
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   pt: Mecha-Engineer
+
   ko: 거대 속사 데모맨
   pt-br: Mecha-Engineer
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   ru: Меха-инженер
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
   zh-hans: 机器工程师
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
   zh-hant: 機器工程師
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
giant burst fire soldier:
+
giant demoknight:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   da: Stor Demoridder
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   es: Democaballero gigante
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fi: Jätti-Demoritari
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
  fr: Demoknight Géant
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Democavaliere Gigante
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 거대 흑기사
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Giant Demoknight
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Giant Demoknight
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
captain punch:
+
heavy robot:
   en: Captain Punch
+
   en: Heavy Robot
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Heavy-Robot
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
  de: Heavy-Roboter
   it: Capitan Cazzotto
+
   es: Heavy Robot
   ja: キャプテン・パンチ
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Grosso Robot
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: ヘビーロボット
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 헤비 로봇
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Heavy Robot
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Robo-Gruby
   tr: Captain Punch
+
   pt: Heavy Robot
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Heavy Robô
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
sergeant crits:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Sergent Crits
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Sargento de críticos
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: Kersantti Crits
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   fr: Sergeant Crits
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   it: Sergente Critici
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ja: サージェント・クリッツ
+
   ko: 헤비급 챔피언
   ko: 치명적인 병장
+
   no: Heavyweight Champ
   pl: Sierżant Kryt
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   pt: Sargento Crits
+
   pt: Campeão Heavyweight
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   ru: Сержант Крит
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   sv: Sergant Krits
+
   sv: Tungviktsmästare
   tr: Sergeant Crits
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   zh-hans: 爆击中士
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
major bomber:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Major Bomber
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Major Bomber
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Bombardero
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   it: Maggiore Bombardiere
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ja: メジャー・ボマー
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 폭격자 소령
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   pl: Major Bombowiec
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   pt: Bombista Principal
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt-br: Major Bomber
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   tr: Major Bomber
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 爆破少校
+
  sv: Snabb Tungviktsmästare
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
chief tavish:
+
steel gauntlet:
   en: Chief Tavish
+
   en: Steel Gauntlet
   da: Chef Tavish
+
   da: Stål Handske
   es: Jefe Tavish
+
   es: Guante de acero
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Teräshanska
   it: Capo Tavish
+
   it: Guanti D'acciaio
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ja: スチール・ガントレット
   ko: 대장 태비시
+
   ko: 강철 주먹
   pl: Wódz Tavish
+
  no: Steel Gauntlet
   pt: Chefe Tavish
+
   pl: Stalowe rękawice
   pt-br: Chief Tavish
+
   pt: Manopla de Aço
   ru: Командор Тавиш
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   tr: Chief Tavish
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   zh-hans: 塔维什主将
+
   tr: Çelik Yumruk
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
chief pyro:
+
heavy mittens:
   en: Chief Pyro
+
   en: Heavy Mittens
   da: Chef Pyro
+
   da: Heavy Vanter
   es: Jefe Pyro
+
   es: Heavy con guantes
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Lapas-Heavy
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Heavy Mittens
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Grosso con Guanti
   ko: 대장 파이로
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt: Chief Pyro
+
   no: Heavy Mittens
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Wełniane rękawice
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt-br: Heavy Mittens
   tr: Chief Pyro
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hans: 炭烧司令
+
   tr: Heavy Mittens
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
major league:
+
giant charged heavy:
   en: Major League
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Major League
+
   da: Stor Lader Heavy
   es: Liga de Campeones
+
   es: Heavy gigante cargado
   fi: Major League
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   it: Lega Maggiore
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 거대 충전 헤비
   pl: Pierwsza liga
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   pt: Liga Principal
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   pt-br: Major League
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ru: Лига Чемпионов
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
   tr: Major League
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
heavy shotgun:
+
giant charged heater heavy:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
shotgun heavy:
+
giant heavy:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Heavy
   es: Heavy con escopeta
+
  cs: Gigant Heavy
   fr: Shotgun Heavy
+
  da: Stor Heavy
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   es: Heavy gigante
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  fi: Jätti-Heavy
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  it: Grosso Gigante
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
   pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
giant shotgun heavy:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant heavy shotgun:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
deflector heavy:
+
giant deflector heavy:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Afleder Heavy
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   es: Heavy blindado
+
   da: Stor Afleder Heavy
   it: Grosso Deflettore
+
   es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
   it: Grosso Gigante Deflettore
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   ko: 굴절기 헤비
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pl: Odpierający Gruby
+
  no: Giant Deflector Heavy
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
  pt: Heavy Deflector Gigante
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
sir nukesalot:
+
sniper robot:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Sniper Robot
   da: Sir Bombaderermeget
+
  cs: Robo-Sniper
   es: Señor Bombasamontón
+
   da: Sniper Robot
   ja: サー・ヌークサロット
+
  de: Sniper-Roboter
   ko: 뉴커롯 경
+
   es: Sniper Robot
   pt-br: Sir Nukesalot
+
  fi: Sniper-robotti
   ru: Сэр Нуксалот
+
  it: Cecchino Robot
   tr: Sir Nukesalot
+
   ja: スナイパーロボット
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
   tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
   zh-hant: 狙擊手機器人
  
major crits:
+
bowman:
   en: Major Crits
+
   en: Bowman
   da: Major Crits
+
   da: Buemand
   es: Críticos a cholón
+
   es: Arquero
   fr: Major Crits
+
   fi: Jousimies
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Arciere
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ボウマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 궁수
   ru: Майор Критс
+
  no: Bowman
   tr: Major Crits
+
  pl: Łucznik
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Arqueiro
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
==== Operation names (community events) ====
+
razorback sniper:
<!--
+
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation titanium tank:
+
spy robot:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Spy Robot
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Spy-Robot
   ru: Операция Titanium Tank
+
  de: Spy-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation titanium tank-short:
+
medic robot:
   en: Titanium Tank
+
   en: Medic Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Titanium Tank
+
  da: Medic-Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Titanium Tank
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
quick-fix medic:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Medic con Apañador
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   fi: Pikapiristys-Medic
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
 
+
   ja: クイックフィックス・メディック
operation titanium tank reforged-short:
+
  ko: 응급조치 메딕
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   no: Quick-Fix Medic
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   pt: Medic de Desenrasca
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation canteen crasher:
+
uber medic | über medic:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Über Medic
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Über Medic
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Supermedic
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Ylilataus-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant medic:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Medic
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Canteen Crasher
+
  da: Stor Medic
   pt-br: Canteen Crasher
+
   es: Medic gigante
   ru: Canteen Crasher
+
  fi: Jätti-Medic
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
operation madness vs machines:
+
giant heater heavy:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   es: Medic gigante ardiente
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
operation madness vs machines-short:
+
pusher pyro:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Pusher Pyro
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Skubber Pyro
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Pyro opresor
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Työntäjä-Pyro
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Piro Riflettente
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
   pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
   pt-br: Pusher Pyro
 +
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
operation memes vs machines:
+
extended buff soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
operation memes vs machines-short:
+
extended conch soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Extended Conch Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   pl: Memes vs Machines
+
   es: Soldier con Concha extensa
   pt-br: Memes vs Machines
+
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
   pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
operation mashed mediocrity:
+
extended backup soldier:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
engineer robot:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Engineer Robot
   es: Mashed Mediocrity
+
  cs: Robo-Engineer
   pl: Mashed Mediocrity
+
  da: Engineer-Robot
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  de: Engineer-Roboter
   ru: Mashed Mediocrity
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 捣碎平庸
+
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
operation starched silliness:
+
giant heavy weight champ:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Operación Starched Silliness
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   ru: Операция Starched Silliness
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
operation starched silliness-short:
+
  ko: 거대 헤비급 챔피언
   en: Starched Silliness
+
   no: Giant Heavy Weight Champ
   es: Starched Silliness
+
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   pl: Starched Silliness
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   pt-br: Starched Silliness
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   ru: Starched Silliness
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
operation digital directive:
+
mecha-engineer:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Operación Digital Directive
+
  da: Mecha-Engineer
   pl: Operacja Digital Directive
+
   es: MecaEngineer
   ru: Операция Digital Directive
+
  fi: Mecha-Engineer
   zh-hans: 数码指令行动
+
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
operation digital directive-short:
+
giant burst fire soldier:
   en: Digital Directive
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   es: Digital Directive
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   pl: Digital Directive
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pt-br: Digital Directive
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Digital Directive
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 数码指令
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
operation hexadecimal horrors:
+
captain punch:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Captain Punch
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Kaptajn Slag
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Capitán puñetazo
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
sergeant crits:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Sergeant Crits
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Sergent Crits
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Sargento de críticos
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
operation binary blackout:
+
major bomber:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Major Bomber
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Major Bomber
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Bombardero
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Majuri Pommittaja
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
operation binary blackout-short:
+
chief tavish:
   en: Binary Blackout
+
   en: Chief Tavish
   es: Binary Blackout
+
  da: Chef Tavish
   pl: Binary Blackout
+
   es: Jefe Tavish
   ru: Binary Blackout
+
  fi: Päällikkö Tavish
   zh-hans: 二元管制
+
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Chief Pyro
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Chef Pyro
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Jefe Pyro
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Päällikkö Pyro
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Cuoco Piro
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: チーフ・パイロ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 대장 파이로
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Wódz Pyro
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Chief Pyro
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Chief Pyro
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Шеф-поджигатель
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Chief Pyro
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 炭烧司令
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 火焰人主將
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Major League
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Major League
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Liga de Campeones
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Major League
  de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Lega Maggiore
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: メジャーリーグ
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 메이저 리그
   it: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Pierwsza liga
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Liga Principal
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Major League
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Лига Чемпионов
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  tr: Major League
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   zh-hans: 群魔怪舞
+
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation rewired rampage:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Heavy con escopeta
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ko: 산탄총 헤비
 +
   pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
shotgun heavy:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Shotgun Heavy
   en: Rewired Rampage
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Masacre Reconfigurada
+
  fr: Shotgun Heavy
   pl: Rewired Rampage
+
   pt-br: Shotgun Heavy
   ru: Rewired Rampage
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 重装狂暴
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet pusher:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Opresor del guante de acero
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
   pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant shotgun heavy:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Giant Shotgun Heavy
   en: Anniversary Annihilation
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Anniversary Annihilation
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ru: Anniversary Annihilation
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   zh-hans: 周年湮灭
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heal-on-kill heavy:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy shotgun:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: Holographic Harvest
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Cosecha Holográfica
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pl: Holographic Harvest
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ru: Holographic Harvest
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 全息丰收
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
deflector heavy:
operation last laugh:
+
  en: Deflector Heavy
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Afleder Heavy
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Heavy blindado
   pl: Operacja Last Laugh
+
  it: Grosso Deflettore
   ru: Операция Last Laugh
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
sir nukesalot:
operation last laugh-short:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Last Laugh
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Señor Bombasamontón
   pl: Last Laugh
+
  ja: サー・ヌークサロット
   ru: Last Laugh
+
  ko: 뉴커롯 경
   zh-hans: 笑到最后
+
   pt-br: Sir Nukesalot
 +
   ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
   zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
major crits:
operation voltaic violence:
+
   en: Major Crits
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Major Crits
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Críticos a cholón
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
   fr: Major Crits
   ru: Операция Voltaic Violence
+
   ja: メジャー・クリッツ
   zh-hans: 高压暴力行动
+
   ko: 치명적 소령
 
+
   pt-br: Major Crits
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
   ru: Майор Критс
operation voltaic violence-short:
+
   tr: Major Crits
  en: Voltaic Violence
+
   zh-hans: 爆击少校
  es: Violencia Voltaica
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
   pl: Voltaic Violence
 
   ru: Voltaic Violence
 
  zh-hans: 高压暴力
 
 
 
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 
operation galvanized gauntlet:
 
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 
  zh-hans: 镀锌手套行动
 
 
 
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 
operation galvanized gauntlet-short:
 
  en: Galvanized Gauntlet
 
   es: Guantelete Galvanizado
 
  pl: Galvanized Gauntlet
 
  ru: Galvanized Gauntlet
 
   zh-hans: 镀锌手套
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy:
 
  en: Operation Firmware Frenzy
 
  es: Operación Firmware Frenético
 
  ru: Операция Firmware Frenzy
 
   zh-hans: 固件狂热行动
 
 
 
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 
operation firmware frenzy-short:
 
  en: Firmware Frenzy
 
  es: Firmware Frenético
 
  ru: Firmware Frenzy
 
  zh-hans: 固件狂热
 
  
 
-->
 
-->
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
map locations notice:
+
operation titanium tank:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Operation Titanium Tank
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   es: Operación Titanium Tank
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   ru: Операция Titanium Tank
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 
  
map locations areas:
+
operation titanium tank-short:
   en: Locations
+
   en: Titanium Tank
   da: Steder
+
   es: Titanium Tank
   fr: Emplacements
+
   pl: Titanium Tank
   pt-br: Locais
+
   pt-br: Titanium Tank
   ro: Locații
+
  ru: Titanium Tank
   ru: Локации
+
  zh-hans: 钛合金坦克
   zh-hans: 位置
+
 
 +
operation titanium tank reforged:
 +
  en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
map locations spawns:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Spawns
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   da: Baser
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   fr: Zone de réapparition
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   pt-br: Bases
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
  ro: Zone de revenire
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   ru: Зоны возрождения
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
   zh-hans: 重生点
 
  
-->
+
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
=== map environment ===
+
operation canteen crasher-short:
<!--
+
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
alpine:
+
operation madness vs machines:
   en: Alpine
+
   en: Operation Madness vs Machines
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  de: Alpin
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Arctic
+
   en: Madness vs Machines
   es: Ártico
+
   es: Madness vs. Machines
   fr: Arctique
+
   pl: Madness vs Machines
  pt: Ártico
+
   pt-br: Madness vs Machines
   pt-br: Ártico
+
   ru: Madness vs Machines
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 狂人大战机器
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation memes vs machines:
   en: Autumn
+
   en: Operation Memes vs Machines
  da: Efterår
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  de: Herbst
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   es: Otoñal
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  fi: Syksy
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  it: Autunnale
 
  ja: 秋
 
  ko: 가을
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
  pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Brewery
+
   en: Memes vs Machines
   es: Cervecería
+
   es: Memes vs. Machines
  fr: Brasserie
+
   pl: Memes vs Machines
  it: Fabbrica di Birra
+
   pt-br: Memes vs Machines
   pl: warzelnia
+
   ru: Memes vs Machines
   pt-br: Cervejaria
+
   zh-hans: 梗王大战机器
   ru: Пивоварня
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation mashed mediocrity:
   en: City
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Městské
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: By
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   es: Ciudad
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
  fi: Kaupunki
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  fr: Urbain
 
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
  pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Construction
+
   en: Mashed Mediocrity
  da: Konstruktion
+
   es: Mashed Mediocrity
   es: Construcción
+
   pl: Mashed Mediocrity
  fr: Chantier / Travaux
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
  it: Sito in Costruzione
+
   ru: Mashed Mediocrity
  ko: 공사 단지
+
   zh-hans: 捣碎平庸
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation starched silliness:
   en: Desert
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: Pustina
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: Ørken
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: Wüste
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: Desértico
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
  pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation starched silliness-short:
   en: Dev Textures
+
   en: Starched Silliness
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Starched Silliness
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Starched Silliness
  fr: Textures de développement
+
   pt-br: Starched Silliness
  it: Textures di sviluppo
+
   ru: Starched Silliness
  ja: 開発用テクスチャ
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
   pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation digital directive:
   en: Egyptian
+
   en: Operation Digital Directive
  cs: Egypské
+
   es: Operación Digital Directive
  da: Egyptisk
+
   pl: Operacja Digital Directive
  de: Ägyptisch
+
   ru: Операция Digital Directive
   es: Egipcio
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation digital directive-short:
   en: Farmland
+
   en: Digital Directive
  cs: Zemědělské
+
   es: Digital Directive
  da: Landligt
+
   pl: Digital Directive
  de: Farmland
+
   pt-br: Digital Directive
   es: Hacienda
+
   ru: Digital Directive
  fi: Viljelysmaa
+
   zh-hans: 数码指令
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Industrial
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Průmyslové
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Industrielt
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Industriell
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Industrial
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Japanese
+
   en: Hexadecimal Horrors
   es: Japonés
+
   es: Hexadecimal Horrors
   fr: Japonais
+
   pl: Hexadecimal Horrors
   it: Giapponese
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   ko: 일본풍
+
   ru: Hexadecimal Horrors
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  pt: Japonês
+
 
   pt-br: Japonês
+
operation binary blackout:
   ru: Японское
+
   en: Operation Binary Blackout
   tr: Japon
+
   es: Operación Binary Blackout
   zh-hans: 日本风
+
   pl: Operacja Binary Blackout
   zh-hant: 日本風
+
   ru: Операция Binary Blackout
 +
   zh-hans: 二元管制行动
  
jungle:
+
operation binary blackout-short:
   en: Jungle
+
   en: Binary Blackout
   es: Jungla
+
   es: Binary Blackout
  fr: Jungle
+
   pl: Binary Blackout
  it: Giungla
+
   ru: Binary Blackout
  ja: ジャングル
+
   zh-hans: 二元管制
  ko: 밀림
 
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
  pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Maritime City
+
operation peculiar pandemonium:
   es: Ciudad marítima
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   fr: Ville maritime
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   it: Città Marittima
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
   pl: nadmorskie miasto
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Cidade marítima
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   ru: Приморский город
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   tr: Kıyı Şehri
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 沿海城市
+
  no: Operation Peculiar Pandemonium
  zh-hant: 海濱城市
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  
shopping center:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Shopping Center
+
operation peculiar pandemonium-short:
 +
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
  
snow | snowy:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Snow
+
operation rewired rampage:
  cs: Sněžné
+
   en: Operation Rewired Rampage
  da: Sne
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  de: Schnee
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   es: Nevoso
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Spytech
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Spytech
+
   en: Rewired Rampage
  da: Spytech
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Spytech
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Espionajesco
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 重装狂暴
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Swamp
+
operation anniversary annihilation:
   fr: Marécage
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   zh-hans: 沼泽
+
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   zh-hans: 周年湮灭行动
  
underworld:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Underworld
+
operation anniversary annihilation-short:
   cs: Podsvětí
+
   en: Anniversary Annihilation
  da: Underverdenen
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  de: Unterwelt
+
   pl: Anniversary Annihilation
  es: Inframundo
+
   ru: Anniversary Annihilation
  fr: Enfers
+
   zh-hans: 周年湮灭
  it: Inferno
 
   ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
  pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärlden
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
=== map names ===
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation holographic harvest-short:
<!--
+
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation last laugh:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Operation Last Laugh
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Operacja Last Laugh
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Операция Last Laugh
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation last laugh-short:
  cs: Byre
+
   en: Last Laugh
  da: Byre
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: Byre
+
   pl: Last Laugh
   es: Byre
+
   ru: Last Laugh
  fi: Byre
+
   zh-hans: 笑到最后
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation voltaic violence:
   ko: Granary (아레나)
+
   en: Operation Voltaic Violence
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   ru: Granary (Арена)
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation voltaic violence-short:
  cs: Graveyard
+
   en: Voltaic Violence
  da: Graveyard
+
   es: Violencia Voltaica
  de: Graveyard
+
   pl: Voltaic Violence
   es: Graveyard
+
   ru: Voltaic Violence
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 高压暴力
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Lumberyard
+
operation galvanized gauntlet:
  cs: Lumberyard
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
  da: Lumberyard
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  de: Lumberyard
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   es: Lumberyard
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (Arena)
+
operation galvanized gauntlet-short:
   ko: Nucleus (아레나)
+
   en: Galvanized Gauntlet
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   es: Guantelete Galvanizado
   ru: Nucleus (Арена)
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   ru: Galvanized Gauntlet
   zh-hant: Nucleus/核心
+
   zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热行动
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation firmware frenzy-short:
  cs: Offblast
+
   en: Firmware Frenzy
  da: Offblast
+
   es: Firmware Frenético
  de: Offblast
+
   ru: Firmware Frenzy
   es: Offblast
+
   zh-hans: 固件狂热
  fi: Offblast
 
  hu: Offblast
 
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
  pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
  pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
-->
  en: Perks
 
  
ravine | map name ravine:
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Ravine
+
<!--
  it: Ravine
 
  ko: Ravine
 
  pt-br: Ravine
 
  ru: Ravine
 
  zh-hant: Ravine
 
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
map locations notice:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   ko: Sawmill (아레나)
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   ru: Sawmill (Арена)
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  
watchtower | map name watchtower:
+
map locations areas:
   en: Watchtower
+
   en: Locations
  cs: Watchtower
+
   da: Steder
   da: Watchtower
+
   fr: Emplacements
  de: Watchtower
+
   pt-br: Locais
  es: Watchtower
+
   ro: Locații
   fi: Watchtower
+
   ru: Локации
  hu: Watchtower
+
   zh-hans: 位置
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
   pt-br: Watchtower
 
   ro: Watchtower
 
   ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
   zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
  
well (arena) | map name well (arena):
+
map locations spawns:
   en: Well (Arena)
+
   en: Spawns
   ko: Well (아레나)
+
   da: Baser
   pt-br: Well (Arena)
+
  fr: Zone de réapparition
   ru: Well (Арена)
+
   pt-br: Bases
   zh-hans: Well(竞技场)
+
   ro: Zone de revenire
   zh-hant: Well/水井
+
   ru: Зоны возрождения
 +
   zh-hans: 重生点
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
alpine:
   en: 2Fort
+
   en: Alpine
   cs: 2Fort
+
   cs: Vysokohorské
   da: 2Fort
+
   da: Alpint
   de: 2Fort
+
   de: Alpin
   es: 2Fort
+
   es: Montañesco
   fi: 2Fort
+
   fi: Alpit
   hu: 2Fort
+
  fr: Alpin
   it: 2Fort
+
   hu: Alpesi
   ja: 2Fort
+
   it: Alpino
   ko: 2Fort
+
   ja: 高山
   nl: 2Fort
+
   ko: 고산
   no: 2Fort
+
   nl: Alpen
   pl: 2Fort
+
   no: Alpin
   pt: 2Fort
+
   pl: górskie
   pt-br: 2Fort
+
   pt: Alpino
  ro: 2Fort
+
   pt-br: Alpino
   ru: 2Fort
+
   ru: Альпы
   sv: 2Fort
+
   sv: Alpinsk
   tr: 2Fort
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: 2Fort
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: 2Fort
+
   zh-hant: 高山
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
arctic:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Arctic
  cs: 2Fort Invasion
+
   es: Ártico
  da: 2Fort Invasion
+
   fr: Arctique
  de: 2Fort Invasion
+
   pt: Ártico
   es: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Ártico
   fi: 2Fort Invasion
+
   ru: Арктика
  hu: 2Fort Invasion
+
   sv: Arktisk
  it: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 极地
  ja: 2Fort Invasion
 
  ko: 2Fort Invasion
 
  nl: 2Fort Invasion
 
  no: 2Fort Invasion
 
  pl: 2Fort Invasion
 
   pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
  ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
   sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
autumn:
   en: Carrier
+
   en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
crasher | map name crasher:
+
brewery:
   en: Crasher
+
   en: Brewery
  cs: Crasher
+
   es: Cervecería
  da: Crasher
+
   fr: Brasserie
  de: Crasher
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Crasher
+
   pl: warzelnia
  fi: Crasher
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Crasher
+
   ru: Пивоварня
   it: Crasher
+
   sv: Bryggeri
  ja: Crasher
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Crasher
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Crasher
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Crasher
 
   pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
   pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
   ru: Crasher
 
   sv: Crasher
 
   tr: Crasher
 
   zh-hans: Crasher
 
   zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
city:
   en: Double Cross
+
   en: City
   cs: Double Cross
+
   cs: Městské
   da: Double Cross
+
   da: By
   de: Double Cross
+
   es: Ciudad
   es: Double Cross
+
   fi: Kaupunki
   fi: Double Cross
+
   fr: Urbain
   hu: Double Cross
+
   hu: Város
   it: Double Cross
+
   it: Città
   ja: Double Cross
+
   ja: 市街地
   ko: Double Cross
+
   ko: 도심지
   nl: Double Cross
+
   nl: Stad
   no: Double Cross
+
   no: By
   pl: Double Cross
+
   pl: miejskie
   pt: Double Cross
+
   pt: Cidade
   pt-br: Double Cross
+
   pt-br: Cidade
  ro: Double Cross
+
   ru: Город
   ru: Double Cross
+
   sv: Stad
   sv: Double Cross
+
   tr: Şehir
   tr: Double Cross
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Double Cross
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
construction:
   en: Doublefrost
+
   en: Construction
  cs: Doublefrost
+
   da: Konstruktion
   da: Doublefrost
+
   es: Construcción
  de: Doublefrost
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Doublefrost
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Doublefrost
+
   ko: 공사 단지
  hu: Doublefrost
+
   pl: budowla
   it: Doublefrost
+
   pt: Construção
  ja: Doublefrost
+
   pt-br: Construção
   ko: Doublefrost
+
   ru: Постройки
  nl: Doublefrost
+
   sv: Konstruktion
  no: Doublefrost
+
   tr: İnşaat
   pl: Doublefrost
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Doublefrost
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
   sv: Doublefrost
 
   tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
   zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
desert:
   en: Frosty
+
   en: Desert
   cs: Frosty
+
   cs: Pustina
   da: Frosty
+
   da: Ørken
   de: Frosty
+
   de: Wüste
   es: Frosty
+
   es: Desértico
   fi: Frosty
+
   fi: Aavikko
   hu: Frosty
+
  fr: Désertique
   it: Frosty
+
   hu: Sivatag
   ja: Frosty
+
   it: Deserto
   ko: Frosty
+
   ja: 砂漠
   nl: Frosty
+
   ko: 사막
   no: Frosty
+
   nl: Woestijn
   pl: Frosty
+
   no: Ørken
   pt: Frosty
+
   pl: pustynia
   pt-br: Frosty
+
   pt: Deserto
  ro: Frosty
+
   pt-br: Deserto
   ru: Frosty
+
   ru: Пустыня
   sv: Frosty
+
   sv: Öken
   tr: Frosty
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Frosty
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Frosty
+
   zh-hant: 沙漠
  
haarp | map name haarp:
+
dev textures:
   en: Haarp
+
   en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
helltrain | map name helltrain:
+
egyptian:
   en: Helltrain
+
   en: Egyptian
   cs: Helltrain
+
   cs: Egypské
   da: Helltrain
+
   da: Egyptisk
   de: Helltrain
+
   de: Ägyptisch
   es: Helltrain
+
   es: Egipcio
   fi: Helltrain
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: Helltrain
+
  fr: Égyptien
   it: Helltrain
+
   hu: Egyiptomi
   ja: Helltrain
+
   it: Egiziana
   ko: Helltrain
+
   ja: エジプト
   nl: Helltrain
+
   ko: 이집트
   no: Helltrain
+
   nl: Egeptisch
   pl: Helltrain
+
   no: Egyptisk
   pt: Helltrain
+
   pl: epipskie
   pt-br: Helltrain
+
   pt: Egípcio
  ro: Helltrain
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Helltrain
+
   ru: Египет
   sv: Helltrain
+
   sv: Egyptisk
   tr: Helltrain
+
   tr: Mısır
   zh-hans: Helltrain
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: Helltrain
+
   zh-hant: 埃及風
  
landfall | map name landfall:
+
farmland:
   en: Landfall
+
   en: Farmland
   cs: Landfall
+
   cs: Zemědělské
   da: Landfall
+
   da: Landligt
   de: Landfall
+
   de: Farmland
   es: Landfall
+
   es: Hacienda
   fi: Landfall
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Landfall
+
  fr: Agricole
   it: Landfall
+
   hu: Farmi
   ja: Landfall
+
   it: Fattoria
   ko: Landfall
+
   ja: 農場地帯
   nl: Landfall
+
   ko: 농장
   no: Landfall
+
   nl: Boerenland
   pl: Landfall
+
   no: Bondeland
   pt: Landfall
+
   pl: farma
   pt-br: Landfall
+
   pt: Quinta
  ro: Landfall
+
   pt-br: Fazenda
   ru: Landfall
+
   ru: Сельская местность
   sv: Landfall
+
   sv: Jordbruksland
   tr: Landfall
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: Landfall
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: Landfall
+
   zh-hant: 農場
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
industrial:
   en: Pelican Peak
+
   en: Industrial
   ru: Pelican Peak
+
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
japanese:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Japanese
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  es: Japonés
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
   fr: Japonais
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
  it: Giapponese
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
   ko: 일본풍
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  pl: japońskie
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  pt: Japonês
 +
   pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
snowfall | map name snowfall:
+
jungle:
   en: Snowfall
+
   en: Jungle
  cs: Snowfall
+
   es: Jungla
  da: Snowfall
+
   fr: Jungle
  de: Snowfall
+
   it: Giungla
   es: Snowfall
+
   ja: ジャングル
   fi: Snowfall
+
   ko: 밀림
  hu: Snowfall
+
   pl: dżungla
   it: Snowfall
+
   pt: Selva
   ja: Snowfall
+
   pt-br: Selva
   ko: Snowfall
+
   ru: Джунгли
  nl: Snowfall
+
   sv: Jungel
  no: Snowfall
+
   tr: Orman
   pl: Snowfall
+
   zh-hans: 丛林
   pt: Snowfall
+
   zh-hant: 叢林
   pt-br: Snowfall
 
  ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
   sv: Snowfall
 
   tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
   zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
maritime city:
   en: Turbine
+
   en: Maritime City
  cs: Turbine
+
   es: Ciudad marítima
  da: Turbine
+
   fr: Ville maritime
  de: Turbine
+
   it: Città Marittima
   es: Turbine
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: Turbine
+
   pt-br: Cidade marítima
   hu: Turbine
+
   ru: Приморский город
   it: Turbine
+
   sv: Martim Stad
  ja: Turbine
+
   tr: Kıyı Şehri
  ko: Turbine
+
   zh-hans: 沿海城市
  nl: Turbine
+
   zh-hant: 海濱城市
  no: Turbine
 
   pl: Turbine
 
  pt: Turbine
 
   pt-br: Turbine
 
  ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
   sv: Turbine
 
   tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
   zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
shopping center:
   en: Turbine Center
+
   en: Shopping Center
 +
  sv: Köpcenter
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
snow | snowy:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Snow
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  cs: Sněžné
   ko: Well (깃발 탈취)
+
  da: Sne
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
  de: Schnee
   ru: Well (Захват флага)
+
  es: Nevoso
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  fi: Lumi
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
   fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
   ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
-->
+
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
==== cp maps ====
+
swamp:
<!--
+
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
5gorge | map name 5gorge:
+
underworld:
   en: 5Gorge
+
   en: Underworld
   cs: 5Gorge
+
   cs: Podsvětí
   da: 5Gorge
+
   da: Underverdenen
   de: 5Gorge
+
   de: Unterwelt
   es: 5Gorge
+
   es: Inframundo
   fi: 5Gorge
+
   fr: Enfers
  hu: 5Gorge
+
   it: Inferno
   it: 5Gorge
+
   ko: 지하 세계
  ja: 5gorge
+
   pt: Submundo
   ko: 5gorge
+
   pt-br: Submundo
  nl: 5Gorge
+
   ru: Загробный мир
  no: 5Gorge
+
   sv: Undervärld
  pl: 5Gorge
+
   zh-hans: 地下世界
   pt: 5Gorge
+
   zh-hant: 冥界
   pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
   ru: 5Gorge
 
   sv: 5Gorge
 
  tr: 5Gorge
 
   zh-hans: 5Gorge
 
   zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
-->
  en: Badlands (Control Point)
 
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 
  es: Badlands (CP)
 
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 
  ko: Badlands
 
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Badlands(控制点)
 
  
coldfront | map name coldfront:
+
=== map names ===
  en: Coldfront
+
==== arena maps ====
  cs: Coldfront
+
<!--
  da: Coldfront
 
  de: Coldfront
 
  es: Coldfront
 
  fi: Coldfront
 
  hu: Coldfront
 
  it: Coldfront
 
  ja: Coldfront
 
  ko: Coldfront
 
  nl: Coldfront
 
  no: Coldfront
 
  pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
  pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
  ru: Coldfront
 
  sv: Coldfront
 
  tr: Coldfront
 
  zh-hans: Coldfront
 
  zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Fastlane
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Fastlane
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Fastlane
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Fastlane
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Fastlane
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Fastlane
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
   ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
   pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
   ru: Fastlane
 
  sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
   zh-hans: Fastlane
 
   zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
byre | map name byre:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Byre
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
   cs: Byre
   ko: Foundry
+
  da: Byre
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Byre
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Byre
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
freight | map name freight:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Freight
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Freight
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Freight
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Freight
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Freight
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Freight
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Freight
 
  it: Freight
 
  ja: Freight
 
   ko: Freight
 
  nl: Freight
 
  no: Freight
 
  pl: Freight
 
  pt: Freight
 
   pt-br: Freight
 
  ro: Freight
 
   ru: Freight
 
  sv: Freight
 
  tr: Freight
 
   zh-hans: Freight
 
   zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Graveyard
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
  cs: Graveyard
   es: Granary (CP)
+
  da: Graveyard
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   de: Graveyard
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
   es: Graveyard
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  fi: Graveyard
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
   no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
  
gullywash | map name gullywash:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Gullywash
+
   en: Lumberyard
   cs: Gullywash
+
   cs: Lumberyard
   da: Gullywash
+
   da: Lumberyard
   de: Gullywash
+
   de: Lumberyard
   es: Gullywash
+
   es: Lumberyard
   fi: Gullywash
+
   fi: Lumberyard
   hu: Gullywash
+
   hu: Lumberyard
   it: Gullywash
+
   it: Lumberyard
   ko: Gullywash
+
  ja: Lumberyard
   nl: Gullywash
+
   ko: Lumberyard
   no: Gullywash
+
   nl: Lumberyard
   pl: Gullywash
+
   no: Lumberyard
   pt: Gullywash
+
   pl: Lumberyard
   pt-br: Gullywash
+
   pt: Lumberyard
   ro: Gullywash
+
   pt-br: Lumberyard
   ru: Gullywash
+
   ro: Lumberyard
   sv: Gullywash
+
   ru: Lumberyard
   tr: Gullywash
+
   sv: Lumberyard
   zh-hans: Gullywash
+
   tr: Lumberyard
   zh-hant: Gullywash
+
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
metalworks | map name metalworks:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Metalworks
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Metalworks
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Metalworks
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Metalworks
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Metalworks
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Metalworks
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Metalworks
 
  it: Metalworks
 
   ko: Metalworks
 
  nl: Metalworks
 
  pl: Metalworks
 
  pt: Metalworks
 
   pt-br: Metalworks
 
  ro: Metalworks
 
   ru: Metalworks
 
  sv: Metalworks
 
  tr: Metalworks
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
offblast | map name offblast:
   en: Powerhouse
+
   en: Offblast
   cs: Powerhouse
+
   cs: Offblast
   da: Powerhouse
+
   da: Offblast
   de: Powerhouse
+
   de: Offblast
   es: Powerhouse
+
   es: Offblast
   fi: Powerhouse
+
   fi: Offblast
   hu: Powerhouse
+
   hu: Offblast
   it: Powerhouse
+
   it: Offblast
   ja: Powerhouse
+
   ja: Offblast
   ko: Powerhouse
+
   ko: Offblast
   nl: Powerhouse
+
   nl: Offblast
   no: Powerhouse
+
   no: Offblast
   pl: Powerhouse
+
   pl: Offblast
   pt: Powerhouse
+
   pt: Offblast
   pt-br: Powerhouse
+
   pt-br: Offblast
   ro: Powerhouse
+
   ro: Offblast
   ru: Powerhouse
+
   ru: Offblast
   sv: Powerhouse
+
   sv: Offblast
   tr: Powerhouse
+
   tr: Offblast
   zh-hans: Powerhouse
+
   zh-hans: Offblast
   zh-hant: Powerhouse
+
   zh-hant: Offblast
  
process | map name process:
+
perks | map name perks:
   en: Process
+
   en: Perks
  cs: Process
+
   ko: Perks
  da: Process
 
  de: Process
 
  es: Process
 
  fi: Process
 
  hu: Process
 
  it: Process
 
  ja: Process
 
   ko: Process
 
  nl: Process
 
  pl: Process
 
  pt: Process
 
  pt-br: Process
 
  ro: Process
 
  ru: Process
 
  sv: Process
 
  tr: Process
 
  zh-hans: Process
 
  zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
ravine | map name ravine:
   en: Sinshine
+
   en: Ravine
  cs: Sinshine
+
   it: Ravine
  da: Sinshine
+
   ko: Ravine
  de: Sinshine
+
   pt-br: Ravine
  es: Sinshine
+
   ru: Ravine
  fi: Sinshine
+
   zh-hant: Ravine
  hu: Sinshine
 
   it: Sinshine
 
  ja: Sinshine
 
   ko: Sinshine
 
  nl: Sinshine
 
  no: Sinshine
 
  pl: Sinshine
 
  pt: Sinshine
 
   pt-br: Sinshine
 
  ro: Sinshine
 
   ru: Sinshine
 
  sv: Sinshine
 
  tr: Sinshine
 
  zh-hans: Sinshine
 
   zh-hant: Sinshine
 
  
snakewater | map name snakewater:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Snakewater
+
   en: Sawmill (Arena)
  cs: Snakewater
+
   ko: Sawmill (아레나)
  da: Snakewater
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  de: Snakewater
+
   ru: Sawmill (Арена)
  es: Snakewater
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  fi: Snakewater
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
   ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
   pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
   ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
   zh-hans: Snakewater
 
   zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Sunshine
+
   en: Watchtower
   cs: Sunshine
+
   cs: Watchtower
   da: Sunshine
+
   da: Watchtower
   de: Sunshine
+
   de: Watchtower
   es: Sunshine
+
   es: Watchtower
   fi: Sunshine
+
   fi: Watchtower
   hu: Sunshine
+
   hu: Watchtower
   it: Sunshine
+
   it: Watchtower
   ko: Sunshine
+
  ja: Watchtower
   nl: Sunshine
+
   ko: Watchtower
   no: Sunshine
+
   nl: Watchtower
   pl: Sunshine
+
   no: Watchtower
   pt: Sunshine
+
   pl: Watchtower
   pt-br: Sunshine
+
   pt: Watchtower
   ro: Sunshine
+
   pt-br: Watchtower
   ru: Sunshine
+
   ro: Watchtower
   sv: Sunshine
+
   ru: Watchtower
   tr: Sunshine
+
   sv: Watchtower
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Watchtower
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
vanguard | map name vanguard:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Vanguard
+
   en: Well (Arena)
  cs: Vanguard
+
   ko: Well (아레나)
  da: Vanguard
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Vanguard
+
   ru: Well (Арена)
  es: Vanguard
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Vanguard
+
   zh-hant: Well/水井
  hu: Vanguard
 
  it: Vanguard
 
   ko: Vanguard
 
  nl: Vanguard
 
  no: Vanguard
 
  pl: Vanguard
 
  pt: Vanguard
 
   pt-br: Vanguard
 
  ro: Vanguard
 
   ru: Vanguard
 
  sv: Vanguard
 
  tr: Vanguard
 
   zh-hans: Vanguard
 
   zh-hant: Vanguard
 
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
-->
  en: Well (Control Point)
 
  de: Well(Kontrollpunkte)
 
  es: Well (CP)
 
  fr: Well (Points de Contrôle)
 
