Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (patch names)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 547: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 736: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 791: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 841: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 890: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 954: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 989: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,013: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,023: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,036: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,054: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,072: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,097: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,115: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,123: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
Line 1,151: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 联动
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
Line 1,182: Line 1,328:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应联动活动已结束,此物品不会再分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再分发,但尚未兑换的序列号仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,222: Line 1,384:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,242: Line 1,404:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
  
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto ya no se vende durante el Halloween}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,277: Line 1,450:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,286: Line 1,459:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,317: Line 1,491:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,337: Line 1,511:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,360: Line 1,535:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
Line 1,367: Line 1,543:
  
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: any case
 +
  de: Beliebige Kiste
 
   es: Cualquier caja
 
   es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 
   nl: Elke kist
 
   nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 
   pt: Todas as caixas
 
   pt: Todas as caixas
   pt-br: Todas as caixas
+
   pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
   ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,388: Line 1,573:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
  
uncrate-unique-strange:
+
unusual-expired:
   en: {{item link|Unique}} and {{item link|Strange}}
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
  pt: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   pt-br: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
 
  
uncrate-unique-strange-unusual:
+
hauntedgift-expired:
   en: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} and {{item link|Unusual}}
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   pt: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   pt-br: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
   nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
   ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
  
distributed:
+
pile of curses-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   cs: Distribuované
+
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   es: Distribución
+
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   fi: Myönnetään
+
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   fr: Distribution
+
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   hu: Kiosztott
+
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   it: Distribuzione
+
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
   ja: 限定配布
+
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
  ko: 배포
+
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   nl: Distributie
+
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
   no: Utdelt
+
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   pl: Dystrybucja
+
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
   pt: Distribuição
+
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   pt-br: Distribuição
+
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
   ro: Distribuită
+
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
   ru: Распределение
+
 
   sv: Distribuerad
+
goodie-cauldron-limited:
   tr: Dağıtılmış
+
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: 分发
+
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
   zh-hant: 限量分發
+
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
   pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,443: Line 1,658:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,462: Line 1,679:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,474: Line 1,693:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,482: Line 1,702:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,487: Line 1,708:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,552: Line 1,726:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,565: Line 1,740:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,575: Line 1,750:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
   cs: Scorched
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  da: Forbrændt
+
   fr: Armes festivisées
  de: Verschmort
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  es: Chamuscada
+
   pl: Bronie z dekoracjami
  fi: Kärähtänyt
+
   pt-br: Armas festivizadas
   fr: Enflammée
+
   ro: Arme Festivizate
  hu: Megperzselt
+
   ru: Оружие с украшениями
  it: Bruciata
+
   sv: Pyntade vapen
  ja: 焦げた
+
   zh-hans: 彩灯武器
  ko: 그슬린
 
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,609: Line 1,774:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,615: Line 1,781:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,621: Line 1,789:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,632: Line 1,801:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,642: Line 1,813:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,648: Line 1,820:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,685: Line 1,839:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,702: Line 1,878:
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,714: Line 1,889:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,719: Line 1,895:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,735: Line 1,913:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,755: Line 1,958:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
   it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
  pt: Campanhas
   nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
   pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
   pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
   tr: Seferler
   ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
   tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
   zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
   zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
  
uncrateable from series number crate:
+
gun mettle campaign:
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
+
   en: Gun Mettle Campaign
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
# QuAD/list template
 
crate-series:
 
  en: {{{1}}} Series #{{{2}}}
 
  cs: {{{1}}} {{{2}}}. série
 
  da: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  de: {{{1}}} Reihe #{{{2}}}
 
  es: {{{1}}} Serie {{{2}}}
 
  fi: {{{1}}} Sarja #{{{2}}}
 
  fr: {{{1}}} Série N°{{{2}}}
 
  hu: {{{1}}} {{{2}}}. sorozatú
 
  it: {{{1}}} - serie #{{{2}}}
 
  ko: {{{1}}} 제 {{{2}}} 시리즈
 
  nl: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  no: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  pl: {{{1}}} - seria nr {{{2}}}
 
  pt: {{{1}}} - Série No.{{{2}}}
 
  pt-br: {{{1}}} - Série {{{2}}}
 
  ro: {{{1}}} Seriile #{{{2}}}
 
  ru: {{{1}}} тиража №{{{2}}}
 
  sv: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  tr: {{{1}}} #{{{2}}}. Seri
 
  zh-hans: {{{1}}} 编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: {{{1}}} 編號 #{{{2}}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
  ja: キャンペーン
 
  ko: 캠페인
 
  nl: Campagne
 
  pl: Kampanie
 
  pt: Campanhas
 
  pt-br: Campanhas
 
  ru: Кампании
 
  zh-hans: 战役
 
  zh-hant: 戰役
 
 
 
gun mettle campaign:
 
   en: Gun Mettle Campaign
 
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   es: Campaña Gun Mettle
 
   es: Campaña Gun Mettle
Line 2,216: Line 1,997:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,231: Line 2,013:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,246: Line 2,029:
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,253: Line 2,037:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,260: Line 2,044:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,273: Line 2,058:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,286: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,301: Line 2,088:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
Line 2,312: Line 2,100:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
Line 2,362: Line 2,151:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,411: Line 2,200:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,434: Line 2,224:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,508: Line 2,299:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,555: Line 2,347:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,576: Line 2,369:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,597: Line 2,391:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,618: Line 2,413:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,640: Line 2,436:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,658: Line 2,455:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,686: Line 2,484:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,711: Line 2,509:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,765: Line 2,563:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,790: Line 2,588:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,817: Line 2,615:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,864: Line 2,638:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,888: Line 2,662:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,904: Line 2,678:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 2,952: Line 2,727:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 2,977: Line 2,752:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 3,027: Line 2,802:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,049: Line 2,824:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,071: Line 2,846:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,094: Line 2,870:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,168: Line 2,945:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,193: Line 2,970:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,222: Line 2,999:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,242: Line 3,019:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,264: Line 3,042:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,286: Line 3,065:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,308: Line 3,088:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,324: Line 3,105:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,370: Line 3,152:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,397: Line 3,179:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,423: Line 3,205:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,447: Line 3,229:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,469: Line 3,252:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,495: Line 3,278:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,518: Line 3,302:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,547: Line 3,332:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,555: Line 3,341:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,562: Line 3,348:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,572: Line 3,358:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,597: Line 3,384:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,622: Line 3,410:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,647: Line 3,436:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,672: Line 3,462:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,694: Line 3,485:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,716: Line 3,508:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,740: Line 3,533:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,764: Line 3,558:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,785: Line 3,580:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,808: Line 3,604:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,831: Line 3,628:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,855: Line 3,653:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,879: Line 3,678:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,902: Line 3,702:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,925: Line 3,726:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,948: Line 3,750:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,971: Line 3,774:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,994: Line 3,798:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 4,016: Line 3,821:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,038: Line 3,844:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,061: Line 3,868:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,084: Line 3,892:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,107: Line 3,916:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,130: Line 3,940:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,153: Line 3,964:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,176: Line 3,988:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,200: Line 4,013:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,676: Line 4,490:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,689: Line 4,504:
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,699: Line 4,516:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
   tr: Zloti
+
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,720: Line 4,538:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,743: Line 4,562:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,765: Line 4,585:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,788: Line 4,609:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,806: Line 4,628:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,821: Line 4,644:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,802: Line 5,315:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,822: Line 5,336:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,848: Line 5,362:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,896: Line 5,411:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,918: Line 5,434:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,924: Line 5,441:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,938: Line 5,455:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,960: Line 5,478:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,979: Line 5,498:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,990: Line 5,510:
 
   hu: Szavazás
 
   hu: Szavazás
 
   nl: Stemmen
 
   nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 6,004: Line 5,526:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 6,023: Line 5,545:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,053: Line 5,576:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,059: Line 5,583:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 6,103: Line 5,627:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
Line 6,109: Line 5,634:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,127: Line 5,652:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,143: Line 5,668:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,169: Line 5,694:
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,246: Line 5,771:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,306: Line 5,832:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,317: Line 5,843:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,344: Line 5,871:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,354: Line 5,881:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,364: Line 5,891:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,372: Line 5,902:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,378: Line 5,909:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
Line 6,392: Line 5,925:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,419: Line 5,953:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,430: Line 5,964:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,438: Line 5,973:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,448: Line 5,984:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,454: Line 5,991:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,462: Line 5,999:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,473: Line 6,010:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,498: Line 6,036:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,525: Line 6,064:
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,537: Line 6,077:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,547: Line 6,088:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,559: Line 6,101:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,586: Line 6,128:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,600: Line 6,143:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,633: Line 6,176:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,663: Line 6,207:
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
centralized:
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
 
 +
# Map styles
 +
centralized:
 
   en: Centralized
 
   en: Centralized
 
   es: Centralizado
 
   es: Centralizado
Line 6,691: Line 6,310:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,705: Line 6,325:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,743: Line 6,364:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,776: Line 6,381:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,790: Line 6,387:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 战地之王
  ko: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hant: A.V.A
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: A.V.A-战地之王
 
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,835: Line 6,399:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,849: Line 6,405:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,862: Line 6,411:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,876: Line 6,417:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,889: Line 6,426:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,903: Line 6,432:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,917: Line 6,438:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,931: Line 6,444:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,971: Line 6,456:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 7,013: Line 6,475:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 7,026: Line 6,481:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 7,040: Line 6,487:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,054: Line 6,493:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   zh-hans: 万智牌:鹏洛克对决2012
 
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,114: Line 6,505:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,128: Line 6,511:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,153: Line 6,521:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,167: Line 6,527:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,183: Line 6,533:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,197: Line 6,539:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,211: Line 6,546:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,285: Line 6,558:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,299: Line 6,564:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  ko: KritzKast
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,399: Line 6,589:
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,441: Line 6,604:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,491: Line 6,621:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,524: Line 6,633:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,538: Line 6,638:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,552: Line 6,644:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,566: Line 6,650:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,579: Line 6,657:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,599: Line 6,678:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,627: Line 6,693:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
  es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
   zh-hans: Random Acts of TF2
 
  
ready steady pan:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Torneo Ready Steady Pan
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Torneo Ready Steady Pan
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
   ko: Ready Steady 팬 대회
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
   zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
   zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
ricochet 2:
  en: Reddit
+
   en: Ricochet 2
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,793: Line 6,726:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,807: Line 6,732:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,821: Line 6,738:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,835: Line 6,744:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,849: Line 6,750:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,863: Line 6,756:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,877: Line 6,762:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,892: Line 6,769:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,906: Line 6,775:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
   en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
team fortress:
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
   en: Team Fortress
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   zh-hans: 军团要塞
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
  
summer adventure 2014:
+
team fortress classic:
  en: Summer Adventure 2014
+
   en: Team Fortress Classic
  es: Aventura de verano 2014
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  it: Avventura Estiva 2014
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
  en: Super Monday Night Combat
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
  zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
  zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
 
 
team fortress:
 
  en: Team Fortress
 
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
  zh-hans: 军团要塞
 
  zh-hant: 絕地要塞
 
 
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 8,015: Line 6,805:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,050: Line 6,817:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,064: Line 6,823:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,078: Line 6,831:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 8,132: Line 6,843:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,146: Line 6,849:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 8,188: Line 6,861:
 
tropico 4:
 
tropico 4:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
   es: Tropico 4
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,234: Line 6,873:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,245: Line 6,879:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,285: Line 6,902:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
 +
 
 +
summer adventure 2014:
 +
  en: Summer Adventure 2014
 +
  ar: مغامرة الصيف 2014
 +
  es: Aventura de verano 2014
 +
  it: Avventura Estiva 2014
 +
  ko: 2014년 여름 모험
 +
  nl: Zomeravontuur 2014
 +
  pl: Letnia przygoda 2014
 +
  pt: Aventura de Verão de 2014
 +
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 +
  ru: Летнее приключение 2014
 +
  tr: Yaz Macerası 2014
 +
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 +
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 +
 
 +
steam holiday sale 2013:
 +
  en: Steam Holiday Sale 2013
 +
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 +
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 +
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 +
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 +
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 +
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
crates:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Krabice
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Kasser
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Kisten
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Cajas
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Laatikot
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Caisses
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Láda
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Casse
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 보급 상자
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Boxer
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
rock paper shotgun:
   en: Cases
+
   en: Rock Paper Shotgun
   fr: Caisses
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  nl: Kisten
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  pl: Skrzynie
 
  pt-br: Caixas
 
  ru: Кейсы
 
   zh-hans: 补给箱
 
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
chefsteps:
   en: Keys
+
   en: ChefSteps
   cs: Klíče
+
   ar: شيف-ستيبز
  da: Nøgler
+
   es: ChefSteps
  de: Schlüssel
+
   it: ChefSteps
   es: Llaves
+
   ko: ChefSteps
  fi: Avaimet
+
   nl: ChefSteps
  fr: Clés
+
   pl: ChefSteps
  hu: Kulcs
+
   pt: ChefSteps
   it: Chiavi
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: 物資箱の鍵
+
   tr: ChefSteps
   ko: 열쇠
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
valve store:
   en: Games
+
   en: Valve Store
   es: Juegos
+
  ar: متجر فالف
   fr: Jeux
+
  da: Valve-butik
   nl: Spellen
+
  de: Valve Store
   pl: Gry
+
   es: Tienda de Valve
   pt: Jogos
+
   fr: Magasin Valve
   pt-br: Jogos
+
  it: Negozio Valve
   ru: Игры
+
  ko: Valve 상점
 +
   nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
   pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
  zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
weapon skins:
+
hugs:
   en: Weapon skins
+
   en: hugs.tf
   es: Aspectos de armas
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Apparences des armes
+
   es: hugs.tf
   pl: Wykończenia broni
+
  it: Hugs.tf
   ru: Текстуры оружия
+
  ko: hugs.tf
   zh-hans: 武器皮肤
+
   nl: hugs.tf
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pl: hugs.tf
 +
   pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
  tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-long:
+
humble bundle:
   en: View this template
+
   en: Humble Bundle
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: همبل بندل
   fr: Voir ce modèle
+
   es: Humble Bundle
   pl: Wyświetl ten szablon
+
   it: Humble Bundle
   pt-br: Ver esta predefinição
+
  ko: Humble Bundle
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
  nl: Humble Bundle
 +
   pl: Humble Bundle
 +
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-medium:
+
hydro.tf:
   en: view
+
   en: Hydro.tf
   es: ver
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: Hydro.tf
   pl: wyświetl
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: ver
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Посмотреть
+
  pt: Hydro.tf
 +
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-view-short:
+
ipecac recordings:
   en: v
+
  en: Ipecac Recordings
   es: v
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: v
+
  es: Ipecac Recordings
   pl: w
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: v
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: п
+
   nl: Ipecac Recordings
 +
   pl: Ipecac Recordings
 +
  pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-long:
+
jingle jam:
   en: Discuss this template
+
   en: Jingle Jam
   es: Discutir esta plantilla
+
   ar: جنغل جام
  fr: Discuter de ce modèle
 
  pl: Omów ten szablon
 
  pt-br: Discutir esta predefinição
 
  ru: Обсудить этот шаблон
 
  
navbar-talk-medium:
+
kritzkast:
   en: talk
+
   en: KritzKast
   es: discutir
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Discuter
+
   es: KritzKast
   pl: dyskusja
+
  it: KritzKast
   pt-br: discussão
+
   ko: KritzKast
   ru: Обсудить
+
  nl: KritzKast
 +
   pl: KritzKast
 +
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
  tr: KritzKast
 +
  zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-talk-short:
+
linux:
   en: d
+
   en: Linux
   es: d
+
  ar: لينيكس
   fr: d
+
   es: Linux
   pl: d
+
  fi: Linux
   pt-br: d
+
   it: Linux
   ru: о
+
  ko: Linux
 +
  nl: Linux
 +
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
  tr: Linux
 +
  zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-edit-long:
+
neca action figures:
   en: Edit this template
+
   en: NECA Action Figures
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: Edytuj ten szablon
+
  it: Action Figures di NECA
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   ko: NECA Action Figures
   ru: Править этот шаблон
+
  nl: NECA-actiefiguren
 +
   pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-edit-medium:
+
nightmare before smissmas:
   en: edit
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: editar
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: modifier
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: edytuj
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: editar
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Править
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
    
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
navbar-edit-short:
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
   en: e
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
   es: e
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
   fr: m
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  pl: e
 
   pt-br: e
 
  ru: п
 
  
-->
+
pc gamer:
 +
  en: PC Gamer
 +
  ar: بي سي غيمر
 +
  es: PC Gamer
 +
  it: PC Gamer
 +
  ko: PC Gamer
 +
  nl: PC Gamer
 +
  pl: PC Gamer
 +
  pt: PC Gamer
 +
  pt-br: PC Gamer
 +
  ru: PC Gamer
 +
  tr: PC Gamer
 +
  zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
=== hazard infobox  ===
+
art pass:
<!--
+
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 +
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 +
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 +
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
hazard-mini-crits:
+
random acts of tf2:
   en: Mini-crits
+
   en: Random Acts of TF2
   cs: Minikritické zásahy
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  da: Småkrits
+
   es: Random Acts of TF2
  de: Mini-Krits
+
   it: Random Acts of TF2
   es: Minicríticos
+
   nl: Random Acts of TF2
  fi: Mini-kriittiset
+
   pl: Random Acts of TF2
  fr: Mini-crits
+
   pt-br: Random Acts of TF2
  hu: Mini-kritek
+
   tr: Random Acts of TF2
   it: Mini-critici
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ja: ミニクリティカル
 
  ko: 소형 치명타
 
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
  pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit:
   en: ÜberCharge
+
  en: Reddit
   da: ÜberLadning
+
  ar: ريدديت
   de: Überladung
+
  es: Reddit
   es: Supercarga
+
  it: Reddit
   fi: Ylilataus
+
  ko: Reddit
   fr: ÜberCharge
+
  nl: Reddit
   hu: ÜberTöltés
+
  pl: Reddit
   it: ÜberCarica
+
  pt: Reddit
   ja: ユーバーチャージ
+
  pt-br: Reddit
   ko: 우버차지
+
  ru: Reddit
   nl: Überlading
+
  tr: Reddit
   no: OverLading
+
  zh-hans: 红迪网
   pl: ÜberCharge
+
  zh-hant: Reddit
   pt: ÜberCarga
+
 
   pt-br: ÜberCarga
+
tf2maps:
   ru: Убер-заряд
+
   en: TF2Maps
   sv: ÜberLaddning
+
 
   tr: ÜberŞarj
+
blapbash:
   zh-hans: 超能冲锋
+
   en: BlapBash
   zh-hant: ÜberCharge
+
 
 +
reddit's april fools 2013:
 +
  en: Reddit's April Fools 2013
 +
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 +
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 +
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 +
  nl: Reddit's April Fools 2013
 +
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 +
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 +
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 +
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 +
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 +
 
 +
tournaments:
 +
  en: Tournaments
 +
  ar: البطولات
 +
   es: Torneos
 +
  it: Tornei
 +
  ko: 대회
 +
  nl: Toernooien
 +
  pl: Turnieje
 +
   pt: Torneios
 +
   pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
 +
 
 +
# Single or multiple rewards, we don't know.
 +
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
   ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
  pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
   pt: Recompensas
 +
   pt-br: Recompensas
 +
   ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
 
-->
 
-->
  
=== item timeline table ===
+
=== generic nav text ===
 
<!--
 
<!--
  
# table header key
+
item:
itt group | group:
+
  en: Item
   en: Group
+
  cs: Předmět
   cs: Skupina
+
  da: Genstand
   da: Gruppe
+
  de: Gegenstand
   de: Gruppe
+
  es: Objeto
   es: Grupo
+
  fi: Esine
   fi: Ryhmä
+
  fr: Objet
   fr: Groupe
+
  hu: Tárgy
   hu: Csoport
+
  it: Oggetto
   it: Gruppo
+
  ja: アイテム
   ko: 그룹
+
  ko: 아이템
   nl: Groep
+
  nl: Voorwerp
   no: Gruppe
+
  pl: Przedmiot
   pl: Grupa
+
  pt: Item
   pt: Grupo
+
  pt-br: Item
   pt-br: Grupo
+
  ro: Item
   ru: Категория
+
  ru: Предмет
   tr: Grup
+
  sv: Föremål
   zh-hans: 组别
+
  tr: Eşya
   zh-hant: 群組
+
  zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
 +
 
 +
crates:
 +
   en: Crates
 +
   cs: Krabice
 +
   da: Kasser
 +
   de: Kisten
 +
   es: Cajas
 +
   fi: Laatikot
 +
   fr: Caisses
 +
   hu: Láda
 +
   it: Casse
 +
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
   no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
   pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
# table header key
+
cases:
itt item name:
+
   en: Cases
   en: Item Name
+
   fr: Caisses
  cs: Název předmětu
+
   nl: Kisten
  da: Genstandsnavn
+
   pl: Skrzynie
  de: Name
+
   pt-br: Caixas
  es: Nombre del objeto
+
   ro: Cutii
  fi: Esineen nimi
+
   ru: Кейсы
   fr: Nom de l'objet
+
   zh-hans: 补给箱
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hant: 飾品盒
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
   ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
keys:
itt item icon:
+
   en: Keys
   en: Item Icon
+
   cs: Klíče
   cs: Ikona předmětu
+
   da: Nøgler
   da: Genstandsikon
+
   de: Schlüssel
   de: Symbol
+
   es: Llaves
   es: Icono del objeto
+
   fi: Avaimet
   fi: Esineen kuva
+
   fr: Clés
   fr: Icône de l'objet
+
   hu: Kulcs
   hu: Tárgy ikon
+
   it: Chiavi
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: 物資箱の鍵
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 열쇠
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Sleutels
   nl: Voorwerpicoon
+
   no: Nøkler
   no: Gjenstandsikon
+
   pl: Klucze
   pl: Ikona
+
   pt: Chaves
   pt: Ícone do item
+
   pt-br: Chaves
   pt-br: Ícone do item
+
  ro: Chei
   ru: Изображение
+
   ru: Ключи
   tr: Eşya Simgesi
+
  sv: Nycklar
   zh-hans: 物品图标
+
   tr: Anahtarlar
   zh-hant: 物品圖示
+
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
# table header key
+
customization:
itt note | note:
+
   en: Customization
   en: Note
+
   cs: Kustomizace
   da: Bemærk
+
   de: Anpassung
   de: Anmerkung
+
   es: Personalización
   es: Nota
+
   fi: Kustomisaatio
   fr: Note
+
   fr: Personnalisation
   hu: Megjegyzés
+
   it: Personalizzazione
   it: Nota
+
   ja: カスタム用アイテム
   ja: 備考
+
   ko: 장식용 아이템
   ko: 주석
+
   nl: Aanpassing
   nl: Opmerking
+
  no: Tilpasning
   pl: Uwaga
+
   pl: Personalizacja
   pt: Nota
+
   pt: Personalização
   pt-br: Nota
+
   pt-br: Personalização
   ru: Примечание
+
   ru: Персонализация
   tr: Not
+
  sv: Anpassning
   zh-hans: 注释
+
   tr: Özelleştirme
   zh-hant: 備註
+
   zh-hans: 自定义工具
 +
   zh-hant: 自訂類
  
itt notes | notes:
+
gifts:
   en: Notes
+
   en: Gifts
   ar: حقائق
+
   ar: جيفتس
   cs: Poznámky
+
   cs: Dárky
   da: Noter
+
   da: Gaver
   de: Anmerkungen
+
   de: Geschenke
   es: Notas
+
   es: Regalos
   fi: Huomiot
+
   fi: Lahjat
   fr: Notes
+
   fr: Cadeaux
   hu: Megjegyzések
+
   hu: Ajándékok
   it: Note
+
   it: Doni
   ja: 備考
+
   ja: ギフト
   ko: 주석
+
   ko: 선물
   nl: Opmerkingen
+
   nl: Cadeaus
   no: Noter
+
   no: Gave
   pl: Uwagi
+
   pl: Prezenty
   pt: Notas
+
   pt: Presentes
   pt-br: Notas
+
   pt-br: Presentes
   ru: Примечания
+
  ro: Cadouri
   sv: Noteringar
+
   ru: Подарки
   tr: Notlar
+
   sv: Presenter
   zh-hans: 注释
+
   tr: Hediyeler
   zh-hant: 備註
+
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
# most common update type
+
consumables:
itt tf2 update:
+
  en: Consumables
   en: Team Fortress 2 update
+
  ar: مستهلكات
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   cs: Spotřební položky
   de: Team Fortress 2 Update
+
   da: Forbrugelige
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   de: Verbrauchbares
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   es: Utilizables
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fi: Kulutettavat
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   fr: Consommables
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   it: Consumabili
   nl: Team Fortress 2 update
+
  ja: 消耗品
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   ko: 소비성
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pl: Użytkowe
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   pt: Consumíveis
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   pt-br: Consumíveis
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
  ro: Consumabile
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
# 2nd common update type
+
games:
itt promotion:
+
   en: Games
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   es: Juegos
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   fr: Jeux
   da: {{{2|}}} Kampagne
+
   nl: Spellen
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   pl: Gry
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   pt: Jogos
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   pt-br: Jogos
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   ro: Jocuri
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   ru: Игры
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   zh-hans: 游戏
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
+
weapon skins:
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   en: Weapon skins
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   es: Aspectos de armas
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   fr: Apparences des armes
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   pl: Wykończenia broni
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
   ro: Modelul armelor
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   ru: Текстуры оружия
   zh-hans: {{{2|}}}联动
+
   zh-hans: 武器皮肤
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
+
   zh-hant: 武器裝飾
  
# Unique update type: first game release
+
navbar-view-long:
itt tf2 release:
+
   en: View this template
   en: Initial Game Release
+
   es: Ver esta plantilla
  da: Første spil udgivelse
+
   fr: Voir ce modèle
  de: Spielveröffentlichung
+
   pl: Wyświetl ten szablon
   es: Salida a la venta del juego
+
   pt-br: Ver esta predefinição
  fi: Pelin julkaisu
+
   ro: Vezi acest șablon
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  hu: Játék kiadása
+
   zh-hans: 查看此模板
  it: Rilascio iniziale del gioco
 
  ko: 게임 출시 초창기
 
  nl: Initiële spel release
 
  no: Første spill utgivelse
 
   pl: Oryginalne wydanie gry
 
  pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
  zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
navbar-view-medium:
   en: Class Tokens
+
   en: view
  da: Klasse-emblemer
+
   es: ver
  de: Klassen-Token
+
   fr: Voir
   es: Símbolos de clase
+
   pl: wyświetl
  fi: Luokkamerkit
+
   pt-br: ver
   fr: Jetons de classe
+
   ro: Vezi
  hu: Osztály-zseton
+
   ru: Посмотреть
  it: Elementi Classe
+
   zh-hans: 查看
  ja: クラストークン
 
  ko: 병과 토큰
 
  nl: Klasse Tekens
 
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
  pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
   ru: Жетоны класса
 
   tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
  zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
navbar-view-short:
   en: Slot Tokens
+
   en: v
   da: Position-emblemer
+
  es: v
   de: Slot-Token
+
  fr: v
   es: Símbolos de espacio
+
   pl: w
   fi: Paikkamerkki
+
  pt-br: v
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: v
   hu: Hely-zseton
+
  ru: п
   it: Elementi Slot
+
  zh-hans: 查
   ja: スロットトークン
+
 
   ko: 칸 토큰
+
navbar-talk-long:
   nl: Positietekens
+
  en: Discuss this template
   no: Posisjon-merke
+
   es: Discutir esta plantilla
   pl: Żetony slotu
+
  fr: Discuter de ce modèle
   pt: Ficha de compartimento
+
  pl: Dyskutuj ten szablon
   pt-br: Fichas de compartimento
+
  pt-br: Discutir esta predefinição
   ru: Жетоны слота
+
  ro: Discută acest șablon
   tr: Yuva Fişleri
+
  ru: Обсудить этот шаблон
   zh-hans: 配置槽标志
+
  zh-hans: 讨论此模版
   zh-hant: 空位標誌
+
 
 +
navbar-talk-medium:
 +
  en: talk
 +
   es: discutir
 +
   fr: Discuter
 +
   pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
   ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
   zh-hans: 讨论
 +
 
 +
navbar-talk-short:
 +
   en: d
 +
   es: d
 +
   fr: d
 +
   pl: d
 +
   pt-br: d
 +
   ro: d
 +
   ru: о
 +
   zh-hans:
 +
 
 +
navbar-edit-long:
 +
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
  pl: Edytuj ten szablon
 +
  pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
   zh-hans: 编辑此模版
  
itt craft item:
+
navbar-edit-medium:
   en: Craft Item
+
   en: edit
   da: Smedegenstand
+
   es: editar
   de: Herstellungszutat
+
   fr: modifier
   es: Fabricar objeto
+
   pl: edytuj
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   pt-br: editar
   fr: Objet de fabrication
+
   ro: Editează
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   ru: Править
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hans: 编辑
   ja: 作成アイテム
+
    
   ko: 제작 아이템
+
navbar-edit-short:
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   en: e
   no: Konstruerings gjenstand
+
   es: e
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   fr: m
  pt: Item de Fabrico
+
   pl: e
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt-br: e
   ru: Предмет для ковки
+
   ro: e
   tr: İşleme Eşyası
+
   ru: п
   zh-hans: 合成物品
+
   zh-hans:
  zh-hant: 合成用材料
 
  
 
-->
 
-->
  
=== lod table ===
+
=== hazard infobox  ===
 
 
 
<!--
 
<!--
  
lod key:
+
hazard-mini-crits:
   en: Key
+
   en: Mini-crits
   cs: Legenda
+
   cs: Minikritické zásahy
   da: Nøgle
+
   da: Småkrits
   de: Arten
+
   de: Mini-Krits
   es: Leyenda
+
   es: Minicríticos
   fi: Merkki
+
   fi: Mini-kriittiset
   fr: Légende
+
   fr: Mini-crits
   it: Legenda
+
  hu: Mini-kritek
   ko: 범례
+
   it: Mini-critici
   nl: Legenda
+
  ja: ミニクリティカル
   pl: Legenda
+
   ko: 소형 치명타
   pt-br: Legenda
+
   nl: Minivoltreffers
   ru: Ключ
+
  no: Mini-krits
   sv: Märke
+
   pl: Minikrytyki
   tr: Lejant
+
  pt: Mini-críts
   zh-hans: 图示
+
   pt-br: Minicrits
   zh-hant: 符號
+
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
   sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
lod optimized:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Optimized
+
   en: ÜberCharge
   es: Optimizado
+
  da: ÜberLadning
   it: Ottimizzato
+
  de: Überladung
   ko: 최적화됨
+
   es: Supercarga
   nl: Geoptimaliseerd
+
  fi: Ylilataus
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
  fr: ÜberCharge
   pt-br: Otimizado
+
  hu: ÜberTöltés
   ru: Оптимизированная модель
+
   it: ÜberCarica
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
  ja: ユーバーチャージ
   zh-hans: 已优化
+
   ko: 우버차지
 +
   nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
   pl: ÜberCharge
 +
  pt: ÜberCarga
 +
   pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
  sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
  zh-hant: ÜberCharge
  
lod unoptimized:
+
-->
  en: Unoptimized
 
  es: Sin optimizar
 
  it: Non Ottimizzato
 
  ko: 최적화되지 않음
 
  nl: Ongeoptimaliseerd
 
  pl: Niezoptymalizowany LOD
 
  pt-br: Não otimizado
 
  ru: Неоптимизированная модель
 
  tr: Uygun hale getirilmemiş
 
  zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
=== item timeline table ===
  en: Slot
+
<!--
  es: Espacio
 
  it: Slot
 
  ko: 슬롯
 
  nl: Vak
 
  pl: Slot
 
  pt-br: Compartimento
 
  ru: Слот
 
  tr: Yuva
 
  zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
# table header key
   en: Highest LOD Polycount
+
itt group | group:
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
   en: Group
 +
  cs: Skupina
 +
  da: Gruppe
 +
  de: Gruppe
 +
  es: Grupo
 +
  fi: Ryhmä
 +
  fr: Groupe
 +
  hu: Csoport
 +
  it: Gruppo
 +
  ko: 그룹
 +
  nl: Groep
 +
  no: Gruppe
 +
  pl: Grupa
 +
  pt: Grupo
 +
  pt-br: Grupo
 +
  ro: Grupa
 +
   ru: Категория
 +
  tr: Grup
 +
  zh-hans: 组别
 +
  zh-hant: 群組
  
low lod polycount:
+
# table header key
   en: Lowest LOD Polycount
+
itt item name:
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
   en: Item Name
 +
  cs: Název předmětu
 +
  da: Genstandsnavn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre del objeto
 +
  fi: Esineen nimi
 +
  fr: Nom de l'objet
 +
  hu: Tárgy neve
 +
  it: Nome dell'oggetto
 +
  ko: 아이템 이름
 +
  nl: Voorwerpnaam
 +
  no: Gjenstandsnavn
 +
  pl: Nazwa przedmiotu
 +
  pt: Nome do item
 +
  pt-br: Nome do item
 +
  ro: Numele obiectului
 +
   ru: Название
 +
  tr: Eşya Adı
 +
  zh-hans: 物品名称
 +
  zh-hant: 物品名稱
  
lod high quality:
+
# table header key
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
itt item icon:
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   en: Item Icon
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  cs: Ikona předmětu
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  da: Genstandsikon
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
  de: Symbol
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   es: Icono del objeto
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fi: Esineen kuva
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  fr: Icône de l'objet
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
  hu: Tárgy ikon
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
   it: Icona dell'oggetto
 +
  ja: アイテムのアイコン
 +
   ko: 아이템 아이콘
 +
   nl: Voorwerpicoon
 +
  no: Gjenstandsikon
 +
   pl: Ikona
 +
  pt: Ícone do item
 +
   pt-br: Ícone do item
 +
  ro: Poza obiectului
 +
   ru: Изображение
 +
   tr: Eşya Simgesi
 +
   zh-hans: 物品图标
 +
  zh-hant: 物品圖示
  
lod low quality:
+
# table header key
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
itt note | note:
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   en: Note
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Bemærk
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
  de: Anmerkung
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Nota
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
  fr: Note
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  hu: Megjegyzés
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   it: Nota
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
  ja: 備考
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
   ko: 주석
 +
   nl: Opmerking
 +
   pl: Uwaga
 +
  pt: Nota
 +
   pt-br: Nota
 +
  ro: Observație
 +
   ru: Примечание
 +
   tr: Not
 +
   zh-hans: 注释
 +
  zh-hant: 備註
  
lod efficiency:
+
itt notes | notes:
   en: Efficiency
+
   en: Notes
   es: Eficiencia de LOD
+
  ar: حقائق
   it: Efficienza LOD
+
  cs: Poznámky
   ko: LOD 효율성
+
  da: Noter
   nl: Efficiëntie
+
  de: Anmerkungen
   pl: Wydajny LOD
+
   es: Notas
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  fi: Huomiot
   ru: Эффективность
+
  fr: Notes
   tr: LOD Verimliliği
+
  hu: Megjegyzések
   zh-hans: LOD 效率
+
   it: Note
 +
  ja: 備考
 +
   ko: 주석
 +
   nl: Opmerkingen
 +
  no: Noter
 +
   pl: Uwagi
 +
  pt: Notas
 +
   pt-br: Notas
 +
  ro: Observații
 +
   ru: Примечания
 +
  sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
  zh-hant: 備註
  
-->
+
# most common update type
 +
itt tf2 update:
 +
  en: Team Fortress 2 update
 +
  da: Team Fortress 2-opdatering
 +
  de: Team Fortress 2 Update
 +
  es: Actualización de Team Fortress 2
 +
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 +
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 +
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 +
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 +
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 +
  nl: Team Fortress 2 update
 +
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 +
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 +
  ro: Actualizare Team Fortress 2
 +
  ru: Обновление Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 +
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 +
  zh-hant: 絕地要塞2更新
  
=== major update titles ===
+
# 2nd common update type
<!--
+
itt promotion:
 