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
==== ctf maps ====
  en: Yukon
+
<!--
  cs: Yukon
 
  da: Yukon
 
  de: Yukon
 
  es: Yukon
 
  fi: Yukon
 
  hu: Yukon
 
  it: Yukon
 
  ja: Yukon
 
  ko: Yukon
 
  nl: Yukon
 
  no: Yukon
 
  pl: Yukon
 
  pt: Yukon
 
  pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
  ru: Yukon
 
  sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
  zh-hans: Yukon
 
  zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
2fort | map name 2fort:
 +
  en: 2Fort
 +
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
  
altitude | map name altitude:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Altitude
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Altitude
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Altitude
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Altitude
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Altitude
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Altitude
+
   fi: 2Fort Invasion
   hu: Altitude
+
   hu: 2Fort Invasion
   it: Altitude
+
   it: 2Fort Invasion
   ja: Altitude
+
   ja: 2Fort Invasion
   ko: Altitude
+
   ko: 2Fort Invasion
   nl: Altitude
+
   nl: 2Fort Invasion
   no: Altitude
+
   no: 2Fort Invasion
   pl: Altitude
+
   pl: 2Fort Invasion
   pt: Altitude
+
   pt: 2Fort Invasion
   pt-br: Altitude
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   ro: Altitude
+
   ro: 2Fort Invasion
   ru: Altitude
+
   ru: 2Fort Invasion
   sv: Altitude
+
   sv: 2Fort Invasion
   tr: Altitude
+
   tr: 2Fort Invasion
   zh-hans: Altitude
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   zh-hant: Altitude
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
brew | map name brew:
+
carrier | map name carrier:
   en: Brew
+
   en: Carrier
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
crasher | map name crasher:
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Crasher
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
  cs: Crasher
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   da: Crasher
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
   pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
   zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
erebus | map name erebus:
+
double cross | map name double cross:
   en: Erebus
+
   en: Double Cross
   cs: Erebus
+
   cs: Double Cross
   da: Erebus
+
   da: Double Cross
   de: Erebus
+
   de: Double Cross
   es: Erebus
+
   es: Double Cross
   fi: Erebus
+
   fi: Double Cross
   hu: Erebus
+
   hu: Double Cross
   it: Erebus
+
   it: Double Cross
   ja: Erebus
+
   ja: Double Cross
   ko: Erebus
+
   ko: Double Cross
   nl: Erebus
+
   nl: Double Cross
   no: Erebus
+
   no: Double Cross
   pl: Erebus
+
   pl: Double Cross
   pt: Erebus
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Erebus
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Erebus
+
   ro: Double Cross
   ru: Erebus
+
   ru: Double Cross
   sv: Erebus
+
   sv: Double Cross
   tr: Erebus
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Erebus
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Erebus
+
   zh-hant: Double Cross
  
egypt | map name egypt:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Egypt
+
   en: Doublefrost
   cs: Egypt
+
   cs: Doublefrost
   da: Egypt
+
   da: Doublefrost
   de: Egypt
+
   de: Doublefrost
   es: Egypt
+
   es: Doublefrost
   fi: Egypt
+
   fi: Doublefrost
   hu: Egypt
+
   hu: Doublefrost
   it: Egypt
+
   it: Doublefrost
   ja: エジプト
+
   ja: Doublefrost
   ko: Egypt
+
   ko: Doublefrost
   nl: Egypt
+
   nl: Doublefrost
   no: Egypt
+
   no: Doublefrost
   pl: Egypt
+
   pl: Doublefrost
   pt: Egypt
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: Egipt
+
   ro: Doublefrost
   ru: Egypt
+
   ru: Doublefrost
   sv: Egypt
+
   sv: Doublefrost
   tr: Egypt
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: Doublefrost
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
frosty | map name frosty:
   en: Frostwatch
+
   en: Frosty
   cs: Frostwatch
+
   cs: Frosty
   da: Frostwatch
+
   da: Frosty
   de: Frostwatch
+
   de: Frosty
   es: Frostwatch
+
   es: Frosty
   fi: Frostwatch
+
   fi: Frosty
   hu: Frostwatch
+
   hu: Frosty
   it: Frostwatch
+
   it: Frosty
   ja: Frostwatch
+
   ja: Frosty
   ko: Frostwatch
+
   ko: Frosty
   nl: Frostwatch
+
   nl: Frosty
   no: Frostwatch
+
   no: Frosty
   pl: Frostwatch
+
   pl: Frosty
   pt: Frostwatch
+
   pt: Frosty
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: Frosty
   ro: Frostwatch
+
   ro: Frosty
   ru: Frostwatch
+
   ru: Frosty
   sv: Frostwatch
+
   sv: Frosty
   tr: Frostwatch
+
   tr: Frosty
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: Frosty
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: Frosty
  
gorge | map name gorge:
+
haarp | map name haarp:
   en: Gorge
+
   en: Haarp
  cs: Gorge
 
  da: Gorge
 
  de: Gorge
 
  es: Gorge
 
  fi: Gorge
 
  hu: Gorge
 
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
  ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
  pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
  ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
  zh-hans: Gorge
 
  zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Gorge Event
+
   en: Helltrain
   cs: Gorge Event
+
   cs: Helltrain
   da: Gorge Event
+
   da: Helltrain
   de: Gorge Event
+
   de: Helltrain
   es: Gorge Event
+
   es: Helltrain
   fi: Gorge Event
+
   fi: Helltrain
   hu: Gorge Event
+
   hu: Helltrain
   it: Gorge Event
+
   it: Helltrain
   ja: Gorge Event
+
   ja: Helltrain
   ko: Gorge Event
+
   ko: Helltrain
   nl: Gorge Event
+
   nl: Helltrain
   no: Gorge Event
+
   no: Helltrain
   pl: Gorge Event
+
   pl: Helltrain
   pt: Gorge Event
+
   pt: Helltrain
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Helltrain
   ro: Gorge Event
+
   ro: Helltrain
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Helltrain
   sv: Gorge Event
+
   sv: Helltrain
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Helltrain
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Helltrain
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Helltrain
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
landfall | map name landfall:
   en: Gravel Pit
+
   en: Landfall
   cs: Gravel Pit
+
   cs: Landfall
   da: Gravel Pit
+
   da: Landfall
   de: Gravel Pit
+
   de: Landfall
   es: Gravel Pit
+
   es: Landfall
   fi: Gravel Pit
+
   fi: Landfall
   hu: Gravel Pit
+
   hu: Landfall
   it: Gravel Pit
+
   it: Landfall
   ja: Gravel Pit
+
   ja: Landfall
   ko: Gravel Pit
+
   ko: Landfall
   nl: Gravel Pit
+
   nl: Landfall
   no: Gravel Pit
+
   no: Landfall
   pl: Gravel Pit
+
   pl: Landfall
   pt: Gravel Pit
+
   pt: Landfall
   pt-br: Gravel Pit
+
   pt-br: Landfall
   ro: Gravel Pit
+
   ro: Landfall
   ru: Gravel Pit
+
   ru: Landfall
   sv: Gravel Pit
+
   sv: Landfall
   tr: Gravel Pit
+
   tr: Landfall
   zh-hans: Gravel Pit
+
   zh-hans: Landfall
   zh-hant: Gravel Pit
+
   zh-hant: Landfall
  
map name coal pit:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Coal Pit
+
   en: Pelican Peak
  cs: Coal Pit
+
   ru: Pelican Peak
  de: Coal Pit
 
  es: Coal Pit
 
  hu: Coal Pit
 
  it: Coal Pit
 
  no: Coal Pit
 
  pl: Coal Pit
 
  pt: Coal Pit
 
  pt-br: Coal Pit
 
  ro: Coal Pit
 
   ru: Coal Pit
 
  
lava pit | map name lava pit:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Lava Pit
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
hardwood | map name hardwood:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Hardwood
+
   en: Snowfall
  ru: Hardwood
+
   cs: Snowfall
 
+
   da: Snowfall
junction | map name junction:
+
   de: Snowfall
  en: Junction
+
   es: Snowfall
   cs: Junction
+
   fi: Snowfall
   da: Junction
+
   hu: Snowfall
   de: Junction
+
   it: Snowfall
   es: Junction
+
   ja: Snowfall
   fi: Junction
+
   ko: Snowfall
   hu: Junction
+
   nl: Snowfall
   it: Junction
+
   no: Snowfall
   ja: Junction
+
   pl: Snowfall
   ko: Junction
+
   pt: Snowfall
   nl: Junction
+
   pt-br: Snowfall
   no: Junction
+
   ro: Snowfall
   pl: Junction
+
   ru: Snowfall
   pt: Junction
+
   sv: Snowfall
   pt-br: Junction
+
   tr: Snowfall
   ro: Junction
+
   zh-hans: Snowfall
   ru: Junction
+
   zh-hant: Snowfall
   sv: Junction
 
   tr: Junction
 
   zh-hans: Junction
 
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
turbine | map name turbine:
   en: Mann Manor
+
   en: Turbine
   cs: Mann Manor
+
   cs: Turbine
   da: Mann Manor
+
   da: Turbine
   de: Mann Manor
+
   de: Turbine
   es: Mann Manor
+
   es: Turbine
   fi: Mann Manor
+
   fi: Turbine
   hu: Mann Manor
+
   hu: Turbine
   it: Mann Manor
+
   it: Turbine
   ja: Mann Manor
+
   ja: Turbine
   ko: Mann Manor
+
   ko: Turbine
   nl: Mann Manor
+
   nl: Turbine
   no: Mann Manor
+
   no: Turbine
   pl: Mann Manor
+
   pl: Turbine
   pt: Mann Manor
+
   pt: Turbine
   pt-br: Mann Manor
+
   pt-br: Turbine
   ro: Mann Manor
+
   ro: Turbine
   ru: Mann Manor
+
   ru: Turbine
   sv: Mann Manor
+
   sv: Turbine
   tr: Mann Manor
+
   tr: Turbine
   zh-hans: Mann Manor
+
   zh-hans: Turbine
   zh-hant: Mann Manor
+
   zh-hant: Turbine
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Mercenary Park
+
   en: Turbine Center
  cs: Mercenary Park
 
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: Mercenary Park
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
mossrock | map name mossrock:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Mossrock
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Mossrock
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Mossrock
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Mossrock
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Mossrock
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Mossrock
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Mossrock
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Mossrock
+
 
   ko: Mossrock
+
-->
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
   pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
   ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
   zh-hans: Mossrock
 
   zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
==== cp maps ====
  en: Mountain Lab
+
<!--
  cs: Mountain Lab
 
  da: Mountain Lab
 
  de: Mountain Lab
 
  es: Mountain Lab
 
  fi: Mountain Lab
 
  fr: Mountain Lab
 
  hu: Mountain Lab
 
  it: Mountain Lab
 
  ja: Mountain Lab
 
  ko: Mountain Lab
 
  nl: Mountain Lab
 
  no: Mountain Lab
 
  pl: Mountain Lab
 
  pt: Mountain Lab
 
  pt-br: Mountain Lab
 
  ro: Mountain Lab
 
  ru: Mountain Lab
 
  sv: Mountain Lab
 
  tr: Mountain Lab
 
  zh-hans: Mountain Lab
 
  zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Reckoner
+
   en: 5Gorge
   ru: Reckoner
+
  cs: 5Gorge
 +
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Spookeyridge
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Spookeyridge
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Spookeyridge
+
   es: Badlands (CP)
   de: Spookeyridge
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Spookeyridge
+
   ko: Badlands
   fr: Spookeyridge
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Spookeyridge
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Spookeyridge
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
   no: Spookeyridge
 
  pl: Spookeyridge
 
  pt: Spookeyridge
 
   pt-br: Spookeyridge
 
   ro: Spookeyridge
 
   ru: Spookeyridge
 
  
steel | map name steel:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Steel
+
   en: Coldfront
   cs: Steel
+
   cs: Coldfront
   da: Steel
+
   da: Coldfront
   de: Steel
+
   de: Coldfront
   es: Steel
+
   es: Coldfront
   fi: Steel
+
   fi: Coldfront
  fr: Steel
+
   hu: Coldfront
   hu: Steel
+
   it: Coldfront
   it: Steel
+
   ja: Coldfront
   ja: Steel
+
   ko: Coldfront
   ko: Steel
+
   nl: Coldfront
   nl: Steel
+
   no: Coldfront
   no: Steel
+
   pl: Coldfront
   pl: Steel
+
   pt: Coldfront
   pt: Steel
+
   pt-br: Coldfront
   pt-br: Steel
+
   ro: Coldfront
   ro: Steel
+
   ru: Coldfront
   ru: Steel
+
   sv: Coldfront
   sv: Steel
+
   tr: Coldfront
   tr: Steel
+
   zh-hans: Coldfront
   zh-hans: Steel
+
   zh-hant: Coldfront
   zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Sulfur
+
   en: Fastlane
   ru: Sulfur
+
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
   ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: DeGroot Keep
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: DeGroot Keep
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  da: DeGroot Keep
+
   ko: Foundry
  de: DeGroot Keep
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  es: DeGroot Keep
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  fi: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  fr: DeGroot Keep
 
  hu: DeGroot Keep
 
  it: DeGroot Keep
 
   ko: DeGroot Keep
 
  nl: DeGroot Keep
 
  no: DeGroot Keep
 
  pl: DeGroot Keep
 
  pt: DeGroot Keep
 
   pt-br: DeGroot Keep
 
  ro: DeGroot Keep
 
   ru: DeGroot Keep
 
  sv: DeGroot Keep
 
  tr: DeGroot Keep
 
   zh-hans: DeGroot Keep
 
  zh-hant: DeGroot Keep
 
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
freight | map name freight:
   en: Sandcastle
+
   en: Freight
 
+
   cs: Freight
standin | map name standin:
+
   da: Freight
  en: Standin
+
   de: Freight
   cs: Standin
+
   es: Freight
   da: Standin
+
   fi: Freight
   de: Standin
+
   hu: Freight
   es: Standin
+
   it: Freight
   fi: Standin
+
   ja: Freight
  fr: Standin
+
   ko: Freight
   hu: Standin
+
   nl: Freight
   it: Standin
+
   no: Freight
   ja: Standin
+
   pl: Freight
   ko: Standin
+
   pt: Freight
   nl: Standin
+
   pt-br: Freight
   no: Standin
+
   ro: Freight
   pl: Standin
+
   ru: Freight
   pt: Standin
+
   sv: Freight
   pt-br: Standin
+
   tr: Freight
   ro: Standin
+
   zh-hans: Freight
   ru: Standin
+
   zh-hant: Freight
   sv: Standin
 
   tr: Standin
 
   zh-hans: Standin
 
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
==== koth maps ====
+
gullywash | map name gullywash:
<!--
+
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Metalworks
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
  cs: Metalworks
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
   da: Metalworks
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
  de: Metalworks
   ru: Badlands (Царь горы)
+
  es: Metalworks
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
   ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
   pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
   ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
  
brazil | map name brazil:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Brazil
+
   en: Powerhouse
   cs: Brazil
+
   cs: Powerhouse
   da: Brazil
+
   da: Powerhouse
   de: Brazil
+
   de: Powerhouse
   es: Brazil
+
   es: Powerhouse
   fi: Brazil
+
   fi: Powerhouse
  fr: Brazil
+
   hu: Powerhouse
   hu: Brazil
+
   it: Powerhouse
   it: Brazil
+
   ja: Powerhouse
   ja: Brazil
+
   ko: Powerhouse
   ko: Brazil
+
   nl: Powerhouse
   nl: Brazil
+
   no: Powerhouse
   no: Brazil
+
   pl: Powerhouse
   pl: Brazil
+
   pt: Powerhouse
   pt: Brazil
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Brazil
+
   ro: Powerhouse
   ro: Brazil
+
   ru: Powerhouse
   ru: Brazil
+
   sv: Powerhouse
   sv: Brazil
+
   tr: Powerhouse
   tr: Brazil
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Brazil
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
process | map name process:
   en: Cascade
+
   en: Process
   cs: Cascade
+
   cs: Process
   da: Cascade
+
   da: Process
   de: Cascade
+
   de: Process
   es: Cascade
+
   es: Process
   fi: Cascade
+
   fi: Process
   fr: Cascade
+
   hu: Process
   hu: Cascade
+
   it: Process
   it: Cascade
+
   ja: Process
   nl: Cascade
+
   ko: Process
   no: Cascade
+
   nl: Process
   pl: Cascade
+
   pl: Process
   pt: Cascade
+
   pt: Process
   pt-br: Cascade
+
   pt-br: Process
   ro: Cascade
+
   ro: Process
   ru: Cascade
+
   ru: Process
   sv: Cascade
+
   sv: Process
   tr: Cascade
+
   tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
cauldron | map name cauldron:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Cauldron
+
   en: Sinshine
   cs: Cauldron
+
   cs: Sinshine
   da: Cauldron
+
   da: Sinshine
   de: Cauldron
+
   de: Sinshine
   es: Cauldron
+
   es: Sinshine
   fi: Cauldron
+
   fi: Sinshine
  fr: Cauldron
+
   hu: Sinshine
   hu: Cauldron
+
   it: Sinshine
   it: Cauldron
+
   ja: Sinshine
   ja: Cauldron
+
   ko: Sinshine
   ko: Cauldron
+
   nl: Sinshine
   nl: Cauldron
+
   no: Sinshine
   no: Cauldron
+
   pl: Sinshine
   pl: Cauldron
+
   pt: Sinshine
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Sinshine
   ro: Cauldron
+
   ru: Sinshine
   ru: Cauldron
+
   sv: Sinshine
   sv: Cauldron
+
   tr: Sinshine
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Cauldron
 
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Eyeaduct
+
   en: Snakewater
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Snakewater
   da: Eyeaduct
+
   da: Snakewater
   de: Eyeaduct
+
   de: Snakewater
   es: Eyeaduct
+
   es: Snakewater
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Snakewater
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Snakewater
   hu: Eyeaduct
+
   it: Snakewater
   it: Eyeaduct
+
   ja: Snakewater
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Snakewater
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Snakewater
   nl: Eyeaduct
+
   pl: Snakewater
  no: Eyeaduct
+
   pt: Snakewater
   pl: Eyeaduct
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Eyeaduct
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Eyeaduct
+
   ru: Snakewater
   ro: Eyeaduct
+
   sv: Snakewater
   ru: Eyeaduct
+
   tr: Snakewater
   sv: Eyeaduct
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Ghost Fort
+
   en: Sunshine
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Sunshine
   da: Ghost Fort
+
   da: Sunshine
   de: Ghost Fort
+
   de: Sunshine
   es: Ghost Fort
+
   es: Sunshine
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Sunshine
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Sunshine
   hu: Ghost Fort
+
   it: Sunshine
   it: Ghost Fort
+
   ko: Sunshine
  ja: Ghost Fort
+
   nl: Sunshine
   ko: Ghost Fort
+
   no: Sunshine
   nl: Ghost Fort
+
   pl: Sunshine
   no: Ghost Fort
+
   pt: Sunshine
   pl: Ghost Fort
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Ghost Fort
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Ghost Fort
+
   ru: Sunshine
   ro: Ghost Fort
+
   sv: Sunshine
   ru: Ghost Fort
+
   tr: Sunshine
   sv: Ghost Fort
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Ghost Fort
 
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Harvest
+
   en: Vanguard
   cs: Harvest
+
   cs: Vanguard
   da: Harvest
+
   da: Vanguard
   de: Harvest
+
   de: Vanguard
   es: Harvest
+
   es: Vanguard
   fi: Harvest
+
   fi: Vanguard
  fr: Harvest
+
   hu: Vanguard
   hu: Harvest
+
   it: Vanguard
   it: Harvest
+
   ko: Vanguard
  ja: Harvest
+
   nl: Vanguard
   ko: Harvest
+
   no: Vanguard
   nl: Harvest
+
   pl: Vanguard
   no: Harvest
+
   pt: Vanguard
   pl: Harvest
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Harvest
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Harvest
+
   ru: Vanguard
   ro: Harvest
+
   sv: Vanguard
   ru: Harvest
+
   tr: Vanguard
   sv: Harvest
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Harvest
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Harvest
+
 
   zh-hant: Harvest
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
 +
  en: Well (Control Point)
 +
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
harvest event | map name harvest event:
+
yukon | map name yukon:
   en: Harvest Event
+
   en: Yukon
   cs: Harvest Event
+
   cs: Yukon
   da: Harvest Event
+
   da: Yukon
   de: Harvest Event
+
   de: Yukon
   es: Harvest Event
+
   es: Yukon
   fi: Harvest Event
+
   fi: Yukon
  fr: Harvest Event
+
   hu: Yukon
   hu: Harvest Event
+
   it: Yukon
   it: Harvest Event
+
   ja: Yukon
   ja: Harvest Event
+
   ko: Yukon
   ko: Harvest Event
+
   nl: Yukon
   nl: Harvest Event
+
   no: Yukon
   no: Harvest Event
+
   pl: Yukon
   pl: Harvest Event
+
   pt: Yukon
   pt: Harvest Event
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Harvest Event
+
   ro: Yukon
   ro: Harvest Event
+
   ru: Yukon
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   sv: Yukon
   sv: Harvest Event
+
   tr: Yukon
   tr: Harvest Event
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Harvest Event
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
# Attack/Defend maps
  en: Highpass
 
  cs: Highpass
 
  da: Highpass
 
  de: Highpass
 
  es: Highpass
 
  fi: Highpass
 
  fr: Highpass
 
  hu: Highpass
 
  it: Highpass
 
  ja: Highpass
 
  ko: Highpass
 
  nl: Highpass
 
  no: Highpass
 
  pl: Highpass
 
  pt: Highpass
 
  pt-br: Highpass
 
  ro: Highpass
 
  ru: Highpass
 
  sv: Highpass
 
  tr: Highpass
 
  zh-hans: Highpass
 
  zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
altitude | map name altitude:
   en: Kong King
+
   en: Altitude
   cs: Kong King
+
   cs: Altitude
   da: Kong King
+
   da: Altitude
   de: Kong King
+
   de: Altitude
   es: Kong King
+
   es: Altitude
   fi: Kong King
+
   fi: Altitude
  fr: Kong King
+
   hu: Altitude
   hu: Kong King
+
   it: Altitude
   it: Kong King
+
   ja: Altitude
   ja: Kong King
+
   ko: Altitude
   ko: Kong King
+
   nl: Altitude
   nl: Kong King
+
   no: Altitude
   no: Kong King
+
   pl: Altitude
   pl: Kong King
+
   pt: Altitude
   pt: Kong King
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Kong King
+
   ro: Altitude
   ro: Kong King
+
   ru: Altitude
   ru: Kong King
+
   sv: Altitude
   sv: Kong King
+
   tr: Altitude
   tr: Kong King
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Kong King
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
brew | map name brew:
   en: Krampus
+
   en: Brew
  
lakeside | map name lakeside:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Lakeside
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Lakeside
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  da: Lakeside
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  de: Lakeside
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  es: Lakeside
 
  fi: Lakeside
 
  fr: Lakeside
 
  hu: Lakeside
 
  it: Lakeside
 
  ja: Lakeside
 
  ko: Lakeside
 
  nl: Lakeside
 
  no: Lakeside
 
  pl: Lakeside
 
  pt: Lakeside
 
   pt-br: Lakeside
 
  ro: Lakeside
 
  ru: Lakeside
 
  sv: Lakeside
 
  tr: Lakeside
 
   zh-hans: Lakeside
 
  zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
erebus | map name erebus:
   en: Laughter
+
   en: Erebus
   cs: Laughter
+
   cs: Erebus
   da: Laughter
+
   da: Erebus
   de: Laughter
+
   de: Erebus
   es: Laughter
+
   es: Erebus
   fi: Laughter
+
   fi: Erebus
  fr: Laughter
+
   hu: Erebus
   hu: Laughter
+
   it: Erebus
   it: Laughter
+
   ja: Erebus
   ja: Laughter
+
   ko: Erebus
   ko: Laughter
+
   nl: Erebus
   nl: Laughter
+
   no: Erebus
   no: Laughter
+
   pl: Erebus
   pl: Laughter
+
   pt: Erebus
   pt: Laughter
+
   pt-br: Erebus
   pt-br: Laughter
+
   ro: Erebus
   ro: Laughter
+
   ru: Erebus
   ru: Laughter
+
   sv: Erebus
   sv: Laughter
+
   tr: Erebus
   tr: Laughter
+
   zh-hans: Erebus
   zh-hans: Laughter
+
   zh-hant: Erebus
   zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
egypt | map name egypt:
   en: Lazarus
+
   en: Egypt
   cs: Lazarus
+
   cs: Egypt
   da: Lazarus
+
   da: Egypt
   de: Lazarus
+
   de: Egypt
   es: Lazarus
+
   es: Egypt
   fi: Lazarus
+
   fi: Egypt
  fr: Lazarus
+
   hu: Egypt
   hu: Lazarus
+
   it: Egypt
   it: Lazarus
+
   ja: エジプト
   ja: Lazarus
+
   ko: Egypt
   ko: Lazarus
+
   nl: Egypt
   nl: Lazarus
+
   no: Egypt
   no: Lazarus
+
   pl: Egypt
   pl: Lazarus
+
   pt: Egypt
   pt: Lazarus
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Lazarus
+
   ro: Egipt
   ro: Lazarus
+
   ru: Egypt
   ru: Lazarus
+
   sv: Egypt
   sv: Lazarus
+
   tr: Egypt
   tr: Lazarus
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hans: Lazarus
+
   zh-hant: Egypt
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Los Muertos
+
   en: Frostwatch
   cs: Los Muertos
+
   cs: Frostwatch
   da: Los Muertos
+
   da: Frostwatch
   de: Los Muertos
+
   de: Frostwatch
   es: Los Muertos
+
   es: Frostwatch
   fi: Los Muertos
+
   fi: Frostwatch
  fr: Los Muertos
+
   hu: Frostwatch
   hu: Los Muertos
+
   it: Frostwatch
   it: Los Muertos
+
   ja: Frostwatch
   ja: Los Muertos
+
   ko: Frostwatch
   ko: Los Muertos
+
   nl: Frostwatch
   nl: Los Muertos
+
   no: Frostwatch
   no: Los Muertos
+
   pl: Frostwatch
   pl: Los Muertos
+
   pt: Frostwatch
   pt: Los Muertos
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Los Muertos
+
   ro: Frostwatch
   ro: Los Muertos
+
   ru: Frostwatch
   ru: Los Muertos
+
   sv: Frostwatch
   sv: Los Muertos
+
   tr: Frostwatch
   tr: Los Muertos
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Los Muertos
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
gorge | map name gorge:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Gorge
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Gorge
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Gorge
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Gorge
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Gorge
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Gorge
  fr: Maple Ridge Event
+
   hu: Gorge
   hu: Maple Ridge Event
+
   it: Gorge
   it: Maple Ridge Event
+
   ja: Gorge
   ja: Maple Ridge Event
+
   ko: Gorge
   ko: Maple Ridge Event
+
   nl: Gorge
   nl: Maple Ridge Event
+
   no: Gorge
   no: Maple Ridge Event
+
   pl: Gorge
   pl: Maple Ridge Event
+
   pt: Gorge
   pt: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   ro: Gorge
   ro: Maple Ridge Event
+
   ru: Gorge
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   sv: Gorge
   sv: Maple Ridge Event
+
   tr: Gorge
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Megalo
+
   en: Gorge Event
   cs: Megalo
+
   cs: Gorge Event
   da: Megalo
+
   da: Gorge Event
   de: Megalo
+
   de: Gorge Event
   es: Megalo
+
   es: Gorge Event
   fi: Megalo
+
   fi: Gorge Event
   fr: Megalo
+
   hu: Gorge Event
   hu: Megalo
+
  it: Gorge Event
   it: Megalo
+
   ja: Gorge Event
   nl: Megalo
+
   ko: Gorge Event
   no: Megalo
+
   nl: Gorge Event
   pl: Megalo
+
   no: Gorge Event
   pt: Megalo
+
   pl: Gorge Event
   pt-br: Megalo
+
   pt: Gorge Event
   ro: Megalo
+
   pt-br: Gorge Event
   ru: Megalo
+
   ro: Gorge Event
   sv: Megalo
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   tr: Megalo
+
   sv: Gorge Event
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Moldergrove
+
   en: Gravel Pit
   cs: Moldergrove
+
   cs: Gravel Pit
   da: Moldergrove
+
   da: Gravel Pit
   de: Moldergrove
+
   de: Gravel Pit
   es: Moldergrove
+
   es: Gravel Pit
   fi: Moldergrove
+
   fi: Gravel Pit
   fr: Moldergrove
+
   hu: Gravel Pit
   hu: Moldergrove
+
   it: Gravel Pit
   it: Moldergrove
+
  ja: Gravel Pit
   nl: Moldergrove
+
   ko: Gravel Pit
   no: Moldergrove
+
   nl: Gravel Pit
   pl: Moldergrove
+
   no: Gravel Pit
   pt: Moldergrove
+
   pl: Gravel Pit
   pt-br: Moldergrove
+
   pt: Gravel Pit
   ro: Moldergrove
+
   pt-br: Gravel Pit
   ru: Moldergrove
+
   ro: Gravel Pit
   sv: Moldergrove
+
   ru: Gravel Pit
   tr: Moldergrove
+
   sv: Gravel Pit
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
map name coal pit:
   en: Moonshine Event
+
   en: Coal Pit
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Coal Pit
  da: Moonshine Event
+
   de: Coal Pit
   de: Moonshine Event
+
   es: Coal Pit
   es: Moonshine Event
+
   hu: Coal Pit
  fi: Moonshine Event
+
   it: Coal Pit
  fr: Moonshine Event
+
   ko: Coal Pit
   hu: Moonshine Event
+
   no: Coal Pit
   it: Moonshine Event
+
   pl: Coal Pit
  ja: Moonshine Event
+
   pt: Coal Pit
   ko: Moonshine Event
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Moonshine Event
+
   ro: Coal Pit
   no: Moonshine Event
+
   ru: Coal Pit
   pl: Moonshine Event
 
   pt: Moonshine Event
 
   pt-br: Moonshine Event
 
   ro: Moonshine Event
 
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 
  sv: Moonshine Event
 
  tr: Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Lava Pit
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   ko: Lava Pit
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
 
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 
  ru: Nucleus (Царь горы)
 
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 
  
probed | map name probed:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Probed
+
   en: Hardwood
  cs: Probed
+
   ko: Hardwood
  da: Probed
+
   ru: Hardwood
  de: Probed
 
  es: Probed
 
  fi: Probed
 
  fr: Probed
 
  hu: Probed
 
  it: Probed
 
  ja: Probed
 
   ko: Probed
 
  nl: Probed
 
  no: Probed
 
  pl: Probed
 
  pt: Probed
 
  pt-br: Probed
 
  ro: Probed
 
   ru: Probed
 
  sv: Probed
 
  tr: Probed
 
  zh-hans: Probed
 
  zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
junction | map name junction:
   en: Rotunda
+
   en: Junction
 
+
  cs: Junction
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
  da: Junction
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
  de: Junction
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
  es: Junction
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  fi: Junction
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  hu: Junction
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
   it: Junction
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
   ja: Junction
 
+
   ko: Junction
sharkbay | map name sharkbay:
+
  nl: Junction
   en: Sharkbay
+
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
   ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Sinthetic
+
   en: Mann Manor
   cs: Sinthetic
+
   cs: Mann Manor
   da: Sinthetic
+
   da: Mann Manor
   de: Sinthetic
+
   de: Mann Manor
   es: Sinthetic
+
   es: Mann Manor
   fi: Sinthetic
+
   fi: Mann Manor
  fr: Sinthetic
+
   hu: Mann Manor
   hu: Sinthetic
+
   it: Mann Manor
   it: Sinthetic
+
   ja: Mann Manor
   ja: Sinthetic
+
   ko: Mann Manor
   ko: Sinthetic
+
   nl: Mann Manor
   nl: Sinthetic
+
   no: Mann Manor
   no: Sinthetic
+
   pl: Mann Manor
   pl: Sinthetic
+
   pt: Mann Manor
   pt: Sinthetic
+
   pt-br: Mann Manor
   pt-br: Sinthetic
+
   ro: Mann Manor
   ro: Sinthetic
+
   ru: Mann Manor
   ru: Sinthetic
+
   sv: Mann Manor
   sv: Sinthetic
+
   tr: Mann Manor
   tr: Sinthetic
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: Sinthetic
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Slasher
+
   en: Mercenary Park
   cs: Slasher
+
   cs: Mercenary Park
   da: Slasher
+
   da: Mercenary Park
   de: Slasher
+
   de: Mercenary Park
   es: Slasher
+
   es: Mercenary Park
   fi: Slasher
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Slasher
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Slasher
+
   it: Mercenary Park
   it: Slasher
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Slasher
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Slasher
+
   no: Mercenary Park
   nl: Slasher
+
   pl: Mercenary Park
   no: Slasher
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Slasher
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Slasher
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Slasher
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Slasher
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Slasher
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Slasher
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Slasher
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Slasher
 
   zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Slime
+
   en: Mossrock
 
+
  cs: Mossrock
snowtower | map name snowtower:
+
  da: Mossrock
   en: Snowtower
+
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
   zh-hant: Mossrock
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Soul-Mill
+
   en: Mountain Lab
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Mountain Lab
   da: Soul-Mill
+
   da: Mountain Lab
   de: Soul-Mill
+
   de: Mountain Lab
   es: Soul-Mill
+
   es: Mountain Lab
   fi: Soul-Mill
+
   fi: Mountain Lab
   fr: Soul-Mill
+
   fr: Mountain Lab
   hu: Soul-Mill
+
   hu: Mountain Lab
   it: Soul-Mill
+
   it: Mountain Lab
   ja: Soul-Mill
+
   ja: Mountain Lab
   ko: Soul-Mill
+
   ko: Mountain Lab
   nl: Soul-Mill
+
   nl: Mountain Lab
   no: Soul-Mill
+
   no: Mountain Lab
   pl: Soul-Mill
+
   pl: Mountain Lab
   pt: Soul-Mill
+
   pt: Mountain Lab
   pt-br: Soul-Mill
+
   pt-br: Mountain Lab
   ro: Soul-Mill
+
   ro: Mountain Lab
   ru: Soul-Mill
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Soul-Mill
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Soul-Mill
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: Soul-Mill
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: Soul-Mill
+
   zh-hant: Mountain Lab
  
suijin | map name suijin:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Suijin
+
   en: Reckoner
  cs: Suijin
+
   ko: Reckoner
  da: Suijin
+
   ru: Reckoner
  de: Suijin
 
  es: Suijin
 
  fi: Suijin
 
  fr: Suijin
 
  hu: Suijin
 
  it: Suijin
 
  ja: Suijin
 
   ko: Suijin
 
  nl: Suijin
 
  no: Suijin
 
  pl: Suijin
 
  pt: Suijin
 
  pt-br: Suijin
 
  ro: Suijin
 
   ru: Suijin
 
  sv: Suijin
 
  tr: Suijin
 
  zh-hans: Suijin
 
  zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Viaduct
+
   en: Spookeyridge
   cs: Viaduct
+
   cs: Spookeyridge
   da: Viaduct
+
   da: Spookeyridge
   de: Viaduct
+
   de: Spookeyridge
   es: Viaduct
+
   es: Spookeyridge
  fi: Viaduct
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Viaduct
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Viaduct
+
   it: Spookeyridge
   it: Viaduct
+
   ko: Spookeyridge
  ja: Viaduct
+
   no: Spookeyridge
   ko: Viaduct
+
   pl: Spookeyridge
  nl: Viaduct
+
   pt: Spookeyridge
   no: Viaduct
+
   pt-br: Spookeyridge
   pl: Viaduct
+
   ro: Spookeyridge
   pt: Viaduct
+
   ru: Spookeyridge
   pt-br: Viaduct
 
   ro: Viaduct
 
   ru: Viaduct
 
  sv: Viaduct
 
  tr: Viaduct
 
  zh-hans: Viaduct
 
  zh-hant: Viaduct
 
  
-->
+
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
  
==== pl maps ====
+
sulfur | map name sulfur:
<!--
+
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Badwater Basin
+
   en: Sandcastle
  cs: Badwater Basin
+
   ko: Sandcastle
  da: Badwater Basin
 
  de: Badwater Basin
 
  es: Badwater Basin
 
  fi: Badwater Basin
 
  fr: Badwater Basin
 
  hu: Badwater Basin
 
  it: Badwater Basin
 
  ja: Badwater Basin
 
   ko: Badwater Basin
 
  nl: Badwater Basin
 
  no: Badwater Basin
 
  pl: Badwater Basin
 
  pt: Badwater Basin
 
  pt-br: Badwater Basin
 
  ro: Badwater Basin
 
  ru: Badwater Basin
 
  sv: Badwater Basin
 
  tr: Badwater Basin
 
  zh-hans: Badwater Basin
 
  zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
standin | map name standin:
   en: Barnblitz
+
   en: Standin
   cs: Barnblitz
+
   cs: Standin
   da: Barnblitz
+
   da: Standin
   de: Barnblitz
+
   de: Standin
   es: Barnblitz
+
   es: Standin
   fi: Barnblitz
+
   fi: Standin
   fr: Barnblitz
+
   fr: Standin
   hu: Barnblitz
+
   hu: Standin
   it: Barnblitz
+
   it: Standin
   ja: Barnblitz
+
   ja: Standin
   ko: Barnblitz
+
   ko: Standin
   nl: Barnblitz
+
   nl: Standin
   no: Barnblitz
+
   no: Standin
   pl: Barnblitz
+
   pl: Standin
   pt: Barnblitz
+
   pt: Standin
   pt-br: Barnblitz
+
   pt-br: Standin
   ro: Barnblitz
+
   ro: Standin
   ru: Barnblitz
+
   ru: Standin
   sv: Barnblitz
+
   sv: Standin
   tr: Barnblitz
+
   tr: Standin
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hans: Standin
   zh-hant: Barnblitz
+
   zh-hant: Standin
 +
 
 +
-->
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
==== koth maps ====
  en: Bloodwater
+
<!--
  cs: Bloodwater
 
  da: Bloodwater
 
  de: Bloodwater
 
  es: Bloodwater
 
  fi: Bloodwater
 
  fr: Bloodwater
 
  hu: Bloodwater
 
  it: Bloodwater
 
  nl: Bloodwater
 
  no: Bloodwater
 
  pl: Bloodwater
 
  pt: Bloodwater
 
  pt-br: Bloodwater
 
  ro: Bloodwater
 
  ru: Bloodwater
 
  sv: Bloodwater
 
  tr: Bloodwater
 
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 
  
borneo | map name borneo:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Borneo
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Borneo
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Borneo
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  de: Borneo
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  es: Borneo
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  fi: Borneo
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fr: Borneo
 
  hu: Borneo
 
  it: Borneo
 
  ja: Borneo
 
   ko: Borneo
 
  nl: Borneo
 
  no: Borneo
 
  pl: Borneo
 
  pt: Borneo
 
   pt-br: Borneo
 
  ro: Borneo
 
   ru: Borneo
 
  sv: Borneo
 
  tr: Borneo
 
   zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
brazil | map name brazil:
   en: Bread Space
+
   en: Brazil
   cs: Bread Space
+
   cs: Brazil
   da: Bread Space
+
   da: Brazil
   de: Bread Space
+
   de: Brazil
   es: Bread Space
+
   es: Brazil
   fi: Bread Space
+
   fi: Brazil
   fr: Bread Space
+
   fr: Brazil
   hu: Bread Space
+
   hu: Brazil
   it: Bread Space
+
   it: Brazil
   ja: Bread Space
+
   ja: Brazil
   ko: Bread Space
+
   ko: Brazil
   nl: Bread Space
+
   nl: Brazil
   no: Bread Space
+
   no: Brazil
   pl: Bread Space
+
   pl: Brazil
   pt: Bread Space
+
   pt: Brazil
   pt-br: Bread Space
+
   pt-br: Brazil
   ro: Bread Space
+
   ro: Brazil
   ru: Bread Space
+
   ru: Brazil
   sv: Bread Space
+
   sv: Brazil
   tr: Bread Space
+
   tr: Brazil
   zh-hans: Bread Space
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hant: Bread Space
+
   zh-hant: Brazil
  
brimstone | map name brimstone:
+
cascade | map name cascade:
   en: Brimstone
+
   en: Cascade
   cs: Brimstone
+
   cs: Cascade
   da: Brimstone
+
   da: Cascade
   de: Brimstone
+
   de: Cascade
   es: Brimstone
+
   es: Cascade
   fi: Brimstone
+
   fi: Cascade
   fr: Brimstone
+
   fr: Cascade
   hu: Brimstone
+
   hu: Cascade
   it: Brimstone
+
   it: Cascade
   ko: Brimstone
+
   ko: Cascade
   nl: Brimstone
+
   nl: Cascade
   no: Brimstone
+
   no: Cascade
   pl: Brimstone
+
   pl: Cascade
   pt: Brimstone
+
   pt: Cascade
   pt-br: Brimstone
+
   pt-br: Cascade
   ro: Brimstone
+
   ro: Cascade
   ru: Brimstone
+
   ru: Cascade
   sv: Brimstone
+
   sv: Cascade
   tr: Brimstone
+
   tr: Cascade
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Camber
+
   en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
cashworks | map name cashworks:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Cashworks
+
   en: Coalplant
   ru: Cashworks
+
   ko: Coalplant
  
chilly | map name chilly:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Chilly
+
   en: Eyeaduct
   cs: Chilly
+
   cs: Eyeaduct
   da: Chilly
+
   da: Eyeaduct
   de: Chilly
+
   de: Eyeaduct
   es: Chilly
+
   es: Eyeaduct
   fi: Chilly
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Chilly
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Chilly
+
   hu: Eyeaduct
   it: Chilly
+
   it: Eyeaduct
   ja: Chilly
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Chilly
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Chilly
+
   nl: Eyeaduct
   no: Chilly
+
   no: Eyeaduct
   pl: Chilly
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Chilly
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Chilly
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Chilly
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Chilly
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Chilly
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Chilly
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Chilly
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Chilly
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
corruption | map name corruption:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Corruption
+
   en: Ghost Fort
 +
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
  
emerge | map name emerge:
+
harvest | map name harvest:
   en: Emerge
+
   en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
  
enclosure | map name enclosure:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Enclosure
+
   en: Harvest Event
   cs: Enclosure
+
   cs: Harvest Event
   da: Enclosure
+
   da: Harvest Event
   de: Enclosure
+
   de: Harvest Event
   es: Enclosure
+
   es: Harvest Event
   fi: Enclosure
+
   fi: Harvest Event
   fr: Enclosure
+
   fr: Harvest Event
   hu: Enclosure
+
   hu: Harvest Event
   it: Enclosure
+
   it: Harvest Event
   ko: Enclosure
+
  ja: Harvest Event
   nl: Enclosure
+
   ko: Harvest Event
   pl: Enclosure
+
   nl: Harvest Event
   pt: Enclosure
+
  no: Harvest Event
   pt-br: Enclosure
+
   pl: Harvest Event
   ro: Enclosure
+
   pt: Harvest Event
   ru: Enclosure
+
   pt-br: Harvest Event
   sv: Enclosure
+
   ro: Harvest Event
   tr: Enclosure
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   zh-hans: Enclosure
+
   sv: Harvest Event
   zh-hant: Enclosure
+
   tr: Harvest Event
 +
   zh-hans: Harvest Event
 +
   zh-hant: Harvest Event
  