+
   en: {{{2|}}} Promotion
# To mark unreleased content
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
unreleased:
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   en: Unreleased
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   cs: Nevydáno
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   da: Uudgivet
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   de: Unveröffentlicht
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   es: No lanzado aún
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   fi: Julkaisematon
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   fr: Non disponible
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   hu: Nem kiadott
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   it: Non pubblicato
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   ko: 비공개
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   nl: Niet uitgebracht
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   no: Ulansert
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   pl: Niewydany
+
  ro: Promoția {{{2|}}}
   pt: Não lançado
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   pt-br: Não lançado
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   ru: Не выпущено
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   tr: Yayınlanmamış
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hans: 尚未发布
 
   zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
# Unique update type: first game release
   en: Gold Rush Update
+
itt tf2 release:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Initial Game Release
   de: Goldrush-Update
+
   da: Første spil udgivelse
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   de: Spielveröffentlichung
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   es: Salida a la venta del juego
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fi: Pelin julkaisu
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   hu: Játék kiadása
  ja: Gold Rush アップデート
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 게임 출시 초창기
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Initiële spel release
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: Første spill utgivelse
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Первый выпуск игры
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   tr: İlk Yayınlanma
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
itt class tokens:
   en: Pyro Update
+
   en: Class Tokens
   da: Pyro-opdateringen
+
   da: Klasse-emblemer
   de: Pyro-Update
+
   de: Klassen-Token
   es: Actualización del Pyro
+
   es: Símbolos de clase
   fi: Pyro-päivitys
+
   fi: Luokkamerkit
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   fr: Jetons de classe
   hu: Piró Frissítés
+
   hu: Osztály-zseton
   it: Aggiornamento del Piro
+
   it: Elementi Classe
   ja: Pyro アップデート
+
   ja: クラストークン
   ko: 파이로 업데이트
+
   ko: 병과 토큰
   nl: Pyro Update
+
   nl: Klasse Tekens
   no: Pyro oppdateringen
+
   no: Klasse-merker
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   pl: Żetony klasy
   pt: Atualização do Pyro
+
   pt: Ficha de Classe
   pt-br: Atualização do Pyro
+
   pt-br: Fichas de classe
   ro: Actualizarea Pyro
+
   ro: Fisele de clasă
   ru: Обновление поджигателя
+
   ru: Жетоны класса
  sv: Pyrouppdateringen
+
   tr: Sınıf Fişleri
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   zh-hans: 兵种标志
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
itt slot tokens:
   en: Heavy Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Heavy-opdateringen
+
   da: Position-emblemer
   de: Heavy-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Actualización del Heavy
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Heavy-päivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Elementi Slot
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Positietekens
   no: En Heavy oppdatering
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ro: Fisele de fabricare
   sv: En Tung Uppdatering
+
   ru: Жетоны слота
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   tr: Yuva Fişleri
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hant: 重裝兵更新
+
   zh-hant: 空位標誌
  
scout update | the scout update:
+
itt craft item:
   en: Scout Update
+
   en: Craft Item
   da: Scout-opdateringen
+
   da: Smedegenstand
   de: Scout-Update
+
   de: Herstellungszutat
   es: Actualización del Scout
+
   es: Fabricar objeto
   fi: Scout-päivitys
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   fr: Objet de fabrication
   hu: Felderítő Frissítés
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   ja: Scout アップデート
+
   ja: 作成アイテム
   ko: 스카웃 업데이트
+
   ko: 제작 아이템
   nl: Scout Update
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   no: Scout oppdateringen
+
   no: Konstruerings gjenstand
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pt: Atualização do Scout
+
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt-br: Item de fabricação
   ru: Обновление разведчика
+
   ro: Fabricarea obiectului
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ru: Предмет для ковки
   tr: Scout Güncellemesi
+
   tr: İşleme Eşyası
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hant: 合成用材料
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
-->
  en: Sniper vs. Spy Update
 
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
=== lod table ===
  en: Classless Update
 
  ar: التحديث الكلاسليس
 
  da: Den klasseløse opdatering
 
  de: Klassenloses Update
 
  es: Actualización sin Clases
 
  fi: Luokaton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 
  hu: Osztálytalan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
  zh-hans: 全兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
<!--
  en: Haunted Hallowe'en Special
 
  de: Speziell Spukendes Halloween
 
  es: Especial Embrujado de Halloween
 
  fi: Halloween-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
 
  hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Stregato
 
  ja: Haunted Hallowe'en Special
 
  ko: 저주받은 핼러윈 특집
 
  nl: Bespookte Halloween Special
 
  pl: Nawiedzone Halloween
 
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
 
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
 
  ru: Призрачное хеллоуинское обновление
 
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 
  tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 
  zh-hant: 2009萬聖節更新
 
  
war! update:
+
lod key:
   en: WAR! Update
+
   en: Key
   ar: !تحديث ووار
+
   cs: Legenda
   da: WAR!-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: WAR!-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   es: Leyenda
   fi: WAR!-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fr: Légende
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ko: 범례
  ja: WAR! アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: OORLOG! Update
+
   pt-br: Legenda
  no: KRIG! oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: WOJNA!
+
   sv: Märke
  pt: Atualização GUERRA!
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea WAR!
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление «Война!»
 
   sv: WAR!-Uppdateringen
 
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
lod optimized:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Optimized
  da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Optimizado
  de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최적화됨
  fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
 
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
lod unoptimized:
   en: 119th Update
+
   en: Unoptimized
  ar: التحديث ال119
+
   es: Sin optimizar
  da: Den 119. opdatering
+
   it: Non Ottimizzato
  de: 119tes Update
+
   ko: 최적화되지 않음
   es: Actualización N.° 119
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fi: 119. päivitys
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  fr: 119ème Mise à Jour
+
   pt-br: Não otimizado
  hu: 119. Frissítés
+
   ru: Неоптимизированная модель
   it: 119º Aggiornamento
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
  ja: 119th アップデート
+
   zh-hans: 未优化
   ko: 119번째 업데이트
 
   nl: 119de Update
 
  no: Den 119 oppdateringen
 
   pl: 119. aktualizacja
 
  pt: 119ª Atualização
 
   pt-br: 119ª Atualização
 
   ru: 119-ое обновление
 
  sv: 119e Uppdateringen
 
   tr: 119. Güncelleme
 
   zh-hans: 第 119 次更新
 
  zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
lod slot:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Slot
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   es: Espacio
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   it: Slot
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   ko: 슬롯
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   nl: Vak
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   pl: Slot
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pt-br: Compartimento
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   ru: Слот
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   tr: Yuva
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   zh-hans: 配置槽
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hant: 配置欄
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
high lod polycount:
   en: Mac Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   ar: التحديث ماك
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Mac-opdateringen
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
   ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
low lod polycount:
   en: Engineer Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  ar: التحديث إينجينير
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Engineer-opdateringen
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Engineer-Update
 
   es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Atualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
   ru: Обновление инженера
 
  sv: Teknikeruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
  zh-hans: 工程师更新
 
  zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod high quality:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   ar: تحديث المانكونومي
+
  es: Máximo LOD (número de polígonos)
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   de: Mann-Conomy-Update
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
  zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
 
   nl: Mann-Conomie Update
+
lod low quality:
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   pl: Mann-Konomia
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
  pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
  zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 +
 
 +
lod efficiency:
 +
  en: Efficiency
 +
   es: Eficiencia de LOD
 +
   it: Efficienza LOD
 +
   ko: LOD 효율성
 +
   nl: Efficiëntie
 +
   pl: Wydajny LOD
 +
  pt-br: Eficiência do LOD
 +
   ru: Эффективность
 +
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== major update titles ===
  en: Community Map Pack Update
+
<!--
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Shogun Pack
+
unreleased:
   ar: مجموعة الشوجون
+
   en: Unreleased
   da: Shogun-pakken
+
   cs: Nevydáno
   de: Shogun-Paket
+
   da: Uudgivet
   es: Paquete Shogun
+
   de: Unveröffentlicht
   fi: Shogun-paketti
+
   es: No lanzado aún
   fr: Pack Shogun
+
   fi: Julkaisematon
   hu: Shogun Csomag
+
   fr: Non disponible
   it: Pacchetto Shogun
+
   hu: Nem kiadott
  ja: Shogun パック
+
   it: Non pubblicato
   ko: 쇼군 묶음
+
   ko: 비공개
   nl: Shogun Pakket
+
   nl: Niet uitgebracht
   no: Shogun pakken
+
   no: Ulansert
   pl: Zestaw szoguna
+
   pl: Niewydano
   pt: Pacote Shogun
+
   pt: Não lançado
   pt-br: Pacote Shogun
+
   pt-br: Não lançado
  ro: Pachetul Shogun
+
   ru: Не выпущено
   ru: Набор «Сёгун»
+
   tr: Yayınlanmamış
  sv: Shogun-paketet
+
   zh-hans: 尚未发布
   tr: Shogun Paketi
+
   zh-hant: 尚未釋出
   zh-hans: 幕府将军包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
gold rush update:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Gold Rush Update
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   de: Goldrush-Update
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ja: 日本チャリティバンドル
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   ko: 일본 구호 물품
+
   nl: Gold Rush Update
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   no: Japan veldedighets pakken
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   ro: Actualizarea Gold Rush
   ro: Japan Charity Bundle
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   sv: Japans Välgörenhetspaket
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
   zh-hans: 淘金热更新
   zh-hans: 日本慈善组合包
+
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Pyro Update
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   de: Pyro-Update
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Third Community Contribution アップデート
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   nl: Pyro Update
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizarea Pyro
   ru: Третье обновление сообщества
+
   ru: Обновление поджигателя
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
+
   sv: Pyrouppdateringen
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
+
   zh-hant: 火焰兵更新
  
hatless update | the hatless update:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Hatless Update
+
   en: Heavy Update
   da: Den hatteløse opdatering
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Hutloses Update
+
   de: Heavy-Update
   es: Actualización sin Sombreros
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Hatuton päivitys
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Hatless アップデート
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 모자없는 업데이트
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Hoedloze Update
+
   nl: Een Zware Update
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   pt-br: Atualização do Heavy
  ro: Actualizarea Hatless
+
   ru: Обновление пулемётчика
   ru: Бесшляпное обновление
+
   sv: En Tung Uppdatering
   sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hans: 无帽更新
+
   zh-hant: 重裝兵更新
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
scout update | the scout update:
   en: Replay Update
+
   en: Scout Update
   da: Gengivelses-opdateringen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Replay-Update
+
   de: Scout-Update
   es: Actualización de Grabación
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Uusintapäivitys
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Visszajátszás Frissítés
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Aggiornamento Replay
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Replay アップデート
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 리플레이 업데이트
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Herhalingsupdate
+
   nl: Scout Update
   no: Replay oppdateringen
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Aktualizacja powtórkowa
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Atualização Replay
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Atualização Replay
+
   pt-br: Atualização do Scout
  ro: Actualizarea Replay
+
   ru: Обновление разведчика
   ru: Обновление «Записи»
+
   sv: Spanaruppdateringen
   sv: Reprisuppdateringen
+
   tr: Scout Güncellemesi
   tr: Tekrar Güncellemesi
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hans: 回放更新
+
   zh-hant: 偵察兵更新
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Über Update
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Über-opdateringen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Über-Update
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: SuperActualización
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Überpäivitys
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Über Mise à Jour
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Über Frissítés
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Aggiornamento Über
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Über アップデート
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 우버 업데이트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Über Update
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Über oppdateringen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Überowa aktualizacja
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Über Atualização
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Über Atualização
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Убер-обновление
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Über Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Über Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 超能更新
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 超能更新
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
classless update:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Classless Update
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Бесклассовое обновление
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
manno-technology bundle:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Manno-teknologi-bundtet
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Manno-Technologie-Paket
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Manno-Technology バンドル
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Manno-technologiebundel
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Manno-Teknologipakken
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Pakiet manno-technologii
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
war! update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: WAR! Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Manniversary Update & Sale
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   de: WAR!-Update
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
  ro: Actualizarea WAR!
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   sv: WAR!-Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
first community contribution update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Первое обновление сообщества
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
119th update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: 119th Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
  ar: التحديث ال119
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   de: 119tes Update
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   nl: 119de Update
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   pt-br: 119ª Atualização
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: 119-ое обновление
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   sv: 119e Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   tr: 119. Güncelleme
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
second community contribution update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
australian christmas 2011:
+
mac update | the mac update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Mac Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث ماك
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Navidad Australiana 2011
+
   de: Mac-Update
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   es: Actualización Mac
   fr: Noël Australien 2011
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Natale Australiano del 2011
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Australian Christmas 2011
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ko: Mac 업데이트
   no: Australsk jul 2011
+
   nl: Mac Update
   pl: Australijskie święta 2011
+
   no: Mac oppdateringen
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pl: Aktualizacja Maca
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Atualização do Mac
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt-br: Atualização do Mac
   sv: Australisk Jul 2011
+
  ro: Actualizarea Mac
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   ru: Обновление для macOS
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   sv: Macuppdateringen
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
engineer update | the engineer update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Engineer Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   de: Engineer-Update
   fi: Suuri lahjakasa
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: La Pile de cadeau
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: La Grande Pila di Regali
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: The Great Gift Pile
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   no: Det store Gavedrysset
+
   nl: Engineer Update
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   no: Engineer oppdateringen
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Engineer
   ru: Большая куча подарков
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hans: 大礼物桩
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
  zh-hant: 工程師更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Mann-Conomy Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: تحديث المانكونومي
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: Mann-Conomy-Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: Mann-Conomie Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: Mann-Konomi oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: Mannkonomia
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hans: 曼恩企业更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
+
   zh-hant: 曼恩企業更新
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Scream Fortress
   es: Concurso de carteles
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Schreeuw Fortress
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Scream Fortress oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Scream Fortress
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Scream Fortress
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Scream Fortress
   ru: Пропаганда
+
   ru: Вииизг Фортресс
   tr: Propaganda Yarışması
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
   zh-hans: 宣传竞赛
+
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
pyromania update:
+
community map pack update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Pyromania-Update
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Pyromania-päivitys
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Pyromania アップデート
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   nl: Pyromania Update
+
   nl: Community Map Pakket Update
   no: Pyromania oppdateringen
+
   no: Samfunns kart pakken
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   pl: Paczka map społeczności
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   ru: Набор карт сообщества
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
triad pack:
+
shogun pack:
   en: Triad Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Triade-pakken
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Triaden-Paket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Lote de la Tríada
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Triad-paketti
+
   es: Lote Sogún
   fr: Pack Triade
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Triad Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: Shogun パック
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 쇼군 묶음
   no: Triad-pakken
+
   nl: Shogun Pakket
   pl: Paczka triady
+
   no: Shogun pakken
   pt: Pacote Triad
+
   pl: Zestaw szoguna
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Pacote Shogun
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Pacote Shogun
   tr: Üçlü Paket
+
  ro: Pachetul Shogun
   zh-hans: 三合会包
+
   ru: Набор «Сёгун»
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
japan charity bundle:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 일본 구호 물품
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Japan veldedighets pakken
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
  ro: Japan Charity Bundle
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
third community contribution update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Spectral Halloween Special
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Spectral Halloween Special
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   nl: Derde Community Bijdrage Update
   pl: Spektralne Halloween
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   ru: Третье обновление сообщества
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
mecha update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Mecha Update
+
   en: Hatless Update
   da: Mecha-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Mecha-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Mecactualización
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Mecha-päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Mecha Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Mecha
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Mecha アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 메카 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   nl: Mecha Update
+
   nl: Hoedloze Update
   pl: Mecha aktualizacja
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt: Atualização Mecha
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   ru: Меха-обновление
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   tr: Mecha Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
eastralian update:
+
replay update | the replay update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Replay Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Eastralian Update
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Herhalingsupdate
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Replay oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Atualização Replay
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Atualização Replay
 +
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
robotic boogaloo:
+
uber update | über update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Über Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Über-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Über-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: SuperActualización
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Über Frissítés
   ja: Robotic Boogaloo
+
   it: Aggiornamento Über
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: Über アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 우버 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Über Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Über oppdateringen
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Überowa aktualizacja
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Über Atualização
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Убер-обновление
 +
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
first workshop content pack:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
second workshop content pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
summer event 2013:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Verão 2013
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
fall event 2013:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Outono 2013
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
two cities update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Two Cities Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 双城之战更新
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 雙城更新
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
smissmas 2013:
+
australian christmas 2011:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Smissmas 2013
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Navidad 2013
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Australian Christmas 2011
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Natal 2013
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
strongbox pack:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Strongbox Pack
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Tresor-Paket
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Strongbox パック
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 保險箱更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
love & war update | love and war update:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Love & War Update
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Love & War-opdateringen
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Love & War-Update
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Love & War -päivitys
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Love & War アップデート
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Miłość i wojna
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Atualização 'Love & War'
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
propaganda contest:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Propaganda Contest
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Propaganda Verseny
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Propaganda Contest
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: Propaganda Contest
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 선전 대회
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Propagandawedstrijd
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Propaganda konkurransen
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Konkurs propagandy
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Concurso de Propaganda
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
 +
   ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
end of the line update:
+
pyromania update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Pyromania Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Pyromania-Update
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2014:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2014
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2014
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
gun mettle update:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hans: 枪魂更新
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
invasion update | invasion community update:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Spectral Halloween Special
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Jährliches Halloween-Special
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Atualização Invasion
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
  sv: Invasionsuppdateringen
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Mecha アップデート
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 메카 업데이트
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Mecha Update
   pt-br: Scream Fortress VII
+
   pl: Mecha aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pt: Atualização Mecha
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
tough break update:
+
eastralian update:
   en: Tough Break Update
+
   en: Eastralian Update
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Eastralian-opdateringen
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Ostralisches Update
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Actualización Pascualiana
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Eastralian-päivitys
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Eastralian frissítés
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Eastralian Update
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śniąteczne fatum
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Atualização Tough Break
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   zh-hans: 复活节更新
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   zh-hant: 復活節更新
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 
   zh-hans: 艰难假日更新
 
   zh-hant: 倒楣假期更新
 
  
mayflower pack:
+
robotic boogaloo:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Robotic Boogaloo
  de: Mayflower-Paket
+
   es: Boogaloo Robótico
   es: Lote de Mayflower
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fr: Robotic Boogaloo
   fr: Pack Mayflower
+
   hu: Robotic Boogaloo
   hu: Galagonya csomag
+
   it: Boogaloo Robotico
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   ja: ロボットブーガルー
   ja: Mayflower パック
+
   ko: 로봇 부갈루
   ko: 메이플라워 묶음
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt: Pacote Mayflower
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   ru: Набор майских предметов
+
   tr: Robotic Boogaloo
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hans: 五月花更新包
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
   zh-hant: 五月花更新包
 
  
meet your match update:
+
first workshop content pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: First Workshop Content Pack
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Poznaj wroga swego
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Atualização Meet Your Match
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
second workshop content pack:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2016
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2016
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
smissmas 2016:
+
summer event 2013:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Summer Event 2013
   da: Smissmas 2016
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Navidad 2016
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Summer Event 2013
  nl: Smissmas 2016
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pl: Śnięta 2016
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Natal 2016
+
   pt: Verão 2013
   pt-br: Natal de 2016
+
   pt-br: Férias de 2013
   ru: Шмождество 2016
+
   ru: Летнее событие 2013
   tr: Smissmas 2016
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
rainy day pack:
+
fall event 2013:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Fall Event 2013
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   de: Regentag-Paket
+
   de: Herbst-Event 2013
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Fall Event 2013
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Pacote Rainy Day
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Kara Gün Paketi
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 雨季更新包
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
jungle inferno update:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Scream Fortress V
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Actualización Jungle Inferno
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pl: Piekło w dżungli
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pt-br: Scream Fortress V
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   tr: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Two Cities -päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Két Város Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Two Cities アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
   pl: Dwa miasta
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2017:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2017
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2017
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2017
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2017
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2017
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2017
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2017
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2017
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2017
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2017
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2017
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2017
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
blue moon pack:
+
strongbox pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Pacchetto Cassaforte
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Strongbox パック
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 금고 묶음
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   zh-hant: 藍月更新包
+
   tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Love & War -päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Szeretet és Háború frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Love & War アップデート
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Miłość i wojna
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2018:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2018
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2018
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2018
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2018
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2018
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2018
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2018
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2018
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2018
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2018
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2018
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2018
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2018
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: End of the Line-Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización End of the Line
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: End of the Line -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: End of the Line アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Koniec trasy
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Smissmas 2014
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Smissmas 2014
   es: Scream Fortress 2019
+
   es: Navidad 2014
   fi: Scream Fortress 2019
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Scream Fortress 2019
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Scream Fortress 2019
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2014
   pl: Scream Fortress 2019
+
  nl: Smissmas 2014
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Śnięta 2014
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Natal 2014
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Natal de 2014
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Шмождество 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2019:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2019
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2019
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2019
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2019
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
summer 2020 pack:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Invasion-Communityupdate
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à jour Invasion
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Invasion
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Inwazja
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Atualização Invasion
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Scream Fortress 2015
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Scream Fortress 2015
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Scream Fortress 2015
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2020
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pt: Scream Fortress 2015
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   tr: Scream Fortress 2020
+
   tr: Scream Fortress 2015
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
smissmas 2020:
+
tough break update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Tough Break Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Tough Break-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Tough-Break-Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Tough Break
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Tough Break -päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Tough Break アップデート
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pt: Natal 2020
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   tr: Smissmas 2020
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
summer 2021 pack:
+
mayflower pack:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Mayflower Pack
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Mayflower-pakken
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Mayflower-Paket
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Lote de Mayflower
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Pack Mayflower
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Galagonya csomag
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Mayflower パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 메이플라워 묶음
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Pacote Mayflower
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
meet your match update:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Meet Your Match Update
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Actualización Meet Your Match
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Poznaj wroga swego
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
smissmas 2021:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Scream Fortress VIII
   da: Smissmas 2021
+
   da: Scream Fortress 2016
   es: Navidad 2021
+
   es: Scream Fortress 2016
   fi: Smissmas 2021
+
   fi: Scream Fortress 2016
   fr: Smissmas 2021
+
   fr: Scream Fortress 2016
   hu: Galácsony 2021
+
   hu: Scream Fortress 2016
   it: Smissmas 2021
+
   it: Scream Fortress 2016
   ja: スミスマス 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   ko: 스미스마스 2021
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2021
+
   pl: Scream Fortress 2016
   pl: Śnięta 2021
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pt: Natal 2021
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt-br: Natal de 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   ru: Шмождество 2021
+
   tr: Scream Fortress 2016
   tr: Smissmas 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   zh-hant: 2021聖誕佳節
 
  
summer 2022 pack:
+
smissmas 2016:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Smissmas 2016
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Smissmas 2016
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Navidad 2016
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Smissmas 2016
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Smissmas 2016
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Galácsony 2016
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Smissmas 2016
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スミスマス 2016
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 스미스마스 2016
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
  nl: Smissmas 2016
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Śnięta 2016
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Natal 2016
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Natal de 2016
 
+
   ru: Шмождество 2016
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: Smissmas 2016
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: 圣诞节 2016
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
rainy day pack:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Rainy Day Pack
   da: Smissmas 2022
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   es: Navidad 2022
+
  de: Regentag-Paket
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Lote de Rainy Day
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Pack Rainy Day
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Esős Napi Csomag
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Rainy Day パック
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 비오는 날 묶음
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt: Natal 2022
+
   pt: Pacote Rainy Day
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   tr: Smissmas 2022
+
   tr: Kara Gün Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hans: 雨季更新包
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
jungle inferno update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Jungle Inferno Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Jungle Inferno-opdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  es: Actualización Jungle Inferno
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
   pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Scream Fortress IX
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2017
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2017
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fr: Scream Fortress 2017
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2017
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
 +
  ko: 2017년 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
  tr: Scream Fortress 2017
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
smissmas 2017:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Smissmas 2017
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2017
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Navidad 2017
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Smissmas 2017
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Galácsony 2017
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  it: Smissmas 2017
 +
   ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
   pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
   pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
-->
+
blue moon pack:
 +
  en: Blue Moon Pack
 +
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Scream Fortress X
<!--
+
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
blog team fortress 2 update released:
+
smissmas 2018:
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   en: Smissmas 2018
   bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
   da: Smissmas 2018
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
  es: Navidad 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Smissmas 2018
   de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
   fr: Smissmas 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
  hu: Galácsony 2018
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   it: Smissmas 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   ja: スミスマス 2018
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ko: 스미스마스 2018
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   nl: Smissmas 2018
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
+
   pl: Śnięta 2018
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
+
   pt: Natal 2018
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
+
   pt-br: Natal de 2018
   uk: Оновлення Team Fortress 2
+
   ru: Шмождество 2018
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
+
   tr: Smissmas 2018
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
blog operation peculiar pandemonium:
+
summer 2019 pack:
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   en: Summer 2019 Pack
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   da: Sommer 2019-pakken
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fr: Pack d'Été 2019
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ja: サマー 2019 パック
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Letnia paczka 2019
  no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   zh-hant: 夏日2019
  uk: Операція «Повний гармидер»
 
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 
  
blog bowmann brawl tournament:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   en: Scream Fortress XI
   bg: Турнирът Bowmann Brawl
+
   da: Scream Fortress 2019
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
  es: Scream Fortress 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2019
   es: Bowmann Brawl Tournament
+
   hu: Scream Fortress 2019
   hu: Bowmann Brawl Tournament
+
   it: Scream Fortress 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   no: Bowmann Brawl Tournament
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pt: Bowmann Brawl Tournament
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2019
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
  ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
  tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
blog the 2021 winter jam showcase:
+
smissmas 2019:
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   en: Smissmas 2019
   bg: Демонстрация от 72 часовият зимен „джемсешън“ на TF2Maps за 2021
+
   da: Smissmas 2019
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
  es: Navidad 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
  hu: Galácsony 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   it: Smissmas 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ja: スミスマス 2019
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   ko: 스미스마스 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   nl: Smissmas 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   pl: Śnięta 2019
   ru: Зимний джем 2021
+
   pt: Natal 2019
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
+
   pt-br: Natal de 2019
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
+
   ru: Шмождество 2019
 +
  tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
-->
+
summer 2020 pack:
 +
  en: Summer 2020 Pack
 +
  da: Sommer 2020-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
 +
  en: Scream Fortress XII
 +
  da: Scream Fortress 2020
 +
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
<!--
+
smissmas 2020:
 
+
   en: Smissmas 2020
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   da: Smissmas 2020
   en: Annual Saxxy Awards
+
   es: Navidad 2020
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   fi: Smissmas 2020
   es: Premios anuales Saxxy
+
  fr: Smissmas 2020
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  hu: Galácsony 2020
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  it: Smissmas 2020
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: スミスマス 2020
   pt-br: Saxxy Awards
+
   ko: 스미스마스 2020
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  nl: Smissmas 2020
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Śnięta 2020
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  pt: Natal 2020
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
summer 2021 pack:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2021 Pack
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2021-pakken
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Pack d'Été 2021
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   ja: サマー 2021 パック
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   pl: Letnia paczka 2021
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   pt: Pacote de Verão 2021
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   ru: Набор «Лето 2021»
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   zh-hant: 夏日2021
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XIII
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2021
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2021
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2021
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2021
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2021
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2021
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2021
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2021
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
   tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
smissmas 2021:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
  en: Smissmas 2021
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
  da: Smissmas 2021
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  es: Navidad 2021
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fi: Smissmas 2021
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  fr: Smissmas 2021
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2021
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2021
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2021
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ko: 스미스마스 2021
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2021
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
  pl: Śnięta 2021
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
   en: Summer 2022 Pack
 +
   da: Sommer 2022-pakken
 +
   es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
   fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2022:
 +
  en: Smissmas 2022
 +
  da: Smissmas 2022
 +
  es: Navidad 2022
 +
  fi: Smissmas 2022
 +
   fr: Smissmas 2022
 +
  hu: Galácsony 2022
 +
  it: Smissmas 2022
 +
  ja: スミスマス 2022
 +
   ko: 스미스마스 2022
 +
  nl: Smissmas 2022
 +
   pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2023 Update
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Actualización de Verano 2023
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Lato 2023
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Лето 2023
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XV
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
 
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
smissmas 2023:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2023
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Navidad 2023
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   hu: Galácsony 2023
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ja: スミスマス 2023
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ko: 스미스마스 2023
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Śnięta 2023
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt: Natal 2023
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   pt-br: Natal de 2023
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Шмождество 2023
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XVI
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
 
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
  
-->
+
smissmas 2024:
 +
  en: Smissmas 2024
 +
  es: Navidad 2024
 +
  hu: Galácsony 2024
 +
  ja: スミスマス 2024
 +
  ko: 스미스마스 2024
 +
  pl: Śnięta 2024
 +
  pt: Natal 2024
 +
  pt-br: Natal de 2024
 +
  ru: Шмождество 2024
 +
  zh-hans: 圣诞节 2024
 +
  zh-hant: 2024聖誕佳節
  
=== mann vs. machine ===
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
<!--
+
  en: Scream Fortress XVII
 +
  pt-br: Scream Fortress XVII
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVII
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2025
  
wave:
+
smissmas 2025:
   en: Wave
+
   en: Smissmas 2025
  cs: Vlna
+
   es: Navidad 2025
  da: Bølge
+
   hu: Galácsony 2025
  de: Welle
+
   ja: スミスマス 2025
   es: Oleada
+
   ko: 스미스마스 2025
  fi: Aalto
+
   pl: Śnięta 2025
  fr: Vague
+
   pt: Natal 2025
   hu: Hullám
+
   pt-br: Natal de 2025
  it: Ondata
+
   ru: Шмождество 2025
   ja: ウェーブ
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: 공격
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
   pl: Fala
 
   pt: Onda
 
   pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: waves
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   da: Bølger
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   de: Wellen
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   es: Oleadas
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Vagues
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   it: Onde
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   ko: 공격
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   pt-br: Ondas
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ru: Волны
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  tr: Dalgalar
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   zh-hans: 回合
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Sværhedsgrad
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: Schwierigkeit
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Dificultad
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fr: Difficulté
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  it: Difficoltà
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   ja: 難易度
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  ko: 난이도
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pl: Poziom trudności
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
   zh-hans: 难度
 
   zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Missions
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  cs: Mise
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  da: Missioner
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  de: Missionen
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   es: Misiones
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   fr: Missions
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  it: Missioni
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   ja: ミッション
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  ko: 임무
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pl: Misje
+
 
   pt-br: Missões
+
-->
   ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
   zh-hans: 任务
 
   zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
=== blog post titles ===
  en: Botkiller weapon
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  cs: Botkiller zbraně
+
<!--
  da: Botkiller-våben
 
  de: Botkiller-Waffe
 
  es: Arma Matabots
 
  fr: Arme tueuse de robots
 
  it: Arma Ammazza-bot
 
  ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
  pl: Broń Robobójcy
 
  pt-br: Arma Antirrobôs
 
  ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: Canteen
+
blog team fortress 2 update released:
   da: Feltflaske
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   de: Feldflasche
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   es: Cantimplora
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   fi: Kenttäpullo
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   fr: Gourde
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   hu: Kulacs
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   it: Borraccia
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   ja: パワーアップ水筒
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   ko: 수통
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   nl: Veldfles
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   no: Feltflaske
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   pl: Mannierka
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pt: Cantil
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt-br: Cantil
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   ru: Фляга
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
   tr: Matara
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   zh-hans: 增益水壶
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   zh-hant: 水壺
+
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
   en: Mann Up
+
blog operation peculiar pandemonium:
   da: mann Up
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Mann Up
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Modo Mann
+
  es: Operación Pandemonio Peculiar
   fi: Miehisty
+
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
   fr: Mann Up
+
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   it: Mann Up
+
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
   ja: Mann Up
+
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ko: Mann Co.답게
+
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
   nl: Vermann Je
+
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   no: Mann Up
+
  zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   pl: Mann Up
+
 
   pt: Mann Up
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   pt-br: Mann Up
+
blog bowmann brawl tournament:
   ru: МАННёвры
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   tr: Mann Up
+
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   zh-hant: 曼起來
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
 +
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
 +
   it: Torneo Bowmann Brawl
 +
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
  pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
  pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
 +
blog the 2021 winter jam showcase:
 +
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  da: Winter Jam Showcase 2021
 +
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
  it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
 +
blog lan downunder 2022:
 +
  en: LAN Downunder 2022
 +
  fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  ru: LAN Downunder 2022
 +
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: Color
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
  cs: Barva
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Farve
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  de: Farbe
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   es: Color
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  fi: Väri
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   fr: Couleur
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
  hu: Szín
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   it: Colore
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   ko: 색상
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   nl: Kleur
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pl: Kolor
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt: Cor
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: Attributes
+
blog operation anniversary annihilation:
   de: Attributes
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Atributos
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Ominaisuudet
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fr: Attributs
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   it: Attributi
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   ja: 特殊能力
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pl: Atrybuty
+
  ko: Anniversary Annihilation 작전
   pt-br: Atributos
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: Способности
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   zh-hans: 属性
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hant: 特殊能力
+
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
silver:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Silver
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   da: Sølv
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   de: Silberne
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   es: de Plata
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   fr: d'Argent
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   it: Argento
+
  fi: Major League Mayhem Turnaus
   ja: シルバー
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   ko: 은빛
+
  hu: Major League Mayhem Bajnokság
   pl: Srebrna
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   pt-br: Prateada
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   ru: Серебряное
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   tr: Gümüş
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   zh-hans: 白银
+
  pt: Torneio Major League Mayhem
   zh-hant:
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
   en: Gold
+
blog blapbash 2022:
   da: Guld
+
  en: BlapBash 2022
   de: Goldene
+
  nl: BlapBash 2022!
   es: de Oro
+
  ru: BlapBash 2022
   fr: d'Or
+
 
   it: D'oro
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   ja: ゴールド
+
blog pass time federation season 3:
   ko: 금빛
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   pl: Złota
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   pt-br: Dourada
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   ru: Золотое
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   tr: Altın
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   zh-hans: 黄金
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   zh-hant: 黃金的
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Carbonado
+
blog top 12 special for 2021:
   da: Carbonado
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Carbonado
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: de Carbono
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   fr: de Carbone
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   it: In Carbonio
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   ja: 黒ダイヤ
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ko: 흑금강석
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   pl: Karbonadowana
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   pt-br: Carbonada
+
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ru: Карбонадовое
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   tr: Karaelmas
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   zh-hans: 碳钢
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   zh-hant: 黑鑽
+
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Diamond
+
blog insomnia69:
  da: Diamant
+
   en: Insomnia69
   de: Diamant
+
   de: Insomnia 69
  es: de Diamante
+
   ru: Insomnia69
   fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Rust
+
blog gertrude's gallery of garments:
   da: Rust
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Rostige
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: con Óxido
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Rouillé
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Arrugginita
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ja: さびた
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
  ko: 녹슨
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
  pl: Zardzewiała
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
  pt-br: Enferrujada
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
   ru: Ржавое
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
   tr: Rust
 
   zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Blood
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   da: Blod
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: Blutige
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Manchada de Sangre
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: Sanglant
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   it: Insanguinata
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   ja: ブラッド
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   ko: 피묻은
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   pl: Zakrwawiona
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pt-br: Ensanguentada
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   ru: Окровавленное
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   tr: Kan
+
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   zh-hans: 喋血
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   zh-hant: 染血的
+
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
mannworks:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Mannworks
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: Mannworks
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Mannworks
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: Mannworks
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: Mannworks
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   hu: Mannworks
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   it: Mannworks
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   ko: Mannworks
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   nl: Mannworks
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   no: Mannworks
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   pl: Mannworks
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   pt: Mannworks
+
   no: Donk off the Deck – turnering
   pt-br: Mannworks
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   ru: Mannworks
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   tr: Mannworks
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   zh-hans: Mannworks
+
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
   zh-hant: Mannworks
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: Coal Town
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   de: Coal Town
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Coal Town
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fi: Coal Town
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fr: Coal Town
+
   de: Scream Fortress XIV ist da!
   hu: Coal Town
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   it: Coal Town
+
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   ko: Coal Town
+
   fr: Scream Fortress XIV est là !
   nl: Coal Town
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   no: Coal Town
+
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pl: Coal Town
+
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
   pt: Coal Town
+
   nl: Scream Fortress XIV is er!
   pt-br: Coal Town
+
   no: Scream Fortress XIV er her!
   ru: Coal Town
+
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   tr: Coal Town
+
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hans: Coal Town
+
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   zh-hant: Coal Town
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
decoy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
   en: Decoy
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   de: Decoy
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Decoy
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   fi: Decoy
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fr: Decoy
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   hu: Decoy
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   it: Decoy
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   ko: Decoy
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   nl: Decoy
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   no: Decoy
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pl: Decoy
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pt: Decoy
+
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Decoy
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Decoy
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   tr: Decoy
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: Decoy
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   zh-hant: Decoy
+
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
bigrock | big rock:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
  en: BigRock
+
blog operation holographic harvest:
   de: BigRock
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: BigRock
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: BigRock
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: BigRock
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: BigRock
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: BigRock
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   ko: BigRock
+
   ko: Holographic Harvest 작전
  nl: BigRock
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  no: BigRock
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pl: BigRock
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   pt: BigRock
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   pt-br: BigRock
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   ru: BigRock
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   tr: BigRock
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hans: BigRock
 
   zh-hant: BigRock
 
  
mannhattan:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
   en: Mannhattan
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   it: Mannhattan
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   pt-br: Mannhattan
+
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   ru: Mannhattan
+
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   tr: Mannhattan
+
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   zh-hans: Mannhattan
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
   zh-hant: Mannhattan
+
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: Rottenburg
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   it: Rottenburg
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   pt-br: Rottenburg
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   ru: Rottenburg
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   tr: Rottenburg
+
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: Rottenburg
+
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   zh-hant: Rottenburg
+
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
borneo:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
   en: Borneo
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   it: Borneo
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt-br: Borneo
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   ru: Borneo
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   tr: Borneo
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   zh-hans: Borneo
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   zh-hant: Borneo
+
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
  en: Powerhouse
+
blog tfconnect 2022:
  it: Powerhouse
+
   en: TFConnect 2022
   pt-br: Powerhouse
+
   ru: TFConnect 2022
   ru: Powerhouse
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  tr: Powerhouse
 
  zh-hans: Powerhouse
 
   zh-hant: Powerhouse
 
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
   en: Snowplow
+
blog happy smissmas 2022!:
   it: Snowplow
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   pt-br: Snowplow
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   ru: Snowplow
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   tr: Snowplow
+
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
   zh-hans: Snowplow
+
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
   zh-hant: Snowplow
+
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
   it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
   en: Suijin
+
blog north american collegiate tf2 league:
   it: Suijin
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   pt-br: Suijin
+
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   ru: Suijin
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   tr: Suijin
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   zh-hans: Suijin
+
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   zh-hant: Suijin
+
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
steel trap:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
  en: Steel Trap
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Ocelová past
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   de: Bärenfalle
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   es: Trampa de Acero
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
   fi: Steel Trap
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fr: Piège d'Acier
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
   hu: Acélcsapda
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   it: Trappola d'Acciaio
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
  ko: 강철덫
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
   tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: Oil Spill
+
blog attention, steam workshop creators!:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   de: Ölteppich
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   es: Vierteaceite
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   fi: Oil Spill
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fr: Marée Noire
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   hu: Olajfolt
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   it: Perdita di Petrolio
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   ko: 기름 유출
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   pl: Wyciek Ropy
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   pt: Derrame de Crude
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   ru: Разлив нефти
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   tr: Yağ Sızıntısı
+
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   zh-hans: 机油泄漏
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   zh-hant: 漏油行動
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Gear Grinder
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   cs: Drtič železa
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   de: Getriebemühle
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Rompepiños
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Gear Grinder
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Broyeur de Matos
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   it: Macina Ingranaggi
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   ko: 기기 분쇄기
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   pt: Engrenagens Moídas
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   tr: Ezici Çark
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: Mecha Engine
+
blog operation last laugh:
  cs: Mechanizace
+
   en: Operation Last Laugh
   de: Mecha-Engine
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fi: Mecha Engine
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
  fr: Moteur Mécanique
+
   ko: 승리의 미소 작전
   hu: Mech Motor
+
   pt: Operação Last Laugh
  it: Motore Mecha
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   ko: 기계 엔진
+
   ru: Операция Last Laugh
  pl: Mecha-Silnik
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   pt: Engenharia Mecânica
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hant: 笑到最後行動
   ru: Инже-мех
 