frontier | map name frontier:
+
highpass | map name highpass:
   en: Frontier
+
   en: Highpass
   cs: Frontier
+
   cs: Highpass
   da: Frontier
+
   da: Highpass
   de: Frontier
+
   de: Highpass
   es: Frontier
+
   es: Highpass
   fi: Frontier
+
   fi: Highpass
   fr: Frontier
+
   fr: Highpass
   hu: Frontier
+
   hu: Highpass
   it: Frontier
+
   it: Highpass
   ja: フロンティア
+
   ja: Highpass
   ko: Frontier
+
   ko: Highpass
   nl: Frontier
+
   nl: Highpass
   no: Frontier
+
   no: Highpass
   pl: Frontier
+
   pl: Highpass
   pt: Frontier
+
   pt: Highpass
   pt-br: Frontier
+
   pt-br: Highpass
   ro: Frontier
+
   ro: Highpass
   ru: Frontier
+
   ru: Highpass
   sv: Frontier
+
   sv: Highpass
   tr: Frontier
+
   tr: Highpass
   zh-hans: Frontier
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hant: Frontier
+
   zh-hant: Highpass
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Frostcliff
+
   en: Kong King
   cs: Frostcliff
+
   cs: Kong King
   da: Frostcliff
+
   da: Kong King
   de: Frostcliff
+
   de: Kong King
   es: Frostcliff
+
   es: Kong King
   fi: Frostcliff
+
   fi: Kong King
   fr: Frostcliff
+
   fr: Kong King
   hu: Frostcliff
+
   hu: Kong King
   it: Frostcliff
+
   it: Kong King
   ja: Frostcliff
+
   ja: Kong King
   ko: Frostcliff
+
   ko: Kong King
   nl: Frostcliff
+
   nl: Kong King
   no: Frostcliff
+
   no: Kong King
   pl: Frostcliff
+
   pl: Kong King
   pt: Frostcliff
+
   pt: Kong King
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Kong King
   ro: Frostcliff
+
   ro: Kong King
   ru: Frostcliff
+
   ru: Kong King
   sv: Frostcliff
+
   sv: Kong King
   tr: Frostcliff
+
   tr: Kong King
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Kong King
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
krampus | map name krampus:
   en: Gold Rush
+
   en: Krampus
  cs: Goldrush
 
  da: Goldrush
 
  de: Goldrush
 
  es: Goldrush
 
  fi: Goldrush
 
  fr: Goldrush
 
  hu: Goldrush
 
  it: Goldrush
 
  ja: Goldrush
 
  ko: Goldrush
 
  nl: Goldrush
 
  no: Goldrush
 
  pl: Goldrush
 
  pt: Goldrush
 
  pt-br: Goldrush
 
  ro: Goldrush
 
  ru: Goldrush
 
  sv: Goldrush
 
  tr: Goldrush
 
  zh-hans: Goldrush
 
  zh-hant: Gold Rush
 
  
gravestone | map name gravestone:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Gravestone
+
   en: Lakeside
   cs: Gravestone
+
   cs: Lakeside
   da: Gravestone
+
   da: Lakeside
   de: Gravestone
+
   de: Lakeside
   es: Gravestone
+
   es: Lakeside
   fi: Gravestone
+
   fi: Lakeside
   fr: Gravestone
+
   fr: Lakeside
   hu: Gravestone
+
   hu: Lakeside
   it: Gravestone
+
   it: Lakeside
   ja: Gravestone
+
   ja: Lakeside
   ko: Gravestone
+
   ko: Lakeside
   nl: Gravestone
+
   nl: Lakeside
   no: Gravestone
+
   no: Lakeside
   pl: Gravestone
+
   pl: Lakeside
   pt: Gravestone
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Gravestone
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Gravestone
+
   ro: Lakeside
   ru: Gravestone
+
   ru: Lakeside
   sv: Gravestone
+
   sv: Lakeside
   tr: Gravestone
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Gravestone
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Gravestone
+
   zh-hant: Lakeside
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
laughter | map name laughter:
   en: Ghoulpit
+
   en: Laughter
   cs: Ghoulpit
+
   cs: Laughter
   da: Ghoulpit
+
   da: Laughter
   de: Ghoulpit
+
   de: Laughter
   es: Ghoulpit
+
   es: Laughter
   fi: Ghoulpit
+
   fi: Laughter
   fr: Ghoulpit
+
   fr: Laughter
   hu: Ghoulpit
+
   hu: Laughter
   it: Ghoulpit
+
   it: Laughter
   ja: Ghoulpit
+
   ja: Laughter
   ko: Ghoulpit
+
   ko: Laughter
   nl: Ghoulpit
+
   nl: Laughter
   no: Ghoulpit
+
   no: Laughter
   pl: Ghoulpit
+
   pl: Laughter
   pt: Ghoulpit
+
   pt: Laughter
   pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Laughter
   ro: Ghoulpit
+
   ro: Laughter
   ru: Ghoulpit
+
   ru: Laughter
   sv: Ghoulpit
+
   sv: Laughter
   tr: Ghoulpit
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Ghoulpit
+
   zh-hant: Laughter
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Hassle Castle
+
   en: Lazarus
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Lazarus
   da: Hassle Castle
+
   da: Lazarus
   de: Hassle Castle
+
   de: Lazarus
   es: Hassle Castle
+
   es: Lazarus
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Lazarus
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Lazarus
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Lazarus
   it: Hassle Castle
+
   it: Lazarus
   nl: Hassle Castle
+
  ja: Lazarus
   no: Hassle Castle
+
  ko: Lazarus
   pl: Hassle Castle
+
   nl: Lazarus
   pt: Hassle Castle
+
   no: Lazarus
   pt-br: Hassle Castle
+
   pl: Lazarus
   ro: Hassle Castle
+
   pt: Lazarus
   ru: Hassle Castle
+
   pt-br: Lazarus
   sv: Hassle Castle
+
   ro: Lazarus
   tr: Hassle Castle
+
   ru: Lazarus
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   sv: Lazarus
 +
   tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
  
hellstone | map name hellstone:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Hellstone
+
   en: Los Muertos
   cs: Hellstone
+
   cs: Los Muertos
   da: Hellstone
+
   da: Los Muertos
   de: Hellstone
+
   de: Los Muertos
   es: Hellstone
+
   es: Los Muertos
   fi: Hellstone
+
   fi: Los Muertos
   fr: Hellstone
+
   fr: Los Muertos
   hu: Hellstone
+
   hu: Los Muertos
   it: Hellstone
+
   it: Los Muertos
   ja: Hellstone
+
   ja: Los Muertos
   ko: Hellstone
+
   ko: Los Muertos
   nl: Hellstone
+
   nl: Los Muertos
   no: Hellstone
+
   no: Los Muertos
   pl: Hellstone
+
   pl: Los Muertos
   pt: Hellstone
+
   pt: Los Muertos
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Los Muertos
   ro: Hellstone
+
   ro: Los Muertos
   ru: Hellstone
+
   ru: Los Muertos
   sv: Hellstone
+
   sv: Los Muertos
   tr: Hellstone
+
   tr: Los Muertos
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Los Muertos
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Los Muertos
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Hoodoo
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Hoodoo
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Hoodoo
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Hoodoo
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Hoodoo
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Hoodoo
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Hoodoo
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Hoodoo
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Hoodoo
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Hoodoo
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Hoodoo
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Hoodoo
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Hoodoo
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Hoodoo
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Hoodoo
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Hoodoo
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Hoodoo
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Hoodoo
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Hoodoo
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Hoodoo
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Hoodoo
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Hoodoo
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
phoenix | map name phoenix:
+
megalo | map name megalo:
   en: Phoenix
+
   en: Megalo
   ru: Phoenix
+
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
   ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
pier | map name pier:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Pier
+
   en: Moldergrove
   cs: Pier
+
   cs: Moldergrove
   da: Pier
+
   da: Moldergrove
   de: Pier
+
   de: Moldergrove
   es: Pier
+
   es: Moldergrove
   fi: Pier
+
   fi: Moldergrove
   fr: Pier
+
   fr: Moldergrove
   hu: Pier
+
   hu: Moldergrove
   it: Pier
+
   it: Moldergrove
  ja: Pier
+
   ko: Moldergrove
   ko: Pier
+
   nl: Moldergrove
   nl: Pier
+
   no: Moldergrove
   no: Pier
+
   pl: Moldergrove
   pl: Pier
+
   pt: Moldergrove
   pt: Pier
+
   pt-br: Moldergrove
   pt-br: Pier
+
   ro: Moldergrove
   ro: Pier
+
   ru: Moldergrove
   ru: Pier
+
   sv: Moldergrove
   sv: Pier
+
   tr: Moldergrove
   tr: Pier
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   zh-hans: Pier
 
  zh-hant: Pier
 
  
polar | map name polar:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Polar
+
   en: Moonshine Event
   cs: Polar
+
   cs: Moonshine Event
   da: Polar
+
   da: Moonshine Event
   de: Polar
+
   de: Moonshine Event
   es: Polar
+
   es: Moonshine Event
   fi: Polar
+
   fi: Moonshine Event
   fr: Polar
+
   fr: Moonshine Event
   hu: Polar
+
   hu: Moonshine Event
   it: Polar
+
   it: Moonshine Event
   ja: Polar
+
   ja: Moonshine Event
   ko: Polar
+
   ko: Moonshine Event
   nl: Polar
+
   nl: Moonshine Event
   no: Polar
+
   no: Moonshine Event
   pl: Polar
+
   pl: Moonshine Event
   pt: Polar
+
   pt: Moonshine Event
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Moonshine Event
   ro: Polar
+
   ro: Moonshine Event
   ru: Polar
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
   sv: Polar
+
   sv: Moonshine Event
   tr: Polar
+
   tr: Moonshine Etkinliği
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Moonshine Event
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Moonshine Event
  
precipice | map name precipice:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Precipice
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Precipice
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Precipice
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Precipice
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Precipice
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Precipice
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  fr: Precipice
 
  hu: Precipice
 
  it: Precipice
 
  ja: Precipice
 
   ko: Precipice
 
  nl: Precipice
 
  no: Precipice
 
  pl: Precipice
 
  pt: Precipice
 
   pt-br: Precipice
 
  ro: Precipice
 
   ru: Precipice
 
  sv: Precipice
 
  tr: Precipice
 
   zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
rumford | map name rumford:
+
probed | map name probed:
   en: Rumford
+
   en: Probed
   cs: Rumford
+
   cs: Probed
   da: Rumford
+
   da: Probed
   de: Rumford
+
   de: Probed
   es: Rumford
+
   es: Probed
   fi: Rumford
+
   fi: Probed
   fr: Rumford
+
   fr: Probed
   hu: Rumford
+
   hu: Probed
   it: Rumford
+
   it: Probed
   ja: Rumford
+
   ja: Probed
   ko: Rumford
+
   ko: Probed
   nl: Rumford
+
   nl: Probed
   no: Rumford
+
   no: Probed
   pl: Rumford
+
   pl: Probed
   pt: Rumford
+
   pt: Probed
   pt-br: Rumford
+
   pt-br: Probed
   ro: Rumford
+
   ro: Probed
   ru: Rumford
+
   ru: Probed
   sv: Rumford
+
   sv: Probed
   tr: Rumford
+
   tr: Probed
   zh-hans: Rumford
+
   zh-hans: Probed
   zh-hant: Rumford
+
   zh-hant: Probed
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Snowycoast
+
   en: Rotunda
  cs: Snowycoast
+
   ko: Rotunda
  da: Snowycoast
 
  de: Snowycoast
 
  es: Snowycoast
 
  fi: Snowycoast
 
  fr: Snowycoast
 
  hu: Snowycoast
 
  it: Snowycoast
 
   ko: Snowycoast
 
  nl: Snowycoast
 
  no: Snowycoast
 
  pl: Snowycoast
 
  pt: Snowycoast
 
  pt-br: Snowycoast
 
  ro: Snowycoast
 
  ru: Snowycoast
 
  sv: Snowycoast
 
  tr: Snowycoast
 
  zh-hans: Snowycoast
 
  zh-hant: Snowycoast
 
  
spineyard | map name spineyard:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Spineyard
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Swiftwater
+
   en: Sharkbay
  cs: Swiftwater
+
   ko: Sharkbay
  da: Swiftwater
 
  de: Swiftwater
 
  es: Swiftwater
 
  fi: Swiftwater
 
  fr: Swiftwater
 
  hu: Swiftwater
 
  it: Swiftwater
 
   ko: Swiftwater
 
  nl: Swiftwater
 
  pl: Swiftwater
 
  pt: Swiftwater
 
  pt-br: Swiftwater
 
  ro: Swiftwater
 
  ru: Swiftwater
 
  sv: Swiftwater
 
  tr: Swiftwater
 
  zh-hans: Swiftwater
 
  zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Terror
+
   en: Sinthetic
   cs: Terror
+
   cs: Sinthetic
   da: Terror
+
   da: Sinthetic
   de: Terror
+
   de: Sinthetic
   es: Terror
+
   es: Sinthetic
   fi: Terror
+
   fi: Sinthetic
   fr: Terror
+
   fr: Sinthetic
   hu: Terror
+
   hu: Sinthetic
   it: Terror
+
   it: Sinthetic
   nl: Terror
+
  ja: Sinthetic
   no: Terror
+
  ko: Sinthetic
   pl: Terror
+
   nl: Sinthetic
   pt: Terror
+
   no: Sinthetic
   pt-br: Terror
+
   pl: Sinthetic
   ro: Terror
+
   pt: Sinthetic
   ru: Terror
+
   pt-br: Sinthetic
   sv: Terror
+
   ro: Sinthetic
   tr: Terror
+
   ru: Sinthetic
 +
   sv: Sinthetic
 +
   tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
  
# "Thundermountain" in-game
+
slasher | map name slasher:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Slasher
   en: Thunder Mountain
+
   cs: Slasher
   cs: Thundermountain
+
   da: Slasher
   da: Thundermountain
+
   de: Slasher
   de: Thundermountain
+
   es: Slasher
   es: Thundermountain
+
   fi: Slasher
   fi: Thundermountain
+
   fr: Slasher
   fr: Thundermountain
+
   hu: Slasher
   hu: Thundermountain
+
   it: Slasher
   it: Thunder Mountain
+
   ja: Slasher
   ja: Thundermountain
+
   ko: Slasher
   ko: Thundermountain
+
   nl: Slasher
   nl: Thundermountain
+
   no: Slasher
   no: Thundermountain
+
   pl: Slasher
   pl: Thundermountain
+
   pt: Slasher
   pt: Thundermountain
+
   pt-br: Slasher
   pt-br: Thunder Mountain
+
   ro: Slasher
   ro: Thundermountain
+
   ru: Slasher
   ru: Thundermountain
+
   sv: Slasher
   sv: Thundermountain
+
   tr: Slasher
   tr: Thundermountain
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hans: Thundermountain
+
   zh-hant: Slasher
   zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
slime | map name slime:
   en: Upward
+
   en: Slime
  cs: Upward
+
   ko: Slime
  da: Upward
 
  de: Upward
 
  es: Upward
 
  fi: Upward
 
  fr: Upward
 
  hu: Upward
 
  it: Upward
 
  ja: Upward
 
   ko: Upward
 
  nl: Upward
 
  no: Upward
 
  pl: Upward
 
  pt: Upward
 
  pt-br: Upward
 
  ro: Upward
 
  ru: Upward
 
  sv: Upward
 
  tr: Upward
 
  zh-hans: Upward
 
  zh-hant: Upward
 
  
venice | map name venice:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Venice
+
   en: Snowtower
   ru: Venice
+
   ko: Snowtower
  
wutville | map name wutville:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Wutville
+
  en: Soul-Mill
   cs: Wutville
+
  cs: Soul-Mill
   da: Wutville
+
  da: Soul-Mill
   de: Wutville
+
  de: Soul-Mill
   es: Wutville
+
  es: Soul-Mill
   fi: Wutville
+
  fi: Soul-Mill
   fr: Wutville
+
  fr: Soul-Mill
   hu: Wutville
+
  hu: Soul-Mill
   it: Wutville
+
  it: Soul-Mill
   ja: Wutville
+
  ja: Soul-Mill
   ko: Wutville
+
  ko: Soul-Mill
   nl: Wutville
+
  nl: Soul-Mill
   no: Wutville
+
  no: Soul-Mill
   pl: Wutville
+
  pl: Soul-Mill
   pt: Wutville
+
  pt: Soul-Mill
   pt-br: Wutville
+
  pt-br: Soul-Mill
   ro: Wutville
+
  ro: Soul-Mill
   ru: Wutville
+
  ru: Soul-Mill
   sv: Wutville
+
  sv: Soul-Mill
   tr: Wutville
+
  tr: Soul-Mill
   zh-hans: Wutville
+
  zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: Wutville
+
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
   en: Viaduct
 +
   cs: Viaduct
 +
   da: Viaduct
 +
   de: Viaduct
 +
   es: Viaduct
 +
   fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
   ja: Viaduct
 +
   ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
 
-->
 
-->
  
==== plr maps ====
+
==== pl maps ====
 
<!--
 
<!--
  
banana bay | map name banana bay:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Banana Bay
 
  cs: Banana Bay
 
  da: Banana Bay
 
  de: Banana Bay
 
  es: Banana Bay
 
  fi: Banana Bay
 
  fr: Banana Bay
 
  hu: Banana Bay
 
  it: Banana Bay
 
  ko: Banana Bay
 
  nl: Banana Bay
 
  no: Banana Bay
 
  pl: Banana Bay
 
  pt: Banana Bay
 
  pt-br: Banana Bay
 
  ro: Banana Bay
 
  ru: Banana Bay
 
  sv: Banana Bay
 
  tr: Banana Bay
 
  zh-hans: Banana Bay
 
  zh-hant: Banana Bay
 
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Bonesaw
+
   en: Badwater Basin
   cs: Bonesaw
+
   cs: Badwater Basin
   da: Bonesaw
+
   da: Badwater Basin
   de: Bonesaw
+
   de: Badwater Basin
   es: Bonesaw
+
   es: Badwater Basin
   fr: Bonesaw
+
  fi: Badwater Basin
   hu: Bonesaw
+
   fr: Badwater Basin
   it: Bonesaw
+
   hu: Badwater Basin
   nl: Bonesaw
+
   it: Badwater Basin
   no: Bonesaw
+
  ja: Badwater Basin
   pl: Bonesaw
+
  ko: Badwater Basin
   pt: Bonesaw
+
   nl: Badwater Basin
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Badwater Basin
   ro: Bonesaw
+
   pl: Badwater Basin
   ru: Bonesaw
+
   pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
   ro: Badwater Basin
 +
   ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Hacksaw
+
   en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
helltower | map name helltower:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Helltower
+
   en: Bloodwater
   cs: Helltower
+
   cs: Bloodwater
   da: Helltower
+
   da: Bloodwater
   de: Helltower
+
   de: Bloodwater
   es: Helltower
+
   es: Bloodwater
   fi: Helltower
+
   fi: Bloodwater
   fr: Helltower
+
   fr: Bloodwater
   hu: Helltower
+
   hu: Bloodwater
   it: Helltower
+
   it: Bloodwater
  ja: Helltower
+
   nl: Bloodwater
  ko: Helltower
+
   no: Bloodwater
   nl: Helltower
+
   pl: Bloodwater
   no: Helltower
+
   pt: Bloodwater
   pl: Helltower
+
   pt-br: Bloodwater
   pt: Helltower
+
   ro: Bloodwater
   pt-br: Helltower
+
   ru: Bloodwater
   ro: Helltower
+
   sv: Bloodwater
   ru: Helltower
+
   tr: Bloodwater
   sv: Helltower
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   tr: Helltower
 
   zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: 地獄高塔
 
  
hightower | map name hightower:
+
borneo | map name borneo:
   en: Hightower
+
   en: Borneo
   cs: Hightower
+
   cs: Borneo
   da: Hightower
+
   da: Borneo
   de: Hightower
+
   de: Borneo
   es: Hightower
+
   es: Borneo
   fi: Hightower
+
   fi: Borneo
   fr: Hightower
+
   fr: Borneo
   hu: Hightower
+
   hu: Borneo
   it: Hightower
+
   it: Borneo
   ja: Hightower
+
   ja: Borneo
   ko: Hightower
+
   ko: Borneo
   nl: Hightower
+
   nl: Borneo
   no: Hightower
+
   no: Borneo
   pl: Hightower
+
   pl: Borneo
   pt: Hightower
+
   pt: Borneo
   pt-br: Hightower
+
   pt-br: Borneo
   ro: Hightower
+
   ro: Borneo
   ru: Hightower
+
   ru: Borneo
   sv: Hightower
+
   sv: Borneo
   tr: Hightower
+
   tr: Borneo
   zh-hans: Hightower
+
   zh-hans: Borneo
   zh-hant: Hightower
+
   zh-hant: Borneo
  
nightfall | map name nightfall:
+
bread space | map name bread space:
   en: Nightfall
+
   en: Bread Space
   cs: Nightfall
+
   cs: Bread Space
   da: Nightfall
+
   da: Bread Space
   de: Nightfall
+
   de: Bread Space
   es: Nightfall
+
   es: Bread Space
   fi: Nightfall
+
   fi: Bread Space
   fr: Nightfall
+
   fr: Bread Space
   hu: Nightfall
+
   hu: Bread Space
   it: Nightfall
+
   it: Bread Space
   ja: 日暮れ
+
   ja: Bread Space
   ko: Nightfall
+
   ko: Bread Space
   nl: Nightfall
+
   nl: Bread Space
   no: Nightfall
+
   no: Bread Space
   pl: Nightfall
+
   pl: Bread Space
   pt: Nightfall
+
   pt: Bread Space
   pt-br: Nightfall
+
   pt-br: Bread Space
   ro: Nightfall
+
   ro: Bread Space
   ru: Nightfall
+
   ru: Bread Space
   sv: Nightfall
+
   sv: Bread Space
   tr: Nightfall
+
   tr: Bread Space
   zh-hans: Nightfall
+
   zh-hans: Bread Space
   zh-hant: Nightfall
+
   zh-hant: Bread Space
  
pipeline | map name pipeline:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Pipeline
+
   en: Brimstone
   cs: Pipeline
+
   cs: Brimstone
   da: Pipeline
+
   da: Brimstone
   de: Pipeline
+
   de: Brimstone
   es: Pipeline
+
   es: Brimstone
   fi: Pipeline
+
   fi: Brimstone
   fr: Pipeline
+
   fr: Brimstone
   hu: Pipeline
+
   hu: Brimstone
   it: Pipeline
+
   it: Brimstone
  ja: Pipeline
+
   ko: Brimstone
   ko: Pipeline
+
   nl: Brimstone
   nl: Pipeline
+
   no: Brimstone
   no: Pipeline
+
   pl: Brimstone
   pl: Pipeline
+
   pt: Brimstone
   pt: Pipeline
+
   pt-br: Brimstone
   pt-br: Pipeline
+
   ro: Brimstone
   ro: Pipeline
+
   ru: Brimstone
   ru: Pipeline
+
   sv: Brimstone
   sv: Pipeline
+
   tr: Brimstone
   tr: Pipeline
+
   zh-hans: Brimstone
   zh-hans: Pipeline
+
   zh-hant: Brimstone
   zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
  