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
   en: Two Cities
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   de: Zwei Städte
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: Dos Ciudades
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   it: Due Città
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   ko: 두 도시
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   pl: Dwa Miasta
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   pt-br: Duas Cidades
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   ru: Два города
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   tr: İki Şehir
+
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   zh-hans: 双城之战
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   zh-hant: 雙城作戰
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
invasion:
+
blog mann o' war tournament:
   en: Invasion
+
   en: Mann O' War Tournament
   cs: Invaze
+
   cs: Turnaj Mann O' War
   da: Invasion
+
   da: Mann O' War-turnering
   es: Invasión
+
  de: Turnier: Mann O' War
   fi: Invaasio
+
   es: Torneo Mann O' War
   fr: Invasion
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   hu: Invázio
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   it: Invasione
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   ko: 침공
+
   it: Torneo Mann O' War
   nl: Invasie
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   no: Invasjon
+
   nl: Mann O' War-toernooi
   pl: Inwazja
+
   no: Mann O' War-turnering
   pt: Invasão
+
   pl: Turniej Mann O' War
   pt-br: Invasão
+
   pt: Torneio Mann O' War
   ru: Вторжение
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   tr: İstila
+
  ro: Turneul Mann O' War
   zh-hans: 防御
+
  ru: Турнир Mann O' War
   zh-hant: 侵略戰
+
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
   ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Endurance
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   cs: Přežití
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   da: Udholdenhed
+
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   de: Ausdauer
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Supervivencia
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fi: Kestävyys
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Endurance
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   hu: Kitartás
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   it: Resistenza
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 버티기
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   no: Endurance
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   pl: Wytrzymałość
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: Resistência
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt-br: Resistência
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   ru: Выживание
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Dayanım
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
   zh-hans: 生存
+
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 耐久戰
+
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
mission intermediate:
+
blog insomnia 71:
  en: Intermediate
+
   en: Insomnia 71
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Insomnia 71
   da: Mellem
+
   fr: Insomnia 71
  de: Mittel
+
   ja: 不眠症 71
   es: Intermedio
+
   ru: Insomnia 71
  fi: Keskitaso
 
   fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
   ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Advanced
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
  cs: Pokročilá
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   da: Avanceret
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   de: Fortgeschritten
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   es: Avanzada
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   fi: Haastava
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   fr: Avancée
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
  hu: Haladó
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  it: Avanzata
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  ja: 上級
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   ko: 상급
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
  nl: Gevorderd
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
   pl: Zaawansowany
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
  tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   en: Expert
+
blog operation galvanized gauntlet:
   cs: Expert
+
  en: Operation Galvanized Gauntlet
   da: Ekspert
+
  es: Operación Guantelete Galvanizado
   de: Experte
+
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   es: Experto
+
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fi: Mestari
+
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   fr: Expert
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   hu: Szakértő
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   it: Esperta
+
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
   ja: エキスパート
+
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   ko: 전문가
+
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
   nl: Expert
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pl: Ekspercki
+
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt: Especialista
+
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   pt-br: Experiente
+
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   ru: Эксперт
+
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   tr: Uzman
+
 
   zh-hans: 专家
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   zh-hant: 專家
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 +
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
   da: Scream Fortress XV er her!
 +
   de: Scream Fortress XV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XV est là !
 +
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
 +
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
 +
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
 +
blog tfconnect 2023:
 +
  en: TFConnect 2023
 +
  es: TFConnect 2023
 +
  fr: TFConnect 2023
 +
  ru: TFConnect 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 +
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
  zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
  ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
 +
  ru: Афтерпати TFConnect
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tf2 summer brawl 2024:
 +
  en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
  en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog torchlight tango tournament:
 +
  en: Torchlight Tango Tournament
 +
  ru: Турнир Torchlight Tango
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog highlander charity cup 2024:
 +
  en: Highlander Charity Cup 2024
 +
  ru: Highlander Charity Cup 2024
  
mission nightmare:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Nightmare
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   da: Mareridt
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  de: Alptraum
 
  es: Pesadilla
 
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  pt-br: Pesadelo
 
  ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
  
 
-->
 
-->
==== Mann vs. Machine missions tables ====
 
<!--
 
  
# headers
+
=== Saxxy Awards titles ===
mt subwave:
 
  en: Sub-wave
 
  da: Sub-bølge
 
  de: Sub-Welle
 
  es: Suboleada
 
  fi: Ala-aalto
 
  fr: Sous-vague
 
  it: Sub-Onda
 
  ko: 보조 공격
 
  nl: Sub-golf
 
  no: Sekundær bølge
 
  pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
  pt-br: Sub-onda
 
  ru: Волна
 
  tr: Alt dalga
 
  zh-hans: 波数
 
  zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
<!--
  en: Count
 
  da: Antal
 
  de: Anzahl
 
  es: Cantidad
 
  fi: Määrä
 
  fr: Nombre
 
  it: Quantità
 
  ko: 횟수
 
  nl: Aantal
 
  no: Teller
 
  pl: Liczba
 
  pt: Contagem
 
  pt-br: Contagem
 
  ru: Количество
 
  zh-hans: 数量
 
  zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Annual Saxxy Awards
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Premios anuales Saxxy
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   pt-br: Saxxy Awards
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
 
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Delay(s)
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   da: Ventetid
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Abstände
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Demora(s)
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Viive(et)
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Délai(s)
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   it: Ritardo(i)
+
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   ko: 지연(초)
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   nl: Vertraging(en)
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: Forsinkelse®
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: Opóźnienie/a
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: Atraso(s)
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: Atraso(s)
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Паузы
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   tr: Gecikme(ler)
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   zh-hant: 延遲(秒)
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mt delays hint:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Credits
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Kredit
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Credits
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: créditos
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Krediitit
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Crédits
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Pénz
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Crediti
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 자금
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  nl: Kredieten
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Penger
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pl: Kredytów
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  pt: Créditos
 
   pt-br: Créditos
 
   ru: Кредиты
 
   tr: Krediler
 
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
mt support:
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   en: Support
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Opbakning
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Unterstützer
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Apoyo
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Tuki
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Soutien
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Támogató
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
  it: Supporto
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
   ko: 지원
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Støtte
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pl: Wsparcie
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  pt: Suporte
 
   pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Begins after
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   da: Begynder efter
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Beginnt nachdem
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Comienza después de que
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Commence après que
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
  it: Inizia dopo
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 시작 조건 :
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   pl: Początek fali
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
   pt: Começa após
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt-br: Começa após
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
   ru: Начинается когда
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
   zh-hans: 出发前, 先等待
 
   zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Stops after
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   da: Stoppt nach
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Termina después de que
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Termina após
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Останавливается после
+
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
-->
  en: has finished spawning
 
  da: er færdig med at spawne
 
  de: komplett gespawnt ist
 
  es: han terminado de generarse
 
  fi: on lopettanut syntymisen
 
  fr: a fini d'apparaître
 
  hu: befejezte az újraszületést
 
  it: Cessa di comparire
 
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
  pt-br: terminarem de aparecer
 
  ru: заканчивает появляться
 
  zh-hans: 波全数出现
 
  zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
=== mann vs. machine ===
  en: is all dead
+
<!--
  da: er fuldstændig udraderet
 
  de: komplett tot ist
 
  es: están todos muertos
 
  fi: on kuollut kokonaan
 
  fr: est détruite
 
  hu: halott
 
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
  pt-br: estarem todos mortos
 
  ru: уничтожена
 
  zh-hans: 波全数阵亡
 
  zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
wave:
   en: all current active bots
+
   en: Wave
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  cs: Vlna
   es: todos los robots activos actualmente
+
  da: Bølge
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   de: Welle
   ru: все текущие активные боты
+
   es: Oleada
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   fi: Aalto
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  fr: Vague
 
+
   hu: Hullám
wave begins countdown:
+
   it: Ondata
   en: Begins Countdown
+
   ja: ウェーブ
   de: Beginnt den Countdown
+
  ko: 공격
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  nl: Golf
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   no: Runde
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   pl: Fala
   zh-hans: 开始计算倒数
+
   pt: Onda
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
wave bomb resets after:
+
waves:
   en: Bomb resets after
+
   en: Waves
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
  da: Bølger
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   de: Wellen
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   es: Oleadas
   ru: Бомба сбрасывается после
+
  fr: Vagues
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
  it: Onde
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
wave points are captured:
+
difficulty:
   en: Points are all captured
+
   en: Difficulty
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  da: Sværhedsgrad
   es: Todos los puntos son capturados
+
   de: Schwierigkeit
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   es: Dificultad
   ru: Все точки захвачены
+
  fr: Difficulté
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
wave points are captured2:
+
missions:
   en: points are all captured
+
   en: Missions
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  cs: Mise
   es: todos los puntos son capturados
+
  da: Missioner
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   de: Missionen
   ru: все точки захвачены
+
   es: Misiones
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  fr: Missions
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
wave gates are captured:
+
botkiller weapon:
   en: Gates are all captured
+
   en: Botkiller weapon
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   cs: Botkiller zbraně
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   da: Botkiller-våben
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Все ворота захвачены
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 门全被佔領
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 門全被佔領
+
   it: Arma Ammazza-bot
 
+
   ja: ボットキラー武器
wave gates are captured2:
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   en: gates are all captured
+
   pl: Broń Robobójcy
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   es: todos las puertas son capturadas
+
   ru: Оружие ботоубийцы
   pt-br: todos os portões são capturados
+
  tr: Robot Katili silah
   ru: все ворота захвачены
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
   zh-hans: 门全被佔領
+
   zh-hant: 破械者武器
   zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave support limited cash drops:
+
canteen:
   en: will only drop cash
+
   en: Canteen
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
  da: Feltflaske
   es: solo se obtendrá dinero
+
   de: Feldflasche
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   es: Cantimplora
   ru: будут только наличные
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
  fr: Gourde
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot easy:
+
mann up:
   en: Easy
+
   en: Mann Up
   da: Let
+
   da: mann Up
   de: Leicht
+
   de: Mann Up
   es: Fácil
+
   es: Modo Mann
   fi: Helppo
+
   fi: Miehisty
   fr: Facile
+
   fr: Mann Up
   hu: Könnyű
+
   it: Mann Up
   it: Facile
+
   ja: Mann Up
   ko: 쉬움
+
   ko: Mann Co.답게
   nl: Makkelijk
+
   nl: Vermann Je
   no: Lett
+
   no: Mann Up
   pl: Łatwy
+
   pl: Mann Up
   pt: Fácil
+
   pt: Mann Up
   pt-br: Fácil
+
   pt-br: Mann Up
   ru: Лёгкий
+
   ru: МАННёвры
   tr: Kolay
+
   tr: Mann Up
   zh-hans: 简单
+
   zh-hans: 曼恩奇现
   zh-hant: 簡單
+
   zh-hant: 曼起來
  
bot normal:
+
color:
   en: Normal
+
   en: Color
   da: Normal
+
  cs: Barva
   de: Normal
+
   da: Farve
   es: Normal
+
   de: Farbe
   fi: Normaali
+
   es: Color
   fr: Normale
+
   fi: Väri
   hu: Normális
+
   fr: Couleur
   it: Normale
+
   hu: Szín
   ko: 보통
+
   it: Colore
   nl: Normaal
+
   ko: 색상
  no: Normal
+
   nl: Kleur
   pl: Normalny
+
   pl: Kolor
   pt: Normal
+
   pt: Cor
   pt-br: Normal
+
   pt-br: Cor
   ru: Обычный
+
   ru: Цвет
   tr: Normal
+
   tr: Renk
   zh-hans: 普通
+
   zh-hans: 颜色
   zh-hant: 一般
+
   zh-hant: 顏色
  
bot hard:
+
attribute | attributes:
   en: Hard
+
   en: Attributes
  da: Svær
+
   de: Attributes
   de: Schwer
+
   es: Atributos
   es: Difícil
+
   fi: Ominaisuudet
   fi: Vaikea
+
   fr: Attributs
   fr: Difficile
+
   it: Attributi
  hu: Nehéz
+
   ja: 特殊能力
   it: Difficile
+
   pl: Atrybuty
   ko: 어려움
+
   pt-br: Atributos
  nl: Moeilijk
+
   ru: Способности
  no: Vanskelig
+
   zh-hans: 属性
   pl: Trudny
+
   zh-hant: 特殊能力
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
# botkiller weapons quality
   en: Expert
+
silver:
   da: Ekspert
+
   en: Silver
   de: Experte
+
   da: Sølv
   es: Experto
+
   de: Silberne
  fi: Ekspertti
+
   es: de Plata
   fr: Expert
+
   fr: d'Argent
   hu: Szakértő
+
   it: Argento
   it: Esperto
+
   ja: シルバー
   ko: 전문가
+
   ko: 은빛
  nl: Expert
+
   pl: Srebrna
  no: Ekspert
+
   pt-br: Prateada
   pl: Ekspercki
+
   ru: Серебряное
  pt: Experiente
+
   tr: Gümüş
   pt-br: Experiente
+
   zh-hans: 白银
   ru: Эксперт
+
   zh-hant:
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
gold:
   en: HP
+
   en: Gold
   da: HP
+
   da: Guld
   es: PS
+
   de: Goldene
   fi: HP
+
   es: de Oro
   fr: PV
+
   fr: d'Or
   it: HP
+
   it: D'oro
   ja: HP
+
   ja: ゴールド
   ko: 체력
+
   ko: 금빛
   pl: PZ
+
   pl: Złota
  pt: HP
+
   pt-br: Dourada
   pt-br: de vida
+
   ru: Золотое
   ru: ОЗ
+
   tr: Altın
   tr: HP
+
   zh-hans: 黄金
   zh-hans: 生命值
+
   zh-hant: 黃金的
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
сarbonado:
   en: Fires continuously
+
   en: Carbonado
   da: Skyder uafbrudt
+
   da: Carbonado
   de: Feuert ununterbrochen
+
   de: Carbonado
   es: Dispara continuamente
+
   es: de Carbono
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: de Carbone
   fr: Tire continuellement
+
   it: In Carbonio
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   ja: 黒ダイヤ
   it: Spara in continuazione
+
   ko: 흑금강석
   ko: 속사
+
   pl: Karbonadowana
  no: Skyter konstant
+
   pt-br: Carbonada
   pl: Strzela bezustannie
+
   ru: Карбонадовое
  pt: Atira constantemente
+
   tr: Karaelmas
   pt-br: Disparos contínuos
+
   zh-hans: 碳钢
   ru: Постоянно стреляет
+
   zh-hant: 黑鑽
   tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 一直开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
diamond:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Diamond
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   da: Diamant
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   de: Diamant
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   es: de Diamante
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   fr: de Diamant
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   it: Di Diamante
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   ja: ダイヤモンド
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   ko: 금강석
   ko: {{c|!|속사}}
+
   pl: Diamentowa
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
   pt-br: Diamantada
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   ru: Алмазное
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   tr: Elmas
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   zh-hant: 鑽的
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
rust:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Rust
   da: Flankerer venstre
+
   da: Rust
   de: Flankiert links
+
   de: Rostige
   es: Flanco izquierdo
+
   es: con Óxido
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   fr: Rouillé
   fr: Flanc gauche
+
   it: Arrugginita
   hu: Bal oldalról támad
+
   ja: さびた
   it: Fianco a sinistra
+
   ko: 녹슨
   ko: 좌측면
+
   pl: Zardzewiała
  no: Flank venstre
+
   pt-br: Enferrujada
   pl: Lewa flanka
+
   ru: Ржавое
   pt: Flanco esquerdo
+
   tr: Rust
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   zh-hans: 锈铁
   ru: Обходит слева
+
   zh-hant: 鏽蝕
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
blood:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Blood
   da: Flankerer højre
+
   da: Blod
   de: Flankiert rechts
+
   de: Blutige
   es: Flanco derecho
+
   es: Manchada de Sangre
  fi: Kiertää oikealta
+
   fr: Sanglant
   fr: Flanc droit
+
   it: Insanguinata
   hu: Jobb oldalról támad
+
   ja: ブラッド
   it: Fianco a destra
+
   ko: 피묻은
   ko: 우측면
+
   pl: Zakrwawiona
  no: Flank høyre
+
   pt-br: Ensanguentada
   pl: Prawa flanka
+
   ru: Окровавленное
   pt: Flanco direito
+
   tr: Kan
   pt-br: Flanco direito
+
   zh-hans: 喋血
   ru: Обходит справа
+
   zh-hant: 染血的
   zh-hans: 侧翼突袭右边
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# maps
  en: Flank defenders's top
 
  es: Flanco superior defensivo
 
  pt-br: Flanco superior da defesa
 
  ru: Обходит сверху
 
  zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
 
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 
  
bot flank bottom:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Snowplow
   es: Flanco inferior defensivo
+
  cs: Snowplow
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  da: Snowplow
   ru: Обходит снизу
+
  de: Snowplow
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
   es: Snowplow
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot prefer left:
+
# tours of duty
   en: Prefers defenders's left
+
steel trap:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: Steel Trap
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  cs: Ocelová past
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  de: Bärenfalle
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  es: Trampa de Acero
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fi: Steel Trap
 +
  fr: Piège d'Acier
 +
   hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot flank main left:
+
oil spill:
   en: Flank main left
+
   en: Oil Spill
   ru: Основной левый фланг
+
  cs: Olejová skvrna
 +
  de: Ölteppich
 +
  es: Vierteaceite
 +
  fi: Oil Spill
 +
  fr: Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
  pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
  zh-hans: 机油泄漏
 +
  zh-hant: 漏油行動
  
bot flank main right:
+
gear grinder:
   en: Flank main right
+
   en: Gear Grinder
   ru: Основной правый фланг
+
  cs: Drtič železa
 +
  de: Getriebemühle
 +
  es: Rompepiños
 +
  fi: Gear Grinder
 +
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
  pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
  zh-hans: 机械绞肉机
 +
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot flank top left:
+
mecha engine:
   en: Flank top left
+
   en: Mecha Engine
   ru: Верхний левый фланг
+
  cs: Mechanizace
 +
  de: Mecha-Engine
 +
  es: Mecapocalipsis
 +
  fi: Mecha Engine
 +
  fr: Moteur Mécanique
 +
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
  zh-hans: 机械化战争
 +
  zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot flank top right:
+
two cities:
   en: Flank top right
+
   en: Two Cities
   ru: Верхний правый фланг
+
  de: Zwei Städte
 +
  es: Dos Ciudades
 +
  it: Due Città
 +
  ko: 두 도시
 +
  pl: Dwa Miasta
 +
  pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
  zh-hans: 双城之战
 +
  zh-hant: 雙城作戰
  
bot prefer right:
+
# misson types
   en: Prefers defenders's right
+
invasion:
   es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: Invasion
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  cs: Invaze
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  da: Invasion
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
   es: Invasión
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  fi: Invaasio
 +
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot prefer top:
+
endurance:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Endurance
   es: Preferencia por defensa superior
+
  cs: Přežití
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  da: Udholdenhed
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
  de: Ausdauer
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
   es: Supervivencia
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fi: Kestävyys
 +
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot prefer bottom:
+
# mission difficulty
   en: Prefers defenders's bottom
+
mission intermediate:
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   en: Intermediate
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  cs: Mírně pokročilá
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
  da: Mellem
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
  de: Mittel
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
# bot spawn strings - general
+
mission advanced:
bot spawn left:
+
  en: Advanced
   en: Spawns at the left
+
  cs: Pokročilá
   de: Spawnt von links
+
   da: Avanceret
   es: Aparece a la izquierda
+
   de: Fortgeschritten
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   es: Avanzada
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  fi: Haastava
   ru: Появляется слева
+
  fr: Avancée
   zh-hans: 从左边出现
+
  hu: Haladó
   zh-hant: 從左邊出現
+
  it: Avanzata
 
+
  ja: 上級
bot spawn left and mid:
+
   ko: 상급
   en: Spawns at the left and mid
+
  nl: Gevorderd
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  no: Avansert
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
  pl: Zaawansowany
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
  pt: Avançada
   ru: Появляется слева и по центру
+
   pt-br: Avançada
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
   ru: Сложная
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
 +
 
 +
mission expert:
 +
   en: Expert
 +
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
   de: Experte
 +
   es: Experto
 +
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
  en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
  de: Alptraum
 +
  es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
  pt-br: Pesadelo
 +
  ru: Кошмар
 +
  tr: Kâbus
 +
  zh-hans: 噩梦
 +
 
 +
-->
 +
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 +
<!--
  
bot spawn left and right:
+
# headers
   en: Spawns at the left and right
+
contest placement:
   de: Spawnt links und rechts
+
   en: Placement
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   es: Colocación
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   fr: Placement
   ru: Появляется слева и справа
+
   pt-br: Colocação
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
   ru: Место
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn left and top:
+
contest score:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Score
   de: Spawnt links und oben
+
   es: Puntuación
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Pontos
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 分數
  
bot spawn left and top left:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt links und oben links
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
 +
intermediate missions:
 +
  en: Intermediate Missions
 +
  es: Misiones intermedias
 +
  fr: Missions intermédiaires
 +
  pt-br: Missões intermediárias
 +
  ru: Миссии средней сложности
 +
  zh-hans: 中等任务
 +
  zh-hant: 中等任務
  
bot spawn left and top right:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn left and bottom:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt links und unten
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn left and bottom left:
+
expert mission:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt links und unten links
+
   es: Misión experta
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn left and bottom right:
+
expert missions:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the right
+
   en: Nightmare Mission
  de: Spawnt von rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missão pesadelo
   pt-br: Aparece à direita
+
   ru: Кошмарная миссия
   ru: Появляется справа
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hans: 从右边出现
+
   zh-hant: 夢魘任務
   zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt rechts und links
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: Появляется справа и слева
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn right and mid:
+
master mission:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece a la derecha y al centro
 
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 
  ru: Появляется справа и по центру
 
   zh-hans: 从右边和中间出现
 
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 
  
bot spawn right and top:
+
master missions:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt rechts und oben
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece à direita e acima
 
  ru: Появляется справа и сверху
 
   zh-hans: 从右边和上面出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面出現
 
  
bot spawn right and top left:
+
mission creators:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Creators
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   es: Creadores
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   pt-br: Criadores
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   ru: Создатели
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn right and top right:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   es: Anónimo
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   ru: Аноним
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
 
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn right and bottom:
+
mission type:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Type
   de: Spawnt rechts und unten
+
   es: Tipo
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется справа и снизу
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn right and bottom left:
+
-->
  en: Spawns at the right and bottom left
 
  de: Spawnt rechts und unten links
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется справа и снизу слева
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and bottom right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the right and bottom right
+
<!--
  de: Spawnt rechts und unten rechts
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
 
  ru: Появляется справа и снизу справа
 
  zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
# headers
   en: Spawns at the mid
+
mt subwave:
   de: Spawnt von der Mitte
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece al centro
+
  da: Sub-bølge
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   de: Sub-Welle
   pt-br: Aparece no meio
+
   es: Suboleada
   ru: Появляется по центру
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hans: 从中间出现
+
  fr: Sous-vague
   zh-hant: 從中間出現
+
  it: Sub-Onda
 +
   ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn mid and left:
+
mt count:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Count
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: Antal
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется по центру и слева
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn mid and right:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется по центру и справа
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn mid and top:
+
mt delays:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  da: Ventetid
   es: Aparece al centro y arriba
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется по центру и сверху
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn mid and top left:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece al centro y abajo
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn mid and top right:
+
mt credits:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Credits
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Kredit
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: créditos
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn mid and bottom:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется по центру и снизу
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn mid and bottom left:
+
# table content
   en: Spawns at the mid and top left
+
mt support:
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   en: Support
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn mid and bottom right:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Begins after
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn top:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top
+
   en: Stops after
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba
+
   es: Termina después de que
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Termina após
   pt-br: Aparece acima
+
   ru: Останавливается после
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hans: 从上面出现
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt oben und links
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется сверху и слева
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn top and mid:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: is all dead
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: komplett tot ist
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: están todos muertos
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fi: on kuollut kokonaan
   ru: Появляется сверху и по центру
+
  fr: est détruite
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
  hu: halott
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
  it: Completamente distrutta
 +
   ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn top and right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt oben und rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: все текущие активные боты
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt oben und oben links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn top and top right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn top and bottom:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt oben und unten
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba y abajo
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn top and bottom left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn top and bottom right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn top left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the top left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt oben links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn top left and left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn top left and mid:
+
bot easy:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Easy
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
  da: Let
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   es: Fácil
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn top left and right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Normal
   de: Spawnt oben links und rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn top left and top:
+
bot hard:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Hard
   de: Spawnt oben links und oben
+
  da: Svær
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: Difícil
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn top left and top right:
+
bot expert:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Expert
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   es: Experto
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot hp:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: HP
   de: Spawnt oben links und unten
+
   da: HP
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
  fi: HP
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
  fr: PV
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn top right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the top right
+
  en: Flank defenders's left
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita acima
+
  es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется сверху справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
  pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
  zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
  zh-hant: 往左翼進攻
 +
 
 +
bot flank right:
 +
   en: Flank defenders's right
 +
  da: Flankerer højre
 +
   de: Flankiert rechts
 +
   es: Flanco derecho
 +
  fi: Kiertää oikealta
 +
  fr: Flanc droit
 +
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn top right and left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt oben rechts und links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 
  
bot spawn top right and mid:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
 
  
bot spawn top right and right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 
  
bot spawn top right and top:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt oben rechts und oben
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху справа и сверху
 
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
 
  
bot spawn top right and top left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
 
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt oben rechts und unten
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху справа и снизу
 
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
 
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
 
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn bottom:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   pt-br: Aparece embaixo
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hans: 从下面出现
 
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt unten und links
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется снизу и слева
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從下面和左邊出現
 
  
bot spawn bottom and mid:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the bottom and mid
+
bot spawn left:
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece abajo y al centro
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется снизу и по центру
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
 
  en: Spawns at the bottom left and mid
 
  de: Spawnt unten links und in der Mitte
 
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
 
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
 
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 
  zh-hans: 从下面的左边和中间出现
 
  zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn right and top left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the right and top left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
  en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
  de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and mid:
 +
  en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and top:
 +
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
 
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
 
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b bottom left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Ignores the bomb
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: Ignoriert die Bombe
+
   en: Spawns from all three sides
   es: Ignora la bomba
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   es: Aparece en los 3 lados
   pt-br: Ignora a bomba
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   ru: Игнорирует бомбу
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: 从全三边出现
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece en los 4 lados
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 從全四邊出現
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece en los 5 lados
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 从全五边出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 從全五邊出現
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns from all sides
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Incapaz de pular
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Не может прыгать
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 无法跳跃
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn sky:
   en: Can't move
+
   en: Spawns from the sky
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot buff duration:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn tunnel:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece en el túnel
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece do túnel
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется в туннеле
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 從地道出現
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn tunnel left:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn tunnel right:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at the right tunnel
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется в правом туннеле
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot movement speed:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn never:
   en: projectile speed
+
   en: Never spawns
  da: projektilhastighed
+
   es: No aparece
  de: Projektilgeschwindigkeit
+
   fr: N'apparaît jamais
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Nunca aparece
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Никогда не появляется
   fr: vitesse des projectiles
 
  hu: lövedékek sebessége
 
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
  zh-hans: 飞行物速度
 
  zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
# modification attributes and other
   en: degrees projectile spread angle
+
bot hidden icon:
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   en: Icon is hidden
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Icono oculto
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: угол разброса снарядов
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 角度飛行物擴散
 
  
bot does not teleport in:
+
bot random choice:
   en: Does not teleport in
+
   en: Random choice
  da: Teleporterer ikke ind
+
   es: Elección al azar
  de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   pt-br: Escolha aleatória
   es: No se teleporta en
+
   ru: Случайный выбор
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
 
  fr: N'arrive pas en se téléportant
 
  hu: Nem teleportál
 
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
  zh-hans: 不会直接传送进场
 
  zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot vision range:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Vision range
   da: Bygger ikke teleportere
+
   da: Synsrækkevidde
   de: Baut keine Teleporter
+
   de: Sichtweite
   es: No construye teleportadores
+
   es: Campo de visión
   fi: Ei rakenna teleportteja
+
   fi: Näköetäisyys
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   fr: Portée de vision
   hu: Nem épít teleportokat
+
   hu: Látótávolság
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
+
   it: Raggio visivo
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
+
   ko: 시야 거리
   pl: Nie buduje Teleportów
+
  no: Visuell avstand
   pt: Não constrói teletransportador
+
   pl: Pole widzenia
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
+
   pt: Alcance de visão de
   ru: Не строит телепорты
+
   pt-br: Alcance da visão de
   zh-hans: 不会建造传送装置
+
   ru: Дальность зрения
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
+
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot no airblast:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
  da: übercharge-rate
   es: No usan aire comprimido
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot no airblast2:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Can't airblast
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot no dodge:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   es: No intentan esquivar
+
  de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   ru: Не пытается уклониться
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
 +
  zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot damage reduction:
+
bot heal rate:
   en: damage reduction
+
   en: heal rate
   da: skadereduktion
+
   da: hele-rate
   de: Schadensreduktion
+
   de: Heilrate
   es: reducción de daño
+
   es: velocidad de curación
   fr: diminution des dégâts
+
  fi: parannusnopeus
   it: Riduzione Danno
+
   fr: taux de soins
   ko: 피해량 감소
+
  hu: gyógyítási sebesség
   pl: redukcji obrażeń
+
   it: Velocità di guarigione
   pt-br: de dano
+
   ko: 치료율
   ru: уменьшение урона
+
  no: helse rate
   tr: hasar azaltma
+
   pl: tempa leczenia
   zh-hans: 受到的傷害
+
  pt: taxa de cura
   zh-hant: 受到的傷害
+
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
   tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot damage penalty:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: damage penalty
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: skadestraf
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: weniger Schaden
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: penalización de daño
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fi: vahinkovähennys
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   fr: pénalité de dégâts
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   hu: sebzéscsökkentés
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   it: Danno Penalizzato
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   ko: 피해량 감소
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   pl: zmniejszonych obrażeń
+
  no: {{buff|Spawner med full über}}
   pt: penalidade de dano
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   pt-br: de dano
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   ru: уменьшение урона
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   tr: hasar cezası
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   zh-hans: 伤害值
+
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hant: 傷害值
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot no damage penalty:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns with full Über
   da: Ingen skadestraf
+
   da: Spawner med fuld über
   de: Kein verringerter Schaden
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   es: Sin penalización de daño
+
   es: Aparece con Supercarga
   fi: Ei vahinkovähennystä
+
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   it: Senza Danno Penalizzato
+
   it: Appare con Übercarica
   ko: 피해량 감소 없음
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
+
  no: Spawner med full über
   pt: Sem penalidade de dano
+
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
   pt-br: Sem penalidade de dano
+
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
   ru: Нет уменьшения урона
+
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
   tr: Hasar cezası yok
+
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
   zh-hans: 没有减少伤害值
+
   tr: Tam über ile canlanır
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
+
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot gatebot:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Gatebot
+
bot uber duration:
   da: Gatebot
+
   en: seconds Über duration
   de: Tor-Roboter
+
   da: sekunders über-varighed
   es: Gatebot
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fr: Gatebot
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   it: Gatebot
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   ko: 관문 로봇
+
   fr: secondes de durée d'über
   pl: Bramo-robot
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pt-br: Capturador de portões
+
   it: Durata Übercarica
   ru: Врато-бот
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   tr: Gatebot
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   zh-hans: 破门机器人
+
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
   zh-hant: 佔點機器人
+
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
   tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot gatebot2:
+
bot shield duration:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: shield duration
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Schilddauer
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: duración del escudo
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: de duração do escudo
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: длительность щита
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Geht als erstes zur Luke
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: Va primero a la compuerta
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: 해치로 먼저 감
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   ru: Сразу идёт к люку
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns with full rage
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   da: Spawner med fuld raseri
   da: sekunders ladningstid
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   es: Aparece con furia
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   it: Durata carica
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   ko: 충전 시간 (초)
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   pl: sekund ładowania
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   tr: saniye şarj süresi
+
  pt-br: Aparece com Fúria cheia
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
+
   tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot recharge rate:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: recharge rate
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: genladningsrate
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: Aufladerate
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: velocidad de recarga
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fr: vitesse de recharge
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  it: Intervallo di Ricarica
 
  ko: 재충전율
 
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
  zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: jump height
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  da: hoppehøjde
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
  de: Sprunghöhe
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   es: altura del salto
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  fr: hauteur de saut
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  it: Altezza del Salto
 
  ko: 점프 높이
 
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
  zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot melee only:
   en: air control
+
   en: Melee only
   de: air control
+
  da: Kun nærkamp
   es: control aéreo
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: de controle aéreo
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: контроль в воздухе
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 空中控制力
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 空中控制力
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot secondary only:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Secondary only
   de: air control beim blast jumping
+
  da: Kun sekundære våben
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   es: Solo secundaria
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot bullet spread:
+
bot primary only:
   en: bullet spread
+
   en: Primary only
   da: patronspredning
+
   da: Kun primære våben
   de: Kugelstreuung
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: apertura de balas
+
   es: Solo principal
   fr: dispersion des balles
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   it: Dispersione dei Proiettili
+
   fr: Principale uniquement
   ko: 탄환 분산
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
   pl: rozrzutu śrutu
+
   it: Solo Primarie
   pt-br: de dispersão de balas
+
   ko: 주무기만 사용
   ru: разброс пуль
+
  no: Kun primær
   tr: mermi yayılımı
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   zh-hans: 弹道散布
+
  pt: Apenas primária
   zh-hant: 彈道散佈
+
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
   tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot bullets per shot:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: bullets per shot
+
bot takes path:
   de: Kugeln pro Schuss
+
   en: Takes path
   es: balas por disparo
+
  da: Tager rute
   pt-br: balas por disparo
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: пуль за выстрел
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 單發霰彈量
+
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot explosion radius:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: explosion radius
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Explosionsradius
+
   en: Bot does not have crits
   es: radio de explosión
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot fuse time:
+
bot charged mangler:
   en: fuse time
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: zündzeit
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: tiempo de explosión
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: время взрыва
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot fuse time2:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: grenade fuse time
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot ignite:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot afterburn duration:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: afterburn duration
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: afterburn Länge
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: duración de quemaduras
+
   es: Se comporta como el Sniper
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: 馀火时间
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot afterburn damage:
+
bot swaps loadout:
   en: afterburn damage
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: afterburn Schaden
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: daño de quemaduras
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: урон от догорания
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot bleed:
+
bot takes point a:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Goes for Point A
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot ring of fire:
+
bot takes point b:
   en: ring of fire
+
   en: Goes for Point B
   de: Feuerring
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: anillo de fuego
+
   es: Van al punto B
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: кольцо огня
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot ring of fire2:
+
bot takes point c:
   en: Ring of fire
+
   en: Goes for Point C
   de: Feuerring
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: Anillo de fuego
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Кольцо огня
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot health from healers:
+
bot takes point d:
   en: health from healers
+
   en: Goes for Point D
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Van al punto D
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot health from all sources:
+
bot takes point e:
   en: health from all sources
+
   en: Goes for Point E
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Van al punto E
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: здоровье от всех источников
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot takes gate a:
   en: Can't be healed
+
   en: Goes for Gate A
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: No se puede curar
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot deflect projectiles:
+
bot takes gate b:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Goes for Gate B
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Van a la puerta B
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Идёт к воротам B
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 先去佔領門B
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot takes gate c:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Goes for Gate C
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Van a la puerta C
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Идёт к воротам C
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 先去佔領門C
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot takes gate d:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Goes for Gate D
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot projectile shield2:
+
bot takes gate e:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Goes for Gate E
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: Идёт к воротам E
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot 100 crit chance:
   en: flame maximum speed
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot flame speed:
+
bot hold fire until full reload:
   en: flame speed
+
   en: Holds fire until full reload
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: velocidad de llamas
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: скорость огня
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 火焰速度
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot flame drag:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: flame drag
+
   en: Ignores enemies
   de: Flammenwiderstand
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: gravedad de las llamas
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: сопротивление огню
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot flame gravity:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: flame gravity
+
   en: Ignores the bomb
   de: Flammengravitation
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de gravidade das chamas
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: притяжение огня
+
  pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 火焰引力
+
  ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 火焰引力
+
  zh-hans: 无视炸弹
 +
  zh-hant: 不理炸彈
 +
 
 +
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
 +
  en: Cannot pick up the bomb
 +
  de: Kann die Bombe nicht aufheben
 +
  es: No puede coger la bomba
 +
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
 +
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
 +
   ru: Не может подобрать бомбу
 +
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot flame life:
+
bot auto jump:
   en: flame life
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Flammenleben
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: duración de las llamas
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de duração das chamas
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: время огня в воздухе
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot flame size:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: flame size
+
   en: Can't jump
   de: Flammengröße
+
   de: Kann nicht springen
   es: tamaño de las llamas
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: размер огня
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 火焰大小
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Can't attack
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: No puede atacar
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot knockback:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: knockback
+
   en: Can't move
  da: tilbageslag
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   de: Rückstoß
+
   es: No puede moverse
   es: retroceso
+
   pt-br: Incapaz de andar
  fr: recul
+
   ru: Не может двигаться
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 无法移动
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 無法移動
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
  tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot buff duration:
   en: Damage causes airblast
+
   en: buff duration
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: buff varighed
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Buffdauer
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: Duración del subidón
   fr: Dégât repousse
+
  fi: voimistuksen kesto
   it: Danno Complessore
+
   fr: durée du buff
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: erősítés-időtartam
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: Durata Potenziamento
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: 증진 지속 시간
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   pl: czasu trwania premii
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  pt: duração do impulso
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot airblast force:
+
bot damage dealt:
   en: airblast force
+
   en: damage dealt
   es: fuerza del aire comprimido
+
  da: skade gjort
   fr: force du tir d'air comprimé
+
  de: ausgeteilter Schaden
   ko: 압축공기 세기
+
   es: daños causados
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   fr: dégâts infligés
   ru: сила сжатого воздуха
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hans: 压缩空气推力
+
  it: Danno Inflitto
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot airblast refire time:
+
bot clip size bonus:
   en: airblast refire delay
+
   en: clip size bonus
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: clip-größenbonus
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: tamaño del cargador adicional
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   fr: bonus de munitions
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ko: 탄창 크기 증가
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   ru: увеличение размера обоймы
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot clip size penalty:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: clip size penalty
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: clip-größenabzug
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: tamaño del cargador menor
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   fr: pénalité de munitions
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ko: 탄창 크기 감소
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   ru: уменьшение размера обоймы
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot faster reload rate:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: faster reload rate
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: höhere Nachladerate
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: recarga más rápida
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   fr: rechargement plus rapide
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  it: Velocità di Ricarica
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot slower reload rate:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: slower reload rate
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot fire rate bonus:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: fire rate bonus
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
  da: affyringsbonus
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot crits on kill duration:
+
bot fire rate penalty:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: fire rate penalty
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   da: affyringsstraf
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   de: geringere Feuerrate
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   es: velocidad de disparo menor
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
  fi: tulinopeusvähennys
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   ko: 발사 속도 감소
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
  pt-br: de velocidade de disparo
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
   tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
  zh-hant: 較慢發射速率
 +
 
 +
bot fire rate bonus with reduced health:
 +
  en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
 +
  de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
 +
  es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
 +
  pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
 +
  ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
 +
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
 +
  zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot speed boost on hit:
+
bot movement speed:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: movement speed
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
  da: bevægelseshastighed
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot speed boost on kill:
+
bot projectile speed:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: projectile speed
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
  da: projektilhastighed
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot heals on hit:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: degrees projectile spread angle
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: угол разброса снарядов
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot does not teleport in:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Does not teleport in
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: Teleporterer ikke ind
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: No se teleporta en
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: Nem teleportál
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: Non si teletrasportano
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   pl: nie teleportuje się
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  pt: Não teletransporta em
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot heals on kill:
+
bot does not build teleporters:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Does not build teleporters
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: Bygger ikke teleportere
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: Baut keine Teleporter
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: No construye teleportadores
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: Nem épít teleportokat
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
   pl: Nie buduje Teleportów
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  pt: Não constrói teletransportador
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot heals on kill2:
+
bot no airblast:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Does not attempt to airblast
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: No usan aire comprimido
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot restore health on kill:
+
bot no airblast2:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Can't airblast
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot huge smoke:
+
bot no dodge:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   es: No intentan esquivar
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   ru: Не пытается уклониться
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot damage reduction:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: damage reduction
  de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   da: skadereduktion
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   de: Schadensreduktion
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   es: reducción de daño
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   fr: diminution des dégâts
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   it: Riduzione Danno
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   ko: 피해량 감소
 
+
   pl: redukcji obrażeń
bot when active | on active:
+
   pt-br: de dano
  en: When {{{2}}} is active,
+
   ru: уменьшение урона
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   tr: hasar azaltma
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   zh-hans: 受到的傷害
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
 
 
 
bot damage resistance:
 
   en: damage resistance
 
   de: Schadensresistenz
 
   es: resistencia al daño
 
   pt-br: de resistência a dano
 
   ru: сопротивление урону
 
   zh-hans: 伤害防御
 
  zh-hant: 傷害防禦
 
 
 
bot damage taken:
 
  en: damage taken
 
  de: erlittener Schaden
 
  es: daño recibido
 
  pt-br: de dano sofrido
 
  ru: получаемый урон
 
   zh-hans: 受到的伤害
 
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot damage penalty:
   en: damage taken from bullets
+
   en: damage penalty
   de: Schäden durch Geschosse
+
  da: skadestraf
   es: daño por balas
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   es: penalización de daño
   ru: получаемый урон от пуль
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot no damage penalty:
   en: damage taken from explosions
+
   en: No damage penalty
   de: Schäden durch Explosionen
+
  da: Ingen skadestraf
   es: daño por explosiones
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: получаемый урон от взрывов
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot gatebot:
   en: damage taken from fires
+
   en: Gatebot
   de: Schäden durch Brände
+
  da: Gatebot
   es: daño por fuego
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: Gatebot
   ru: получаемый урон от огня
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot gatebot2:
   en: damage taken from crits
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: daño por críticos
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: получаемый урон от критов
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot goes for hatch:
   en: damage taken from melees
+
   en: Goes for the hatch first
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot no honorbound:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: No honorbound
+
bot charge time duration:
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: Sin «Honorable»
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: Нет эффекта чести
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot recharge rate:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: recharge rate
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: genladningsrate
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Aufladerate
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: velocidad de recarga
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   fr: vitesse de recharge
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Intervallo di Ricarica
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 재충전율
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  pl: szybkości odnawiania
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot jump height:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: jump height
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: hoppehøjde
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Sprunghöhe
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: altura del salto
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   fr: hauteur de saut
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Altezza del Salto
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 점프 높이
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  pl: wysokości skoku
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot while half alive:
+
bot air control:
   en: while health below 50% of max
+
   en: air control
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: air control
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: control aéreo
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot while half alive2:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: While health below 50%
+
   en: air control when blast jumping
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: air control beim blast jumping
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot while half dead:
+
bot bullet spread:
   en: while health above 50% of max
+
   en: bullet spread
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: patronspredning
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
  es: apertura de balas
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot while half dead2:
+
bot bullets per shot:
   en: While health above 50%
+
   en: bullets per shot
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: balas por disparo
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot bigger | bot larger:
+
bot explosion radius:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: explosion radius
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Explosionsradius
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: radio de explosión
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: de raio da explosão
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: радиус взрыва
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 爆炸范围
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 爆炸範圍
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot fuse time:
   en: bigger in size
+
   en: fuse time
   de: größer in Größe
+
   de: zündzeit
   es: más grande
+
   es: tiempo de explosión
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: de tempo do pavio
  ko: 큼
+
   ru: время взрыва
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 爆炸时间
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 爆炸時間
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot fuse time2:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: grenade fuse time
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Granaten zündzeit
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: tiempo de explosión de granada
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: время взрыва гранаты
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot ignite:
   en: smaller in size
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: kleiner in Größe
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: más pequeño
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  ko: 작음
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot afterburn duration:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: afterburn duration
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: afterburn Länge
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot afterburn damage:
   en: bigger head size
+
   en: afterburn damage
   de: größere Kopfgröße
+
   de: afterburn Schaden
   es: cabeza más grande
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: больше размер головы
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot bleed:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot ring of fire:
   en: smaller head size
+
   en: ring of fire
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Feuerring
   es: cabeza más pequeña
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: меньше размер головы
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 火圈
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot ring of fire2:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Ring of fire
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Feuerring
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 火圈
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot health from healers:
   en: bigger torso size
+
   en: health from healers
   de: größere Torsogröße
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: torso más grande
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: больше размер туловища
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot health from all sources:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: health from all sources
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: smaller torso size
+
   en: Can't be healed
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: torso más pequeño
+
   es: No se puede curar
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot deflect projectiles2:
   en: bigger hand size
+
   en: Can deflect projectiles
   de: größere Handgröße
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: manos más grandes
+
   es: Puede devolver proyectiles
   pt-br: no tamanho da mão
+
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ru: больше размер рук
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   zh-hans: 较大的手大小
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot projectile shield:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot projectile shield2:
   en: smaller hand size
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: kleinere Handgröße
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: manos más pequeñas
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: меньше размер рук
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: higher voice pitch
+
   en: flame maximum speed
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: voz más aguda
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot flame speed:
   en: lower voice pitch
+
   en: flame speed
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: voz más grave
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot flame drag:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: flame drag
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Flammenwiderstand
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot gesture speed:
+
bot flame gravity:
   en: gesture speed
+
   en: flame gravity
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Flammengravitation
   es: velocidad de gestos
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: скорость жестов
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot unusual effect:
+
bot flame life:
   en: unusual effect
+
   en: flame life
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Flammenleben
   es: efecto inusual
+
   es: duración de las llamas
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: de duração das chamas
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: время огня в воздухе
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 火焰生存時間
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot flame size:
   en: Never takes falling damage
+
   en: flame size
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Flammengröße
   es: Sin daño por caída
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot rage given to players:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: rage given to players
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: furia para los jugadores
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot phase:
+
bot knockback:
   en: in phase
+
   en: knockback
   de: in Phase
+
  da: tilbageslag
   es: en fase
+
   de: Rückstoß
   pt-br: na fase
+
   es: retroceso
   ru: в фазе
+
  fr: recul
   zh-hans: 阶段
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 階段
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot knockback resistance:
+
bot damage airblast:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Damage causes airblast
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   es: Daño por aire comprimido
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   fr: Dégât repousse
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
  it: Danno Complessore
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot extra airblast resistance:
+
bot airblast force:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: airblast force
  de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
  ko: 압축공기 세기
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hans: 压缩空气推力
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot airblast refire time:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: airblast refire delay
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   de: Airblast-Verzögerung
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
-->
+
bot airblast multi:
 +
  en: airblast vulnerability multiplier
 +
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
 +
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
 +
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
==== Mission names ====
+
bot airblast vertical multi:
<!--
+
  en: airblast vertical vulnerability multiplier
 +
  de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
  ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
doe's drill:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Doe's Drill
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Does Bor
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Does Drill
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Disk Deletion
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Vymazání disku
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: Diskdeletion
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot crits on kill duration:
   en: Data Demolition
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Zničení dat
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Data-demolering
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Daten-Demolierung
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Demolición de Datos
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
  fi: Data Demolition
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   fr: Démolition de données
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   hu: Adatrombolás
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
  it: Demolizione dei Dati
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   ko: 데이터 폭파
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
   nl: Data-sloop
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
  no: Data utslettelse
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
  pl: Destrukcja danych
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   pt: Demolição de Dados
 
  pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
   tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot speed boost on hit:
   en: Doe's Doom
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Doeova zkáza
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Does Dommedag
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Does Debakel
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot speed boost on kill:
   en: Day of Wreckening
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Sběr šrotu
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Vragdagen
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot heals on hit:
   en: Desperation
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Sběr šrotu
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Desperation
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Verzweiflung
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Desesperación
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
  fi: Desperation
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   fr: Désespoir
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Kétségbeesés
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   it: Disperazione
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
   ko: 필사적인 사투
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
  no: Desperation
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pl: Rozpacz
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Desespero
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
   tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot heals on hit2:
   en: Crash Course
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Rychlokurz
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Lynkursus
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Crash-Kurs
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Curso Intensivo
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
  fi: Crash Course
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   fr: Formation accélérée
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Gyorstalpaló
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   it: Corso Intensivo
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  ja: クラッシュ・コース
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   ko: 집중 훈련
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  no: Crash Course
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pl: Kurs kolizyjny
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
   tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot heals on kill:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   ko: 컨트롤+알트+말살
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot heals on kill2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: CPU-slagtning
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: CPU-Gemetzel
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Matanza de CPUs
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
  fi: CPU Slaughter
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   fr: Carnage de CPU
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: CPU öldöklés
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   it: Massacro delle CPU
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   ko: 중앙 처리 장치 학살
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  nl: CPU-slachting
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  no: CPU Slakting
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pl: Zarzynanie CPU
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
   tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot restore health on kill:
   en: Cave-in
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  da: Sammenbrud
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   de: Einsturz
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   es: Derrumbe
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot huge smoke:
   en: Quarry
+
   en: Explosions releases huge smoke
   cs: Lom
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   da: Stenbrud
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   de: Steinbruch
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   es: Cantera
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   fi: Quarry
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   fr: Exploitation
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
   hu: Kőfejtő
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  it: Frana
+
 
  ko: 채석장
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   no: Quarry
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   pl: Kamieniołom
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   pt: Carnificina
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   pt-br: Cascalheira
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   ru: Карьер
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
  tr: Taş Ocağı
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
   zh-hans: 采石
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot when active | on active:
   en: Cataclysm
+
   en: When {{{2}}} is active,
  cs: Pohroma
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
  da: Kataklystisk
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   de: Katastrophe
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   es: Cataclismo
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot damage resistance:
   en: Mann-euvers
+
   en: damage resistance
  cs: Válečné manévry
+
   de: Schadensresistenz
  da: Mann-øvre
+
   es: resistencia al daño
   de: Mann-över
+
   pt-br: de resistência a dano
   es: Mann-iobras
+
   ru: сопротивление урону
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 伤害防御
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 傷害防禦
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot damage taken:
   en: Machine Massacre
+
   en: damage taken
   cs: Masakr robotů
+
   de: erlittener Schaden
   da: Maskine-massakre
+
   es: daño recibido
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: de dano sofrido
  es: Masacre de Máquinas
+
   ru: получаемый урон
   fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 受到的伤害
   fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 受到的傷害
   hu: Gépmészárlás
+
 
  it: Massacro delle Macchine
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
  ko: 기계 대학살
+
   en: damage taken from bullets
   no: Maskin Massaker
+
   de: Schäden durch Geschosse
   pl: Masakra maszyn
+
   es: daño por balas
   pt: Massacre de Máquinas
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pt-br: Massacre de Máquinas
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ru: Машиноубийство
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
  tr: Makine Katliamı
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Mech Mutilation
+
   en: damage taken from explosions
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: Schäden durch Explosionen
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: daño por explosiones
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: получаемый урон от взрывов
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Mean Machines
+
   en: damage taken from fires
  cs: Podlé stroje
+
   de: Schäden durch Brände
  da: Onde Maskiner
+
   es: daño por fuego
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   es: Malas Máquinas
+
   ru: получаемый урон от огня
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Mannhunt
+
   en: damage taken from crits
  cs: Lov na Manna
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
  da: Mannjagt
+
   es: daño por críticos
   de: Mannjagd
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   es: Mannhunt
+
   ru: получаемый урон от критов
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Mannslaughter
+
   en: damage taken from melees
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Schaden durch Nahkampf
  da: Mannslagtning
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   es: Mannsacre
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot no honorbound:
   en: Benign Infiltration
+
   en: No honorbound
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: Keine Ehrenpflicht
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: Sin «Honorable»
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: Нет эффекта чести
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Broken Parts
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Ødelagte Dele
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Defekte Teile
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Piezas Rotas
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
  fi: Broken Parts
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Pièces cassées
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Törött részek
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  it: Parti rotte
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Bone Shaker
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
  cs: Kostitřas
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Knogleryster
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: Knochenrüttler
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Machacahuesos
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  fi: Bone Shaker
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Os tremblants
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  it: Scuoti-Ossa
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   ko: 골격 진동기
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot while half alive:
   en: Disintegration
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Rozklad
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Disintegration
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: Desintegración
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot while half alive2:
   en: Caliginous Caper
+
   en: While health below 50%
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Mørk Middelvej
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot while half dead:
   en: Empire Escalation
+
   en: while health above 50% of max
   cs: Znečištění vzduchu
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   da: Eskalerende Imperium
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   it: La scalata dell'impero
+
 
  ko: 제국의 확장
+
bot while half dead2:
   nl: Imperiuminvasie
+
   en: While health above 50%
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   ru: Возвышение власти
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  sv: I skyskrapornas skugga
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  tr: İmparatorluk Yükselişi
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Metro Malice
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Makaber Metro
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Innenstadt-Arglist
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Metromalicia
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   fr: Malice Métropolitaine
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
  hu: Metro Mérkőzés
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  it: Malvagità metropolitana
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   ko: 대도시의 악의
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: bigger in size
  cs: Záchrana památek
+
   de: größer in Größe
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: más grande
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   fr: plus gros en taille
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ko:
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   pt-br: maior
  hu: Házias Háborúskodás
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  it: Ostilità amletica
+
   zh-hans: 较大的大小
   ko: 촌락의 적개심
+
   zh-hant: 較大的大小
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   cs: Bavorská bitka
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   da: Barbarisk Botbasker
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Bayerische Botprügelei
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Pelea de robots bávara
+
   ko: {{{2}}}% 작음
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
   it: Bottificina bavarese
+
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
 
   pl: Bawarski BotBash
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   en: smaller in size
   pt-br: Batalha Bavária
+
   de: kleiner in Größe
   ru: Баварские ботогуляния
+
   es: más pequeño
   sv: Bajersk bottkrossare
+
   fr: plus petit en taille
   tr: Bavyera Kavgası
+
   ko: 작음
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
+
   pt-br: menor
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
   zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
big apple barricade:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Storbyblokade
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Village Vanguard
+
   en: bigger head size
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Bybeskytter
+
   es: cabeza más grande
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: больше размер головы
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 较大的头大小
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 較大的头大小
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Tour of Duty
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   es: Turno de Servicio
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  fi: Sotakomennus
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  ko: 복무
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: smaller head size
<!--
+
  de: kleinere Kopfgröße
 +
  es: cabeza más pequeña
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
  ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
  zh-hant: 較小的頭大小
  
# Canteen Crasher
+
bot bigger torso | bot larger torso:
corroding cadavers:
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   en: Corroding Cadavers
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
frosted furnace:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Frosted Furnace
+
   en: bigger torso size
   de: Gefrierofen
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Frosted Furnace
+
  es: torso más grande
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  pt-br: no tamanho do torso
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   ru: больше размер туловища
 +
   zh-hans: 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  
mannstorm:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Mannstorm
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   de: Mannsturm
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   ru: Mannstorm
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
onsen onslaught:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: smaller torso size
   de: Onsen Aufprall
+
   de: kleinere Torsogröße
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: torso más pequeño
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: 較小的軀幹大小
  
snowy slaughter:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   de: Schneeschlachtung
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: manos un {{{2}}} % más grande
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
turbulence tumult:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: bigger hand size
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: größere Handgröße
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
  
ultra uplink:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Ultra Uplink
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   de: Ultra Uplink
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   ru: Ultra Uplink
+
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  
# Madness vs Machines
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
alluvion:
+
   en: smaller hand size
   en: Alluvion
+
   de: kleinere Handgröße
   de: Alluvion
+
  es: manos más pequeñas
   ru: Alluvion
+
  pt-br: no tamanho da mão
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
   zh-hant: 較小的手大小
  
autonomous annihilation:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: higher voice pitch
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: höhere Stimmlage
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: voz más aguda
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
   zh-hant: 較高的語音音調
  
collasping cores:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Collasping Cores
+
   en: lower voice pitch
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: tiefere Stimmlage
   ru: Collasping Cores
+
  es: voz más grave
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: пониженный тон голоса
 +
  zh-hans: 較低的语音音調
 +
  zh-hant: 較低的語音音調
  
covert compromise:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Covert Compromise
+
   en: Cannot use voice lines
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
   ru: Covert Compromise
+
  es: No puede usar líneas de voz
 +
  pt-br: Não fala
 +
   ru: Не может использовать реплики
 +
  zh-hans: 语音无法出声
 +
  zh-hant: 語音無法出聲
  
disruption:
+
bot gesture speed:
   en: Disruption
+
   en: gesture speed
   de: Unterbrechung
+
   de: gestengeschwindigkeit
   ru: Disruption
+
  es: velocidad de gestos
   zh-hant: 毀滅之路
+
  pt-br: de velocidade de gesto
 +
   ru: скорость жестов
 +
  zh-hans: 动作速度
 +
   zh-hant: 動作速度
  
flemish feud:
+
bot unusual effect:
   en: Flemish Feud
+
   en: unusual effect
   de: Flämische Fehde
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   ru: Flemish Feud
+
   es: efecto inusual
 
+
  fr: effet inhabituel
forest catastrophe:
+
   pt-br: de efeito Incomum
   en: Forest Catastrophe
+
   ru: необычный эффект
   de: Waldkatastrophe
+
   zh-hans: 异常效果
   ru: Forest Catastrophe
+
   zh-hant: 異常效果
   zh-hant: 焦土森林
 
  
frozen fortitude:
+
bot no fall damage:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Never takes falling damage
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: Sin daño por caída
 +
  pt-br: Nunca toma dano por queda
 +
   ru: Никогда не получает урон от падения
 +
  zh-hans: 摔落时无法受害
 +
  zh-hant: 摔落時無法受害
  
fusion and intrusion:
+
bot rage given to players:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: rage given to players
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: furia para los jugadores
 +
  pt-br: de Fúria dada aos jogadores
 +
   ru: получаемая ярость игроками
 +
  zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
  zh-hant: 玩家得到的憤怒
  
homestead happenings:
+
bot phase:
   en: Homestead Happenings
+
   en: in phase
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: in Phase
   ru: Homestead Happenings
+
  es: en fase
 +
  pt-br: na fase
 +
   ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
  zh-hant: 階段
  
nuclear winter:
+
bot knockback resistance:
   en: Nuclear Winter
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   ru: Nuclear Winter
+
  de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   zh-hant: 核戰之冬
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
out of options:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Out of Options
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   de: Keine Optionen
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   ru: Out of Options
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   zh-hant: 最後通牒
+
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
pier pressure:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Pier Pressure
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   ru: Pier Pressure
+
  de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
raid resort:
+
-->
  en: Raid Resort
 
  ru: Raid Resort
 
  zh-hant: 旅館圍城
 
  
rusty sound wave:
+
==== Mission names ====
  en: Rusty Sound Wave
+
<!--
  de: Rostige Klangwellen
 
  ru: Rusty Sound Wave
 
  
rusted retribution:
+
doe's drill:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Doe's Drill
   de: Rostige Vergeltung
+
   cs: Doeův výcvik
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Does Bor
 +
  de: Does Drill
 +
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
  pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
  zh-hant: 無名氏領地
  
rural roadblock:
+
disk deletion:
   en: Rural Roadblock
+
   en: Disk Deletion
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Rural Roadblock
+
  da: Diskdeletion
 +
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
  zh-hant: 光碟破壞記
  
scrap metal:
+
data demolition:
   en: Scrap Metal
+
   en: Data Demolition
   de: Schrott Metall
+
   cs: Zničení dat
   ru: Scrap Metal
+
  da: Data-demolering
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
shudder:
+
doe's doom:
   en: Shudder
+
   en: Doe's Doom
   de: Schauder
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Shudder
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 機件顫動
+
  de: Does Debakel
 
+
  es: La Perdición de Doe
sparkbag subroutine:
+
  fi: Doe's Doom
   en: Sparkbag Subroutine
+
   fr: Destin de Doe
   de: Sparkbag Subroutine
+
   hu: Doe végzete
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
   no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
   pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
  zh-hant: 無名氏之災
  
overclock:
+
day of wreckening:
   en: Overclock
+
   en: Day of Wreckening
   de: Übertakten
+
  cs: Sběr šrotu
   pt-br: Overclock
+
  da: Vragdagen
   ru: Overclock
+
   de: Tag der Abwrackung
   zh-hans: 超载
+
  es: Día del Estropicio Final
   zh-hant: 超載
+
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
   zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
treacherous waters:
+
desperation:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Desperation
   de: Tückische Gewässer
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Desperation
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
unoptimized output:
+
crash course:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Crash Course
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Rychlokurz
 +
  da: Lynkursus
 +
  de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
  zh-hant: 毀機課程
  
waterway wringout:
+
ctrl alt destruction:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
winters bite:
+
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
   en: Winter's Bite
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
   ru: Winter's Bite
+
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
   zh-hant: 絕對零度
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
-->
+
cpu slaughter:
 +
  en: CPU Slaughter
 +
  cs: Vyvražďovač CPU
 +
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
  ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
==== Robot names ====
+
cave-in:
<!--
+
  en: Cave-in
 +
  cs: Prohlídka dolu
 +
  da: Sammenbrud
 +
  de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
  ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
  zh-hant: 擒獲
  
robots:
+
quarry:
   en: Robots
+
   en: Quarry
   cs: Roboty
+
   cs: Lom
   da: Robotter
+
   da: Stenbrud
   de: Roboter
+
   de: Steinbruch
   es: Robots
+
   es: Cantera
   fi: Robotit
+
   fi: Quarry
   fr: Robots
+
   fr: Exploitation
   hu: Robotok
+
   hu: Kőfejtő
   it: Robots
+
   it: Frana
  ja: ロボット
+
   ko: 채석장
   ko: 로봇
+
   no: Quarry
  nl: Robots
+
   pl: Kamieniołom
   no: Roboter
+
   pt: Carnificina
   pl: Roboty
+
   pt-br: Cascalheira
   pt: Robots
+
   ru: Карьер
   pt-br: Robôs
+
   tr: Taş Ocağı
   ru: Роботы
+
   zh-hans: 采石
  sv: Robotar
+
   zh-hant: 獵物
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
cataclysm:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Cataclysm
   de: (Typ {{{2}}})
+
  cs: Pohroma
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Kataklystisk
   fr: (Type {{{2}}})
+
   de: Katastrophe
   pt: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Cataclismo
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
  fi: Cataclysm
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   fr: Cataclysme
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
+
  hu: Világvége
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
+
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
   pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
type2:
+
mann-euvers:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Mann-euvers
   de: Typ {{{2}}}
+
  cs: Válečné manévry
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Mann-øvre
   fr: Type {{{2}}}
+
   de: Mann-över
   pt: Tipo {{{2}}}
+
   es: Mann-iobras
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
  fi: Mann-euvers
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   fr: Mann-oeuvres
   zh-hans: 第{{{2}}}种
+
  hu: Mann-őverek
   zh-hant: 第{{{2}}}種
+
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
   pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
   zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
sentry buster:
+
machine massacre:
   en: Sentry Buster
+
   en: Machine Massacre
   da: Sentry-Buster
+
  cs: Masakr robotů
   de: Sentry-Buster
+
   da: Maskine-massakre
   es: Petacentinelas
+
   de: Maschinen-Massaker
   fi: Tykintuhoaja
+
   es: Masacre de Máquinas
   fr: Sentry Buster
+
   fi: Machine Massacre
   hu: Őrtoronyirtó
+
   fr: Massacre de machines
   it: Sentry Buster
+
   hu: Gépmészárlás
  ja: セントリーバスター
+
   it: Massacro delle Macchine
   ko: 센트리 파괴자
+
   ko: 기계 대학살
   no: Sentry Buster
+
   no: Maskin Massaker
   pl: Niszczyciel działek
+
   pl: Masakra maszyn
   pt: Rebenta-Sentinelas
+
   pt: Massacre de Máquinas
   pt-br: Sentry Buster
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
   ru: Разрушитель турелей
+
   ru: Машиноубийство
   tr: Taret Patlatıcı
+
   tr: Makine Katliamı
   zh-hans: 步哨毁灭者
+
   zh-hans: 机器大屠杀
   zh-hant: 步哨毀滅者
+
   zh-hant: 屠宰機器
  
tank robot:
+
mech mutilation:
   en: Tank
+
   en: Mech Mutilation
   da: Tank
+
  cs: Zmrzačení mecha
   de: Panzer
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   es: Tanque
+
   de: Mechanik-Verstümmelung
   fi: Tankki
+
   es: Mutilación Mecánica
   fr: Tank robot
+
   fi: Mech Mutilation
   it: Carro
+
   fr: Mutilation de Mech
   ja: タンク
+
  hu: Mech-csonkítás
   ko: 전차
+
   it: Mutilazione dei Mech
   no: Tank
+
   ko: 기계 훼손
   pl: Czołg
+
   nl: Mech-verminking
   pt: Tanque
+
   no: Mech Mutilation
   pt-br: Tanque
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   ru: Танк
+
   pt: Mutilação Mecânica
   tr: Tank
+
   pt-br: Mutilação Mecânica
   zh-hans: 坦克
+
   ru: Механицид
   zh-hant: 坦克
+
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
scout robot:
+
mean machines:
   en: Scout Robot
+
   en: Mean Machines
   cs: Scout Rob-Scout
+
   cs: Podlé stroje
   da: Scout-Robot
+
   da: Onde Maskiner
   de: Scout-Roboter
+
   de: Gemeine Geräte
   es: Scout Robot
+
   es: Malas Máquinas
   fi: Scout-robotti
+
   fi: Mean Machines
   fr: Robot Scout
+
   fr: Méchantes Machines
   hu: Felderítő robot
+
   hu: Gonosz Gépek
   it: Robot Esploratore
+
   it: Macchine Meschine
  ja: スカウトロボット
+
   ko: 못된 기계
   ko: 스카웃 로봇
+
   no: Onde Maskiner
   no: Scout Robot
+
   pl: Wredne maszyny
   pl: Robo-Skaut
+
   pt: Malditas Máquinas
   pt: Scout Robot
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   pt-br: Scout Robô
+
   ru: Мерзкие машины
   ru: Робот-разведчик
+
   tr: Kötü Niyetli Makineler
  sv: Spanar Robot
+
   zh-hans: 卑鄙的机器
   tr: Scout Robot
+
   zh-hant: 惡毒機械
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
mannhunt:
   en: Bonk Scout
+
   en: Mannhunt
   da: Bonk Scout
+
  cs: Lov na Manna
   es: Scout con Bonk
+
   da: Mannjagt
   fi: Naps-Scout
+
  de: Mannjagd
   fr: Bonk Scout
+
   es: Mannhunt
   hu: Poff Felderítő
+
   fi: Mannhunt
   it: Esploratore Bonk
+
   fr: Chasse à l'homme
  ja: ボンク・スカウト
+
   hu: Hajtóvadászat
   ko: 봉크 스카웃
+
   it: Caccia al Mann
   no: Bonk Scout
+
   ko: Mann 사냥
   pl: Bonk-Skaut
+
   no: Manhunt
   pt: Scout Bonk
+
   pl: Polowanie na Mannów
   pt-br: Bonk Scout
+
   pt: Mann a Monte
   ru: Бонк-разведчик
+
   pt-br: Manncídio
  sv: Bonk Spanare
+
   ru: Маннипуляции
   tr: Bonk Scout
+
   tr: Mann avı
   zh-hans: 原子能侦察兵
+
   zh-hans: 猎杀机器人
   zh-hant: Bonk 偵察人
+
   zh-hant: 獵機行動
  
minor league scout:
+
mannslaughter:
   en: Minor League Scout
+
   en: Mannslaughter
   da: Minor League Scout
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   es: Scout de la Liga
+
   da: Mannslagtning
   fi: Minor League -Scout
+
  de: Mannschlacht
   fr: Scout de ligue mineure
+
   es: Mannsacre
   hu: Másodosztályú Felderítő
+
   fi: Mannslaughter
   it: Esploratori di lega minore
+
   fr: Mannsacre
  ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   hu: Mészárlás
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   it: Mannsacro
   no: Minor League Scout
+
   ko: Mann 살해
   pl: Skaut Niższej Ligi
+
   no: Massaker
   pt: Scout de Liga Menor
+
   pl: Mannobójstwo
   pt-br: Minor League Scout
+
   pt: Mann-sacre
   ru: Разведчик из низшей лиги
+
   pt-br: Mannsacre
   tr: Minor League Scout
+
   ru: Машинобойня
   zh-hans: 少青队侦察兵
+
   tr: Mann kıyımı
   zh-hant: 小聯盟偵察人
+
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
hyper league scout:
+
benign infiltration:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Benign Infiltration
   es: Scout de la Hiperliga
+
  cs: Přátelská infiltrace
   fr: Hyper League Scout
+
  da: Godartet Infiltrering
   pt-br: Hyper League Scout
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
   fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
super armored scout:
+
broken parts:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Broken Parts
   es: Scout gigante con Somnífero
+
  cs: Rozbité součástky
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
  da: Ødelagte Dele
   it: Esploratori Super-armati
+
  de: Defekte Teile
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   es: Piezas Rotas
   pl: Super opancerzony Skaut
+
  fi: Broken Parts
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Pièces cassées
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Törött részek
   sv: Super Armerad Spanare
+
   it: Parti rotte
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   ko: 부서진 부품
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
+
   pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
   tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
super bonk scout:
+
bone shaker:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Bone Shaker
   es: Scout gigante con Bonk
+
  cs: Kostitřas
   fr: Bonk Scout Géant
+
  da: Knogleryster
   it: Super Esploratori Bonk
+
  de: Knochenrüttler
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   es: Machacahuesos
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
  fi: Bone Shaker
   pl: Super Bonk Skaut
+
   fr: Os tremblants
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
   it: Scuoti-Ossa
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
+
   ko: 골격 진동기
   tr: Dev Bonk Scout
+
   pl: Przetrząsacz kości
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
   pt: Batalha Barulhenta
 +
   pt-br: Balançando as Estruturas
 +
   ru: Бодрящая встряска
 +
   tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
   zh-hant: 動搖骨幹
  
super charged armored scout:
+
disintegration:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Disintegration
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  cs: Rozklad
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
  da: Disintegration
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
  de: Zusammenbruch
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   es: Desintegración
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
  fi: Disintegration
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Désintégration
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
  hu: Csontrázó
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   it: Disintegrazione
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
   ko: 분해
 +
   pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
   pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
   tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
super fan of war scout:
+
caliginous caper:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Caliginous Caper
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
  da: Mørk Middelvej
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
  de: Dunkle Gaunerei
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
  fi: Caliginous Caper
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   fr: La sombre aventure
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
   hu: Sötét csínytevés
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
+
   it: Caliginous Caper
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
+
   pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
super charged jumping scout:
+
empire escalation:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Empire Escalation
   es: Scout saltador supercargado
+
  cs: Znečištění vzduchu
   fr: Super Scout sautant chargé
+
  da: Eskalerende Imperium
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
  de: Imperium-Eskalation
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   es: Surgimiento de un imperio
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   fr: Montée de l'Empire
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
  hu: Empire Eszkaláció
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
   it: La scalata dell'impero
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   ko: 제국의 확장
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
+
  nl: Imperiuminvasie
 +
   pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
super jumping scout:
+
metro malice:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Metro Malice
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
  cs: Projekt Mannhattan
   it: Super Esploratore Saltatore
+
  da: Makaber Metro
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  de: Innenstadt-Arglist
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  es: Metromalicia
   pl: Super skaczący Skaut
+
   fr: Malice Métropolitaine
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
  hu: Metro Mérkőzés
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
   it: Malvagità metropolitana
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   ko: 대도시의 악의
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
+
   nl: Beschavingsbestorming
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
+
   pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
super scout:
+
hamlet hostility:
   en: Super Scout
+
   en: Hamlet Hostility
   da: Super Scout
+
  cs: Záchrana památek
   es: Super Scout
+
   da: Fjendtlig Flække
   fi: Super-Scout
+
   de: Kleinstadt-Feindschaft
   fr: Super Scout
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   hu: Super Felderítő
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   it: Super Esploratore
+
   hu: Házias Háborúskodás
  ja: スーパー・スカウト
+
   it: Ostilità amletica
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   ko: 촌락의 적개심
   no: Super Scout
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pl: Super Skaut
+
   pl: Agrarna agresja
   pt: Super Scout
+
   pt: Agressividade Aldeã
   pt-br: Super Scout
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   ru: Суперразведчик
+
   ru: Сельский сволочизм
   sv: Super Spanare
+
   sv: Den grova gården
   tr: Süper Scout
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hant: 村落敵意
  
major league charged scout:
+
bavarian botbash:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Bavarian Botbash
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Bavorská bitka
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Barbarisk Botbasker
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Bayerische Botprügelei
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: Pelea de robots bávara
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   pt-br: Major League Charged Scout
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
   it: Bottificina bavarese
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
   pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
major league scout:
+
big apple barricade:
   en: Major League Scout
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Major League Scout
+
  cs: Doky v ohrožení
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: Storbyblokade
  fi: Major League -Scout
+
  de: Big Apple Barrikade
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Barricada de la gran manzana
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   hu: Big Apple Barrikád
  ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   it: La barricata della Grande Mela
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   no: Major League Scout
+
   nl: Big Apple-barricade
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   pt: Scout de Liga Principal
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   pt-br: Major League Scout
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   ru: Баррикада большого яблока
   tr: Major League Scout
+
  sv: Big Apple-barrikaden
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   tr: Büyük Elma Duvarı
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
soldier robot:
+
village vanguard:
   en: Soldier Robot
+
   en: Village Vanguard
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Vesničko má středověká
   da: Soldier-Robot
+
   da: Bybeskytter
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Dorf-Avantgarde
   es: Soldier Robot
+
   es: Vanguardia del pueblo
  fi: Soldier-robotti
+
   fr: L'avant garde du village
   fr: Robot Soldier
+
   hu: Falusi Felderítők
   hu: Katona robot
+
   it: Avanguardia del villaggio
   it: Soldato Robot
+
   ko: 마을 선봉대
  ja: ソルジャーロボット
+
   nl: Dorpsdefensie
   ko: 솔저 로봇
+
   pl: Wieśniacza warta
   no: Soldier Robot
+
   pt: Vanguarda da Vila
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pt-br: Vila de Vanguarda
   pt: Soldier Robot
+
  ro: Avangarda Satului
   pt-br: Soldier Robô
+
   ru: Сельская служба спасения
   ru: Робот-солдат
+
   sv: Byns brödraskap
   sv: Soldat Robot
+
   tr: Köy Koruyucusu
   tr: Soldier Robot
+
   zh-hans: 村庄先锋
   zh-hans: 士兵机器人
+
   zh-hant: 村莊先鋒隊
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
tour of duty:
   en: Buff Soldier
+
   en: Tour of Duty
  da: Buff-Soldier
+
   es: Turno de Servicio
   es: Soldier con Estandarte
+
   fi: Sotakomennus
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
   fr: Tour of Duty
   fr: Soldier Buff
+
   hu: Szolgálati turnus
   hu: Erősítő Katona
+
   it: Operazione Militare
   it: Soldato Potenziato
+
   ko: 복무
   ja: バフ・ソルジャー
+
   nl: Dienstreis
   ko: 증진 솔저
+
   no: Tour of Duty
   no: Buff Soldier
+
   pl: Służba wojskowa
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   pt: Campanha
   pt: Soldier com Bónus
+
   pt-br: Campanha
   pt-br: Buff Soldier
+
  ro: Turul Datoriei
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   ru: Командировка
   tr: Destek Soldier
+
   tr: Görev Turu
   zh-hans: 军号士兵
+
   zh-hans: 使命之旅
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   zh-hant: 任務之旅
  
giant backup soldier:
+
-->
  en: Giant Battalion Soldier
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Stor Forsvars-Soldier
+
<!--
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
  ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型军队的支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
corroding cadavers:
  da: Stor Buff-Soldier
+
   en: Corroding Cadavers
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   de: Korrodierte Kadaver
   it: Soldato Potenziato Gigante
+
   ru: Corroding Cadavers
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
frosted furnace:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Frosted Furnace
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Gefrierofen
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   ru: Frosted Furnace
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
mannstorm:
   en: Giant Soldier
+
   en: Mannstorm
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Mannsturm
  da: Stor Soldier
+
   ru: Mannstorm
  es: Soldier Gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
onsen onslaught:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Onsen Onslaught
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
   de: Onsen Aufprall
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   ru: Onsen Onslaught
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
snowy slaughter:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Snowy Slaughter
   fr: Colonel Barrage
+
   de: Schneeschlachtung
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   ru: Snowy Slaughter
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
turbulence tumult:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Turbulence Tumult
   fr: Blast Soldier Géant
+
   de: Turbulenz Tumult
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   ru: Turbulence Tumult
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
ultra uplink:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Ultra Uplink
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Ultra Uplink
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   ru: Ultra Uplink
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
# Madness vs Machines
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
alluvion:
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   en: Alluvion
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   de: Alluvion
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   ru: Alluvion
  ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   zh-hant: 氾濫成災
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
autonomous annihilation:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Autonomous Annihilation
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   ru: Autonomous Annihilation
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   zh-hant: 自生自滅
  es: Soldier Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
collasping cores:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Collasping Cores
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: Zerfallende Kerne
  da: Stor Ladet Soldier
+
   ru: Collasping Cores
  es: Soldier Gigante con Supercarga
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
covert compromise:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Covert Compromise
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   de: Verdeckte Kompromisse
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   ru: Covert Compromise
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
+
disruption:
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   en: Disruption
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   de: Unterbrechung
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   ru: Disruption
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   zh-hant: 毀滅之路
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
flemish feud:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Flemish Feud
   fr: Chief Concheror Soldier
+
   de: Flämische Fehde
  pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   ru: Flemish Feud
   ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者战旗主将
 
  zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
forest catastrophe:
   en: Pyro Robot
+
   en: Forest Catastrophe
  cs: Robo-Pyro
+
   de: Waldkatastrophe
  da: Pyro-Robot
+
   ru: Forest Catastrophe
   de: Pyro-Roboter
+
   zh-hant: 焦土森林
  es: Pyro Robot
 