==== pd maps ====
+
cashworks | map name cashworks:
<!--
+
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
chilly | map name chilly:
   en: Cursed Cove
+
   en: Chilly
   cs: Cursed Cove
+
   cs: Chilly
   da: Cursed Cove
+
   da: Chilly
   de: Cursed Cove
+
   de: Chilly
   es: Cursed Cove
+
   es: Chilly
   fi: Cursed Cove
+
   fi: Chilly
   fr: Cursed Cove
+
   fr: Chilly
   hu: Cursed Cove
+
   hu: Chilly
   it: Cursed Cove
+
   it: Chilly
   nl: Cursed Cove
+
  ja: Chilly
   no: Cursed Cove
+
  ko: Chilly
   pl: Cursed Cove
+
   nl: Chilly
   pt: Cursed Cove
+
   no: Chilly
   pt-br: Cursed Cove
+
   pl: Chilly
   ro: Cursed Cove
+
   pt: Chilly
   ru: Cursed Cove
+
   pt-br: Chilly
   sv: Cursed Cove
+
   ro: Chilly
   tr: Cursed Cove
+
   ru: Chilly
   zh-hans: Cursed Cove
+
   sv: Chilly
   zh-hant: Cursed Cove
+
   tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
corruption | map name corruption:
   en: Farmageddon
+
   en: Corruption
   cs: Farmageddon
+
   ko: Corruption
  da: Farmageddon
 
  de: Farmageddon
 
  es: Farmageddon
 
  fi: Farmageddon
 
  fr: Farmageddon
 
  hu: Farmageddon
 
  it: Farmageddon
 
  nl: Farmageddon
 
  no: Farmageddon
 
  pl: Farmageddon
 
  pt: Farmageddon
 
  pt-br: Farmageddon
 
  ro: Farmageddon
 
  ru: Farmageddon
 
  sv: Farmageddon
 
  tr: Farmageddon
 
  
galleria | map name galleria:
+
emerge | map name emerge:
   en: Galleria
+
   en: Emerge
 +
  ko: Emerge
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Mannsylvania
+
   en: Enclosure
 
+
   cs: Enclosure
monster bash | map name monster bash:
+
   da: Enclosure
  en: Monster Bash
+
   de: Enclosure
   cs: Monster Bash
+
   es: Enclosure
   da: Monster Bash
+
   fi: Enclosure
   de: Monster Bash
+
   fr: Enclosure
   es: Monster Bash
+
   hu: Enclosure
   fi: Monster Bash
+
   it: Enclosure
   fr: Monster Bash
+
   ko: Enclosure
   hu: Monster Bash
+
   nl: Enclosure
   it: Monster Bash
+
   pl: Enclosure
   nl: Monster Bash
+
   pt: Enclosure
   no: Monster Bash
+
   pt-br: Enclosure
   pl: Monster Bash
+
   ro: Enclosure
   pt: Monster Bash
+
   ru: Enclosure
   pt-br: Monster Bash
+
   sv: Enclosure
   ro: Monster Bash
+
   tr: Enclosure
   ru: Monster Bash
+
   zh-hans: Enclosure
   sv: Monster Bash
+
   zh-hant: Enclosure
   tr: Monster Bash
 
   zh-hans: Monster Bash
 
   zh-hant: Monster Bash
 
  
pit of death | map name pit of death:
+
frontier | map name frontier:
   en: Pit of Death
+
   en: Frontier
   cs: Pit of Death
+
   cs: Frontier
   da: Pit of Death
+
   da: Frontier
   de: Pit of Death
+
   de: Frontier
   es: Pit of Death
+
   es: Frontier
   fi: Pit of Death
+
   fi: Frontier
   fr: Pit of Death
+
   fr: Frontier
   hu: Pit of Death
+
   hu: Frontier
   it: Pit of Death
+
   it: Frontier
   ko: Pit of Death
+
  ja: フロンティア
   nl: Pit of Death
+
   ko: Frontier
   no: Pit of Death
+
   nl: Frontier
   pl: Pit of Death
+
   no: Frontier
   pt: Pit of Death
+
   pl: Frontier
   pt-br: Pit of Death
+
   pt: Frontier
   ro: Pit of Death
+
   pt-br: Frontier
   ru: Pit of Death
+
   ro: Frontier
   sv: Pit of Death
+
   ru: Frontier
   tr: Pit of Death
+
   sv: Frontier
   zh-hans: Pit of Death
+
   tr: Frontier
   zh-hant: Pit of Death
+
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
selbyen | map name selbyen:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Selbyen
+
   en: Frostcliff
   ru: Selbyen
+
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
   ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
snowville | map name snowville:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: SnowVille
+
   en: Gold Rush
   cs: SnowVille
+
   cs: Goldrush
   da: SnowVille
+
   da: Goldrush
   de: SnowVille
+
   de: Goldrush
   es: SnowVille
+
   es: Goldrush
   fi: SnowVille
+
   fi: Goldrush
   fr: SnowVille
+
   fr: Goldrush
   hu: SnowVille
+
   hu: Goldrush
   it: SnowVille
+
   it: Goldrush
   nl: SnowVille
+
  ja: Goldrush
   no: SnowVille
+
  ko: Goldrush
   pl: SnowVille
+
   nl: Goldrush
   pt: SnowVille
+
   no: Goldrush
   pt-br: SnowVille
+
   pl: Goldrush
   ro: SnowVille
+
   pt: Goldrush
   ru: SnowVille
+
   pt-br: Goldrush
   sv: SnowVille
+
   ro: Goldrush
   tr: SnowVille
+
   ru: Goldrush
 +
   sv: Goldrush
 +
   tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
  
watergate | map name watergate:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Watergate
+
   en: Gravestone
   cs: Watergate
+
   cs: Gravestone
   da: Watergate
+
   da: Gravestone
   de: Watergate
+
   de: Gravestone
   es: Watergate
+
   es: Gravestone
   fi: Watergate
+
   fi: Gravestone
   fr: Watergate
+
   fr: Gravestone
   hu: Watergate
+
   hu: Gravestone
   it: Watergate
+
   it: Gravestone
   ja: Watergate
+
   ja: Gravestone
   ko: Watergate
+
   ko: Gravestone
   nl: Watergate
+
   nl: Gravestone
   pl: Watergate
+
  no: Gravestone
   pt: Watergate
+
   pl: Gravestone
   pt-br: Watergate
+
   pt: Gravestone
   ro: Watergate
+
   pt-br: Gravestone
   ru: Watergate
+
   ro: Gravestone
   sv: Watergate
+
   ru: Gravestone
   tr: Watergate
+
   sv: Gravestone
   zh-hans: Watergate
+
   tr: Gravestone
   zh-hant: Watergate
+
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
-->
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
==== vsh / zi maps ====
+
hassle castle | map name hassle castle:
<!--
+
   en: Hassle Castle
 
+
  cs: Hassle Castle
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
  da: Hassle Castle
   en: Tiny Rock
+
  de: Hassle Castle
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
   pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Distillery
+
   en: Hellstone
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
   pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Skirmish
+
   en: Hoodoo
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
   pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Phoenix
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  ko: Pheonix
 +
   ru: Phoenix
  
map name murky:
+
pier | map name pier:
   en: Murky
+
   en: Pier
   pt-br: Murky (ZI)
+
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
map name atoll:
+
polar | map name polar:
   en: Atoll
+
   en: Polar
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
map name woods:
+
precipice | map name precipice:
   en: Woods
+
   en: Precipice
   pt-br: Woods (ZI)
+
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
   pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
map name sanitarium:
+
rumford | map name rumford:
   en: Sanitarium
+
   en: Rumford
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
   pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
map name devastation:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Devastation
+
   en: Snowycoast
   pt-br: Devastation (ZI)
+
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
   pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
-->
+
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
  
==== other maps ====
+
swiftwater | map name swiftwater:
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
   en: Swiftwater
<!--
+
   cs: Swiftwater
 
+
   da: Swiftwater
# Short for "2Fort Invasion":
+
   de: Swiftwater
map name invasion:
+
   es: Swiftwater
   en: Invasion
+
   fi: Swiftwater
   cs: Invasion
+
   fr: Swiftwater
   da: Invasion
+
   hu: Swiftwater
   de: Invasion
+
   it: Swiftwater
   es: Invasion
+
   ko: Swiftwater
   fi: Invasion
+
   nl: Swiftwater
   fr: Invasion
+
   pl: Swiftwater
   hu: Invasion
+
   pt: Swiftwater
   it: Invasion
+
   pt-br: Swiftwater
  ja: Invasion
+
   ro: Swiftwater
   ko: Invasion
+
   ru: Swiftwater
   nl: Invasion
+
   sv: Swiftwater
   pl: Invasion
+
   tr: Swiftwater
   pt: Invasion
+
   zh-hans: Swiftwater
   pt-br: Invasion
+
   zh-hant: Swiftwater
   ro: Invasion
 
   ru: Invasion
 
   sv: Invasion
 
   tr: İstilası
 
   zh-hans: Invasion
 
   zh-hant: 外星入侵
 
  
# Multiple variants
+
map name terror:
map name well:
+
   en: Terror
   en: Well
+
   cs: Terror
   cs: Well
+
   da: Terror
   da: Well
+
   de: Terror
   de: Well
+
   es: Terror
   es: Well
+
   fi: Terror
   fi: Well
+
   fr: Terror
   fr: Well
+
   hu: Terror
   hu: Well
+
   it: Terror
   it: Well
+
   nl: Terror
  ja: Well
+
   no: Terror
  ko: Well
+
   pl: Terror
   nl: Well
+
   pt: Terror
   no: Well
+
   pt-br: Terror
   pl: Well
+
   ro: Terror
   pt: Well
+
   ru: Terror
   pt-br: Well
+
   sv: Terror
   ro: Well
+
   tr: Terror
   ru: Well
 
   sv: Well
 
   tr: Well
 
  zh-hans: Well
 
  zh-hant: Well
 
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Dustbowl
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   cs: Dustbowl
+
   en: Thunder Mountain
   da: Dustbowl
+
   cs: Thundermountain
   de: Dustbowl
+
   da: Thundermountain
   es: Dustbowl
+
   de: Thundermountain
   fi: Dustbowl
+
   es: Thundermountain
   fr: Dustbowl
+
   fi: Thundermountain
   hu: Dustbowl
+
   fr: Thundermountain
   it: Dustbowl
+
   hu: Thundermountain
   ja: Dustbowl
+
   it: Thunder Mountain
   ko: Dustbowl
+
   ja: Thundermountain
   nl: Dustbowl
+
   ko: Thundermountain
   no: Dustbowl
+
   nl: Thundermountain
   pl: Dustbowl
+
   no: Thundermountain
   pt: Dustbowl
+
   pl: Thundermountain
   pt-br: Dustbowl
+
   pt: Thundermountain
   ro: Dustbowl
+
   pt-br: Thunder Mountain
   ru: Dustbowl
+
   ro: Thundermountain
   sv: Dustbowl
+
   ru: Thundermountain
   tr: Dustbowl
+
   sv: Thundermountain
   zh-hans: Dustbowl
+
   tr: Thundermountain
   zh-hant: Dustbowl
+
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
map name badlands:
+
upward | map name upward:
   en: Badlands
+
   en: Upward
   cs: Badlands
+
   cs: Upward
   da: Badlands
+
   da: Upward
   de: Badlands
+
   de: Upward
   es: Badlands
+
   es: Upward
   fi: Badlands
+
   fi: Upward
   fr: Badlands
+
   fr: Upward
   hu: Badlands
+
   hu: Upward
   it: Badlands
+
   it: Upward
   ja: Badlands
+
   ja: Upward
   ko: Badlands
+
   ko: Upward
   nl: Badlands
+
   nl: Upward
   no: Badlands
+
   no: Upward
   pl: Badlands
+
   pl: Upward
   pt: Badlands
+
   pt: Upward
   pt-br: Badlands
+
   pt-br: Upward
   ro: Badlands
+
   ro: Upward
   ru: Badlands
+
   ru: Upward
   sv: Badlands
+
   sv: Upward
   tr: Badlands
+
   tr: Upward
   zh-hans: Badlands
+
   zh-hans: Upward
   zh-hant: Badlands
+
   zh-hant: Upward
  
map name foundry:
+
venice | map name venice:
   en: Foundry
+
   en: Venice
  cs: Foundry
+
   ru: Venice
  da: Foundry
 
  de: Foundry
 
  es: Foundry
 
  fi: Foundry
 
  fr: Foundry
 
  hu: Foundry
 
  it: Foundry
 
  ja: Foundry
 
  ko: Foundry
 
  nl: Foundry
 
  no: Foundry
 
  pl: Foundry
 
  pt: Foundry
 
  pt-br: Foundry
 
  ro: Foundry
 
   ru: Foundry
 
  sv: Foundry
 
  tr: Foundry
 
  zh-hans: Foundry
 
  zh-hant: Foundry
 
  
map name granary:
+
wutville | map name wutville:
   en: Granary
+
   en: Wutville
   cs: Granary
+
   cs: Wutville
   da: Granary
+
   da: Wutville
   de: Granary
+
   de: Wutville
   es: Granary
+
   es: Wutville
   fi: Granary
+
   fi: Wutville
   fr: Granary
+
   fr: Wutville
   hu: Granary
+
   hu: Wutville
   it: Granary
+
   it: Wutville
   ja: Granary
+
   ja: Wutville
   ko: Granary
+
   ko: Wutville
   nl: Granary
+
   nl: Wutville
   no: Granary
+
   no: Wutville
   pl: Granary
+
   pl: Wutville
   pt: Granary
+
   pt: Wutville
   pt-br: Granary
+
   pt-br: Wutville
   ro: Granary
+
   ro: Wutville
   ru: Granary
+
   ru: Wutville
   sv: Granary
+
   sv: Wutville
   tr: Granary
+
   tr: Wutville
   zh-hans: Granary
+
   zh-hans: Wutville
   zh-hant: Granary
+
   zh-hant: Wutville
  
map name nucleus:
+
-->
  en: Nucleus
 
  cs: Nucleus
 
  da: Nucleus
 
  de: Nucleus
 
  es: Nucleus
 
  fi: Nucleus
 
  fr: Nucleus
 
  hu: Nucleus
 
  it: Nucleus
 
  ja: Nucleus
 
  ko: Nucleus
 
  nl: Nucleus
 
  no: Nucleus
 
  pl: Nucleus
 
  pt: Nucleus
 
  pt-br: Nucleus
 
  ro: Nucleus
 
  ru: Nucleus
 
  sv: Nucleus
 
  tr: Nucleus
 
  zh-hans: Nucleus
 
  zh-hant: Nucleus
 
  
map name sawmill:
+
==== plr maps ====
  en: Sawmill
+
<!--
  cs: Sawmill
 
  da: Sawmill
 
  de: Sawmill
 
  es: Sawmill
 
  fi: Sawmill
 
  fr: Sawmill
 
  hu: Sawmill
 
  it: Sawmill
 
  ja: Sawmill
 
  ko: Sawmill
 
  nl: Sawmill
 
  no: Sawmill
 
  pl: Sawmill
 
  pt: Sawmill
 
  pt-br: Sawmill
 
  ro: Sawmill
 
  ru: Sawmill
 
  sv: Sawmill
 
  tr: Sawmill
 
  zh-hans: Sawmill
 
  zh-hant: Sawmill
 
  
badwater | map name badwater:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Badwater
+
   en: Banana Bay
   cs: Badwater
+
   cs: Banana Bay
   da: Badwater
+
   da: Banana Bay
   de: Badwater
+
   de: Banana Bay
   es: Badwater
+
   es: Banana Bay
   fi: Badwater
+
   fi: Banana Bay
   fr: Badwater
+
   fr: Banana Bay
   hu: Badwater
+
   hu: Banana Bay
   it: Badwater
+
   it: Banana Bay
  ja: Badwater
+
   ko: Banana Bay
   ko: Badwater
+
   nl: Banana Bay
   nl: Badwater
+
   no: Banana Bay
   no: Badwater
+
   pl: Banana Bay
   pl: Badwater
+
   pt: Banana Bay
   pt: Badwater
+
   pt-br: Banana Bay
   pt-br: Badwater
+
   ro: Banana Bay
   ro: Badwater
+
   ru: Banana Bay
   ru: Badwater
+
   sv: Banana Bay
   sv: Badwater
+
   tr: Banana Bay
   tr: Badwater
+
   zh-hans: Banana Bay
   zh-hans: Badwater
+
   zh-hant: Banana Bay
   zh-hant: Badwater Basin
 