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
frozen fortitude:
   en: Flare Pyro
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Pyro de Bengala
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante
 
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: フレア・パイロ
 
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
  pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 
  zh-hant: 信號彈火焰人
 
  
giant charged pyro:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Fusion and Intrusion
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: Fusion und Eindringen
  fr: Pyro Géant Chargé
+
   ru: Fusion and Intrusion
  it: Piro Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 
  ko: 거대 충전 파이로
 
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 
  pt-br: Giant Charged Pyro
 
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
homestead happenings:
   en: Giant Pyro
+
   en: Homestead Happenings
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
   da: Stor pyro
+
   ru: Homestead Happenings
  es: Pyro Gigante
+
 
  fi: Jätti-Pyro
+
nuclear winter:
   fr: Pyro Géant
+
   en: Nuclear Winter
   it: Piro Gigante
+
   ru: Nuclear Winter
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   zh-hant: 核戰之冬
  ko: 거대 파이로
+
 
  no: Giant Pyro
+
out of options:
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   en: Out of Options
  pt: Pyro Gigante
+
   de: Keine Optionen
   pt-br: Giant Pyro
+
   ru: Out of Options
   ru: Гигантский поджигатель
+
   zh-hant: 最後通牒
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
  zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
pier pressure:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Pier Pressure
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   ru: Pier Pressure
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   zh-hant: 海港登陸
  es: Pyro de Bengala Gigante
 
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
  pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
raid resort:
   en: Demoman Robot
+
   en: Raid Resort
  cs: Robo-Demoman
+
   ru: Raid Resort
  da: Demoman-Robot
+
   zh-hant: 旅館圍城
  de: Demoman-Roboter
 
  es: Demoman Robot
 
  fi: Demoman-robotti
 
  fr: Robot Demoman
 
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
  pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
  zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
rusty sound wave:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Rusty Sound Wave
   fr: Burst Fire Demoman
+
   de: Rostige Klangwellen
  pt-br: Burst Fire Demoman
+
   ru: Rusty Sound Wave
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 
  
demoknight:
+
rusted retribution:
   en: Demoknight
+
   en: Rusted Retribution
   da: Demoridder
+
   de: Rostige Vergeltung
  es: Democaballero
+
   ru: Rusted Retribution
  fi: Demoritari
 
  fr: Demoknight
 
  it: Democavaliere
 
  ja: デモナイト
 
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
  pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
  zh-hans: 爆破骑士
 
  zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
rural roadblock:
   en: Giant Demoman
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Demoman
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor Demoman
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Demoman Gigante
 
  fi: Jätti-Demoman
 
  fr: Demoman Géant
 
  it: Demolitore Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモマン
 
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
  pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆破手
 
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
scrap metal:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Schrott Metall
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   ru: Scrap Metal
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
shudder:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Shudder
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   de: Schauder
  fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   ru: Shudder
  it: Demolitore a Bruciapelo
+
   zh-hant: 機件顫動
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Blast Demoman géant
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
overclock:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Overclock
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Übertakten
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   pt-br: Overclock
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
   ru: Overclock
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   zh-hans: 超载
  fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   zh-hant: 超載
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
treacherous waters:
  ko: 거대 속사 데모맨
+
   en: Treacherous Waters
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Tückische Gewässer
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   ru: Treacherous Waters
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   zh-hant: 致命污水
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
 
  ru: Быстро стреляющий подрывник
+
unoptimized output:
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
   en: Unoptimized Output
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   ru: Unoptimized Output
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
waterway wringout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Waterway Wringout
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Stor Demoridder
+
   ru: Waterway Wringout
  es: Democaballero Gigante
 
  fi: Jätti-Demoritari
 
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
  pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
winters bite:
   en: Heavy Robot
+
   en: Winter's Bite
  cs: Robo-Heavy
+
   ru: Winter's Bite
  da: Heavy-Robot
+
   zh-hant: 絕對零度
  de: Heavy-Roboter
 
  es: Heavy Robot
 
  fi: Heavy-robotti
 
  it: Grosso Robot
 
  ja: ヘビーロボット
 
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
-->
  en: Heavyweight Champ
 
  da: Sværvægts Champion
 
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
 
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
  ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
==== Robot names ====
  en: Fast Heavyweight Champ
+
<!--
  da: Hurtig Sværvægts Champion
 
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
 
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
robots:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Robots
   da: Stål Handske
+
  cs: Roboty
   fi: Teräshanska
+
   da: Robotter
   it: Guanti D'acciaio
+
  de: Roboter
   ja: スチール・ガントレット
+
  es: Robots
   ko: 강철 주먹
+
   fi: Robotit
   no: Steel Gauntlet
+
  fr: Robots
   pl: Stalowe rękawice
+
  hu: Robotok
   pt: Manopla de Aço
+
   it: Robots
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ja: ロボット
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   ko: 로봇
   tr: Çelik Yumruk
+
  nl: Robots
   zh-hant: 鋼鐵護衛
+
   no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
  zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
heavy mittens:
+
robot type:
   en: Heavy Mittens
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Heavy Vanter
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Heavy Guantes
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Lapas-Heavy
+
   fr: (Type {{{2}}})
   fr: Heavy Mittens
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
   it: Grosso con Guanti
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ja: ヘビー・ミトンズ
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  no: Heavy Mittens
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
  pl: Wełniane rękawice
 
   pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Typ {{{2}}}
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   fr: Type {{{2}}}
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 거대 충전 헤비
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
sentry buster:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Sentry Buster
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   da: Sentry-Buster
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
  de: Sentry-Buster
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
  es: Petacentinelas
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   fi: Tykintuhoaja
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
  fr: Sentry Buster
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   it: Sentry Buster
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   ja: セントリーバスター
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   ko: 센트리 파괴자
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
  no: Sentry Buster
 +
   pl: Niszczyciel działek
 +
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
  zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant heavy:
+
tank robot:
   en: Giant Heavy
+
   en: Tank
   cs: Gigant Heavy
+
   da: Tank
   da: Stor Heavy
+
   de: Panzer
   es: Heavy Gigante
+
   es: Tanque
   fi: Jätti-Heavy
+
   fi: Tankki
   it: Grosso Gigante
+
  fr: Tank robot
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   it: Carro
   ko: 거대 헤비
+
   ja: タンク
   no: Giant Heavy
+
   ko: 전차
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   no: Tank
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: Czołg
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt: Tanque
   ru: Гигантский пулемётчик
+
   pt-br: Tanque
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Танк
   tr: Dev Heavy
+
   tr: Tank
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
+
   zh-hant: 坦克
  
giant charged deflector heavy:
+
scout robot:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Scout Robot
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   cs: Scout Rob-Scout
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   da: Scout-Robot
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   de: Scout-Roboter
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   es: Scout Robot
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   fi: Scout-robotti
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   fr: Robot Scout
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   hu: Felderítő robot
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   it: Robot Esploratore
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   ja: スカウトロボット
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   ko: 스카웃 로봇
 
+
   no: Scout Robot
giant charged deflector healing heavy:
+
   pl: Robo-Skaut
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pt: Scout Robot
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   pt-br: Scout Robô
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Робот-разведчик
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   sv: Spanar Robot
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   tr: Scout Robot
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
  zh-hans: 侦察兵机器人
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   zh-hant: 偵察兵機器人
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
bonk scout:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Bonk Scout
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Bonk Scout
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  es: Scout con Bonk
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  fi: Naps-Scout
 +
   fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
  pt: Scout Bonk
 +
   pt-br: Bonk Scout
 +
  ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant deflector healing heavy:
+
minor league scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Minor League Scout
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  da: Minor League Scout
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  es: Scout de la Liga
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  fi: Minor League -Scout
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  fr: Scout de ligue mineure
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   it: Esploratori di lega minore
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  no: Minor League Scout
 +
   pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
giant deflector heavy:
+
hyper league scout:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Hyper League Scout
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Scout de la Hiperliga
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Hyper League Scout
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
   pt-br: Hyper League Scout
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  it: Grosso Gigante Deflettore
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
super armored scout:
   en: Sniper Robot
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   cs: Robo-Sniper
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   da: Sniper Robot
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Esploratori Super-armati
   es: Sniper Robot
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
  fi: Sniper-robotti
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  it: Cecchino Robot
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   ja: スナイパーロボット
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  ko: 스나이퍼 로봇
+
   sv: Super Armerad Spanare
  no: Sniper Robot
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pl: Robo-Snajper
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
   sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
super bonk scout:
   en: Bowman
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Buemand
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Arquero
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fi: Jousimies
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Arciere
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: ボウマン
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 궁수
+
   pl: Super Bonk Skaut
  no: Bowman
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pl: Łucznik
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  pt: Arqueiro
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pt-br: Bowman
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   ru: Лучник
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  sv: Bågskytt
 
   tr: Okçu
 
   zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
super charged armored scout:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Cansino de Sídney
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: シドニー・スナイパー
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 시드니 스나이퍼
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
  no: Sydney Sniper
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  pt: Sniper com Sydney
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pt-br: Sydney Sniper
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   ru: Сиднейский снайпер
 
   tr: Sidney Sniper
 
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
super fan of war scout:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Cecchino Razorback
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
  no: Razorback Sniper
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  pt: Snipers de Carapaça
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pt-br: Razorback Sniper
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   tr: Jiletsırtı Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
super charged jumping scout:
   en: Spy Robot
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Robo-Spy
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Spy-Robot
+
   fr: Super Scout sautant chargé
  de: Spy-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   es: Spy Robot
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   fi: Spy-robotti
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   it: Spia Robot
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   ja: スパイロボット
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  ko: 스파이 로봇
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
  no: Spy Robot
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   pl: Robo-Szpieg
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  pt: Spy Robot
 
   pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
   tr: Spy Robot
 
   zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
super jumping scout:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   cs: Robo-Medic
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   da: Medic-Robot
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  de: Medic-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  es: Medic Robot
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
  fi: Medic-robotti
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Medico Robot
+
   pl: Super skaczący Skaut
   ja: メディックロボット
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 메딕 로봇
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Medic Robot
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Robo-Medyk
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Medic Robot
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Medic Robô
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Робот-медик
 
   sv: Sjukvårdarrobot
 
   tr: Medic Robot
 
   zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
super scout:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Super Scout
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Super Scout
   es: Medic con el Apañador
+
   es: Super Scout
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fi: Super-Scout
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
  fr: Super Scout
   ja: クイックフィックス・メディック
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 응급조치 메딕
+
   it: Super Esploratore
   no: Quick-Fix Medic
+
   ja: スーパー・スカウト
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pt: Medic de Desenrasca
+
   no: Super Scout
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   pl: Super Skaut
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   pt: Super Scout
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   pt-br: Super Scout
   zh-hans: 快速医疗医生
+
   ru: Суперразведчик
   zh-hant: 快速醫療人
+
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
uber medic | über medic:
+
major league charged scout:
   en: Über Medic
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Über Medic
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Super Medic
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  fi: Ylilataus-Medic
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   fr: Über Medic
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   it: Medico Übercaricato
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ja: ユーバー・メディック
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ko: 우버 메딕
+
   pt-br: Major League Charged Scout
  no: Über Medic
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   pl: Über Medyk
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
  pt: Über Medic
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   pt-br: Über Medic
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   ru: Убер-медик
 
   tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
major league scout:
   en: Giant Medic
+
   en: Major League Scout
  cs: Gigant Medic
+
   da: Major League Scout
   da: Stor Medic
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   es: Medic Gigante
+
   fi: Major League -Scout
   fi: Jätti-Medic
+
  fr: Scout de ligue majeure
   it: Medico Gigante
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ko: 거대 메딕
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   no: Giant Medic
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Major League Scout
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Scout de Liga Principal
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Major League Scout
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   tr: Dev Medic
+
   tr: Major League Scout
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant heater heavy:
+
soldier robot:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Soldier Robot
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Robo-Soldier
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Soldier-Robot
   es: Medic Sanador Gigante
+
  de: Soldier-Roboter
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   es: Soldier Robot
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   fi: Soldier-robotti
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Robot Soldier
   ko: 거대 발열기 헤비
+
  hu: Katona robot
   no: Giant Heater Heavy
+
   it: Soldato Robot
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ja: ソルジャーロボット
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   ko: 솔저 로봇
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   no: Soldier Robot
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   pl: Robo-Żołnierz
   zh-hans: 巨型高热机枪手
+
  pt: Soldier Robot
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
pusher pyro:
+
buff soldier:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Buff Soldier
   da: Skubber Pyro
+
   da: Buff-Soldier
   es: Pyro Opresor
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Piro Riflettente
+
  fr: Soldier Buff
   ja: プッシャー・パイロ
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Pusher Pyro
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Odpychający Pyro
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Pyro que afasta
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Pusher Pyro
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   pt: Soldier com Bónus
   tr: İtici Pyro
+
   pt-br: Buff Soldier
   zh-hans: 击退火焰兵
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hant: 推推火焰人
+
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
extended buff soldier:
+
giant backup soldier:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   ko: 거대 지원 솔저
  no: Extended Buff Soldier
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  pt: Soldier de bónus prolongado
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 加强型军号士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
giant buff soldier:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   ko: 거대 증진 솔저
  no: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  pt: Soldier de Conch prolongado
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
giant conch soldier:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Concheror Soldier
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 거대 전복 솔저
  no: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
giant soldier:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Soldier
   cs: Robo-Engineer
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Engineer-Robot
+
   da: Stor Soldier
   de: Engineer-Roboter
+
  es: Soldier gigante
   es: Engineer Robot
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: Engineer-robotti
+
   fr: Soldier Géant
   it: Ingeniere Robot
+
   hu: Óriás Katona
   ja: エンジニアロボット
+
   it: Soldato Gigante
   ko: 엔지니어 로봇
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   no: Engineer Robot
+
   ko: 거대 솔저
   pl: Robo-Inżynier
+
   no: Giant Soldier
   pt: Robot Engineer
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   pt-br: Engineer Robô
+
   pt: Soldier Gigante
   ru: Робот-инженер
+
   pt-br: Giant Soldier
   sv: Tekniker Robot
+
   ru: Гигантский солдат
   tr: Engineer Robot
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hans: 工程师机器人
+
   tr: Dev Soldier
   zh-hant: 工程師機器人
+
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant heavy weight champ:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Charged Colonel Barrage
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
giant barrage soldier:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Colonel Barrage
  da: Mecha-Engineer
+
   es: Soldier de usía
   es: MecaEngineer
+
   fr: Colonel Barrage
   fi: Mecha-Engineer
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   it: Ingeniere Mecha
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   ja: メカエンジニア
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ko: 메카 엔지니어
+
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
   pl: Mecha-Inżynier
+
   pt-br: Colonel Barrage
  pt: Mecha-Engineer
+
   ru: Полковник Барраж
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   ru: Меха-инженер
+
   zh-hans: 弹幕上校
   tr: Mekanik Engineer
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Blast Soldier
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   es: Soldier gigante explosivo
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   fr: Blast Soldier Géant
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
captain punch:
+
giant blackbox soldier:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Capitán Golpes
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   it: Capitan Cazzotto
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ja: キャプテン・パンチ
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: 주먹질 대위
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   pl: Kapitan Grzmot
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  pt: Capitão Murro
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   pt-br: Captain Punch
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   ru: Капитан Кулак
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   tr: Captain Punch
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Sergent Crits
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Sargento de críticos
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
  fi: Kersantti Crits
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   fr: Sergeant Crits
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   it: Sergente Critici
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ja: サージェント・クリッツ
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ko: 치명적인 병장
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pl: Sierżant Kryt
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  pt: Sargento Crits
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pt-br: Sergeant Crits
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  sv: Sergant Krits
 
   tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Major Bomber
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Major Bomber
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Superior Bombardero
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Maggiore Bombardiere
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: メジャー・ボマー
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 폭격자 소령
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   pl: Major Bombowiec
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pt: Bombista Principal
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt-br: Major Bomber
+
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   tr: Major Bomber
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hant: 爆破少校
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
chief tavish:
+
giant charged soldier:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Chef Tavish
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Jefe Tavish
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Päällikkö Tavish
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Capo Tavish
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 대장 태비시
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   pl: Wódz Tavish
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt-br: Chief Tavish
+
  no: Giant Charged Soldier
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
chief pyro:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Chief Pyro
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Chef Pyro
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Jefe Pyro
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Päällikkö Pyro
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Cuoco Piro
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: チーフ・パイロ
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 대장 파이로
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   pl: Wódz Pyro
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pt: Chief Pyro
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
   pt-br: Chief Pyro
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   ru: Шеф-поджигатель
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   tr: Chief Pyro
+
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
major league:
+
chief concheror soldier:
   en: Major League
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Major League
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Liga de Campeones
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  fi: Major League
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  it: Lega Maggiore
+
   ru: Шеф-завоеватель
   ja: メジャーリーグ
+
   zh-hans: 征服者主将
  ko: 메이저 리그
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  pl: Pierwsza liga
 
  pt: Liga Principal
 
   pt-br: Major League
 
   ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
   zh-hans: 棒球大联盟
 
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
pyro robot:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Pyro Robot
   da: Haglgevær Heavy
+
  cs: Robo-Pyro
   es: Heavy con escopeta
+
   da: Pyro-Robot
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  de: Pyro-Roboter
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   es: Pyro Robot
   ko: 산탄총 헤비
+
  fi: Pyro-robotti
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
  fr: Robot Pyro
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   it: Piro Robot
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ja: パイロロボット
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ko: 파이로 로봇
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pl: Robo-Pyro
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
  pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
shotgun heavy:
+
flare pyro:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Flare Pyro
   fr: Shotgun Heavy
+
  da: Signalpistol Pyro
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  es: Pyro de Bengala
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  fi: Valopistooli-Pyro
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
   fr: Pyro à fusée éclairante
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
   pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant charged pyro:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Stor Lader Pyro
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  es: Pyro gigante cargado
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  fr: Pyro Géant Chargé
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   it: Piro Gigante Caricato
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
   tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
giant shotgun heavy:
+
giant pyro:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Pyro
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
  cs: Gigant Pyro
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   da: Stor pyro
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
  es: Pyro gigante
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  fi: Jätti-Pyro
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
  fr: Pyro Géant
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   it: Piro Gigante
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ko: 거대 파이로
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
  no: Giant Pyro
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
   pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant flare pyro:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Stor Hel--Drab Heavy
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  es: Pyro de Bengala gigante
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  no: Giant Flare Pyro
 +
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
giant heavy shotgun:
+
demoman robot:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Demoman Robot
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   cs: Robo-Demoman
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   da: Demoman-Robot
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   de: Demoman-Roboter
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   es: Demoman Robot
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   fi: Demoman-robotti
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   fr: Robot Demoman
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   it: Demolitore Robot
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   ja: デモマンロボット
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   ko: 데모맨 로봇
 
+
   no: Demoman Robot
deflector heavy:
+
   pl: Robo-Demoman
   en: Deflector Heavy
+
   pt: Demoman Robot
   da: Afleder Heavy
+
   pt-br: Demoman Robô
   es: Heavy de Deflectora
+
   ru: Робот-подрывник
   it: Grosso Deflettore
+
   sv: Demoman Robot
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   tr: Demoman Robot
   ko: 굴절기 헤비
+
   zh-hans: 爆破手机器人
  pl: Odpierający Gruby
+
   zh-hant: 爆破兵機器人
   pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулемётчик-отражатель
 
   sv: Deflektor Tung Artillerist
 
   tr: Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 反弹机枪手
 
   zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
burst fire demoman:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Señor Bombasamontón
+
   fr: Burst Fire Demoman
   ja: サー・ヌークサロット
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  ko: 뉴커롯 경
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
   ru: Сэр Нуксалот
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  tr: Sir Nukesalot
 
   zh-hans: 核弹爵士
 
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
  
major crits:
+
demoknight:
   en: Major Crits
+
   en: Demoknight
   da: Major Crits
+
   da: Demoridder
   fr: Major Crits
+
  es: Democaballero
   ja: メジャー・クリッツ
+
  fi: Demoritari
   ko: 치명적 소령
+
   fr: Demoknight
   pt-br: Major Crits
+
  it: Democavaliere
   ru: Майор Критс
+
   ja: デモナイト
   tr: Major Crits
+
   ko: 흑기사
   zh-hans: 爆击少校
+
  no: Demoknight
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
   pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
-->
+
giant demoman | giant demo:
 +
  en: Giant Demoman
 +
  cs: Gigant Demoman
 +
  da: Stor Demoman
 +
  es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant charged burst fire demoman:
<!--
+
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
+
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
operation titanium tank:
+
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   en: Operation Titanium Tank
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   es: Operación Titanium Tank
+
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ru: Операция Titanium Tank
+
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
operation titanium tank-short:
+
giant burst fire demoman:
   en: Titanium Tank
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   es: Titanium Tank
+
  da: Stor Spred-Skud Demoman
   pt-br: Titanium Tank
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   ru: Titanium Tank
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
operation titanium tank reforged:
+
giant blast demoman:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Blast Demoman
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Eksplosions-Demoman
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
operation canteen crasher:
+
giant demoknight:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Demoknight
   es: Operación Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Demoknight
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  da: Stor Demoridder
 +
   es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
operation canteen crasher-short:
+
heavy robot:
   en: Canteen Crasher
+
  en: Heavy Robot
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Robo-Heavy
   pt-br: Canteen Crasher
+
  da: Heavy-Robot
   ru: Canteen Crasher
+
   de: Heavy-Roboter
   zh-hans: 水壶争夺战
+
   es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
operation madness vs machines:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Heavyweight Champ
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Sværvægts Champion
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
 +
  fi: Raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
operation madness vs machines-short:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Hurtig Sværvægts Champion
   pt-br: Madness vs Machines
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   ru: Madness vs Machines
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 +
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
operation memes vs machines:
+
steel gauntlet:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Steel Gauntlet
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  da: Stål Handske
   ru: Операция Memes vs Machines
+
   es: Guante de acero
 +
  fi: Teräshanska
 +
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
operation memes vs machines-short:
+
heavy mittens:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Heavy Mittens
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Heavy Vanter
   pt-br: Memes vs Machines
+
   es: Heavy con guantes
   ru: Memes vs Machines
+
   fi: Lapas-Heavy
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  fr: Heavy Mittens
 
+
   it: Grosso con Guanti
operation mashed mediocrity:
+
   ja: ヘビー・ミトンズ
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
  ko: 헤비 벙어리 장갑
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  no: Heavy Mittens
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   pl: Wełniane rękawice
 +
   pt-br: Heavy Mittens
 +
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged heavy:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Heavy
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Lader Heavy
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   es: Heavy gigante cargado
   ru: Mashed Mediocrity
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
operation starched silliness:
+
giant charged heater heavy:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   ru: Операция Starched Silliness
+
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
 +
  es: Heavy gigante caliente cargado
 +
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
operation starched silliness-short:
+
giant heavy:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Heavy
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Heavy
   pt-br: Starched Silliness
+
  da: Stor Heavy
   ru: Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
operation digital directive:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   ru: Операция Digital Directive
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado gigante cargado
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
operation digital directive-short:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Digital Directive
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   es: Digital Directive
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   pt-br: Digital Directive
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   ru: Digital Directive
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   zh-hans: 数码指令
+
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
operation hexadecimal horrors:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Hexadecimal Horrors
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
operation binary blackout:
+
giant deflector heavy:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Operación Binary Blackout
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   ru: Операция Binary Blackout
+
  da: Stor Afleder Heavy
 +
   es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
operation binary blackout-short:
+
sniper robot:
   en: Binary Blackout
+
  en: Sniper Robot
   es: Binary Blackout
+
  cs: Robo-Sniper
   ru: Binary Blackout
+
  da: Sniper Robot
 +
   de: Sniper-Roboter
 +
   es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
bowman:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Bowman
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Buemand
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Arquero
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Jousimies
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Arciere
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: ボウマン
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 궁수
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   no: Bowman
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
  pl: Łucznik
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Arqueiro
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Bowman
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ru: Лучник
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
sydney sniper:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Sydney Sniper
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Francotirador de Sídney
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Cecchino di Sydney
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: シドニー・スナイパー
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 시드니 스나이퍼
   it: Peculiar Pandemonium
+
   no: Sydney Sniper
   no: Peculiar Pandemonium
+
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Sniper com Sydney
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Sydney Sniper
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
-->
+
razorback sniper:
 +
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
spy robot:
<!--
+
  en: Spy Robot
 +
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
  es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
map locations notice:
+
medic robot:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Medic Robot
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
  cs: Robo-Medic
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   da: Medic-Robot
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
   es: Medic Robot
 
+
   fi: Medic-robotti
map locations areas:
+
  it: Medico Robot
   en: Locations
+
   ja: メディックロボット
   da: Steder
+
  ko: 메딕 로봇
   fr: Emplacements
+
   no: Medic Robot
   pt-br: Locais
+
   pl: Robo-Medyk
   ru: Локации
+
   pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
map locations spawns:
+
quick-fix medic:
   en: Spawns
+
   en: Quick-Fix Medic
   da: Baser
+
   da: Hurtig-Fiks Medic
   fr: Zone de réapparition
+
  es: Medic con Apañador
   pt-br: Bases
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Зоны возрождения
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
-->
+
uber medic | über medic:
 +
  en: Über Medic
 +
  da: Über Medic
 +
  es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
=== map environment ===
+
giant medic:
<!--
+
  en: Giant Medic
 +
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
alpine:
+
giant heater heavy:
   en: Alpine
+
   en: Giant Heater Heavy
   cs: Vysokohorské
+
   cs: Gigant Heater Heavy
   da: Alpint
+
   da: Stor Opvarmer Heavy
  de: Alpin
+
   es: Medic gigante ardiente
   es: Montañesco
+
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   fi: Alpit
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
  fr: Alpin
+
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
  hu: Alpesi
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   it: Alpino
+
   no: Giant Heater Heavy
   ja: 高山
+
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   ko: 고산
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
  nl: Alpen
+
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
   no: Alpin
+
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
   pl: górskie
+
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
  pt: Alpino
+
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
pusher pyro:
   en: Autumn
+
   en: Pusher Pyro
   da: Efterår
+
   da: Skubber Pyro
  de: Herbst
+
   es: Pyro opresor
   es: Otoñal
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   fi: Syksy
+
   it: Piro Riflettente
  fr: Automnal
+
   ja: プッシャー・パイロ
  hu: Ősz
+
   ko: 밀기꾼 파이로
   it: Autunnale
+
   no: Pusher Pyro
   ja:
+
   pl: Odpychający Pyro
   ko: 가을
+
   pt: Pyro que afasta
  nl: Herfst
+
   pt-br: Pusher Pyro
   no: Høst
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   pl: jesienne
+
   tr: İtici Pyro
   pt: Outono
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
   pt-br: Outono
+
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
extended buff soldier:
   en: Brewery
+
   en: Extended Buff Soldier
   es: Cervecería
+
  da: Forlænget Buff-Soldier
   fr: Brasserie
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   it: Fabbrica di Birra
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   pl: warzelnia
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
   pt-br: Cervejaria
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
   ru: Пивоварня
+
  ko: 연장형 증진 솔저
   tr: Bira Fabrikası
+
  no: Extended Buff Soldier
   zh-hans: 啤酒厂
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   zh-hant: 啤酒廠
+
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
   pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
city:
+
extended conch soldier:
   en: City
+
   en: Extended Conch Soldier
  cs: Městské
+
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
   da: By
+
   es: Soldier con Concha extensa
   es: Ciudad
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   fi: Kaupunki
+
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
  fr: Urbain
+
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
  hu: Város
+
   ko: 연장형 전복 솔저
   it: Città
+
   no: Extended Conch Soldier
   ja: 市街地
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
   ko: 도심지
+
   pt: Soldier de Conch prolongado
  nl: Stad
+
   pt-br: Extended Conch Soldier
   no: By
+
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
   pl: miejskie
+
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
   pt: Cidade
+
   zh-hans: 强化型征服者士兵
   pt-br: Cidade
+
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
   tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
extended backup soldier:
   en: Construction
+
   en: Extended Backup Soldier
   da: Konstruktion
+
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
   es: Construcción
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   fr: Chantier / Travaux
+
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   it: Sito in Costruzione
+
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
   ko: 공사 단지
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
   pl: budowla
+
   ko: 연장형 지원 솔저
   pt: Construção
+
  no: Extended Backup Soldier
   pt-br: Construção
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
   ru: Постройки
+
   pt: Soldier de Suporte prolongado
   tr: İnşaat
+
   pt-br: Extended Backup Soldier
   zh-hans: 施工区
+
   ru: Улучшенный солдат поддержки
   zh-hant: 建築區
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
desert:
+
engineer robot:
   en: Desert
+
   en: Engineer Robot
   cs: Pustina
+
   cs: Robo-Engineer
   da: Ørken
+
   da: Engineer-Robot
   de: Wüste
+
   de: Engineer-Roboter
   es: Desértico
+
   es: Engineer Robot
   fi: Aavikko
+
   fi: Engineer-robotti
  fr: Désertique
+
   it: Ingeniere Robot
  hu: Sivatag
+
   ja: エンジニアロボット
   it: Deserto
+
   ko: 엔지니어 로봇
   ja: 砂漠
+
   no: Engineer Robot
   ko: 사막
+
   pl: Robo-Inżynier
  nl: Woestijn
+
   pt: Robot Engineer
   no: Ørken
+
   pt-br: Engineer Robô
   pl: pustynia
+
   ru: Робот-инженер
   pt: Deserto
+
   sv: Ingenjörsrobot
   pt-br: Deserto
+
   tr: Engineer Robot
   ru: Пустыня
+
   zh-hans: 工程师机器人
   sv: Öken
+
   zh-hant: 工程師機器人
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
giant heavy weight champ:
   en: Dev Textures
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Texturas de desarrollo
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
  fr: Textures de développement
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   it: Textures di sviluppo
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   ja: 開発用テクスチャ
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: 개발용 텍스처
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
   pl: tekstury deweloperskie
+
  no: Giant Heavy Weight Champ
   pt-br: Texturas Dev
+
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   ru: Текстуры разработчиков
+
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
   sv: Utvecklarstrukturer
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   zh-hans: 开发用材质
+
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
   zh-hant: 開發用材質
+
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
egyptian:
+
mecha-engineer:
   en: Egyptian
+
   en: Mecha-Engineer
  cs: Egypské
+
   da: Mecha-Engineer
   da: Egyptisk
+
   es: MecaEngineer
  de: Ägyptisch
+
   fi: Mecha-Engineer
   es: Egipcio
+
   it: Ingeniere Mecha
   fi: Egyptiläinen
+
   ja: メカエンジニア
  fr: Égyptien
+
   ko: 메카 엔지니어
  hu: Egyiptomi
+
   pl: Mecha-Inżynier
   it: Egiziana
+
   pt: Mecha-Engineer
   ja: エジプト
+
   pt-br: Mecha-Engineer
   ko: 이집트
+
   ru: Меха-инженер
  nl: Egeptisch
+
   tr: Mekanik Engineer
  no: Egyptisk
+
   zh-hans: 机器工程师
   pl: epipskie
+
   zh-hant: 機器工程師
   pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
giant burst fire soldier:
   en: Farmland
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   cs: Zemědělské
+
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
   da: Landligt
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
  de: Farmland
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   es: Hacienda
+
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   fi: Viljelysmaa
+
   it: Soldato Gigante Esplosivo
  fr: Agricole
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
  hu: Farmi
+
   ko: 거대 속사 솔저
   it: Fattoria
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
   ja: 農場地帯
+
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
   ko: 농장
+
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
  nl: Boerenland
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  no: Bondeland
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
   pl: farma
+
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
   pt: Quinta
+
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
captain punch:
   en: Maritime City
+
   en: Captain Punch
   es: Ciudad marítima
+
  da: Kaptajn Slag
   fr: Ville maritime
+
   es: Capitán puñetazo
   it: Città Marittima
+
   fi: Kapteeni Nyrkki
   pl: nadmorskie miasto
+
   it: Capitan Cazzotto
   pt-br: Cidade marítima
+
  ja: キャプテン・パンチ
   ru: Приморский город
+
  ko: 주먹질 대위
   tr: Kıyı Şehri
+
   pl: Kapitan Grzmot
   zh-hans: 沿海城市
+
  pt: Capitão Murro
   zh-hant: 海濱城市
+
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
   tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
japanese:
+
sergeant crits:
   en: Japanese
+
   en: Sergeant Crits
   es: Japonés
+
  da: Sergent Crits
   fr: Japonais
+
   es: Sargento de críticos
   it: Giapponese
+
  fi: Kersantti Crits
   ko: 일본풍
+
   fr: Sergeant Crits
   pl: japońskie
+
   it: Sergente Critici
   pt: Japonês
+
  ja: サージェント・クリッツ
   pt-br: Japonês
+
   ko: 치명적인 병장
   ru: Японское
+
   pl: Sierżant Kryt
   tr: Japon
+
   pt: Sargento Crits
   zh-hans: 日本
+
   pt-br: Sergeant Crits
   zh-hant: 日本風
+
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
   tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
jungle:
+
major bomber:
   en: Jungle
+
   en: Major Bomber
   es: Jungla
+
  da: Major Bomber
   fr: Jungle
+
   es: Bombardero
   it: Giungla
+
   fi: Majuri Pommittaja
   ja: ジャングル
+
   it: Maggiore Bombardiere
   ko: 밀림
+
   ja: メジャー・ボマー
   pl: dżungla
+
   ko: 폭격자 소령
   pt: Selva
+
   pl: Major Bombowiec
   pt-br: Selva
+
   pt: Bombista Principal
   ru: Джунгли
+
   pt-br: Major Bomber
   tr: Orman
+
   ru: Майор бомбардировщик
   zh-hans: 丛林
+
   tr: Major Bomber
   zh-hant: 叢林
+
   zh-hans: 爆破少校
 +
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
industrial:
+
chief tavish:
   en: Industrial
+
   en: Chief Tavish
  cs: Průmyslové
+
   da: Chef Tavish
   da: Industrielt
+
   es: Jefe Tavish
  de: Industriell
+
   fi: Päällikkö Tavish
   es: Industrial
+
   it: Capo Tavish
   fi: Teollinen
+
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
  fr: Industriel
+
   ko: 대장 태비시
  hu: Ipari
+
   pl: Wódz Tavish
   it: Industriale
+
   pt: Chefe Tavish
   ja: 工業地帯
+
   pt-br: Chief Tavish
   ko: 산업 단지
+
   ru: Командор Тавиш
  nl: Industrieel
+
   tr: Chief Tavish
  no: Industriell
+
   zh-hans: 塔维什主将
   pl: przemysłowe
+
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
   pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
chief pyro:
   en: Snow
+
   en: Chief Pyro
  cs: Sněžné
+
   da: Chef Pyro
   da: Sne
+
   es: Jefe Pyro
  de: Schnee
+
   fi: Päällikkö Pyro
   es: Nevoso
+
   it: Cuoco Piro
   fi: Lumi
+
   ja: チーフ・パイロ
  fr: Enneigé
+
   ko: 대장 파이로
  hu: Havas
+
   pl: Wódz Pyro
   it: Nevoso
+
   pt: Chief Pyro
   ja: 雪模様
+
   pt-br: Chief Pyro
   ko: 눈으로 덮인
+
   ru: Шеф-поджигатель
  nl: Sneeuw
+
   tr: Chief Pyro
  no: Snø
+
   zh-hans: 炭烧司令
   pl: śnieżne
+
   zh-hant: 火焰人主將
   pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
major league:
   en: Spytech
+
   en: Major League
  cs: Spytech
+
   da: Major League
   da: Spytech
+
   es: Liga de Campeones
  de: Spytech
+
   fi: Major League
   es: Espionajesco
+
   it: Lega Maggiore
   fi: Spytech
+
   ja: メジャーリーグ
  fr: Spytech
+
   ko: 메이저 리그
  hu: Kémtechnológiai
+
   pl: Pierwsza liga
   it: Spytech
+
   pt: Liga Principal
   ja: 諜報施設
+
   pt-br: Major League
   ko: 첩보 시설
+
   ru: Лига Чемпионов
  nl: Spytech
+
   tr: Major League
  no: Spytech
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   pl: Spytech
+
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
   pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
heavy shotgun:
   en: Underworld
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Inframundo
+
  da: Haglgevær Heavy
   ko: 지하 세계
+
   es: Heavy con escopeta
   pt: Submundo
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   pt-br: Submundo
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   ru: Загробный мир
+
   ko: 산탄총 헤비
   zh-hans: 地下世界
+
   pl: Gruby ze Strzelbą
   zh-hant: 冥界
+
   pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
   zh-hant: 重裝人散彈槍
  
-->
+
shotgun heavy:
 +
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
=== map names ===
+
steel gauntlet pusher:
<!--
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
 +
  da: Stål Handske Skubber
 +
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
bloodwater:
+
giant shotgun heavy:
   en: Bloodwater
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
eyeaduct:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Eyeaduct
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   da: Eyeaduct
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
  de: Eyeaduct
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   es: Eyeaduct
+
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
  fi: Eyeaduct
+
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
  fr: Eyeaduct
+
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
  hu: Eyeaduct
+
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
   it: Eyeaduct
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
   ja: Eyeaduct
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
   ko: Eyeaduct
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
  nl: Eyeaduct
+
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
  no: Eyeaduct
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   pl: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
   pt-br: Eyeaduct
 
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
   tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort:
+
giant heavy shotgun:
   en: Ghost Fort
+
   en: Giant Heavy Shotgun
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
hassle castle:
+
deflector heavy:
   en: Hassle Castle
+
   en: Deflector Heavy
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
helltower:
+
sir nukesalot:
   en: Helltower
+
   en: Sir Nukesalot
   da: Helltower
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Helltower
+
   es: Señor Bombasamontón
  fr: Helltower
+
   ja: サー・ヌークサロット
  it: Helltower
+
   ko: 뉴커롯 경
   ja: Helltower
+
   pt-br: Sir Nukesalot
   ko: Helltower
+
   ru: Сэр Нуксалот
  no: Helltower
+
   tr: Sir Nukesalot
  pl: Helltower
+
   zh-hans: 核弹爵士
  pt: Helltower
+
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
   pt-br: Helltower
 
   ru: Helltower
 
   tr: Helltower
 
   zh-hans: Helltower
 
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
 
  
mann manor:
+
major crits:
   en: Mann Manor
+
   en: Major Crits
   da: Mann Manor
+
   da: Major Crits
  de: Mann Manor
+
   es: Críticos a cholón
   es: Mann Manor
+
   fr: Major Crits
  fi: Mann Manor
+
   ja: メジャー・クリッツ
   fr: Mann Manor
+
   ko: 치명적 소령
  it: Mann Manor
+
   pt-br: Major Crits
   ja: Mann Manor
+
   ru: Майор Критс
   ko: Mann Manor
+
   tr: Major Crits
  nl: Mann Manor
+
   zh-hans: 爆击少校
  no: Mann Manor
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  pl: Mann Manor
 
  pt: Mann Manor
 
   pt-br: Mann Manor
 
   ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
   tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
 
 
 
megalo:
 
  en: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
 
 
 
moldergrove:
 
  en: Moldergrove
 
  zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
 
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
operation titanium tank:
   en: Gray Mann
+
   en: Operation Titanium Tank
  de: Gray Mann
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: Gray Mann
+
   pl: Operacja Titanium Tank
   fi: Gray Mann
+
   ru: Операция Titanium Tank
   fr: Gray Mann
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   hu: Gray Mann
+
 
  it: Gray Mann
+
operation titanium tank-short:
  ja: グレイ・マン
+
   en: Titanium Tank
   ko: 그레이 만
+
   es: Titanium Tank
   no: Gray Mann
+
   pl: Titanium Tank
   pl: Gray Mann
+
   pt-br: Titanium Tank
  pt: Gray Mann
+
   ru: Titanium Tank
   pt-br: Gray Mann
+
   zh-hans: 钛合金坦克
   ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Davy Jones
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   es: Davy Jones
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
  hu: Davy Jones
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   pl: Davy Jones
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  pt: Davy Jones
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
   zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Farmer
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   hu: Farmer
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   ru: Фермер
+
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
   ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
toastmaster:
+
operation canteen crasher:
   en: Toastmaster
+
   en: Operation Canteen Crasher
   hu: Toastmaster
+
   es: Operación Canteen Crasher
   ru: Тамада
+
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
   ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
blutarch mann:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Canteen Crasher
  de: Blutarch Mann
+
   es: Canteen Crasher
   es: Blutarch Mann
+
   pl: Canteen Crasher
  fi: Blutarch Mann
+
   pt-br: Canteen Crasher
  fr: Blutarch Mann
+
   ru: Canteen Crasher
  hu: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
   pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
   pt-br: Blutarch Mann
 
   ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
operation madness vs machines:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Operation Madness vs Machines
  de: Zepheniah Mann
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   es: Zepheniah Mann
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  fi: Zepheniah Mann
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  fr: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
   pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
  pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Redmond Mann
+
   en: Madness vs Machines
  de: Redmond Mann
+
   es: Madness vs. Machines
   es: Redmond Mann
+
   pl: Madness vs Machines
  fi: Redmond Mann
+
   pt-br: Madness vs Machines
  fr: Redmond Mann
+
   ru: Madness vs Machines
  hu: Redmond Mann
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
   pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
   pt-br: Redmond Mann
 
   ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
operation memes vs machines:
   en: Saxton Hale
+
   en: Operation Memes vs Machines
  de: Saxton Hale
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   es: Saxton Hale
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
  fi: Saxton Hale
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  fr: Saxton Hale
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
   pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
   ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Miss Pauling
+
   en: Memes vs Machines
  de: Miss Pauling
+
   es: Memes vs. Machines
   es: Miss Pauling
+
   pl: Memes vs Machines
  fi: Miss Pauling
+
   pt-br: Memes vs Machines
  fr: Miss Pauling
+
   ru: Memes vs Machines
  hu: Miss Pauling
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
   pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
   pt-br: Srta. Pauling
 
   ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
-->
+
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
  
=== patch names ===
+
operation mashed mediocrity-short:
<!--
+
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
# No touchy
+
operation starched silliness:
patch-suffix:
+
  en: Operation Starched Silliness
   beta: _(Beta)
+
   es: Operación Starched Silliness
   classic: _(Classic)
+
   pl: Operacja Starched Silliness
   ps3: _(PS3)
+
   ru: Операция Starched Silliness
   xbox: _(Xbox)
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  
patch-default-fmt:
+
operation starched silliness-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Starched Silliness
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   es: Starched Silliness
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Starched Silliness
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   pt-br: Starched Silliness
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   ru: Starched Silliness
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
operation digital directive:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Operation Digital Directive
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Operación Digital Directive
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Operacja Digital Directive
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   ru: Операция Digital Directive
  fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 数码指令行动
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
operation digital directive-short:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Digital Directive
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Digital Directive
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Digital Directive
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   pt-br: Digital Directive
   fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Digital Directive
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   zh-hans: 数码指令
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
operation binary blackout:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   es: Operación Binary Blackout
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Binary Blackout
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   ru: Операция Binary Blackout
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   zh-hans: 二元管制行动
  
patch-classic-fmt:
+
operation binary blackout-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Binary Blackout
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Binary Blackout
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   pl: Binary Blackout
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   ru: Binary Blackout
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   zh-hans: 二元管制
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
operation peculiar pandemonium:
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
operation peculiar pandemonium-short:
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   en: Peculiar Pandemonium
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   cs: Peculiar Pandemonium
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   da: Særpræget Ståhej
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   de: Peculiar Pandemonium
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  es: Pandemonio Peculiar
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  hu: Felfordulás Hadművelet
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
  it: Peculiar Pandemonium
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  no: Peculiar Pandemonium
   ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
  pl: Peculiar Pandemonium
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
  pt: Peculiar Pandemonium
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  pt-br: Peculiar Pandemonium
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  ru: Peculiar Pandemonium
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  zh-hans: 群魔怪舞
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
operation rewired rampage:
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  en: Operation Rewired Rampage
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  es: Operación Masacre Reconfigurada
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
  pl: Operacja Rewired Rampage
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
  ru: Операция Rewired Rampage
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
+
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
   es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence:
 +
   en: Operation Voltaic Violence
 +
   es: Operación Violencia Voltaica
 +
   pl: Operacja Voltaic Violence
 +
   ru: Операция Voltaic Violence
 +
   zh-hans: 高压暴力行动
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence-short:
 +
   en: Voltaic Violence
 +
   es: Violencia Voltaica
 +
   pl: Voltaic Violence
 +
   ru: Voltaic Violence
 +
   zh-hans: 高压暴力
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
   pl: Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Galvanized Gauntlet
 +
   zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热行动
  
launch:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Launch
+
operation firmware frenzy-short:
  cs: Vydáno s hrou
+
   en: Firmware Frenzy
  da: Udgivelsen
+
   es: Firmware Frenético
  de: Von Anfang an
+
   ru: Firmware Frenzy
   es: Lanzamiento
+
   zh-hans: 固件狂热
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
 
-->
 
-->
  
=== promotional item table ===
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 
<!--
 
<!--
  
# table header key
+
map locations notice:
used by:
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   en: Used by
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
  ar: يستعملها
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  cs: Používá
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   da: Brugt af
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   de: Benutzt von
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
   es: Utilizado por
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   fi: Käyttäjät
+
 
   fr: Utilisé par
+
map locations areas:
   hu: Használhatja
+
   en: Locations
  it: Usato da
+
   da: Steder
  ja: 使用クラス
+
   fr: Emplacements
   ko: 사용 병과
+
   pt-br: Locais
   nl: Gebruikt door
+
   ro: Locații
   no: Brukt av
+
   ru: Локации
  pl: Klasa
+
   zh-hans: 位置
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
   ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
map locations spawns:
released:
+
   en: Spawns
   en: Released
+
   da: Baser
   da: Udgivet
+
   fr: Zone de réapparition
  de: Erschienen
+
   pt-br: Bases
  es: Publicado
+
   ro: Zone de revenire
  fi: Julkaistu
+
   ru: Зоны возрождения
   fr: Date de sortie
+
   zh-hans: 重生点
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
   sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
best 30 second trailer:
+
alpine:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Alpine
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
  cs: Vysokohorské
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   da: Alpint
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
  de: Alpin
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   es: Montañesco
   ko: 최고의 30초 예고편
+
  fi: Alpit
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   fr: Alpin
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
  hu: Alpesi
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   it: Alpino
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
  ja: 高山
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   ko: 고산
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
  nl: Alpen
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
  no: Alpin
 +
   pl: górskie
 +
   pt: Alpino
 +
   pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
   tr: Dağlık
 +
   zh-hans: 高山
 +
   zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
best action:
+
autumn:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Autumn
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   da: Efterår
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   de: Herbst
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   es: Otoñal
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
  fi: Syksy
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   fr: Automnal
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
  hu: Ősz
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   it: Autunnale
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
  ja: 秋
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   ko: 가을
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   nl: Herfst
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
  no: Høst
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   pl: jesienne
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
   pt: Outono
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
   tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
best cinematography:
+
brewery:
   en: Best Cinematography
+
   en: Brewery
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   es: Cervecería
   es: Mejor cinematografía
+
   fr: Brasserie
   fr: Meilleure cinématographie
+
   it: Fabbrica di Birra
   it: Miglior Cinematografia
+
   pl: warzelnia
  ko: 최고의 촬영 기법
+
   pt-br: Cervejaria
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   ru: Пивоварня
   pt: Melhor Cinematografia
+
   sv: Bryggeri
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   tr: Bira Fabrikası
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   zh-hans: 酿造厂
   tr: En İyi Sinematografi
+
   zh-hant: 啤酒廠
   zh-hans: 最佳摄影
 
   zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
city:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: City
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Městské
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: By
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   es: Ciudad
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   fi: Kaupunki
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   fr: Urbain
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
  hu: Város
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
   it: Città
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
  ja: 市街地
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   ko: 도심지
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   nl: Stad
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
  no: By
   tr: En İyi Komedi
+
   pl: miejskie
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   pt: Cidade
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
   tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
   zh-hant: 城市
  
best coordinated combat:
+
construction:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Construction
   da: Bedste koordinerede kamp
+
   da: Konstruktion
   es: Mejor combate coordinado
+
   es: Construcción
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   fr: Chantier / Travaux
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   it: Sito in Costruzione
   ko: 최고의 전투 연출
+
   ko: 공사 단지
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   pl: budowla
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
   pt: Construção
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   pt-br: Construção
   ru: Самое согласованное сражение
+
   ru: Постройки
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
  sv: Konstruktion
   zh-hans: 最佳团队合作
+
   tr: İnşaat
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
best drama:
+
desert:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Desert
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
  cs: Pustina
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   da: Ørken
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   de: Wüste
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   es: Desértico
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
  fi: Aavikko
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   fr: Désertique
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  hu: Sivatag
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   it: Deserto
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
  ja: 砂漠
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   ko: 사막
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   nl: Woestijn
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
  no: Ørken
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   pl: pustynia
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
   pt: Deserto
 +
   pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
   tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
   zh-hant: 沙漠
  
best editing:
+
dev textures:
   en: Best Editing
+
   en: Dev Textures
   da: Bedste redigering
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Mejor edición
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   fr: Meilleur montage
+
   fr: Textures de développement
   it: Miglior Editing
+
   it: Textures di sviluppo
   ko: 최고의 편집
+
   ja: 開発用テクスチャ
   pl: Najlepsza edycja
+
   ko: 개발용 텍스처
   pt: Melhor Edição
+
   pl: tekstury deweloperskie
   pt-br: Melhor Edição
+
   pt-br: Texturas Dev
   ru: Лучший монтаж
+
   ru: Текстуры разработчиков
   tr: En İyi Düzenleme
+
  sv: Utvecklarstrukturer
   zh-hans: 最佳编辑
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   zh-hant: 最佳剪輯
+
   zh-hans: 开发用材质
 +
   zh-hant: 開發用材質
  
best getaway:
+
egyptian:
   en: Best Getaway
+
   en: Egyptian
   da: Bedste undslipning
+
  cs: Egypské
   es: Mejor fuga
+
   da: Egyptisk
   fr: Meilleure escapade
+
  de: Ägyptisch
   it: Miglior Via di Fuga
+
   es: Egipcio
   ko: 최고의 탈출기
+
  fi: Egyptiläinen
   pl: Najlepsza ucieczka
+
   fr: Égyptien
   pt: Melhor Fuga
+
  hu: Egyiptomi
   pt-br: Melhor Fuga
+
   it: Egiziana
   ru: Лучший побег
+
  ja: エジプト
   tr: En İyi Kaçış
+
   ko: 이집트
   zh-hans: 最佳逃脱
+
  nl: Egeptisch
   zh-hant: 最佳逃脫
+
  no: Egyptisk
 +
   pl: epipskie
 +
   pt: Egípcio
 +
   pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
   tr: Mısır
 +
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
best mid-air murder:
+
farmland:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Farmland
   da: Bedste mid-lufts drab
+
  cs: Zemědělské
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   da: Landligt
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
  de: Farmland
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   es: Hacienda
   ko: 최고의 공중 살인
+
  fi: Viljelysmaa
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
   fr: Agricole
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
  hu: Farmi
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
   it: Fattoria
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
  ja: 農場地帯
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   ko: 농장
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
  nl: Boerenland
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
  no: Bondeland
 +
   pl: farma
 +
   pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
   tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
best original soundtrack:
+
industrial:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Industrial
   da: Bedste originale lydspor
+
  cs: Průmyslové
   es: Mejor banda sonora original
+
   da: Industrielt
   fr: Meilleure bande originale
+
  de: Industriell
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   es: Industrial
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
  fi: Teollinen
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   fr: Industriel
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
  hu: Ipari
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   it: Industriale
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
  ja: 工業地帯
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   ko: 산업 단지
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
  nl: Industrieel
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
  no: Industriell
 +
   pl: przemysłowe
 +
   pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
   tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
best original universe:
+
japanese:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Japanese
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   es: Japonés
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   fr: Japonais
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   it: Giapponese
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   ko: 일본풍
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   pl: japońskie
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   pt: Japonês
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
   pt-br: Japonês
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   ru: Японское
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
  sv: Japansk
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   tr: Japon
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   zh-hans: 日本风
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   zh-hant: 日本風
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best overall:
+
jungle:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Jungle
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   es: Jungla
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   fr: Jungle
   it: Miglior Film
+
   it: Giungla
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
  ja: ジャングル
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
   ko: 밀림
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
   pl: dżungla
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
   pt: Selva
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   pt-br: Selva
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
   ru: Джунгли
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
  sv: Jungel
 +
   tr: Orman
 +
   zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
best overall replay:
+
maritime city:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Maritime City
   da: Bedste af alle gengivelser
+
   es: Ciudad marítima
   es: Mejor grabación en general
+
   fr: Ville maritime
   it: Miglior Replay in Generale
+
   it: Città Marittima
  ko: 최고의 종합 리플레이
+
   pl: nadmorskie miasto
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
   pt-br: Cidade marítima
   pt: Melhor Repetição em Geral
+
   ru: Приморский город
   pt-br: Melhor Replay no Geral
+
   sv: Martim Stad
   ru: Лучшая запись из игры
+
   tr: Kıyı Şehri
   tr: En İyi Genel Tekrar
+
   zh-hans: 沿海城市
   zh-hans: 总体最佳回放
+
   zh-hant: 海濱城市
   zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
shopping center:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Shopping Center
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   sv: Köpcenter
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
snow | snowy:
   en: Best Revenge
+
   en: Snow
   da: Bedste hævn
+
  cs: Sněžné
   es: Mejor venganza
+
   da: Sne
   it: Miglior Vendetta
+
  de: Schnee
   ko: 최고의 복수
+
   es: Nevoso
   pl: Najlepszy odwet
+
  fi: Lumi
   pt: Melhor Vingança
+
  fr: Enneigé
   pt-br: Melhor Vingança
+
  hu: Havas
   ru: Лучшая месть
+
   it: Nevoso
   tr: En İyi İntikam
+
  ja: 雪模様
   zh-hans: 最佳复仇
+
   ko: 눈으로 덮인
   zh-hant: 最佳復仇
+
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
   pl: śnieżne
 +
   pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
   tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
best set design:
+
spytech:
   en: Best Set Design
+
   en: Spytech
   da: Bedste opsætnings design
+
  cs: Spytech
   es: Mejor diseño de escenario
+
   da: Spytech
   it: Miglior Desing del Set
+
  de: Spytech
   ko: 최고의 세트 디자인
+
   es: Espionajesco
   pl: Najlepsza scenografia
+
  fi: Spytech
   pt: Melhor Design de Costume
+
  fr: Spytech
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
  hu: Kémtechnológiai
   ru: Лучший дизайн
+
   it: Spytech
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
  ja: 諜報施設
   zh-hans: 最佳编排
+
   ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
   pl: Spytech
 +
   pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
   tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
best short:
+
swamp:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Swamp
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   fr: Marécage
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   sv: Träsk
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   zh-hans: 沼泽
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
underworld:
   en: Best Team Costume
+
   en: Underworld
   da: Bedste team udklædning
+
  cs: Podsvětí
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   da: Underverdenen
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  de: Unterwelt
   ko: 최고의 단체 의상
+
   es: Inframundo
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
  fr: Enfers
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
  it: Inferno
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
  ko: 지하 세계
   ru: Лучшие костюмы
+
  pt: Submundo
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
  pt-br: Submundo
   zh-hans: 最佳团队服装
+
  ru: Загробный мир
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (arena) | map name badlands (arena):
 +
  en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
 +
 
 +
byre | map name byre:
 +
  en: Byre
 +
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
   it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
   pl: Byre
 +
   pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
   tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
biggest massacre:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Biggest Massacre
+
   en: Granary (Arena)
  da: Største massakre
+
   ko: Granary (아레나)
  es: Mayor masacre
+
   pt-br: Granary (Arena)
  it: Miglior Massacro
+
   ru: Granary (Арена)
   ko: 대학살
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  pl: Największa masakra
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  pt: Maior Massacre
 
   pt-br: Maior Massacre
 
   ru: Самая мясная резня
 
   tr: En Büyük Katliam
 
   zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Funniest Replay
+
   en: Graveyard
   da: Sjoveste gengivelse
+
  cs: Graveyard
   es: Grabación más graciosa
+
   da: Graveyard
   it: Replay più Divertente
+
  de: Graveyard
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   es: Graveyard
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fi: Graveyard
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
  hu: Graveyard
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   it: Graveyard
   ru: Самая смешная запись
+
  ja: Graveyard
   tr: En Komik Tekrar
+
   ko: Graveyard
   zh-hans: 最有趣的回放
+
  nl: Graveyard
   zh-hant: 最有趣的回放
+
  no: Graveyard
 +
   pl: Graveyard
 +
   pt: Graveyard
 +
   pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
   tr: Graveyard
 +
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
most dramatic:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Most Dramatic
+
   en: Lumberyard
   da: Mest dramatiske
+
  cs: Lumberyard
   es: Más dramático
+
   da: Lumberyard
   it: Più Drammatico
+
  de: Lumberyard
   ko: 가장 극적인
+
   es: Lumberyard
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  fi: Lumberyard
   pt: Mais Dramático
+
  hu: Lumberyard
   pt-br: Mais Dramático
+
   it: Lumberyard
   ru: Самый драматичный ролик
+
  ja: Lumberyard
   tr: En Dramatik
+
   ko: Lumberyard
   zh-hans: 最具戏剧性
+
  nl: Lumberyard
   zh-hant: 最具戲劇性
+
  no: Lumberyard
 +
   pl: Lumberyard
 +
   pt: Lumberyard
 +
   pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
   tr: Lumberyard
 +
   zh-hans: Lumberyard
 +
   zh-hant: Lumberyard
  
most epic fail:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Most Epic Fail
+
   en: Nucleus (Arena)
  da: Mest episke fejltagelse
+
   ko: Nucleus (아레나)
  es: Fallo más épico
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  it: Miglior Epic Fail
+
   ru: Nucleus (Арена)
   ko: 완전히 망했어요
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  pl: Największa porażka
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  pt: Falhanço Mais Épico
 
   pt-br: Falha Mais Épica
 
   ru: Лучший провал
 
   tr: En Kötü Başarısızlık
 
   zh-hans: 最史诗般的失败
 
  
most extreme stunt:
+
offblast | map name offblast:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Offblast
   da: Mest ekstreme stunt
+
  cs: Offblast
   es: Acrobacia más extremo
+
   da: Offblast
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  de: Offblast
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   es: Offblast
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  fi: Offblast
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
  hu: Offblast
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   it: Offblast
   ru: Самый рискованный трюк
+
  ja: Offblast
   tr: En Uçuk Hüner
+
   ko: Offblast
   zh-hans: 最极端的噱头
+
  nl: Offblast
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
  no: Offblast
 +
   pl: Offblast
 +
   pt: Offblast
 +
   pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
   ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
   tr: Offblast
 +
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
  
most heroic:
+
perks | map name perks:
   en: Most Heroic
+
   en: Perks
  da: Mest heroiske
+
   ko: Perks
  es: Más heroico
 
  it: Più Eroico
 
   ko: 가장 영웅적인
 
  pl: Najbardziej bohaterski
 
  pt: Mais Heróico
 
  pt-br: Mais Heroico
 
  ru: Самый героический поступок
 
  tr: En Kahramanca
 
  zh-hans: 最无畏
 
  
most inventive kill:
+
ravine | map name ravine:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Ravine
  da: Mest opfindsomme drab
+
   it: Ravine
  es: Muerte más creativa
+
   ko: Ravine
   it: Uccisione più Creativa
+
   pt-br: Ravine
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   ru: Ravine
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   zh-hant: Ravine
  pt: Assassinato Mais Criativo
 
   pt-br: Morte Mais Criativa
 
   ru: Самое изощренное убийство
 
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有新意的杀敌
 
  
most pwnage:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Most Pwnage
+
   en: Sawmill (Arena)
  da: Mest slagtet
+
   ko: Sawmill (아레나)
  es: Mayor humillación
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  it: Miglior Pwnage
+
   ru: Sawmill (Арена)
   ko: 철저한 관광
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
  pl: Największa rozwałka
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  pt: Maior Razia
 
   pt-br: Maior Pwnagem
 
   ru: Самая эффектная запись
 
  tr: En İyi Rezil Etme
 
   zh-hans: 最强控制
 
   zh-hant: 最強控制
 
  
player's choice:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Player's Choice
+
   en: Watchtower
   da: Spillerens valg
+
  cs: Watchtower
   es: Elección de jugadores
+
   da: Watchtower
   it: Scelto dal Giocatore
+
  de: Watchtower
   ko: 플레이어의 선택
+
   es: Watchtower
   pl: Wybór graczy
+
  fi: Watchtower
   pt: Escolha Do Jogador
+
  hu: Watchtower
   pt-br: Escolha do jogador
+
   it: Watchtower
   ru: Приз зрительских симпатий
+
  ja: Watchtower
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   ko: Watchtower
   zh-hans: 玩家的选择
+
  nl: Watchtower
   zh-hant: 玩家的選擇
+
  no: Watchtower
 +
   pl: Watchtower
 +
   pt: Watchtower
 +
   pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
   tr: Watchtower
 +
   zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
best extended:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Well (Arena)
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   ko: Well (아레나)
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   pt-br: Well (Arena)
  it: Più Lungo {{{2}}}
+
   ru: Well (Арена)
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  pl: Najlepszy długi film
+
   zh-hant: Well/水井
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 
  
 
-->
 
-->
  
=== tournament medal table ===
+
==== ctf maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
2fort | map name 2fort:
season 1:
+
  en: 2Fort
   en: Season 1
+
  cs: 2Fort
   es: Temporada 1
+
  da: 2Fort
   ru: 1-й сезон
+
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
   en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
   es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
season 2:
+
carrier | map name carrier:
   en: Season 2
+
   en: Carrier
  es: Temporada 2
 
  ru: 2-й сезон
 
  
season 3:
+
crasher | map name crasher:
   en: Season 3
+
   en: Crasher
   es: Temporada 3
+
  cs: Crasher
   ru: 3-й сезон
+
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
   es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
   ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
season 4:
+
double cross | map name double cross:
   en: Season 4
+
   en: Double Cross
   es: Temporada 4
+
  cs: Double Cross
   ru: 4-й сезон
+
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
season 5:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Season 5
+
   en: Doublefrost
   es: Temporada 5
+
  cs: Doublefrost
   ru: 5-й сезон
+
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
   es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
season 6:
+
frosty | map name frosty:
   en: Season 6
+
   en: Frosty
   es: Temporada 6
+
  cs: Frosty
   ru: 6-й сезон
+
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
   es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
season 7:
+
haarp | map name haarp:
   en: Season 7
+
   en: Haarp
  es: Temporada 7
 
  ru: 7-й сезон
 
  
season 8:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Season 8
+
   en: Helltrain
   es: Temporada 8
+
  cs: Helltrain
   ru: 8-й сезон
+
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
   es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
  
season 9:
+
landfall | map name landfall:
   en: Season 9
+
   en: Landfall
   es: Temporada 9
+
  cs: Landfall
   ru: 9-й сезон
+
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
season 10:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Season 10
+
   en: Pelican Peak
  es: Temporada 10
+
   ru: Pelican Peak
   ru: 10-й сезон
 
  
season 11:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Season 11
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   es: Temporada 11
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   ru: 11-й сезон
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
season 12:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Season 12
+
   en: Snowfall
   es: Temporada 12
+
  cs: Snowfall
   ru: 12-й сезон
+
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
   es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
   ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
season 13:
+
turbine | map name turbine:
   en: Season 13
+
   en: Turbine
   es: Temporada 13
+
  cs: Turbine
   ru: 13-й сезон
+
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
   es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
  
season 14:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Season 14
+
   en: Turbine Center
   es: Temporada 14
+
 
   ru: 14-й сезон
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 +
   en: Well (Capture the Flag)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
season 15:
+
-->
  en: Season 15
 
  es: Temporada 15
 
  ru: 15-й сезон
 
  
season 16:
+
==== cp maps ====
  en: Season 16
+
<!--
  es: Temporada 16
 
  ru: 16-й сезон
 
  
season 17:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Season 17
+
   en: 5Gorge
   es: Temporada 17
+
  cs: 5Gorge
   ru: 17-й сезон
+
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
   es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
season 18:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Season 18
+
   en: Badlands (Control Point)
   es: Temporada 18
+
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
   ru: 18-й сезон
+
   es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
  
season 19:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Season 19
+
   en: Coldfront
   es: Temporada 19
+
  cs: Coldfront
   ru: 19-й сезон
+
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
   es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
season 20:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Season 20
+
   en: Fastlane
   es: Temporada 20
+
  cs: Fastlane
   ru: 20-й сезон
+
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
   es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
   ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
season 21:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Season 21
+
   en: Foundry (Control Point)
   es: Temporada 21
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
   ru: 21-й сезон
+
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
  
season 22:
+
freight | map name freight:
   en: Season 22
+
   en: Freight
   es: Temporada 22
+
  cs: Freight
   ru: 22-й сезон
+
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
   es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
   ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
season 23:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Season 23
+
   en: Granary (Control Point)
   es: Temporada 23
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
   ru: 23-й сезон
+
   es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
season 24:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Season 24
+
   en: Gullywash
   es: Temporada 24
+
  cs: Gullywash
   ru: 24-й сезон
+
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
   es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
   ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
  
season 25:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Season 25
+
   en: Metalworks
   es: Temporada 25
+
  cs: Metalworks
   ru: 25-й сезон
+
  da: Metalworks
 +
  de: Metalworks
 +
   es: Metalworks
 +
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
  ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
  pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
   ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
  zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
  
season 26:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Season 26
+
   en: Powerhouse
   es: Temporada 26
+
  cs: Powerhouse
   ru: 26-й сезон
+
  da: Powerhouse
 +
  de: Powerhouse
 +
   es: Powerhouse
 +
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
   ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
  
season 27:
+
process | map name process:
   en: Season 27
+
   en: Process
   es: Temporada 27
+
  cs: Process
   ru: 27-й сезон
+
  da: Process
 +
  de: Process
 +
   es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
   ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
season 28:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Season 28
+
   en: Sinshine
   es: Temporada 28
+
  cs: Sinshine
   ru: 28-й сезон
+
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
   es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
   ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
season 29:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Season 29
+
   en: Snakewater
   es: Temporada 29
+
  cs: Snakewater
   ru: 29-й сезон
+
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
   es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
  
season 30:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Season 30
+
   en: Sunshine
   es: Temporada 30
+
  cs: Sunshine
   ru: 30-й сезон
+
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
   es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
  pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
  
season 31:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Season 31
+
   en: Vanguard
   es: Temporada 31
+
  cs: Vanguard
   ru: 31-й сезон
+
  da: Vanguard
 +
  de: Vanguard
 +
   es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
  pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
   ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
  zh-hans: Vanguard
 +
  zh-hant: Vanguard
  
season 32:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Season 32
+
   en: Well (Control Point)
   es: Temporada 32
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
   ru: 32-й сезон
+
   es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
season 33:
+
yukon | map name yukon:
   en: Season 33
+
   en: Yukon
   es: Temporada 33
+
  cs: Yukon
   ru: 33-й сезон
+
  da: Yukon
 +
  de: Yukon
 +
   es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
  pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
   ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
  
season 34:
+
# Attack/Defend maps
  en: Season 34
 
  es: Temporada 34
 
  ru: 34-й сезон
 
  
season 35:
+
altitude | map name altitude:
   en: Season 35
+
   en: Altitude
   es: Temporada 35
+
  cs: Altitude
   ru: 35-й сезон
+
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
   es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
   ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
  
season 36:
+
brew | map name brew:
   en: Season 36
+
   en: Brew
  es: Temporada 36
 
  ru: 36-й сезон
 
  
# Divisions documented as new medals require them
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
division 1:
+
  en: Dustbowl (Control Point)
   en: Division 1
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
   es: División 1
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
   ru: Первый дивизион
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
division 2:
+
erebus | map name erebus:
   en: Division 2
+
   en: Erebus
   es: División 2
+
  cs: Erebus
   ru: Второй дивизион
+
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
   es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
   ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
division 3:
+
egypt | map name egypt:
   en: Division 3
+
   en: Egypt
   es: División 3
+
  cs: Egypt
   ru: Третий дивизион
+
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
   es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
   ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
intermediate division:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Intermediate Division
+
   en: Frostwatch
   es: División intermedia
+
  cs: Frostwatch
   ru: Средний дивизион
+
  da: Frostwatch
 +
  de: Frostwatch
 +
   es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
   ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
  
open division:
+
gorge | map name gorge:
   en: Open Division
+
   en: Gorge
   es: División abierta
+
  cs: Gorge
   ru: Открытый дивизион
+
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
   es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
   ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
  
premier division:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Premier Division
+
   en: Gorge Event
   es: División premier
+
  cs: Gorge Event
   ru: Премьер-лига
+
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
   es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
   ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
regular division | regular divisions:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Regular Divisions
+
   en: Gravel Pit
   es: Divisiones estándar
+
  cs: Gravel Pit
   ru: Обычный дивизион
+
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
   es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
  zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
  
-->
+
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
=== videos ===
+
lava pit | map name lava pit:
<!--
+
  en: Lava Pit
 +
  ko: Lava Pit
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
hardwood | map name hardwood:
video:
+
   en: Hardwood
   en: Video
+
   ko: Hardwood
  da: Video
+
   ru: Hardwood
  de: Video
 
  es: Vídeo
 
  fi: Video
 
  fr: Vidéo
 
  hu: Videó
 
  it: Video
 
  ja: 動画
 
   ko: 영상
 
  nl: Video
 
  no: Video
 
  pl: Film
 
  pt: Vídeo
 
  pt-br: Vídeo
 
   ru: Видео
 
  tr: Video
 
  zh-hans: 影片
 
  zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
junction | map name junction:
   en: Ammo Loading
+
   en: Junction
   cs: Nabíjení munice
+
   cs: Junction
   da: Ammunitionsladning
+
   da: Junction
   de: Munition laden
+
   de: Junction
   es: Recarga de munición
+
   es: Junction
   fi: Ammusten lataaminen
+
   fi: Junction
   fr: Rechargement de munitions
+
   hu: Junction
   hu: Lőszer-töltés
+
   it: Junction
   it: Caricamento delle munizioni
+
   ja: Junction
   ko: 장전
+
   ko: Junction
   nl: Munitie laden
+
   nl: Junction
   no: Ammunisjonsladning
+
   no: Junction
   pl: Ładowanie amunicji
+
   pl: Junction
   pt: Carregamento de munição
+
   pt: Junction
   pt-br: Carregamento de munição
+
   pt-br: Junction
   ro: Încărcarea Muniţiei
+
   ro: Junction
   ru: Зарядка патронов
+
   ru: Junction
   sv: Ammunitionsladdning
+
   sv: Junction
   tr: Cephane Yüklenirken
+
   tr: Junction
   zh-hans: 装载弹药
+
   zh-hans: Junction
   zh-hant: 重新裝彈
+
   zh-hant: Junction
  
combo:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Combo
+
   en: Mann Manor
   cs: Kombo
+
   cs: Mann Manor
   da: Kombo
+
   da: Mann Manor
   de: Kombo
+
   de: Mann Manor
   es: Grueso
+
   es: Mann Manor
   fi: Kombo
+
   fi: Mann Manor
   fr: Combo
+
  hu: Mann Manor
   hu: Kombó
+
  it: Mann Manor
   it: Combo
+
  ja: Mann Manor
   ja: コンボ
+
  ko: Mann Manor
   ko: 콤보
+
  nl: Mann Manor
   nl: Combo
+
  no: Mann Manor
   no: Kombo
+
  pl: Mann Manor
   pl: Kombo
+
  pt: Mann Manor
   pt: Combo
+
  pt-br: Mann Manor
   pt-br: Combo
+
  ro: Mann Manor
   ro: Combo
+
  ru: Mann Manor
   ru: Комбо
+
  sv: Mann Manor
   sv: Kombo
+
  tr: Mann Manor
   tr: Kombo
+
  zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: 连击
+
  zh-hant: Mann Manor
   zh-hant: 連擊
+
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
   fr: Steel
 +
   hu: Steel
 +
   it: Steel
 +
   ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
   ko: DeGroot Keep
 +
   nl: DeGroot Keep
 +
   no: DeGroot Keep
 +
   pl: DeGroot Keep
 +
   pt: DeGroot Keep
 +
   pt-br: DeGroot Keep
 +
   ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
   sv: DeGroot Keep
 +
   tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
   zh-hant: DeGroot Keep
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Sandcastle
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   ko: Sandcastle
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 
  de: Entwicklung von Viaduct
 
  es: Creación de Viaduct
 
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 
  fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
  pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
  ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
standin | map name standin:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Standin
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Standin
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   da: Standin
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   de: Standin
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   es: Standin
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   fi: Standin
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   fr: Standin
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   hu: Standin
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   it: Standin
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   ja: Standin
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   ko: Standin
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   nl: Standin
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   no: Standin
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   pl: Standin
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   pt: Standin
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   pt-br: Standin
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   ro: Standin
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
   ru: Standin
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
   sv: Standin
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   tr: Standin
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
   zh-hans: Standin
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
+
   zh-hant: Standin
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
+
 