  
# Mann Co. Beta Maps
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
asteroid | map name asteroid:
+
   en: Bonesaw
   en: Asteroid
+
   cs: Bonesaw
   cs: Asteroid
+
   da: Bonesaw
   da: Asteroid
+
   de: Bonesaw
   de: Asteroid
+
   es: Bonesaw
   es: Asteroid
+
   fr: Bonesaw
  fi: Asteroid
+
   hu: Bonesaw
   fr: Asteroid
+
   it: Bonesaw
   hu: Asteroid
+
   nl: Bonesaw
   it: Asteroid
+
   no: Bonesaw
   ja: Asteroid
+
   pl: Bonesaw
   ko: Asteroid
+
   pt: Bonesaw
  nl: Asteroid
+
   pt-br: Bonesaw
   pl: Asteroid
+
   ro: Bonesaw
   pt: Asteroid
+
   ru: Bonesaw
   pt-br: Asteroid
 
   ro: Asteroid
 
   ru: Asteroid
 
  sv: Asteroid
 
  tr: Asteroit
 
  zh-hans: Asteroid
 
  zh-hant: Asteroid
 
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Hacksaw
  cs: Cactus Canyon
 
  da: Cactus Canyon
 
  de: Cactus Canyon
 
  es: Cactus Canyon
 
  fi: Cactus Canyon
 
  fr: Cactus Canyon
 
  hu: Cactus Canyon
 
  it: Cactus Canyon
 
  ja: Cactus Canyon
 
  ko: Cactus Canyon
 
  nl: Cactus Canyon
 
  pl: Cactus Canyon
 
  pt: Cactus Canyon
 
  pt-br: Cactus Canyon
 
  ro: Cactus Canyon
 
  ru: Cactus Canyon
 
  sv: Cactus Canyon
 
  tr: Kaktüs Kanyonu
 
  zh-hans: Cactus Canyon
 
  zh-hant: Cactus Canyon
 
  
# Niche gamemodes
+
helltower | map name helltower:
hydro | map name hydro:
+
   en: Helltower
   en: Hydro
+
   cs: Helltower
   cs: Hydro
+
   da: Helltower
   da: Hydro
+
   de: Helltower
   de: Hydro
+
   es: Helltower
   es: Hydro
+
   fi: Helltower
   fi: Hydro
+
   fr: Helltower
   fr: Hydro
+
   hu: Helltower
   hu: Hydro
+
   it: Helltower
   it: Hydro
+
  ja: Helltower
   ko: Hydro
+
   ko: Helltower
   nl: Hydro
+
   nl: Helltower
   no: Hydro
+
   no: Helltower
   pl: Hydro
+
   pl: Helltower
   pt: Hydro
+
   pt: Helltower
   pt-br: Hydro
+
   pt-br: Helltower
   ro: Hydro
+
   ro: Helltower
   ru: Hydro
+
   ru: Helltower
   sv: Hydro
+
   sv: Helltower
   tr: Hydro
+
   tr: Helltower
   zh-hans: Hydro
+
   zh-hans: Helltower
   zh-hant: Hydro
+
   zh-hant: 地獄高塔
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
hightower | map name hightower:
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: Hightower
   cs: Dustbowl (trénink)
+
   cs: Hightower
   da: Dustbowl (træning)
+
   da: Hightower
   de: Dustbowl (Training)
+
   de: Hightower
   es: Dustbowl (entrenamiento)
+
   es: Hightower
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
+
   fi: Hightower
   fr: Dustbowl (Entraînement)
+
   fr: Hightower
   hu: Dustbowl (kiképzés)
+
   hu: Hightower
   it: Dustbowl (Addestramento)
+
   it: Hightower
   ko: Dustbowl (훈련용)
+
  ja: Hightower
   nl: Dustbowl (training)
+
   ko: Hightower
   pl: Dustbowl (Trening)
+
   nl: Hightower
   pt: Dustbowl (Treino)
+
  no: Hightower
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
+
   pl: Hightower
   ro: Dustbowl (antrenament)
+
   pt: Hightower
   ru: Dustbowl (Обучение)
+
   pt-br: Hightower
   sv: Dustbowl (Träning)
+
   ro: Hightower
   tr: Dustbowl (Eğitim)
+
   ru: Hightower
   zh-hans: Dustbowl(训练)
+
   sv: Hightower
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
+
   tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
target | map name target:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Target
+
   en: Nightfall
   cs: Target
+
   cs: Nightfall
   da: Target
+
   da: Nightfall
   de: Target
+
   de: Nightfall
   es: Target
+
   es: Nightfall
   fi: Target
+
   fi: Nightfall
   fr: Target
+
   fr: Nightfall
   hu: Target
+
   hu: Nightfall
   it: Target
+
   it: Nightfall
   ko: Target
+
  ja: 日暮れ
   nl: Target
+
   ko: Nightfall
   pl: Target
+
   nl: Nightfall
   pt: Target
+
  no: Nightfall
   pt-br: Target
+
   pl: Nightfall
   ro: Target
+
   pt: Nightfall
   ru: Target
+
   pt-br: Nightfall
   sv: Target
+
   ro: Nightfall
   tr: Target
+
   ru: Nightfall
   zh-hans: Target
+
   sv: Nightfall
   zh-hant: Target
+
   tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
target (training) | map name target (training):
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Target (Training)
+
   en: Pipeline
   cs: Target (trénink)
+
   cs: Pipeline
   da: Target (træning)
+
   da: Pipeline
   de: Target (Training)
+
   de: Pipeline
   es: Target (entrenamiento)
+
   es: Pipeline
   fi: Target (Harjoittelu)
+
   fi: Pipeline
   fr: Target (Entraînement)
+
   fr: Pipeline
   hu: Target (kiképzés)
+
   hu: Pipeline
   it: Target (Addestramento)
+
   it: Pipeline
   ko: Target (훈련용)
+
  ja: Pipeline
   nl: Target (training)
+
   ko: Pipeline
   pl: Target (Trening)
+
   nl: Pipeline
   pt: Target (Treino)
+
  no: Pipeline
   pt-br: Target (Treinamento)
+
   pl: Pipeline
   ro: Target (antrenament)
+
   pt: Pipeline
   ru: Target (Обучение)
+
   pt-br: Pipeline
   sv: Target (Träning)
+
   ro: Pipeline
   tr: Target (Eğitim)
+
   ru: Pipeline
   zh-hans: Target(训练)
+
   sv: Pipeline
   zh-hant: Target(訓練)
+
   tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
-->
  en: Carnival of Carnage
 
  cs: Carnival of Carnage
 
  da: Carnival of Carnage
 
  de: Carnival of Carnage
 
  es: Carnival of Carnage
 
  fi: Carnival of Carnage
 
  fr: Carnaval du Carnage
 
  hu: Carnival of Carnage
 
  it: Carnival of Carnage
 
  ja: Carnival of Carnage
 
  ko: Carnival of Carnage
 
  nl: Carnival of Carnage
 
  no: Carnival of Carnage
 
  pl: Carnival of Carnage
 
  pt: Carnival of Carnage
 
  pt-br: Carnival of Carnage
 
  ro: Carnival of Carnage
 
  ru: Carnival of Carnage
 
  sv: Carnival of Carnage
 
  tr: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 
  
doomsday | map name doomsday:
+
==== pd maps ====
  en: Doomsday
+
<!--
  cs: Doomsday
 
  da: Doomsday
 
  de: Doomsday
 
  es: Doomsday
 
  fi: Doomsday
 
  fr: Doomsday
 
  hu: Doomsday
 
  it: Doomsday
 
  ja: Doomsday
 
  ko: Doomsday
 
  nl: Doomsday
 
  no: Doomsday
 
  pl: Doomsday
 
  pt: Doomsday
 
  pt-br: Doomsday
 
  ro: Doomsday
 
  ru: Doomsday
 
  sv: Doomsday
 
  tr: Doomsday
 
  zh-hans: Doomsday
 
  zh-hant: Doomsday
 
  
# PASS time
+
cursed cove | map name cursed cove:
brickyard | map name brickyard:
+
   en: Cursed Cove
   en: Brickyard
+
   cs: Cursed Cove
   cs: Brickyard
+
   da: Cursed Cove
   da: Brickyard
+
   de: Cursed Cove
   de: Brickyard
+
   es: Cursed Cove
   es: Brickyard
+
   fi: Cursed Cove
   fi: Brickyard
+
   fr: Cursed Cove
   fr: Brickyard
+
   hu: Cursed Cove
   hu: Brickyard
+
   it: Cursed Cove
   it: Brickyard
+
   nl: Cursed Cove
   ko: Brickyard
+
   no: Cursed Cove
   nl: Brickyard
+
   pl: Cursed Cove
   pl: Brickyard
+
   pt: Cursed Cove
   pt: Brickyard
+
   pt-br: Cursed Cove
   pt-br: Brickyard
+
   ro: Cursed Cove
   ro: Brickyard
+
   ru: Cursed Cove
   ru: Brickyard
+
   sv: Cursed Cove
   sv: Brickyard
+
   tr: Cursed Cove
   tr: Brickyard
+
   zh-hans: Cursed Cove
   zh-hans: Brickyard
+
   zh-hant: Cursed Cove
   zh-hant: Brickyard
 
  
district | map name district:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: District
+
   en: Farmageddon
   cs: District
+
   cs: Farmageddon
   da: District
+
   da: Farmageddon
   de: District
+
   de: Farmageddon
   es: District
+
   es: Farmageddon
   fi: District
+
   fi: Farmageddon
   fr: District
+
   fr: Farmageddon
   hu: District
+
   hu: Farmageddon
   it: District
+
   it: Farmageddon
   ko: District
+
   nl: Farmageddon
   nl: District
+
   no: Farmageddon
   pl: District
+
   pl: Farmageddon
   pt: District
+
   pt: Farmageddon
   pt-br: District
+
   pt-br: Farmageddon
   ro: District
+
   ro: Farmageddon
   ru: District
+
   ru: Farmageddon
   sv: District
+
   sv: Farmageddon
   tr: Bölge
+
   tr: Farmageddon
  zh-hans: District
 
  zh-hant: District
 
  
timbertown | map name timbertown:
+
galleria | map name galleria:
   en: Timbertown
+
   en: Galleria
  cs: Timbertown
 
  da: Timbertown
 
  de: Timbertown
 
  es: Timbertown
 
  fi: Timbertown
 
  fr: Timbertown
 
  hu: Timbertown
 
  it: Timbertown
 
  ko: Timbertown
 
  nl: Timbertown
 
  pl: Timbertown
 
  pt: Timbertown
 
  pt-br: Timbertown
 
  ro: Timbertown
 
  ru: Timbertown
 
  sv: Timbertown
 
  tr: Timbertown
 
  zh-hans: Timbertown
 
  zh-hant: Timbertown
 
  
# Mann vs. Machine
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Mannsylvania
   en: Bigrock
 
  cs: Bigrock
 
  da: Bigrock
 
  de: Bigrock
 
  es: Bigrock
 
  fi: Bigrock
 
  fr: Bigrock
 
  hu: Bigrock
 
  it: Bigrock
 
  ja: Bigrock
 
  ko: Bigrock
 
  nl: Bigrock
 
  no: Bigrock
 
  pl: Bigrock
 
  pt: Bigrock
 
  pt-br: Bigrock
 
  ro: Bigrock
 
  ru: Bigrock
 
  sv: Bigrock
 
  tr: Bigrock
 
  zh-hans: Bigrock
 
  zh-hant: Bigrock
 
  
coal town | map name coal town:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Coal Town
+
   en: Monster Bash
   cs: Coal Town
+
   cs: Monster Bash
   da: Coal Town
+
   da: Monster Bash
   de: Coal Town
+
   de: Monster Bash
   es: Coal Town
+
   es: Monster Bash
   fi: Coal Town
+
   fi: Monster Bash
   fr: Coal Town
+
   fr: Monster Bash
   hu: Coal Town
+
   hu: Monster Bash
   it: Coal Town
+
   it: Monster Bash
  ja: Coal Town
+
   nl: Monster Bash
  ko: Coal Town
+
   no: Monster Bash
   nl: Coal Town
+
   pl: Monster Bash
   no: Coal Town
+
   pt: Monster Bash
   pl: Coal Town
+
   pt-br: Monster Bash
   pt: Coal Town
+
   ro: Monster Bash
   pt-br: Coal Town
+
   ru: Monster Bash
   ro: Coal Town
+
   sv: Monster Bash
   ru: Coal Town
+
   tr: Monster Bash
   sv: Coal Town
+
   zh-hans: Monster Bash
   tr: Coal Town
+
   zh-hant: Monster Bash
   zh-hans: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy | map name decoy:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Decoy
+
   en: Pit of Death
   cs: Decoy
+
   cs: Pit of Death
   da: Decoy
+
   da: Pit of Death
   de: Decoy
+
   de: Pit of Death
   es: Decoy
+
   es: Pit of Death
   fi: Decoy
+
   fi: Pit of Death
   fr: Decoy
+
   fr: Pit of Death
   hu: Decoy
+
   hu: Pit of Death
   it: Decoy
+
   it: Pit of Death
  ja: Decoy
+
   ko: Pit of Death
  ko: Decoy
+
   nl: Pit of Death
  nl: Decoy
+
   no: Pit of Death
  no: Decoy
+
   pl: Pit of Death
  pl: Decoy
+
   pt: Pit of Death
  pt: Decoy
+
   pt-br: Pit of Death
  pt-br: Decoy
+
   ro: Pit of Death
  ro: Decoy
+
   ru: Pit of Death
  ru: Decoy
+
   sv: Pit of Death
  sv: Decoy
+
   tr: Pit of Death
  tr: Decoy
+
   zh-hans: Pit of Death
  zh-hans: Decoy
+
   zh-hant: Pit of Death
  zh-hant: Decoy
 
 
 
example | map name example:
 
  en: Example
 
  cs: Example
 
  da: Example
 
  de: Example
 
  es: Example
 
  fi: Example
 
  fr: Example
 
  hu: Example
 
  it: Example
 
  ja: Example
 
  ko: Example
 
  nl: Example
 
  no: Example
 
  pl: Example
 
  pt: Example
 
  pt-br: Example
 
  ro: Example
 
  ru: Example
 
  sv: Example
 
  tr: Example
 
  zh-hans: Example
 
  zh-hant: Example
 
 
 
ghost town | map name ghost town:
 
  en: Ghost Town
 
  cs: Ghost Town
 
  da: Ghost Town
 
  de: Ghost Town
 
  es: Ghost Town
 
  fi: Ghost Town
 
  fr: Ghost Town
 
  hu: Ghost Town
 
  it: Ghost Town
 
  ja: Ghost Town
 
   ko: Ghost Town
 
   nl: Ghost Town
 
   no: Ghost Town
 
   pl: Ghost Town
 
   pt: Ghost Town
 
   pt-br: Ghost Town
 
   ro: Ghost Town
 
   ru: Ghost Town
 
   sv: Ghost Town
 
   tr: Ghost Town
 
   zh-hans: Ghost Town
 
   zh-hant: Ghost Town
 
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Mannhattan
+
   en: Selbyen
  cs: Mannhattan
+
   ru: Selbyen
  da: Mannhattan
 
  de: Mannhattan
 
  es: Mannhattan
 
  fi: Mannhattan
 
  fr: Mannhattan
 
  hu: Mannhattan
 
  it: Mannhattan
 
  ja: Mannhattan
 
  ko: Mannhattan
 
  nl: Mannhattan
 
  no: Mannhattan
 
  pl: Mannhattan
 
  pt: Mannhattan
 
  pt-br: Mannhattan
 
  ro: Mannhattan
 
   ru: Mannhattan
 
  sv: Mannhattan
 
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
  
mannworks | map name mannworks:
+
snowville | map name snowville:
   en: Mannworks
+
   en: SnowVille
   cs: Mannworks
+
   cs: SnowVille
   da: Mannworks
+
   da: SnowVille
   de: Mannworks
+
   de: SnowVille
   es: Mannworks
+
   es: SnowVille
   fi: Mannworks
+
   fi: SnowVille
   fr: Mannworks
+
   fr: SnowVille
   hu: Mannworks
+
   hu: SnowVille
   it: Mannworks
+
   it: SnowVille
  ja: Mannworks
+
   ko: SnowVille
   ko: Mannworks
+
   nl: SnowVille
   nl: Mannworks
+
   no: SnowVille
   no: Mannworks
+
   pl: SnowVille
   pl: Mannworks
+
   pt: SnowVille
   pt: Mannworks
+
   pt-br: SnowVille
   pt-br: Mannworks
+
   ro: SnowVille
   ro: Mannworks
+
   ru: SnowVille
   ru: Mannworks
+
   sv: SnowVille
   sv: Mannworks
+
   tr: SnowVille
   tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
  zh-hant: Mannworks
 
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
watergate | map name watergate:
   en: Rottenburg
+
   en: Watergate
   cs: Rottenburg
+
   cs: Watergate
   da: Rottenburg
+
   da: Watergate
   de: Rottenburg
+
   de: Watergate
   es: Rottenburg
+
   es: Watergate
   fi: Rottenburg
+
   fi: Watergate
   fr: Rottenburg
+
   fr: Watergate
   hu: Rottenburg
+
   hu: Watergate
   it: Rottenburg
+
   it: Watergate
   ja: Rottenburg
+
   ja: Watergate
   ko: Rottenburg
+
   ko: Watergate
   nl: Rottenburg
+
   nl: Watergate
  no: Rottenburg
+
   pl: Watergate
   pl: Rottenburg
+
   pt: Watergate
   pt: Rottenburg
+
   pt-br: Watergate
   pt-br: Rottenburg
+
   ro: Watergate
   ro: Rottenburg
+
   ru: Watergate
   ru: Rottenburg
+
   sv: Watergate
   sv: Rottenburg
+
   tr: Watergate
   tr: Rottenburg
+
   zh-hans: Watergate
   zh-hans: Rottenburg
+
   zh-hant: Watergate
   zh-hant: Rottenburg
 
  
# Mann Power
+
-->
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 
  en: Foundry (Capture the Flag)
 
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 
  ru: Foundry (Захват флага)
 
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Gorge (Capture the Flag)
+
<!--
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 
  ru: Gorge (Захват флага)
 
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Tiny Rock
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
+
   ko: Tiny Rock
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Hellfire
+
   en: Distillery
  cs: Hellfire
+
   ko: Distillery
  da: Hellfire
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  de: Hellfire
 
  es: Hellfire
 
  fi: Hellfire
 
  fr: Hellfire
 
  hu: Hellfire
 
  it: Hellfire
 
  ja: Hellfire
 
   ko: Hellfire
 
  nl: Hellfire
 
  no: Hellfire
 
  pl: Hellfire
 
  pt: Hellfire
 
   pt-br: Hellfire
 
  ro: Hellfire
 
  ru: Hellfire
 
  sv: Hellfire
 
  tr: Hellfire
 
  zh-hans: Hellfire
 
  zh-hant: Hellfire
 
  
# dev maps
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
map name background01:
+
   en: Skirmish
   en: Background01
+
  ko: Skirmish
   pt-br: background01
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  ru: Background01
 
  
map name cloak:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Cloak
+
   en: Nucleus VSH
   pt-br: Cloak
+
  ko: Nucleus VSH
  ru: Cloak
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  
map name cloak (test map):
+
map name murky:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Murky
   fr: Cloak (carte d'essai)
+
   ko: Murky
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
+
   pt-br: Murky (ZI)
   ru: Cloak  (Test Map)
+
 
   zh-hans: Cloak(测试地图)
+
map name atoll:
 +
   en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
   pt-br: Atoll (ZI)
  
map name cloak (control point):
+
map name woods:
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: Woods
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
+
   ko: Woods
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
+
   pt-br: Woods (ZI)
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Cloak(控制点)
 
  
map name devtest:
+
map name sanitarium:
   en: Devtest
+
   en: Sanitarium
   pt-br: devtest
+
  ko: Sanitarium
  ru: Devtest
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
map name itemtest:
+
map name devastation:
   en: Itemtest
+
   en: Devastation
   pt-br: itemtest
+
  ko: Devastation
  ru: Itemtest
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: Gray Mann
+
map name invasion:
   ar: غراي مان
+
   en: Invasion
   de: Gray Mann
+
   tr: İstilası
   es: Gray Mann
+
   zh-hant: 外星入侵
  fi: Gray Mann
+
 
  fr: Gray Mann
+
# Multiple variants
  hu: Gray Mann
+
map name well:
  it: Gray Mann
+
   en: Well
  ja: グレイ・マン
+
 
   ko: 그레이 만
+
dustbowl | map name dustbowl:
  no: Gray Mann
+
   en: Dustbowl
  pl: Gray Mann
 
   pt: Gray Mann
 
  pt-br: Gray Mann
 
  ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
  zh-hans: 格雷·曼恩
 
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
map name badlands:
   en: Davy Jones
+
   en: Badlands
  es: Davy Jones
 
  hu: Davy Jones
 
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
map name foundry:
   en: Farmer
+
   en: Foundry
  ar: مزارع
 
  hu: Farmer
 
  ru: Фермер
 
  zh-hans: 庄稼汉
 
  
toastmaster:
+
map name granary:
   en: Toastmaster
+
   en: Granary
  ar: توست ماستر
 
  hu: Toastmaster
 
  ru: Тамада
 
  zh-hans: 庄园主管
 
  
blutarch mann:
+
map name nucleus:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Nucleus
  ar: بلوتارش مان
 
  de: Blutarch Mann
 
  es: Blutarch Mann
 
  fi: Blutarch Mann
 
  fr: Blutarch Mann
 
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
  pt-br: Blutarch Mann
 
  ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
map name sawmill:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Sawmill
  ar: زيفيناه مان
 
  de: Zepheniah Mann
 
  es: Zepheniah Mann
 
  fi: Zepheniah Mann
 
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
  pt-br: Zepheniah Mann
 
  ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
badwater | map name badwater:
   en: Redmond Mann
+
   en: Badwater
  ar: ريدموند مان
+
   ko: Badwater Basin
  de: Redmond Mann
+
   zh-hant: Badwater Basin
  es: Redmond Mann
 
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
   ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Saxton Hale
+
asteroid | map name asteroid:
  ar: ساكستون هيل
+
   en: Asteroid
  de: Saxton Hale
 
  es: Saxton Hale
 
  fi: Saxton Hale
 
  fr: Saxton Hale
 
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
  ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Miss Pauling
+
   en: Cactus Canyon
  ar: مس بولينغ
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  de: Miss Pauling
 
  es: Miss Pauling
 
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
   tr: Miss Pauling
 
  zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
# Niche gamemodes
   en: Ghost
+
hydro | map name hydro:
   ar: الغوست
+
   en: Hydro
   cs: Duch
+
 
   de: Geist
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   es: Fantasma
+
   en: Dustbowl (Training)
   fi: Kummitus
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   fr: Fantôme
+
  da: Dustbowl (træning)
   hu: Szellem
+
   de: Dustbowl (Training)
   it: Fantasma
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   ja: ゴースト
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   ko: 유령
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   pl: Duch
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   pt: Fantasma
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   pt-br: Fantasma
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   ro: Fantomă
+
   nl: Dustbowl (training)
   ru: Призрак
+
   pl: Dustbowl (Trening)
   sv: Spöke
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   zh-hans: 鬼魂
+
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   zh-hant: 鬼魂
+
   ro: Dustbowl (antrenament)
 +
   ru: Dustbowl (Обучение)
 +
   sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
-->
+
target | map name target:
 +
  en: Target
  
=== patch names ===
+
target (training) | map name target (training):
<!--
+
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
# No touchy
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
patch-suffix:
+
   en: Carnival of Carnage
   beta: _(Beta)
+
   fr: Carnaval du Carnage
   classic: _(Classic)
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
   ps3: _(PS3)
 
  xbox: _(Xbox)
 
  
patch-default-fmt:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Doomsday
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
# PASS time
patch-in-the-fmt:
+
brickyard | map name brickyard:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Brickyard
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
 
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
district | map name district:
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: District
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   tr: Bölge
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
timbertown | map name timbertown:
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   en: Timbertown
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
# Mann vs. Machine
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
bigrock | map name bigrock:
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   en: Bigrock
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
coal town | map name coal town:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Coal Town
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
decoy | map name decoy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Decoy
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
example | map name example:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Example
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Ghost Town
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Mannhattan
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Mannworks
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Rottenburg
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
# Mann Power
   en: Launch
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   ar: إطلاق
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
  cs: Vydáno s hrou
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
  da: Udgivelsen
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
  de: Von Anfang an
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
  es: Lanzamiento
+
   ru: Foundry (Захват флага)
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
   ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
  
=== promotional item table ===
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
<!--
+
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
  
# table header key
+
map name dustbowl 2:
used by:
+
   en: Dustbowl 2
   en: Used by
+
 
  ar: يستعملها
+
map name badlands (capture the flag):
  cs: Používá
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   da: Brugt af
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  de: Benutzt von
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  es: Utilizado por
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  fi: Käyttäjät
+
   ru: Badlands (Захват флага)
   fr: Utilisé par
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
   ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
map name nightfall (control point):
released:
+
   en: Nightfall (Control Point)
   en: Released
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  da: Udgivet
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  de: Erschienen
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  es: Publicado
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  fi: Julkaistu
 
   fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
 
-->
 
-->
  
=== [[Respawn times]] strings ===
+
==== Classic maps ====
 +
<!--
  
<!--
+
map name 2fort5:
 +
  en: 2Fort5
  
respawn wave:
+
map name canalzon:
   en: Respawn Wave
+
   en: Canalzon
  de: Wiedereinstiegswelle
 
  es: Oleada de regeneración
 
  fr: Vague de Réapparition
 
  ja: リスポーンウェーブ
 
  ko: 재부활 웨이브
 
  no: Gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania
 
  pt-br: Onda de renascimento
 
  ro: Val de revenire
 
  ru: Волна возрождения
 
  sv: Återskapningsvåg
 
  zh-hans: 重生波
 
  
team respawn wave:
+
map name rock1:
   en: Team respawn wave
+
  en: Rock1
   es: Oleada de regeneración de equipo
+
 
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
+
map name well6:
   pl: Czas odradzania się drużyn
+
  en: Well6
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
+
 
   ro: Valul de revenire al echipei
+
map name avanti:
   ru: Волна возрождения команды
+
  en: Avanti
   zh-hans: 团队重生波
+
 
 +
map name boot camp:
 +
  en: Boot Camp
 +
 
 +
map name bounce:
 +
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
  en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
  en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
  en: Gray Mann
 +
  ar: غراي مان
 +
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
  zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
 +
 
 +
farmer:
 +
  en: Farmer
 +
  ar: مزارع
 +
  hu: Farmer
 +
  ru: Фермер
 +
  zh-hans: 庄稼汉
 +
 
 +
toastmaster:
 +
  en: Toastmaster
 +
  ar: توست ماستر
 +
  hu: Toastmaster
 +
  ru: Тамада
 +
  zh-hans: 庄园主管
 +
 
 +
blutarch mann:
 +
  en: Blutarch Mann
 +
  ar: بلوتارش مان
 +
  de: Blutarch Mann
 +
  es: Blutarch Mann
 +
  fi: Blutarch Mann
 +
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
  pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
  tr: Blutarch Mann
 +
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 +
 
 +
zepheniah mann:
 +
  en: Zepheniah Mann
 +
  ar: زيفيناه مان
 +
  de: Zepheniah Mann
 +
  es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 +
 
 +
redmond mann:
 +
  en: Redmond Mann
 +
  ar: ريدموند مان
 +
  de: Redmond Mann
 +
  es: Redmond Mann
 +
  fi: Redmond Mann
 +
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
  pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 +
 
 +
saxton hale:
 +
  en: Saxton Hale
 +
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
   en: Team respawn wave
 +
   es: Oleada de regeneración de equipo
 +
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się drużyn
 +
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
   ro: Valul de revenire al echipei
 +
   ru: Волна возрождения команды
 +
   zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
  en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
  en: BLU checkpoints passed
 +
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
  zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
  en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
  zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
  en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
  
red respawn wave:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: RED respawn wave
+
cp-passed-any:
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
+
   en: Any
   es: Oleada de regeneración de RED
+
   es: Cualquiera
  fr: Durée de Réapparition RED
+
   no: Vilkårlig
  ja: RED リスポーン時間
+
   pt-br: Qualquer
   no: RED gjenopplivningsbølge
+
   ro: Orice
  pl: Czas odradzania się RED
+
   ru: Любое
   pt-br: Onda de renascimento da RED
+
   zh-hans: 任意
   ro: Val de revenire RED
 
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 
  sv: RED Återskapningstider
 
   zh-hans: 红队重生波
 
  
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
max red respawn wave:
+
mvm-difficulty-any:
   en: Max RED respawn wave
+
   en: Any
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
+
   es: Cualquiera
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
+
   no: Alle oppdrag
   pl: Maksymalny czas odradzania się
+
   pl: Wszystkie misje
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
+
   pt-br: Qualquer
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
+
   ro: Oricare
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
+
   ru: Любое
   zh-hans: 红队最长重生波时间
+
   zh-hans: 任意
  
blu respawn wave:
+
# "With the payload at any status"
   en: BLU respawn wave
+
payload-status-any:
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
+
   en: Any
   es: Oleada de regeneración de BLU
+
   es: Cualquiera
  fr: Durée de Réapparition BLU
+
   no: Vilkårlig
  ja: BLU リスポーン時間
+
   pl: Jakikolwiek
   no: BLU gjenopplivningsbølge
+
   pt-br: Qualquer
   pl: Czas odradzania się BLU
+
   ro: Oricare
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
+
   ru: Любое
   ro: Valul de revenire BLU
+
   zh-hans: 任意
   ru: Волна возрождения СИНИХ
 
  sv: BLU Återskapningstider
 
   zh-hans: 蓝队重生波
 
  
blu checkpoints passed:
+
payload-stage:
   en: BLU checkpoints passed
+
   en: Stage
   es: Puntos de control avanzados por BLU
+
   es: Etapa
   no: BLU sjekkpunkt passert
+
   no: Stadie
   pl: Czas odradzania się BLU
+
   pl: Etap
   pt-br: Pontos BLU passados
+
   pt-br: Estágio
   ro: Puncte capturate
+
   ro: Etapa
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
+
   ru: Этап
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
+
   zh-hans: 阶段
  
owner of cp?:
+
payload-status:
   en: Owner of CP?
+
   en: Status
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
+
   es: Estado
   es: Dueño del CP?
+
   no: Status
  fr: Contrôle du PdC?
+
   pl: Status
  ja: CPを占領中かどうか
+
   pt-br: Estado
  ko: CP의 주인?
+
   ro: Statut
   no: Erobret CP?
+
   ru: Состояние
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
+
   zh-hans: 状态
   pt-br: Controla o ponto?
 
   ro: Deținătorul punctului?
 
   ru: Контрольная точка захвачена?
 
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
 
  
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
payload-status-map-start:
neutral:
+
   en: Map Start
   en: Neutral
+
   es: Inicio del mapa
  de: Neutral
+
   no: Banestart
   es: Neutral
+
   pl: Początek mapy
  fr: Neutre
+
   pt-br: Início do mapa
  ja: 中立
+
   ro: Începerea rundei
   no: Nøytral
+
   ru: В начале карты
   pl: Jest neutraly
+
   zh-hans: 地图起始
   pt-br: Neutro
 
   ro: Neutru
 
   ru: Нейтральная
 
  sv: Neutral
 
   zh-hans: 中立
 
  
control points owned by blu:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Control points owned by BLU
+
   en: Checkpoint 1
   es: Puntos controlados por BLU
+
   es: Punto 1
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
+
   no: Sjekkpunkt 1
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
+
   pl: Checkpoint 1
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
   pt-br: Ponto 1
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
+
   ro: Punctul 1
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
+
   zh-hans: 检查点 1
  
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
payload-status-checkpoint-2:
blu cps owned:
+
   en: Checkpoint 2
   en: BLU CPs owned
+
   es: Punto 2
   es: Puntos controlados por BLU
+
   no: Sjekkpunkt 2
  fr: PdC Contrôlé(s)
+
   pl: Checkpoint 2
   no: BLU CP erobret
+
   pt-br: Ponto 2
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
+
   ro: Punctul 2
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
   ro: Punctele BLU
+
   zh-hans: 检查点 2
   ru: КТ, принадлежащие СИН
 
   zh-hans: 蓝队控制点
 
  
# "Any number of control points owned"
+
team point differences:
cp-owned-any:
+
   en: Team point differences
   en: Any
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   es: Cualquiera
+
   no: Lagenes poengforskjell
   no: Vilkårlig
+
   pl: Różnica punktów drużyn
   pl: Jakiekolwiek
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
   pt-br: Qualquer
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
   ro: Oricâte
+
   zh-hans: 团队得分差异
  ru: Любые
 
   zh-hans: 任意
 
  
# "On any map"
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
map-any:
+
team points equal:
  en: Any
+
   en: Equal
  es: Cualquiera
+
   no: Likt
  no: Vilkårlig
+
   pl: Równa
  pl: Jakikolwiek
+
   pt-br: Igual
  pt-br: Qualquer
+
   ro: Egalitate
  ro: Orice
+
   ru: Равный счёт
  ru: Любая
+
   zh-hans: 持平
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "Any number of checkpoints passed"
 
cp-passed-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Orice
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 
mvm-difficulty-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Alle oppdrag
 
  pl: Wszystkie misje
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
# "With the payload at any status"
 
payload-status-any:
 
  en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakikolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
 
 
payload-stage:
 
  en: Stage
 
  es: Etapa
 
  no: Stadie
 
  pl: Etap
 
  pt-br: Estágio
 
  ro: Etapa
 
  ru: Этап
 
  zh-hans: 阶段
 
 
 
payload-status:
 
  en: Status
 
  es: Estado
 
  no: Status
 
  pl: Status
 
  pt-br: Estado
 
  ro: Statut
 
  ru: Состояние
 
  zh-hans: 状态
 
 
 
payload-status-map-start:
 
  en: Map Start
 
  es: Inicio del mapa
 
  no: Banestart
 
  pl: Początek mapy
 
  pt-br: Início do mapa
 
  ro: Începerea rundei
 
  ru: В начале карты
 
  zh-hans: 地图起始
 
 
 
payload-status-checkpoint-1:
 
  en: Checkpoint 1
 
  es: Punto 1
 
  no: Sjekkpunkt 1
 
  pl: Checkpoint 1
 
  pt-br: Ponto 1
 
  ro: Punctul 1
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 1
 
 
 
payload-status-checkpoint-2:
 
  en: Checkpoint 2
 
  es: Punto 2
 
  no: Sjekkpunkt 2
 
  pl: Checkpoint 2
 
  pt-br: Ponto 2
 
  ro: Punctul 2
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 2
 
 
 
team point differences:
 
  en: Team point differences
 
  es: Diferencia de puntos de equipo
 
  no: Lagenes poengforskjell
 
  pl: Różnica punktów drużyn
 
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 
  zh-hans: 团队得分差异
 
 
 
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
 
team points equal:
 
   en: Equal
 
   no: Likt
 
   pl: Równa
 
   pt-br: Igual
 
   ro: Egalitate
 
   ru: Равный счёт
 
   zh-hans: 持平
 
  
 
after 20 of max score scored:
 
after 20 of max score scored:
Line 24,291: Line 23,215:
 
   en: Contributors
 
   en: Contributors
 
   pt-br: Contribuidores
 
   pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
  
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
communitymedallist also used as-tooltip:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
Line 24,323: Line 23,249:
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
 
# Var is a number: Season 1, etc.
 
# Var is a number: Season 1, etc.
Line 25,129: Line 24,056:
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Möt Teknikern
+
   sv: Möt Ingenjören
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hans: 拜见工程师
Line 25,297: Line 24,224:
 
   pl: Poznajcie Pyro
 
   pl: Poznajcie Pyro
 
   pt: Meet the Pyro
 
   pt: Meet the Pyro
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Conheça Pyro
 
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
   sv: Möt Pyro
 
   sv: Möt Pyro
Line 26,316: Line 25,243:
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
Line 27,755: Line 26,682:
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|Used by}} strings ===
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 27,840: Line 26,767:
  
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
=== Team Fortress Wiki ===
 
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
 
<!--
 
 
mp smissmas 2023 date:
 
  en: December 7 - January 7
 
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
 
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
  zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
-->
 
  
 
==== Website interface ====
 
==== Website interface ====
Line 27,978: Line 26,893:
 
dyk-mp-2:
 
dyk-mp-2:
 
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 
   pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 
   pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 
   ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 
   ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
Line 27,984: Line 26,900:
 
dyk-mp-3:
 
dyk-mp-3:
 
   en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 
   en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 
   pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 
   pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 
   ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 
   ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
Line 27,990: Line 26,907:
 
dyk-mp-4:
 
dyk-mp-4:
 
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 
   pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 
   pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 
   ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 
   ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
Line 27,996: Line 26,914:
 
dyk-mp-5:
 
dyk-mp-5:
 
   en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 
   en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
   pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
   pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
   ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
   ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
Line 28,002: Line 26,921:
 
dyk-mp-6:
 
dyk-mp-6:
 
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 
   pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 
   pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 
   ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 
   ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
Line 28,008: Line 26,928:
 
dyk-mp-7:
 
dyk-mp-7:
 
   en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 
   en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 
   pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 
   pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 
   ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 
   ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
Line 28,014: Line 26,935:
 
dyk-mp-8:
 
dyk-mp-8:
 
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 
   fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 
   fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 
   pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 
   pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
Line 28,021: Line 26,943:
 
dyk-mp-9:
 
dyk-mp-9:
 
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
   pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
   pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
   ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 
   ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
Line 28,027: Line 26,950:
 
dyk-mp-10:
 
dyk-mp-10:
 
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
   pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumer}}?
+
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
   pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 
   ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 
   ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
Line 28,033: Line 26,957:
 
dyk-mp-11:
 
dyk-mp-11:
 
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 
   pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 
   pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 
   ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 
   ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
Line 28,531: Line 27,456:
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
  
 
dyk-mp-96:
 
dyk-mp-96:
Line 28,623: Line 27,549:
 
dyk-mp-111:
 
dyk-mp-111:
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
Line 28,652: Line 27,579:
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
  
 
dyk-mp-117:
 
dyk-mp-117:
Line 28,764: Line 27,692:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
  
 
dyk-mp-138:
 
dyk-mp-138:
Line 28,790: Line 27,719:
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
  
 
dyk-mp-143:
 
dyk-mp-143:
Line 28,838: Line 27,768:
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
  
 
dyk-mp-154:
 
dyk-mp-154:
Line 28,880: Line 27,811:
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
  
 
dyk-mp-163:
 
dyk-mp-163:
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
  
 
dyk-mp-164:
 
dyk-mp-164:
Line 28,926: Line 27,859:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
  
 
dyk-mp-173:
 
dyk-mp-173:
Line 28,934: Line 27,868:
 
dyk-mp-174:
 
dyk-mp-174:
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
  
Line 28,945: Line 27,880:
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
  
 
dyk-mp-177:
 
dyk-mp-177:
Line 29,004: Line 27,940:
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
  
 
dyk-mp-190:
 
dyk-mp-190:
Line 29,116: Line 28,053:
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
  
 
dyk-mp-213:
 
dyk-mp-213:
Line 29,135: Line 28,073:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
  
 
dyk-mp-217:
 
dyk-mp-217:
Line 29,142: Line 28,081:
 
dyk-mp-218:
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
Line 29,151: Line 28,091:
 
dyk-mp-220:
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
  
Line 29,447: Line 28,388:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
  
 
dyk-mp-283:
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
  
 
dyk-mp-284:
 
dyk-mp-284:
Line 29,529: Line 28,471:
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 29,550: Line 28,495:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
  
 
dyk-mp-305:
 
dyk-mp-305:
Line 29,569: Line 28,515:
 
dyk-mp-308:
 
dyk-mp-308:
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
   en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
   ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
  
 
dyk-mp-309:
 
dyk-mp-309:
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
  
 
dyk-mp-310:
 
dyk-mp-310:
Line 29,606: Line 28,553:
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 29,661: Line 28,609:
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
  
 
dyk-mp-328:
 
dyk-mp-328:
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
  
 
dyk-mp-329:
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
  
Line 29,684: Line 28,633:
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
  
 
dyk-mp-333:
 
dyk-mp-333:
Line 29,696: Line 28,646:
  
 
dyk-mp-335:
 
dyk-mp-335:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
  
 
dyk-mp-336:
 
dyk-mp-336:
Line 29,720: Line 28,671:
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
  
 
dyk-mp-341:
 
dyk-mp-341:
Line 29,794: Line 28,746:
 
dyk-mp-355:
 
dyk-mp-355:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
  
Line 29,880: Line 28,833:
 
dyk-mp-372:
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[Showdownпо/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
  
Line 30,120: Line 29,074:
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
  
 
dyk-mp-420:
 
dyk-mp-420:
Line 30,145: Line 29,100:
 
dyk-mp-425:
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
Line 30,197: Line 29,153:
 
dyk-mp-436:
 
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
  
Line 30,345: Line 29,302:
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
  
 
dyk-mp-467:
 
dyk-mp-467:
Line 30,375: Line 29,333:
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
  
 
dyk-mp-473:
 
dyk-mp-473:
Line 30,426: Line 29,385:
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
  
 
dyk-mp-484:
 
dyk-mp-484:
Line 30,445: Line 29,405:
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
  
 
dyk-mp-488:
 
dyk-mp-488:
Line 30,477: Line 29,438:
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
  
 
dyk-mp-495:
 
dyk-mp-495:
Line 30,491: Line 29,453:
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
  
 
dyk-mp-498:
 
dyk-mp-498:
Line 30,499: Line 29,462:
  
 
dyk-mp-499:
 
dyk-mp-499:
   en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber" brand bullets?
+
   en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 
   pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 
   pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 
   ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 
   ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
Line 30,806: Line 29,769:
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
   ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会出现你辅助你自己杀敌的信息?
+
   zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
  
 
dyk-mp-548:
 
dyk-mp-548:
Line 32,684: Line 31,647:
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hans: 总是
 
   zh-hant: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
  
 
second:
 
second:
Line 32,986: Line 31,928:
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]])
+
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
Line 33,530: Line 32,472:
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hans: 工具
 
   zh-hant: 工具物品
 
   zh-hant: 工具物品
 +
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
  
 
cosmetic items:
 
cosmetic items:
Line 33,683: Line 32,673:
 
   zh-hant: 外部連結
 
   zh-hant: 外部連結
  
painted variants | painted variant:
+
painted variants:
 
   en: Painted variants
 
   en: Painted variants
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
 
   ar: قائمة القبعة بألوانها
Line 33,881: Line 32,871:
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hans: 无特殊效果
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
  
 
link:
 
link:
Line 34,798: Line 33,764:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,804: Line 33,771:
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
 
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
Line 34,836: Line 33,804:
 
community medals:
 
community medals:
 
   en: Community Medals
 
   en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 
   pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
 
tournament medals:
 
tournament medals:
Line 34,904: Line 33,876:
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Revision as of 03:14, 23 March 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other