 +
-->
 +
 
 +
==== koth maps ====
 +
<!--
  
medium infantry:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Medium Infantry
+
   en: Badlands (King of the Hill)
  cs: Střední pěchota
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  da: Mellem infanteri
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  es: Infantería mediana
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  fi: Keskitason jalkaväki
+
   ru: Badlands (Царь горы)
   fr: Infanterie Moyenne
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  hu: Középgyalogság
 
  it: Fanteria Media
 
   ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
   ru: Средний пехотинец
 
  sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
brazil | map name brazil:
   en: Tank
+
   en: Brazil
   da: Tank
+
  cs: Brazil
   es: Tanque
+
   da: Brazil
   fi: Tankki
+
  de: Brazil
   fr: Tank
+
   es: Brazil
   hu: Tank
+
   fi: Brazil
   it: Carro Armato
+
   fr: Brazil
   ko: 전차
+
   hu: Brazil
   nl: Tank
+
   it: Brazil
   no: Tank
+
  ja: Brazil
   pl: Czołg
+
   ko: Brazil
   pt: Tanque
+
   nl: Brazil
   pt-br: Tanque
+
   no: Brazil
   ro: Tanc
+
   pl: Brazil
   ru: Танк
+
   pt: Brazil
   tr: Tank
+
   pt-br: Brazil
   zh-hans: 坦克
+
   ro: Brazil
   zh-hant: 坦克
+
   ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
team fortress 2 is free to play:
+
cascade | map name cascade:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Cascade
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Cascade
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Cascade
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Cascade
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Cascade
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Cascade
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   fr: Cascade
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   hu: Cascade
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   it: Cascade
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   ko: Cascade
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   nl: Cascade
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   no: Cascade
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   pl: Cascade
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Cascade
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt-br: Cascade
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
  ro: Cascade
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   ru: Cascade
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   sv: Cascade
  zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   tr: Cascade
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Trailer 1
+
   en: Cauldron
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Cauldron
   da: Trailer 1
+
   da: Cauldron
   de: Trailer 1
+
   de: Cauldron
   es: Tráiler 1
+
   es: Cauldron
   fi: Traileri 1
+
   fi: Cauldron
   fr: Bande-annonce 1
+
   fr: Cauldron
   hu: 1. ajánló
+
  hu: Cauldron
   it: Trailer 1
+
  it: Cauldron
   ja: トレイラー1
+
  ja: Cauldron
   ko: 트레일러 1
+
  ko: Cauldron
   nl: Trailer 1
+
  nl: Cauldron
   no: Trailer 1
+
  no: Cauldron
   pl: Zapowiedź 1
+
  pl: Cauldron
   pt: Trailer 1
+
  pt: Cauldron
   pt-br: Trailer 1
+
  pt-br: Cauldron
   ro: Trailer 1
+
  ro: Cauldron
   ru: Трейлер № 1
+
  ru: Cauldron
   tr: Fragman 1
+
  sv: Cauldron
   zh-hans: 预告片 1
+
  tr: Cauldron
   zh-hant: 預告壹
+
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
coalplant | map name coalplant:
 +
  en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
 +
 
 +
eyeaduct | map name eyeaduct:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
   hu: Eyeaduct
 +
   it: Eyeaduct
 +
   ja: Eyeaduct
 +
   ko: Eyeaduct
 +
   nl: Eyeaduct
 +
   no: Eyeaduct
 +
   pl: Eyeaduct
 +
   pt: Eyeaduct
 +
   pt-br: Eyeaduct
 +
   ro: Eyeaduct
 +
   ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
   tr: Eyeaduct
 +
   zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
trailer 2:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Trailer 2
+
   en: Ghost Fort
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Ghost Fort
   da: Trailer 2
+
   da: Ghost Fort
   de: Trailer 2
+
   de: Ghost Fort
   es: Tráiler 2
+
   es: Ghost Fort
   fi: Traileri 2
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Bande-annonce 2
+
   fr: Ghost Fort
   hu: 2. ajánló
+
   hu: Ghost Fort
   it: Trailer 2
+
   it: Ghost Fort
   ja: トレイラー2
+
   ja: Ghost Fort
   ko: 트레일러 2
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Trailer 2
+
   nl: Ghost Fort
   no: Trailer 2
+
   no: Ghost Fort
   pl: Zapowiedź 2
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Trailer 2
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Trailer 2
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Trailer 2
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Трейлер № 2
+
   ru: Ghost Fort
   tr: Fragman 2
+
  sv: Ghost Fort
   zh-hans: 预告片 2
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hant: 預告 2
+
   zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
voice communication:
+
harvest | map name harvest:
   en: Voice Communication
+
   en: Harvest
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Harvest
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Harvest
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Harvest
   es: Comunicación de voz
+
   es: Harvest
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Harvest
   fr: Communication Vocale
+
   fr: Harvest
   hu: Hangkommunikáció
+
   hu: Harvest
   it: Comunicazione Vocale
+
   it: Harvest
   ko: 음성 대화
+
  ja: Harvest
   nl: Stemcommunicatie
+
   ko: Harvest
   no: Stemmekommunikasjon
+
   nl: Harvest
   pl: Komunikacja głosowa
+
   no: Harvest
   pt: Comunicação por voz
+
   pl: Harvest
   pt-br: Comunicação por voz
+
   pt: Harvest
   ro: Comunicarea Vocală
+
   pt-br: Harvest
   ru: Голосовая связь
+
   ro: Harvest
   sv: Röstkommunikation
+
   ru: Harvest
   tr: Sesli İletişim
+
   sv: Harvest
   zh-hans: 语音通信
+
   tr: Harvest
   zh-hant: 聲音通訊
+
   zh-hans: Harvest
 +
   zh-hant: Harvest
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
  en: Harvest Event
   da: Mann vs. Machine (video)
+
  cs: Harvest Event
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
  da: Harvest Event
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
  de: Harvest Event
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
  es: Harvest Event
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
  fi: Harvest Event
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
  fr: Harvest Event
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
  hu: Harvest Event
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
  it: Harvest Event
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
  ja: Harvest Event
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
  ko: Harvest Event
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
  nl: Harvest Event
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
  no: Harvest Event
   ru: Манн против машин (тизер)
+
  pl: Harvest Event
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
+
  pt: Harvest Event
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
+
  pt-br: Harvest Event
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
+
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
   en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
   da: Highpass
 +
   de: Highpass
 +
   es: Highpass
 +
   fi: Highpass
 +
   fr: Highpass
 +
   hu: Highpass
 +
   it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
   ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
   no: Highpass
 +
   pl: Highpass
 +
   pt: Highpass
 +
   pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
adult swim commercial:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Kong King
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Kong King
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Kong King
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Kong King
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Kong King
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Kong King
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  fr: Kong King
   pl: Reklama Adult Swim
+
  hu: Kong King
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
   it: Kong King
   ru: Реклама на Adult Swim
+
  ja: Kong King
   tr: Adult Swim reklamı
+
   ko: Kong King
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
+
   nl: Kong King
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
  no: Kong King
 +
   pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
   pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
   ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
   tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
   zh-hant: Kong King
  
robotic boogaloo (video):
+
krampus | map name krampus:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Krampus
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
 
  it: Boogaloo Robotico (video)
 
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Lakeside
   es: El sonido de la medicina
+
  cs: Lakeside
   it: The Sound of Medicine
+
  da: Lakeside
   ko: 기계음
+
  de: Lakeside
   pl: Głos medycyny
+
   es: Lakeside
   pt-br: The Sound of Medicine
+
  fi: Lakeside
   tr: The Sound of Medicine
+
  fr: Lakeside
   zh-hans: 良药之音
+
  hu: Lakeside
   zh-hant: 藥物之聲
+
   it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
   ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
   pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
   pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
   tr: Lakeside
 +
   zh-hans: Lakeside
 +
   zh-hant: Lakeside
  
expiration date:
+
laughter | map name laughter:
   en: Expiration Date
+
   en: Laughter
   es: Fecha de caducidad
+
  cs: Laughter
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
  da: Laughter
   ko: 유통기한
+
  de: Laughter
   pl: Data przydatności
+
   es: Laughter
   pt-br: Expiration Date
+
  fi: Laughter
   tr: Expiration Date
+
  fr: Laughter
   zh-hans: 死了都要爱
+
  hu: Laughter
   zh-hant: 逾期約會
+
   it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
   ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
   pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
   pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
   tr: Laughter
 +
   zh-hans: Laughter
 +
   zh-hant: Laughter
  
spoils of love and war:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Lazarus
   es: Botín de amor y guerra
+
  cs: Lazarus
   it: Spoils of Love and War
+
  da: Lazarus
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
  de: Lazarus
   pl: Łupy miłości i wojny
+
   es: Lazarus
   pt-br: Spoils of Love and War
+
  fi: Lazarus
   tr: Spoils of Love and War
+
  fr: Lazarus
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
  hu: Lazarus
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
   it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
   ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
   pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
   pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
   tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
   zh-hant: Lazarus
  
end of the line (video):
+
los muertos | map name los muertos:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Los Muertos
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: Los Muertos
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: Los Muertos
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: Los Muertos
   it: End of the Line (video)
+
   es: Los Muertos
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
  fi: Los Muertos
   pl: Koniec trasy (film)
+
   fr: Los Muertos
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   hu: Los Muertos
   ru: End of the Line (видео)
+
   it: Los Muertos
   tr: End of the Line (video)
+
  ja: Los Muertos
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
   ko: Los Muertos
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
   pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
   pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
   ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
   tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
invasion (video):
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Invasion (video)
+
  en: Maple Ridge Event
   es: Invasión (vídeo)
+
  cs: Maple Ridge Event
   it: Invasion (video)
+
  da: Maple Ridge Event
   ko: 침공 (영상)
+
  de: Maple Ridge Event
   pl: Inwazja (film)
+
  es: Maple Ridge Event
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
  fi: Maple Ridge Event
   ru: Invasion (видео)
+
  fr: Maple Ridge Event
   tr: Invasion (video)
+
  hu: Maple Ridge Event
   zh-hans: 异形入侵(短片)
+
  it: Maple Ridge Event
   zh-hant: 外星入侵
+
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
   en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
   es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
   tr: Soul-Mill
 +
   zh-hans: Soul-Mill
 +
   zh-hant: Soul-Mill
  
meet your match (video):
+
suijin | map name suijin:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Suijin
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  cs: Suijin
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  da: Suijin
   it: Meet Your Match (Video)
+
  de: Suijin
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   es: Suijin
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
  fi: Suijin
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
   fr: Suijin
   ru: Meet Your Match (видео)
+
  hu: Suijin
   zh-hans: Meet Your Match(短片)
+
   it: Suijin
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
  ja: Suijin
 +
   ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
   pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
   pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
   ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
   zh-hans: Suijin
 +
   zh-hant: Suijin
  
jungle inferno (video):
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Viaduct
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Viaduct
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Viaduct
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Viaduct
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Viaduct
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
  fi: Viaduct
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   fr: Viaduct
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
+
  hu: Viaduct
   tr: Jungle Inferno (video)
+
   it: Viaduct
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
+
  ja: Viaduct
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
   ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
==== pl maps ====
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
   en: Meet the Team
+
 
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
badwater basin | map name badwater basin:
   cs: Poznej tým
+
   en: Badwater Basin
   da: Meet the Team
+
   cs: Badwater Basin
   de: Das Team stellt sich vor
+
   da: Badwater Basin
   es: Conoce al equipo
+
   de: Badwater Basin
   fi: Tapaa joukkue
+
   es: Badwater Basin
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
   fi: Badwater Basin
   hu: Találkozás a Csapattal
+
   fr: Badwater Basin
   it: Meet the Team
+
   hu: Badwater Basin
   ja: Meet the Team
+
   it: Badwater Basin
   ko: 팀원을 만나다
+
   ja: Badwater Basin
   nl: Ontmoet het Team
+
   ko: Badwater Basin
   no: Møt Laget
+
   nl: Badwater Basin
   pl: Poznajcie drużynę
+
   no: Badwater Basin
   pt: Conheça a Equipa
+
   pl: Badwater Basin
   pt-br: Conheça a Equipe
+
   pt: Badwater Basin
   ro: Întâlnește Echipa
+
   pt-br: Badwater Basin
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
   ro: Badwater Basin
   sv: Möt Laget
+
   ru: Badwater Basin
   tr: Takım ile Tanışın
+
   sv: Badwater Basin
   zh-hans: 拜见团队
+
   tr: Badwater Basin
   zh-hant: 團隊專訪
+
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
meet the heavy:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Barnblitz
   ar: إلتقي بالهيفي
+
   cs: Barnblitz
   cs: Poznej Heavyho
+
  da: Barnblitz
   da: Meet the Heavy
+
  de: Barnblitz
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
  es: Barnblitz
   es: Conoce al Heavy
+
  fi: Barnblitz
   fi: Tapaa Heavy
+
  fr: Barnblitz
   fr: À la rencontre du Heavy
+
  hu: Barnblitz
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
  it: Barnblitz
   it: Meet the Heavy
+
  ja: Barnblitz
   ja: Meet the Heavy
+
  ko: Barnblitz
   ko: 헤비를 만나다
+
  nl: Barnblitz
   nl: Ontmoet de Heavy
+
  no: Barnblitz
   no: Møt Heavy
+
  pl: Barnblitz
   pl: Poznajcie Grubego
+
  pt: Barnblitz
   pt: Conheça o Heavy
+
  pt-br: Barnblitz
   pt-br: Conheça o Heavy
+
  ro: Barnblitz
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
  ru: Barnblitz
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
+
  sv: Barnblitz
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
  tr: Barnblitz
   tr: Heavy ile Tanışın
+
  zh-hans: Barnblitz
   zh-hans: 拜见机枪手
+
  zh-hant: Barnblitz
   zh-hant: 專訪重裝兵
+
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
   cs: Bloodwater
 +
   da: Bloodwater
 +
   de: Bloodwater
 +
   es: Bloodwater
 +
   fi: Bloodwater
 +
   fr: Bloodwater
 +
   hu: Bloodwater
 +
   it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
   ja: Borneo
 +
   ko: Borneo
 +
   nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
   no: Bread Space
 +
   pl: Bread Space
 +
   pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
   ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
   ru: Brimstone
 +
   sv: Brimstone
 +
   tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
  
meet the soldier:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Cashworks
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   ko: Cashworks
  cs: Poznej Soldiera
+
   ru: Cashworks
  da: Meet the Soldier
 
  de: Der Soldier stellt sich vor
 
  es: Conoce al Soldier
 
  fi: Tapaa Soldier
 
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
   ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Conheça o Soldier
 
  pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
   ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见士兵
 
  zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
chilly | map name chilly:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Chilly
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Chilly
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Chilly
   da: Meet the Engineer
+
   de: Chilly
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Chilly
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Chilly
   fi: Tapaa Engineer
+
   fr: Chilly
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   hu: Chilly
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   it: Chilly
   it: Meet the Engineer
+
   ja: Chilly
   ja: Meet the Engineer
+
   ko: Chilly
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   nl: Chilly
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   no: Chilly
   no: Møt Engineer
+
   pl: Chilly
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt: Chilly
   pt: Conheça o Engineer
+
   pt-br: Chilly
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ro: Chilly
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   ru: Chilly
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   sv: Chilly
   sv: Möt Teknikern
+
   tr: Chilly
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hans: Chilly
   zh-hans: 拜见工程师
+
   zh-hant: Chilly
   zh-hant: 專訪工程師
+
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
meet the demoman:
+
corruption | map name corruption:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Corruption
   ar: إلتقي بالديمومان
+
   ko: Corruption
   cs: Poznej Demomana
+
 
   da: Meet the Demoman
+
emerge | map name emerge:
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
  en: Emerge
   es: Conoce al Demoman
+
  ko: Emerge
   fi: Tapaa Demo
+
 
   fr: À la rencontre du Demoman
+
enclosure | map name enclosure:
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
  en: Enclosure
   it: Meet the Demoman
+
   cs: Enclosure
  ja: Meet the Demoman
+
   da: Enclosure
   ko: 데모맨을 만나다
+
   de: Enclosure
   nl: Ontmoet de Demoman
+
   es: Enclosure
  no: Møt Demoman
+
   fi: Enclosure
   pl: Poznajcie Demomana
+
   fr: Enclosure
   pt: Conheça o Demoman
+
   hu: Enclosure
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   it: Enclosure
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
   ko: Enclosure
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
   nl: Enclosure
   sv: Möt Demoman
+
   pl: Enclosure
   tr: Demoman ile Tanışın
+
   pt: Enclosure
   zh-hans: 拜见爆破手
+
   pt-br: Enclosure
   zh-hant: 專訪爆破兵
+
   ro: Enclosure
 +
   ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
   tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
  
meet the scout:
+
frontier | map name frontier:
   en: Meet the Scout
+
   en: Frontier
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Frontier
   cs: Poznej Scouta
+
   da: Frontier
   da: Meet the Scout
+
   de: Frontier
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   es: Frontier
   es: Conoce al Scout
+
   fi: Frontier
   fi: Tapaa Scout
+
   fr: Frontier
   fr: À la rencontre du Scout
+
   hu: Frontier
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
   it: Frontier
   it: Meet the Scout
+
   ja: フロンティア
   ja: Meet the Scout
+
   ko: Frontier
   ko: 스카웃을 만나다
+
   nl: Frontier
   nl: Ontmoet de Scout
+
   no: Frontier
   no: Møt Scout
+
   pl: Frontier
   pl: Poznajcie Skauta
+
   pt: Frontier
   pt: Conheça o Scout
+
   pt-br: Frontier
   pt-br: Conheça o Scout
+
   ro: Frontier
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
   ru: Frontier
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
   sv: Frontier
   sv: Möt Spanaren
+
   tr: Frontier
   tr: Scout ile Tanışın
+
   zh-hans: Frontier
   zh-hans: 拜见侦察兵
+
   zh-hant: Frontier
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Frostcliff
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Frostcliff
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Frostcliff
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Frostcliff
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Frostcliff
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Frostcliff
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   fr: Frostcliff
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   hu: Frostcliff
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   it: Frostcliff
   it: Meet the Sandvich
+
   ja: Frostcliff
   ja: Meet the Sandvich
+
   ko: Frostcliff
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   nl: Frostcliff
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   no: Frostcliff
   no: Møt Sadnvich
+
   pl: Frostcliff
   pl: Poznajcie kanapkę
+
   pt: Frostcliff
   pt: Conheça a Sandvich
+
   pt-br: Frostcliff
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
  ro: Frostcliff
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   ru: Frostcliff
   sv: Möt Smörgosen
+
   sv: Frostcliff
   tr: Sandviç ile Tanışın
+
   tr: Frostcliff
   zh-hans: 拜见三明治
+
   zh-hans: Frostcliff
   zh-hant: 專訪三明治
+
   zh-hant: Frostcliff
  
meet the spy:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Meet the Spy
+
   en: Gold Rush
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Goldrush
   cs: Poznej Spye
+
   da: Goldrush
   da: Meet the Spy
+
   de: Goldrush
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   es: Goldrush
   es: Conoce al Spy
+
   fi: Goldrush
   fi: Tapaa Spy
+
   fr: Goldrush
   fr: À la rencontre du Spy
+
   hu: Goldrush
   hu: Találkozás a Kémmel
+
   it: Goldrush
   it: Meet the Spy
+
   ja: Goldrush
   ja: Meet the Spy
+
   ko: Goldrush
   ko: 스파이를 만나다
+
   nl: Goldrush
   nl: Ontmoet de Spy
+
   no: Goldrush
   no: Møt Spy
+
   pl: Goldrush
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   pt: Goldrush
   pt: Conheça o Spy
+
   pt-br: Goldrush
   pt-br: Conheça o Spy
+
   ro: Goldrush
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
   ru: Goldrush
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
   sv: Goldrush
   sv: Möt Spionen
+
   tr: Goldrush
   tr: Spy ile Tanışın
+
   zh-hans: Goldrush
   zh-hans: 拜见间谍
+
   zh-hant: Gold Rush
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Meet the Medic
+
   en: Gravestone
   cs: Poznej Medica
+
   cs: Gravestone
   da: Meet the Medic
+
   da: Gravestone
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: Gravestone
   es: Conoce al Medic
+
   es: Gravestone
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: Gravestone
   fr: À la rencontre du Medic
+
   fr: Gravestone
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   hu: Gravestone
   it: Meet the Medic
+
   it: Gravestone
   ja: Meet the Medic
+
   ja: Gravestone
   ko: 메딕을 만나다
+
   ko: Gravestone
   nl: Ontmoet de Medic
+
   nl: Gravestone
   no: Møt Medic
+
  no: Gravestone
   pl: Poznajcie Medyka
+
  pl: Gravestone
   pt: Conheça o Medic
+
  pt: Gravestone
   pt-br: Conheça o Medic
+
  pt-br: Gravestone
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
  ro: Gravestone
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
  ru: Gravestone
   tr: Medic ile Tanışın
+
  sv: Gravestone
   zh-hans: 拜见医生
+
  tr: Gravestone
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
   no: Ghoulpit
 +
   pl: Ghoulpit
 +
   pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
   ru: Ghoulpit
 +
   sv: Ghoulpit
 +
   tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
meet the sniper:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Hassle Castle
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: Hassle Castle
   cs: Poznej Snipera
+
   da: Hassle Castle
   da: Meet the Sniper
+
   de: Hassle Castle
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: Hassle Castle
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: Hassle Castle
   fi: Tapaa Sniper
+
   fr: Hassle Castle
   fr: À la rencontre du Sniper
+
   hu: Hassle Castle
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
   it: Hassle Castle
   it: Meet the Sniper
+
   ko: Hassle Castle
  ja: Meet the Sniper
+
   nl: Hassle Castle
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   no: Hassle Castle
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   pl: Hassle Castle
   no: Møt Sniper
+
   pt: Hassle Castle
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt: Conheça o Sniper
+
   ro: Hassle Castle
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   ru: Hassle Castle
   ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   sv: Hassle Castle
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   tr: Hassle Castle
   sv: Möt Krypskytten
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
   tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Hellstone
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Hellstone
   da: Meet the Pyro
+
   da: Hellstone
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Hellstone
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Hellstone
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Hellstone
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Hellstone
   hu: Találkozás a Piróval
+
   hu: Hellstone
   it: Meet the Pyro
+
   it: Hellstone
   ja: Meet the Pyro
+
   ja: Hellstone
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: Hellstone
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   nl: Hellstone
   no: Møt Pyro
+
   no: Hellstone
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pl: Hellstone
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt: Hellstone
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Hellstone
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
  ro: Hellstone
   sv: Möt Pyro
+
   ru: Hellstone
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   sv: Hellstone
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   tr: Hellstone
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
-->
+
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
==== Soundtrack ====
+
pier | map name pier:
<!--
+
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
official soundtrack:
+
polar | map name polar:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Polar
  ar: الألبوم الرسمي
+
   cs: Polar
   cs: Oficiální soundtrack
+
   da: Polar
   da: Officielt Soundtrack
+
   de: Polar
   de: Offizieller Soundtrack
+
   es: Polar
   es: Bandas sonoras originales
+
   fi: Polar
   fi: Virallinen ääniraita
+
   fr: Polar
   fr: Bande originale officielle
+
  hu: Polar
   it: Colonna Sonora
+
   it: Polar
   ja: 公式サウンドトラック
+
   ja: Polar
   ko: 공식 사운드트랙
+
   ko: Polar
   nl: Officiële Soundtrack
+
   nl: Polar
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
  no: Polar
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
   pl: Polar
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
  pt: Polar
   ru: Официальный саундтрек
+
   pt-br: Polar
   sv: Officiellt Ljudspår
+
   ro: Polar
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
+
   ru: Polar
   zh-hans: 官方原声带
+
   sv: Polar
   zh-hant: 官方原聲帶
+
   tr: Polar
 +
   zh-hans: Polar
 +
   zh-hant: Polar
  
team fortress 2 soundtrack:
+
precipice | map name precipice:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Precipice
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  cs: Precipice
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  da: Precipice
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Precipice
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
   es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
   pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
   ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
rumford | map name rumford:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Rumford
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  cs: Rumford
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  da: Rumford
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Rumford
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
   es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
   pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
   ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
   zh-hant: Rumford
  
fight songs:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Snowycoast
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Snowycoast
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
   es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
   pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Spineyard
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
  zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Playing With Danger
+
   en: Swiftwater
   es: Playing with Danger
+
  cs: Swiftwater
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Swiftwater
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Swiftwater
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
   pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
   zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
  
track rocket jump waltz:
+
map name terror:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Terror
   es: Rocket Jump Waltz
+
  cs: Terror
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
  da: Terror
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  de: Terror
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   es: Terror
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
   pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
   ru: Terror
 +
   sv: Terror
 +
   tr: Terror
  
track the art of war:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: The Art of War
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   es: The Art of War
+
   en: Thunder Mountain
   pt-br: The Art of War
+
  cs: Thundermountain
   zh-hans: 战争艺术
+
  da: Thundermountain
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
  de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
track faster than a speeding bullet:
+
upward | map name upward:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Upward
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
  cs: Upward
   pt-br: Faster than a Speeding Bullet
+
  da: Upward
   zh-hans: 比飞弹还快
+
  de: Upward
   zh-hant: 超越彈速
+
   es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
track right behind you:
+
venice | map name venice:
   en: Right Behind You
+
   en: Venice
   es: Right behind you
+
   ru: Venice
  pt-br: Right Behind You
 
  sv: Rätt Bakom Dig
 
  zh-hans: 就在你身后
 
  zh-hant: 就在你身後
 
  
track petite chou-fleur:
+
wutville | map name wutville:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Wutville
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Wutville
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Wutville
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Wutville
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
   pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
track intruder alert:
+
-->
  en: Intruder Alert
 
  es: Intruder Alert
 
  pt-br: Intruder Alert
 
  sv: Inkräktar varning
 
  zh-hans: 入侵警报
 
  zh-hant: 入侵警報
 
  
track drunken pipe bomb:
+
==== plr maps ====
  en: Drunken Pipe Bomb
+
<!--
  es: Drunken Pipe Bomb
 
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 
  zh-hans: 醉酒榴弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: More Gun
+
   en: Banana Bay
   es: More Gun
+
  cs: Banana Bay
   pt-br: More Gun
+
  da: Banana Bay
   zh-hans: 更多的枪
+
  de: Banana Bay
   zh-hant: 千槍萬彈
+
   es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
   pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
   zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
  
track haunted fortress 2:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Bonesaw
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Bonesaw
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Bonesaw
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Bonesaw
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
   pt-br: Bonesaw
 +
   ro: Bonesaw
 +
   ru: Bonesaw
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Hacksaw
  es: TF2 Saxxy 2011
 
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
helltower | map name helltower:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Helltower
   es: A little heart to heart
+
  cs: Helltower
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  da: Helltower
   zh-hans: 小小的心换心
+
  de: Helltower
   zh-hant: 真心相談
+
   es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
   pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
  en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
track medic!:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: MEDIC!
+
   en: Nightfall
   es: MEDIC!
+
  cs: Nightfall
   pt-br: Medic!
+
  da: Nightfall
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Nightfall
   zh-hans: 医生!
+
   es: Nightfall
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
   sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
track archimedes:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Archimedes
+
   en: Pipeline
   es: Archimedes
+
  cs: Pipeline
   pt-br: Archimedes
+
  da: Pipeline
   sv: Archimedes
+
  de: Pipeline
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Pipeline
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
   pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
   sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
track dreams of cruelty:
+
-->
  en: Dreams of Cruelty
 
  es: Dreams of Cruelty
 
  pt-br: Dreams of Cruelty
 
  sv: Grymma Drömmar
 
  zh-hans: 残忍之梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
==== pd maps ====
  en: The Calm
+
<!--
  es: The calm
 
  pt-br: The Calm
 
  sv: Lugnet
 
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 
  zh-hant: 危險前的寧靜
 
  
track robots!:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: ROBOTS!
+
   en: Cursed Cove
   es: ROBOTS!
+
  cs: Cursed Cove
   pt-br: Robots!
+
  da: Cursed Cove
   sv: ROBOTAR!
+
  de: Cursed Cove
   zh-hans: 机器人!
+
   es: Cursed Cove
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
   pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
   sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
   zh-hans: Cursed Cove
 +
   zh-hant: Cursed Cove
  
track dapper cadaver:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Farmageddon
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Farmageddon
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Farmageddon
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Farmageddon
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
   pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
   ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
   tr: Farmageddon
  
track rise of the living bread:
+
galleria | map name galleria:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Galleria
  es: Rise of the Living Bread
 
  pt-br: Rise of the Living Bread
 
  zh-hans: 活面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Red Bread
+
   en: Mannsylvania
  es: Red Bread
 
  pt-br: Red Bread
 
  zh-hans: 红队面包
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Three Days to Live
+
   en: Monster Bash
   es: Three days to live
+
  cs: Monster Bash
   pt-br: Three Days to Live
+
  da: Monster Bash
   sv: Tre Dagar att leva
+
  de: Monster Bash
   zh-hans: 还能活三天
+
   es: Monster Bash
   zh-hant: 三天過活
+
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
   pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
   sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
   zh-hans: Monster Bash
 +
   zh-hant: Monster Bash
  
track seduce me!:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Seduce Me!
+
   en: Pit of Death
   es: Seduce Me!
+
  cs: Pit of Death
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Pit of Death
   sv: Förför mig!
+
  de: Pit of Death
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Pit of Death
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
   pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
   sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
  
track stink lines:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Stink Lines
+
   en: Selbyen
   es: Stink Lines
+
   ru: Selbyen
  pt-br: Stink Lines
 
  sv: Stinklinjer
 
  zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
snowville | map name snowville:
   en: It Hates Me So Much
+
  en: SnowVille
   es: It hates me so much
+
  cs: SnowVille
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: SnowVille
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: SnowVille
   zh-hans: 它是有多恨我
+
  es: SnowVille
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
   en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
   es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
   pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
   sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
track misfortune teller:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Distillery
   es: Misfortune Teller
+
   ko: Distillery
   pt-br: Misfortune Teller
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  zh-hans: 厄运诉说者
 
  zh-hant: 說不幸者
 
  
track soldier of dance:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Skirmish
   es: Soldier of Dance
+
   ko: Skirmish
   pt-br: Soldier of Dance
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  sv: Dansens Soldat
 
  zh-hans: 舞蹈战士
 
  zh-hant: 哥薩克舞
 
  
track red triumphs!:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Nucleus VSH
   es: RED triumphs!
+
   ko: Nucleus VSH
   pt-br: RED Triumphs!
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  zh-hans: 红队胜利!
 
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 
  
track blu triumphs!:
+
map name murky:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Murky
   es: BLU triumphs!
+
   ko: Murky
   pt-br: BLU Triumphs!
+
   pt-br: Murky (ZI)
  zh-hans: 蓝队胜利!
 
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 
  
track yeti park:
+
map name atoll:
   en: Yeti Park
+
   en: Atoll
   es: Yeti park
+
   ko: Atoll
   pt-br: Yeti Park
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  zh-hans: 雪人公园
 
  zh-hant: 雪怪公園
 
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
map name woods:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Woods
   es: Saxton's Dillema
+
   ko: Woods
  ja: Saxton's Dillemma
+
   pt-br: Woods (ZI)
   pt-br: Saxton's Dillema
 
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 
  
track mercenary park:
+
map name sanitarium:
   en: Mercenary Park
+
   en: Sanitarium
   es: Mercenary Park
+
   ko: Sanitarium
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
track saluting the fallen:
+
map name devastation:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Devastation
   es: Saluting the Fallen
+
   ko: Devastation
   pt-br: Saluting the Fallen
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  zh-hans: 向逝者致敬
 
  zh-hant: 向逝者致敬
 
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: Critical
+
map name invasion:
   ar: كريتيكال
+
   en: Invasion
   cs: Kritické
+
   tr: İstilası
   da: Kritisk
+
   zh-hant: 外星入侵
  de: Kritisch
+
 
  es: Crítico
+
# Multiple variants
  fi: Kriittinen
+
map name well:
   fr: Coup critique
+
   en: Well
  hu: Kritikus sebzés
+
 
  it: Critico
+
dustbowl | map name dustbowl:
   ja: クリティカル
+
   en: Dustbowl
  ko: 치명타
+
 
  nl: Voltreffer
+
map name badlands:
   no: Kritisk
+
   en: Badlands
  pl: Krytyczne
+
 
  pt: Crítico
+
map name foundry:
   pt-br: Crítico
+
   en: Foundry
  ro: Critice
+
 
  ru: Крит
+
map name granary:
   sv: Kritisk
+
   en: Granary
  tr: Kritik
+
 
  zh-hans: 爆击
+
map name nucleus:
   zh-hant: 爆擊
+
   en: Nucleus
  
seconds:
+
map name sawmill:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Sawmill
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
 
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
badwater | map name badwater:
   da: {{{2|}}} sekunder
+
  en: Badwater
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   ko: Badwater Basin
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
  zh-hant: Badwater Basin
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
 
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
# Mann Co. Beta Maps
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
asteroid | map name asteroid:
   it: {{{2|}}} secondi
+
   en: Asteroid
   ja: {{{2|}}}秒
+
 
   ko: {{{2|}}}초
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   en: Cactus Canyon
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
   pl: {{{2|}}} sek.
+
 
   pt: {{{2|}}} segundos
+
# Niche gamemodes
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
hydro | map name hydro:
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   en: Hydro
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
 
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   en: Dustbowl (Training)
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
+
  da: Dustbowl (træning)
 +
   de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
   fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
   hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
   it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
   nl: Dustbowl (training)
 +
   pl: Dustbowl (Trening)
 +
   pt: Dustbowl (Treino)
 +
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
   ro: Dustbowl (antrenament)
 +
   ru: Dustbowl (Обучение)
 +
   sv: Dustbowl (Träning)
 +
   tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
seconds-cloaked:
+
target | map name target:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Target
  de: Sekunden unsichtbar
 
  es: Segundos invisible
 
  fr: Secondes invisible
 
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 
  it: Secondi da invisibile
 
  ko: 은폐 시간
 
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 
  pt: Segundos camuflado
 
  pt-br: Segundos camuflado
 
  ru: Секунд в невидимости
 
  tr: Saniye görünmezlik
 
  zh-hans: 隐形秒数
 
  zh-hant: 隱形秒數
 
  
spies shocked:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Spies Shocked
+
   en: Target (Training)
   cs: Ochromených Spyů
+
   cs: Target (trénink)
   da: Spies chokeret
+
   da: Target (træning)
   de: Geschockte Spys
+
   de: Target (Training)
   es: Spies electrocutados
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Selkiä suojattu
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Poignardages Bloqué
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Megrázott Kémek
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Spie folgorate
+
   it: Target (Addestramento)
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
   ko: Target (훈련용)
   nl: Spy's geschokt
+
   nl: Target (training)
  no: Spioner sjokke
+
   pl: Target (Trening)
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   pt: Target (Treino)
   pt: Spies eletrocutados
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   ro: Target (antrenament)
   ro: Spioni curentați
+
   ru: Target (Обучение)
   ru: Ударенных током шпионов
+
   sv: Target (Träning)
   sv: Chockade Spioner
+
   tr: Target (Eğitim)
   tr: Çarpılan Spylar
+
   zh-hans: Target(训练)
   zh-hans: 受到电击的间谍数
+
   zh-hant: Target(訓練)
   zh-hant: Spy 電擊數
 
  
health-dispensed:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: health dispensed
+
   en: Carnival of Carnage
  de: Gesundheit verteilt
+
   fr: Carnaval du Carnage
  es: salud repartida
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
   fr: soins dispensés aux alliés
 
  hu: Kiosztott életerő
 
  it: Salute generata
 
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
  pt-br: vida fornecida
 
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
  zh-hans: 补给器治疗量
 
   zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Robots destroyed
+
   en: Doomsday
  de: Roboter zerstört
 
  es: Robots destruidos
 
  fr: Robots détruits
 
  hu: Elpusztított robotok
 
  it: Robot Distrutti
 
  ko: 로봇 파괴
 
  pl: Zniszczonych robotów
 
  pt: Robots destruídos
 
  pt-br: Robôs destruídos
 
  ru: Уничтожено роботов
 
  tr: Öldürülen robotlar
 
  zh-hans: 机器人消灭数
 
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
# PASS time
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
brickyard | map name brickyard:
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   en: Brickyard
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
 
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
district | map name district:
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: District
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   tr: Bölge
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
 
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
timbertown | map name timbertown:
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   en: Timbertown
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
 
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
# Mann vs. Machine
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
bigrock | map name bigrock:
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Bigrock
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
 
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
coal town | map name coal town:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Coal Town
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
decoy | map name decoy:
   en: Loaded
+
   en: Decoy
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 
  cs: Nabitá
 
  da: Ladt
 
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
example | map name example:
   en: Carried
+
   en: Example
  ar: عدد الذخائر المحملة
 
  cs: V zásobě
 
  da: Båret
 
  de: Getragen
 
  es: Llevada
 
  fi: Mukana
 
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 탄환 보유량
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
  pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
  ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
  zh-hans: 携弹数
 
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Ghost Town
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
 
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
mannhattan | map name mannhattan:
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   en: Mannhattan
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
 
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
mannworks | map name mannworks:
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   en: Mannworks
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Duration
+
   en: Rottenburg
  ar: المدة
 
  cs: Trvání
 
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
  ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
  pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
# Mann Power
   en: Details
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   ar: التفاصيل
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
  cs: Detaily
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
  da: Detaljer
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
  de: Details
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
  es: Detalles
+
   ru: Foundry (Захват флага)
  fi: Tiedot
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  fr: Détails
 
  hu: Részletek
 
  it: Dettagli
 
  ja: 詳細
 
   ko: 설명
 
  nl: Details
 
  no: Detaljer
 
  pl: Szczegóły
 
  pt: Detalhes
 
   pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
   ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
  tr: Ayrıntılar
 
   zh-hans: 详细资料
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
  en: (Health-dependent)
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  da: (Helbredsafhængig)
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
   ru: Gorge (Захват флага)
  fi: (Terveydestä riippuva)
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
   fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
   ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
   pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
   zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
  en: (Range-dependent)
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
  da: (Afstandsafhængig)
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
  es: (Depende de la distancia)
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
   fr: (Dépend de la portée)
+
   zh-hant: Thundermountain
   hu: (Távolságtól függ)
+
 
   it: (Dipende dalla portata)
+
hellfire | map name hellfire:
   ja: (距離に依存)
+
   en: Hellfire
   ko: (거리 의존)
+
 
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
# dev maps
  no: (Avstands avhengig)
+
map name background01:
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
   en: background01
  pt: (Varia com a distância)
+
 
  pt-br: (varia com a distância)
+
map name cloak:
   ru: (Зависит от расстояния)
+
   en: Cloak
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
   zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
map name cloak (test map):
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Cloak (Test Map)
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   ru: Cloak  (Test Map)
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
map name cloak (control point):
per-particle:
+
   en: Cloak (Control Point)
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
map name devtest:
medium-range:
+
   en: Devtest
   en: (M/R)
+
   pt-br: devtest
  cs: (stř. vzd.)
+
   ru: Devtest
  da: (M/R)
 
  es: (Medio)
 
  fi: (M/R)
 
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
   pt-br: (Alc. méd.)
 
   ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
  zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
map name itemtest:
3-base-damage-particle:
+
   en: Itemtest
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: itemtest
   ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   ru: Itemtest
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
 
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
map name dustbowl 2:
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   en: Dustbowl 2
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
 
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
map name badlands (capture the flag):
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
 
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
map name nightfall (control point):
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
   en: Nightfall (Control Point)
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
+
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
-->
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
==== Classic maps ====
  en: (Crit boost only)
+
<!--
  da: (Kun kritisk boost)
 
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain krittibuusti)
 
  fr: (Boost de Critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
map name 2fort5:
   en: (ammo needed)
+
   en: 2Fort5
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 
  cs: (je třeba munice)
 
  da: (ammunition nødvendigt)
 
  de: (Munition benötigt)
 
  es: (munición requerida)
 
  fi: (ammuksia oltava)
 
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
  ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
  pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
  ru: (необходимы боеприпасы)
 
  sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
  zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
map name canalzon:
   en: range does not affect damage
+
   en: Canalzon
  es: la distancia no afecta al daño
 
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 
  ja: 距離によって減衰しない
 
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 
  pt: distância não afeta o dano
 
  pt-br: distância não afeta o dano
 
  ru: урон не зависит от дистанции
 
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
map name rock1:
direct-hit:
+
   en: Rock1
   en: (D/H)
+
 
  da: (Fuldtræffer)
+
map name well6:
  es: (Directo)
+
   en: Well6
   fi: (Täysosuma)
+
 
  fr: (Tir direct)
+
map name avanti:
  it: (Diretto)
+
   en: Avanti
   ja: (直撃時)
+
 
  ko: (직격시)
+
map name boot camp:
  nl: (D/I)
+
   en: Boot Camp
   no: (D/H)
+
 
  pl: (bezpośr. traf.)
+
map name bounce:
  pt: (Golpe Dir.)
+
   en: Bounce
   pt-br: (Golpe dir.)
+
 
  ru: (ПП)
+
map name canalzone 2:
  sv: (D/T)
+
   en: Canalzone 2
   tr: (Direkt Vuruş)
 
  zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
map name casbah:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Casbah
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
map name crossfire:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Crossfire
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 
  da: ({{{2|}}} per patron)
 
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 
  es: ({{{2|}}} por bala)
 
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
map name crossover 2:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Crossover 2
  da: (Kun buff-krit)
 
  de: (Nur gebuffte Krits)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 
  fr: (Bonus de critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo potenziamento di critici)
 
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 
  ko: (증진 치명타 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun buff-krit)
 
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (Крит только от усилений)
 
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 
  tr: (Sadece destek kritiği)
 
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
map name datacore:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Datacore
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
 
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
map name epicenter:
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   en: Epicenter
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
map name flagrun:
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   en: Flagrun
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
map name frenzy:
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
+
   en: Frenzy
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
+
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
+
map name gasworks:
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
+
   en: Gasworks
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
+
 
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
+
map name hunted:
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
+
   en: Hunted
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
+
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
+
map name lambda bunker:
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
+
   en: Lambda Bunker
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
map name push:
   en: 200 Metal†
+
   en: Push
  cs: 200 Kovu†
 
  da: 200 metal†
 
  de: 200 Metall†
 
  es: 200 de metal†
 
  fi: 200 metallia†
 
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
  ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
  pt-br: 200 de metal†
 
  ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
  zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
map name rapidcore:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Rapidcore
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
 
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
map name ravelin:
hps:
+
   en: Ravelin
   en: {{{2|}}}/hps
 
  ar: hps/{{{2|}}}
 
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 
  da: {{{2|}}}/hps
 
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
map name rock 2:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Rock 2
  cs: 50% zdraví a více
+
 
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
map name snark pit:
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   en: Snark Pit
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
 
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
map name stalkyard:
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   en: Stalkyard
  hu: 50% vagy több életpont
+
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
map name subtransit:
   ja: ヘルスが50%以上の時
+
   en: Subtransit
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
map name undertow:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Undertow
  cs: Méně než 50% zdraví
 
  da: Helbred under 50%
 
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 
  es: Menos del 50 % de salud
 
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
  pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
  zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
map name warpath:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Warpath
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 
  ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
 
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 
  
 
-->
 
-->
  
=== contract names ===
+
=== NPC names ===
 
<!--
 
<!--
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
gray mann:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: Gray Mann
   en: Pyro
+
   ar: غراي مان
  cs: Pyro
+
   de: Gray Mann
   da: Pyro
+
   es: Gray Mann
   de: Pyro
+
   fi: Gray Mann
   es: Pyro
+
   fr: Gray Mann
   fi: Pyro
+
   hu: Gray Mann
   fr: Pyro
+
   it: Gray Mann
   hu: Piró
+
   ja: グレイ・マン
   it: Piro
+
   ko: 그레이 만
   ko: 파이로
+
   no: Gray Mann
   nl: Pyro
+
   pl: Gray Mann
   no: Pyro
+
   pt: Gray Mann
   pl: Pyro
+
   pt-br: Gray Mann
   pt: Pyro
+
   ru: Грей Манн
   pt-br: Pyro
+
   sv: Gray Mann
  ro: Pyro
+
   tr: Gray Mann
   ru: Поджигатель
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
   sv: Pyro
+
   zh-hant: 葛灰.曼恩
   tr: Pyro
+
 
   zh-hans: 火焰兵
+
davy jones:
   zh-hant: 火焰兵
+
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
farmer:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Farmer
   cs: Dragon's Fury
+
   ar: مزارع
  da: Dragens Vrede
+
   hu: Farmer
  de: Der Drachenzorn
+
   ru: Фермер
  es: La Furia del Dragón
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fi: Leppymätön lohikäärme
 
  fr: La fureur du dragon
 
   hu: A Sárkány Haragja
 
  it: La Furia del Drago
 
  ko: 용의 격노
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
  pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
   ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 
   zh-hans: 龙之怒焰
 
  zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
toastmaster:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Toastmaster
   cs: Thermal Thruster
+
   ar: توست ماستر
  da: Den Termiske Trykmotor
+
   hu: Toastmaster
  de: Das Thermiktriebwerk
+
   ru: Тамада
  es: El Propulsor Térmico
+
   zh-hans: 庄园主管
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
   hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  ko: 가열 가속기
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
   ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
   zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
blutarch mann:
   en: The Gas Passer
+
   en: Blutarch Mann
   cs: Gas Passer
+
   ar: بلوتارش مان
  da: Benzindunken
+
   de: Blutarch Mann
   de: Der Benzinkanister
+
   es: Blutarch Mann
   es: El Lanzacombustible
+
   fi: Blutarch Mann
   fi: Löpölevitin
+
   fr: Blutarch Mann
   fr: Bidon d'essence
+
   hu: Blutarch Mann
   hu: A Gázosító
+
   it: Blutarch Mann
   it: Il Rifornimento di Benzina
+
   ja: ブルターク・マン
   ko: Gas Passer
+
   ko: 블루타크 만
   nl: De Gasverspreider
+
   no: Blutarch Mann
   no: Bensinkanne
+
   pl: Blutarch Mann
   pl: Rozpałka
+
   pt: Blutarch Mann
   pt: A Gasolina Assassina
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pt-br: O Galão de Gasolina
+
   ru: Блутарх Манн
  ro: Gas Passer
+
   sv: Blutarch Mann
   ru: Запасной бак
+
   tr: Blutarch Mann
   sv: Bensindunken
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   tr: Gaz Kaçağı
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   zh-hans: 纵火者的油桶
 
   zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
zepheniah mann:
   en: The Hot Hand
+
   en: Zepheniah Mann
   cs: Hot Hand
+
   ar: زيفيناه مان
  da: Den Varme Hånd
+
   de: Zepheniah Mann
   de: Die heiße Hand
+
   es: Zepheniah Mann
   es: La Mano Caliente
+
   fi: Zepheniah Mann
   fi: Kuuma korvapuusti
+
   fr: Zepheniah Mann
   fr: La main chaude
+
   hu: Zepheniah Mann
   hu: A Tüzes Kéz
+
   it: Zepheniah Mann
   it: La Mano Rovente
+
   ja: ゼファナイア・マン
   ko: 화끈한 손
+
   ko: 제페니아 만
   nl: De Hete Hand
+
   no: Zepheniah Mann
   no: Håndvarmer
+
   pl: Zepheniah Mann
   pl: Gorący plaskacz
+
   pt: Zepheniah Mann
   pt: A Mão Ardente
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
   ru: Зефенайя Манн
  ro: Hot Hand
+
   sv: Zepheniah Mann
   ru: Горячая рука
+
   tr: Zepheniah Mann
   sv: Heta handen
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   tr: Sıcak El
+
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   zh-hans: 灼热之手
 
   zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 9 field | start:
+
redmond mann:
   en: Start
+
   en: Redmond Mann
   cs: Začátek
+
   ar: ريدموند مان
  da: Start
+
   de: Redmond Mann
   de: Start
+
   es: Redmond Mann
   es: Inicio
+
   fi: Redmond Mann
   fi: Aloitus
+
   fr: Redmond Mann
   fr: Commencement
+
   hu: Redmond Mann
   hu: Kezdés
+
   it: Redmond Mann
   it: Inizio
+
   ja: レドモンド・マン
   ko: 시작
+
   ko: 레드먼드 만
   nl: Start
+
   no: Redmond Mann
   no: Start
+
   pl: Redmond Mann
   pl: Start
+
   pt: Redmond Mann
   pt: Início
+
   pt-br: Redmond Mann
   pt-br: Início
+
   ru: Редмонд Манн
  ro: Start
+
   sv: Redmond Mann
   ru: Начало
+
   tr: Redmond Mann
   sv: Starta
+
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   tr: Başlangıç
+
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   zh-hans: 起始点
 
   zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
saxton hale:
   en: Offense
+
   en: Saxton Hale
   cs: Útok
+
   ar: ساكستون هيل
  da: Angreb
+
   de: Saxton Hale
   de: Angriff
+
   es: Saxton Hale
   es: Ataque
+
   fi: Saxton Hale
   fi: Hyökkäys
+
   fr: Saxton Hale
   fr: Attaque
+
   hu: Saxton Hale
   hu: Támadó
+
   it: Saxton Hale
   it: Attacco
+
   ja: サクストン・ヘイル
   ko: 공격
+
   ko: 색스턴 헤일
   nl: Aanval
+
   no: Saxton Hale
   no: Angrep
+
   pl: Saxton Hale
   pl: Atak
+
   pt: Saxton Hale
   pt: Ataque
+
   pt-br: Saxton Hale
   pt-br: Ataque
+
   ru: Сакстон Хейл
  ro: Ofensivă
+
   sv: Saxton Hale
   ru: Нападение
+
   tr: Saxton Hale
   sv: Anfall
+
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
   tr: Saldırı
+
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
   zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
miss pauling:
   en: Offense Classes
+
   en: Miss Pauling
   cs: Útočné třídy
+
   ar: مس بولينغ
   da: Angrebsklasser
+
   da: Frk. Pauling
   de: Angriffsklassen
+
   de: Miss Pauling
   es: Clases de ataque
+
   es: Miss Pauling
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   fi: Miss Pauling
   fr: Classes offensives
+
   fr: Miss Pauling
   hu: Támadó osztályok
+
   hu: Miss Pauling
   it: Classi d'attacco
+
   it: Miss Pauling
   ko: 공격 병과
+
   ja: ミス・ポーリング
   nl: Aanvalsklassen
+
   ko: 폴링 양
   no: Angrepsklasser
+
   no: Miss Pauling
   pl: Klasy ataku
+
   pl: Miss Pauling
   pt: Classes de Ataque
+
   pt: Miss Pauling
   pt-br: Classes de Ataque
+
   pt-br: Srta. Pauling
  ro: Clase ofensive
+
   ru: Мисс Полинг
   ru: Классы нападения
+
   sv: Miss Pauling
   sv: Anfallsklasser
+
   tr: Miss Pauling
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   zh-hans: 宝琳小姐
   zh-hans: 进攻兵种
+
  zh-hant: 寶琳小姐
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
ghost:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Ghost
   cs: Útočné zbraně 1
+
   ar: الغوست
   da: Angrebsvåben 1
+
   cs: Duch
   de: Angriffswaffen 1
+
   de: Geist
   es: Armas de ataque 1
+
   es: Fantasma
   fi: Hyökkäysaseet 1
+
   fi: Kummitus
   fr: Armes offensives 1
+
   fr: Fantôme
   hu: Támadó fegyverek 1
+
   hu: Szellem
   it: Armi d'attacco 1
+
   it: Fantasma
   ko: 공격 무기 1
+
   ja: ゴースト
   nl: Aanvalswapens 1
+
   ko: 유령
  no: Angrepsvåpen 1
+
   pl: Duch
   pl: Bronie ataku 1
+
   pt: Fantasma
   pt: Armas de Ataque 1
+
   pt-br: Fantasma
   pt-br: Armas de Ataque I
+
   ro: Fantomă
   ro: Arme ofensive 1
+
   ru: Призрак
   ru: Оружие нападения, ч. 1
+
   sv: Spöke
   sv: Anfallsvapen 1
+
   zh-hans: 鬼魂
   tr: Saldırı Silahları 1
+
   zh-hant: 鬼魂
   zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
-->
  en: Defense
 
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
=== patch names ===
  en: Defense Classes
+
<!--
  cs: Obranné třídy
 
  da: Forsvarsklasser
 
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  ko: 수비 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
  pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
# No touchy
  en: Defensive Weapon 1
+
patch-suffix:
  cs: Obranné zbraně 1
+
   beta: _(Beta)
  da: Forsvarsvåben 1
+
   classic: _(Classic)
  de: Verteidigungswaffen 1
+
   ps3: _(PS3)
  es: Armas de defensa 1
+
   xbox: _(Xbox)
  fi: Puolustusaseet 1
 
  fr: Armes défensives 1
 
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  ko: 방어 무기 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
  no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
  pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 
   sv: Försvarsvapen 1
 
   tr: Savunma Silahı 1
 
   zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
patch-default-fmt:
   en: Support Classes
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   cs: Podpůrné třídy
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   da: Supportklasser
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Unterstützungsklassen
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   es: Clases de apoyo
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   fi: Tukijaluokat
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: Classes de support
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   hu: Támogató osztályok
+
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Classi di supporto
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ko: 지원 병과
+
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Ondersteuningsklassen
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   no: Støtteklasser
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   pl: Klasy wsparcia
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   pt: Classes de Apoio
+
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pt-br: Classes de Suporte
+
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Классы поддержки
+
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   sv: Understödsklasser
+
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   tr: Destek Sınıfları
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 支援兵种
+
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Support Weapon
+
patch-in-the-fmt:
  cs: Podpůrné zbraně 1
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   da: Supportvåben
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Unterstützungswaffen
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
  es: Armas de apoyo
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Tukiaseet 1
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Armes de support 1
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   hu: Támogató fegyverek
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Arma di supporto
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
  ko: 지원 무기 1
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   no: Støttevåpen 1
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Broń wsparcia
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  pt: Armas de Apoio 1
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pt-br: Armas de Suporte
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   ru: Оружие поддержки
 
   sv: Understödsvapen
 
   tr: Destek Silahı
 
   zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Mercenary World
+
patch-of-the-fmt:
   cs: Svět žoldáků
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Mercenary World
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Mercenary World
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  es: Mercenary World
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Palkkasoturimaailma
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Mercenary World
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   hu: Mercenary World
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Mercenary World
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ko: 용병 공원 세계관
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Mercenary World
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  no: Mercenary World
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Mercenary World
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  pt: Mercenary World
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
   tr: Mercenary World
 
   zh-hans: 佣兵世界
 
   zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
patch-beta-fmt:
   en: Mercenary Park
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   ko: Mercenary Park
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Mercenary Park
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   no: Mercenary Park
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   pl: Mercenary Park
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   pt: Mercenary Park
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   pt-br: Mercenary Park
+
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  ro: Mercenary Park
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   ru: Mercenary Park
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   sv: Mercenary Park
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   tr: Mercenary Park
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   zh-hans: 佣兵公园
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   zh-hant: 傭兵公園
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
0 25 field | core modes:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Core Modes
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   cs: Základní módy
+
   cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Kernetilstande
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   de: Kernmodi
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   es: Modos principales
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   fr: Modes principaux
+
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Alapmódok
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   it: Modalità principali
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 핵심 모드
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   nl: Kernmodi
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   no: Hovedmoduser
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
   pl: Główne tryby gry
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   pt: Modos Principais
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   pt-br: Modos Principais
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
  ro: Moduri principale
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   ru: Основные режимы
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   sv: Huvudspellägen
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   tr: Temel Modlar
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
   zh-hans: 核心模式
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
0 26 field | alternative modes:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Alternative Modes
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   cs: Alternativní módy
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  da: Alternative tilstande
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  de: Alternative Modi
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  es: Modos alternativos
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
   fr: Modes alternatifs
 
  hu: Alternatív módok
 
  it: Modalità alternative
 
  ko: 부차적인 모드
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
   pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
   ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
  tr: Alternatif Modlar
 
   zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
patch-classic-fmt:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   cs: Obranné zbraně 2
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Forsvarsvåben 2
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   de: Verteidigungswaffe 2
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   es: Armas de defensa 2
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   fi: Puolustusaseet 2
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fr: Armes défensives 2
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Védekező fegyverek 2
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   it: Armi difensive 2
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 방어 무기 2
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   nl: Verdedigingswapens 2
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   pl: Broń obrony 2
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   pt: Armas de Defesa 2
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   pt-br: Armas de Defesa II
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
  ro: Arme defensive 2
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   ru: Оружие защиты, ч. 2
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   sv: Försvarsvapen 2
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   tr: Savunma Silahı 2
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   zh-hans: 防守型武器 2
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Avancerede forsvarsklasser
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Classes défensives - Avancé
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Classi difensive Avanzato
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   ko: 수비 특화 병과
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Forsvarsklasser – Avansert
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Zaawansowane klasy obrony
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: Classes de Defesa: Avançado
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ro: Clase defensive avansate
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
   ru: Классы защиты, ч. 2
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   zh-hans: 防守兵种老手
+
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
0 31 field | expert defense classes:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Expert Defense Classes
+
patch-date-num-fmt:
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Clases de defensa: Experto
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
   fr: Classes défensives - Expert
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Classi difensive Esperto
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 수비 전문 병과
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   nl: Verdedigingsklassen - expert
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   pl: Eksperckie klasy obrony
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt: Classes de Defesa: Experiente
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ro: Clase defensive experte
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   ru: Классы защиты, ч. 3
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Försvarsklasser - Expert
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 防守兵种专家
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
date-fmt:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   cs: Útočné zbraně 2
+
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   da: Angrebsvåben 2
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Angriffswaffen 2
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Armas de ataque 2
+
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   fi: Hyökkäysaseet 2
+
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: Armes offensives 2
+
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   it: Armi d'attacco 2
+
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ko: 공격 무기 2
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   nl: Aanvalswapens 2
+
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Bronie ataku 2
+
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt: Armas de Ataque 2
+
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt-br: Armas de Ataque II
+
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ro: Arme ofensive 2
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Anfallsvapen 2
+
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: Saldırı Silahı 2
+
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: 进攻型武器 2
+
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
launch:
   en: The Shotgun
+
   en: Launch
   cs: Shotgun
+
  ar: إطلاق
   da: Haglgeværet
+
   cs: Vydáno s hrou
   de: Die Schrotflinte
+
   da: Udgivelsen
   es: La Escopeta
+
   de: Von Anfang an
   fi: Haulikko
+
   es: Lanzamiento
   fr: Le fusil à pompe
+
   fi: Julkaisusta lähtien
   hu: A sörétes puska
+
   fr: Dès le lancement
   it: Il fucile a pompa
+
   hu: Játékkal együtt kiadva
   nl: De Shotgun
+
   it: Lancio
   no: Hagle
+
   ja: 最初から
   pl: Strzelba
+
   ko: 출시일
   pt: A Caçadeira
+
  nl: Lancering
   pt-br: A Escopeta
+
   pl: Wydana z grą
   ro: Shotgun
+
   pt: Lançamento
   ru: Дробовик
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   sv: Hagelgevär
+
   ro: Lansare
   tr: Pompalı Tüfek
+
   ru: Выход игры
   zh-hans: 霰弹枪
+
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
-->
  en: Advanced Offense Classes
 
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede angrebsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Avanzado
 
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field | expert offense classes:
+
=== promotional item table ===
  en: Expert Offense Classes
+
<!--
  cs: Útočné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-angrebsklasser
 
  de: Experte: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Experto
 
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Expert
 
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
  ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field | advanced support classes:
+
# table header key
   en: Advanced Support Classes
+
used by:
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   en: Used by
   da: Avancerede supportklasser
+
  ar: يستعملها
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   cs: Používá
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   da: Brugt af
   fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   de: Benutzt von
   fr: Classes de support - Avancé
+
   es: Utilizado por
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   fi: Käyttäjät
   it: Classi di supporto Avanzato
+
   fr: Utilisé par
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
   hu: Használhatja
   no: Støtteklasser – Avansert
+
   it: Usato da
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
  ja: 使用クラス
   pt: Classes de Apoio: Avançado
+
  ko: 사용 병과
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
+
   nl: Gebruikt door
   ru: Классы поддержки, ч. 2
+
   no: Brukt av
   sv: Understödsklasser - Avancerad
+
   pl: Klasa
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
+
   pt: Usado por
   zh-hans: 支援兵种老手
+
   pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
   ru: Используется
 +
   sv: Använt av
 +
   tr: Kullanan sınıf
 +
   zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
  
0 44 field | expert support classes:
+
# table header key
   en: Expert Support Classes
+
type:
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
   en: Type
   da: Ekspert-supportklasser
+
  ar: النوع
   de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   cs: Typ
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   da: Type
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   de: Typ
   fr: Classes de support - Expert
+
   es: Tipo
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   fi: Tyyppi
   it: Classi di supporto Esperto
+
   fr: Type
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
+
   hu: Típus
   no: Støtteklasser – Ekspert
+
   it: Tipo
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
+
  ko: 유형
   pt: Classes de Apoio: Experiente
+
   nl: Type
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
+
   no: Type
   ru: Классы поддержки, ч. 3
+
   pl: Typ
   sv: Understödsklasser - Expert
+
   pt: Tipo
   tr: Uzman Destek Sınıfları
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 支援兵种专家
+
  ro: Tip
 +
   ru: Тип
 +
   sv: Typ
 +
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
0 47 field | support weapons 2:
+
# table header key
   en: Support Weapons 2
+
released:
  cs: Podpůrné zbraně 2
+
   en: Released
   da: Supportvåben 2
+
   da: Udgivet
   de: Unterstützungswaffen 2
+
   de: Erschienen
   es: Armas de apoyo 2
+
   es: Publicado
   fi: Tukiaseet 2
+
   fi: Julkaistu
   fr: Armes de support 2
+
   fr: Date de sortie
   hu: Támogató fegyverek 2
+
   hu: Kiadva
   it: Armi di supporto 2
+
   it: Rilasciato
   nl: Ondersteuningswapens 2
+
  ko: 출시됨
   no: Støttevåpen 2
+
   nl: Uitgebracht
   pl: Broń wsparcia 2
+
   no: Utgitt
   pt: Armas de Apoio 2
+
   pl: Dodano do gry
   pt-br: Armas de Suporte II
+
   pt: Lançado
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
+
   pt-br: Lançado
   sv: Understödsvapen 2
+
  ro: Lansat
   tr: Destek Silahları 2
+
   ru: Дата выхода
   zh-hans: 支援型武器 2
+
   sv: Utsläppt
 +
   tr: Yayınlandı
 +
   zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
-->
  en: 2Fort
+
 
  zh-hans: 2Fort
+
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
respawn wave:
   en: Upward
+
   en: Respawn Wave
   zh-hans: Upward
+
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
team respawn wave:
   en: Goldrush
+
   en: Team respawn wave
   zh-hans: Goldrush
+
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
   zh-hans: 团队重生波
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
red respawn wave:
   en: Suijin
+
   en: RED respawn wave
   zh-hans: Suijin
+
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Badwater
+
max red respawn wave:
   zh-hans: Badwater
+
   en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
blu respawn wave:
   en: Hightower
+
   en: BLU respawn wave
   zh-hans: Hightower
+
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
blu checkpoints passed:
   en: Harvest
+
   en: BLU checkpoints passed
   zh-hans: Harvest
+
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
owner of cp?:
   en: Dustbowl
+
   en: Owner of CP?
   zh-hans: Dustbowl
+
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Turbine
+
neutral:
   zh-hans: Turbine
+
   en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
control points owned by blu:
   en: Mossrock
+
   en: Control points owned by BLU
   zh-hans: Mossrock
+
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Lazarus
+
blu cps owned:
   zh-hans: Lazarus
+
   en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Banana Bay
+
cp-owned-any:
   zh-hans: Banana Bay
+
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
  
0 74 field:
+
# "On any map"
   en: Consolation Prize
+
map-any:
  cs: Cena útěchy
+
   en: Any
  da: Trøstepræmie
+
   es: Cualquiera
  de: Trostpreis
+
   no: Vilkårlig
   es: Premio de Consolación
+
   pl: Jakikolwiek
  fi: Lohdutuspalkinto
+
   pt-br: Qualquer
  fr: Lot de consolation
+
   ro: Orice
  hu: Vigaszdíj
+
   ru: Любая
  it: Premio di consolazione
+
   zh-hans: 任意
  nl: Troostprijs
 
   no: Trøstepremie
 
   pl: Nagroda pocieszenia
 
  pt: Prémio de Consolação
 
   pt-br: Prêmio de Consolação
 
   ro: Premiu de consolare
 
   ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
   zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: Brazil
+
cp-passed-any:
   zh-hans: Brazil
+
   en: Any
   zh-hant: Brazil
+
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: Harvest Event
+
mvm-difficulty-any:
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   en: Any
   zh-hans: Harvest Event
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Harvest Event
+
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
# "With the payload at any status"
   en: Merasmus
+
payload-status-any:
  cs: Merasmus
+
   en: Any
  da: Merasmus
+
   es: Cualquiera
  de: Merasmus
+
   no: Vilkårlig
   es: Merasmus
+
   pl: Jakikolwiek
  fi: Merasmus
+
   pt-br: Qualquer
  fr: Merasmus
+
   ro: Oricare
  hu: Merasmus
+
   ru: Любое
  it: Merasmus
+
   zh-hans: 任意
  nl: Merasmus
 
   no: Merasmus
 
   pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
   pt-br: Merasmus
 
   ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
payload-stage:
   en: Monoculus
+
   en: Stage
  cs: Monoculus
+
   es: Etapa
  da: Monoculus
+
   no: Stadie
  de: Monokulus
+
   pl: Etap
   es: Monóculus
+
   pt-br: Estágio
  fi: Monoculus
+
   ro: Etapa
  fr: Monoculus
+
   ru: Этап
  hu: Monoculus
+
   zh-hans: 阶段
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
   no: Monoculus
 
   pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
   pt-br: Monoculus
 
   ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
payload-status:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Status
  cs: Horseless Headless Horsemann
+
   es: Estado
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   no: Status
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   pl: Status
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   pt-br: Estado
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   ro: Statut
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   ru: Состояние
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   zh-hans: 状态
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
   ru: Пеший всадник без головы
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
  tr: Horseless Headless Horsemann
 
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
payload-status-map-start:
   en: Eyeaduct
+
   en: Map Start
   es: Eyeaduct
+
   es: Inicio del mapa
   zh-hans: Eyeaduct
+
  no: Banestart
   zh-hant: Eyeaduct
+
  pl: Początek mapy
 +
   pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
   zh-hans: 地图起始
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Ghost Fort
+
   en: Checkpoint 1
   es: Ghost Fort
+
   es: Punto 1
   zh-hans: Ghost Fort
+
  no: Sjekkpunkt 1
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
   pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: Helltower
+
   en: Checkpoint 2
   es: Helltower
+
   es: Punto 2
   zh-hans: Helltower
+
  no: Sjekkpunkt 2
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
   pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 2
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
team point differences:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Team point differences
   es: Carnival of Carnage
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
   no: Lagenes poengforskjell
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
   zh-hans: 团队得分差异
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Mann Manor
+
team points equal:
   es: Mann Manor
+
   en: Equal
   zh-hans: Mann Manor
+
  no: Likt
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
   pl: Równa
 +
   pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
  ru: Равный счёт
 +
   zh-hans: 持平
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
after 20 of max score scored:
   en: Gorge Event
+
   en: After 20% of Max Score scored
   es: Gorge Event
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   zh-hans: Gorge Event
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
   zh-hant: Gorge Event
+
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
mvm all difficulties:
   en: Moonshine Event
+
   en: All Difficulties
   es: Moonshine Event
+
   es: Todas las dificultades
   zh-hans: Moonshine Event
+
  pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
-->
  en: Hellstone
 
  es: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: Sinshine
+
<!--
  es: Sinshine
 
  zh-hans: Sinshine
 
  zh-hant: Sinshine
 
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
best 30 second trailer:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Best 30 Second Trailer
   es: Maple Ridge Event
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
   zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
best action:
   en: Brimstone
+
   en: Best Action {{{2}}}
   es: Brimstone
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   zh-hans: Brimstone
+
  de: Beste Action {{{2}}}
   zh-hant: Brimstone
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
best cinematography:
   en: Pit of Death
+
   en: Best Cinematography
   es: Pit of Death
+
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
   zh-hans: Pit of Death
+
   es: Mejor cinematografía
   zh-hant: Pit of Death
+
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
   zh-hans: 最佳摄影
 +
   zh-hant: 最佳錄影
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
best comedy:
   en: Scream Fortress
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
  cs: Scream Fortress
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
   da: Scream Fortress
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
   de: Scream Fortress
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   es: Scream Fortress
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
  fi: Scream Fortress
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
   fr: Scream Fortress
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
   hu: Scream Fortress
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
   it: Halloween
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
   nl: Scream Fortress
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
  no: Scream Fortress
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
   pl: Scream Fortress
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
   pt: Scream Fortress
+
   tr: En İyi Komedi
   pt-br: Scream Fortress
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
  ro: Scream Fortress
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
   tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
   zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
best coordinated combat:
   en: Cauldron
+
   en: Best Coordinated Combat
   es: Cauldron
+
  da: Bedste koordinerede kamp
   zh-hans: Cauldron
+
   es: Mejor combate coordinado
   zh-hant: Cauldron
+
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
   zh-hans: 最佳合作作战
 +
   zh-hant: 最佳合作作戰
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
best drama:
   en: Gravestone
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   es: Gravestone
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
   zh-hans: Gravestone
+
  de: Bestes Drama {{{2}}}
   zh-hant: Gravestone
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
best editing:
   en: Monster Bash
+
   en: Best Editing
   es: Monster Bash
+
  da: Bedste redigering
   zh-hans: Monster Bash
+
   es: Mejor edición
   zh-hant: Monster Bash
+
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
   zh-hans: 最佳剪辑
 +
   zh-hant: 最佳剪輯
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
best getaway:
   en: Slasher
+
   en: Best Getaway
   es: Slasher
+
  da: Bedste undslipning
   zh-hans: Slasher
+
   es: Mejor fuga
   zh-hant: Slasher
+
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
   zh-hans: 最佳逃脱
 +
   zh-hant: 最佳逃脫
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
best mid-air murder:
   en: Cursed Cove
+
   en: Best Mid-air Murder
   es: Cursed Cove
+
  da: Bedste mid-lufts drab
   zh-hans: Cursed Cove
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   zh-hant: Cursed Cove
+
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
   zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
   zh-hant: 最佳空中殺敵
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
best original soundtrack:
   en: Laughter
+
   en: Best Original Soundtrack
   es: Laughter
+
  da: Bedste originale lydspor
   zh-hans: Laughter
+
   es: Mejor banda sonora original
   zh-hant: Laughter
+
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
   zh-hans: 最佳原创音乐
 +
   zh-hant: 最佳原創音樂
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
best original universe:
   en: Precipice
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   es: Precipice
+
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
   zh-hans: Precipice
+
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   zh-hant: Precipice
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
best overall:
   en: Bloodwater
+
   en: Best Overall {{{2}}}
   es: Bloodwater
+
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
   zh-hans: 血水之盆
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   zh-hant: Bloodwater
+
   it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
best overall replay:
   en: Hassle Castle
+
   en: Best Overall Replay
   es: Hassle Castle
+
  da: Bedste af alle gengivelser
   zh-hans: 迷途城堡
+
   es: Mejor grabación en general
   zh-hant: Hassle Castle
+
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
   zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
best replay:
   en: Megalo
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   es: Megalo
+
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   zh-hans: Megalo
+
  de: Bestes Replay {{{2}}}
   zh-hant: Megalo
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
best revenge:
   en: Moldergrove
+
   en: Best Revenge
   es: Moldergrove
+
  da: Bedste hævn
   zh-hans: 腐烂之林
+
   es: Mejor venganza
   zh-hant: Moldergrove
+
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
   zh-hans: 最佳复仇
 +
   zh-hant: 最佳復仇
  
-->
+
best set design:
 +
  en: Best Set Design
 +
  da: Bedste opsætnings design
 +
  es: Mejor diseño de escenario
 +
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
  zh-hans: 最佳布景设计
  
=== Team Fortress Wiki===
+
best short:
==== Website interface ====
+
  en: Best Short {{{2}}}
<!--
+
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
best team costume:
abusefilter disclaimer:
+
  en: Best Team Costume
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   da: Bedste team udklædning
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês deve ser considerado a versão definitiva.
+
  it: Miglior Costume di Squadra
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
   ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
abusefilter mainspace-title:
+
biggest massacre:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Biggest Massacre
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
  da: Største massakre
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
   es: Mayor masacre
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
   pt-br: Maior Massacre
 +
   ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
  zh-hant: 最佳大屠殺
  
abusefilter mainspace-description:
+
funniest replay:
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Funniest Replay
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  da: Sjoveste gengivelse
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
+
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
   ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
  zh-hant: 最有趣重播
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
most dramatic:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: Most Dramatic
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
  da: Mest dramatiske
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
  es: Más dramático
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
+
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
   pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
   pt-br: Mais Dramático
 +
   ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
most epic fail:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Most Epic Fail
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  da: Mest episke fejltagelse
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Fallo más épico
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
   pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
   zh-hans: 最佳大失误
 +
  zh-hant: 最佳經典失誤
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
most extreme stunt:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Most Extreme Stunt
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
  da: Mest ekstreme stunt
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   es: Acrobacia más extremo
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
+
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
   ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
most heroic:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Most Heroic
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|en}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  da: Mest heroiske
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|en}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
   ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
   ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
  
abusefilter signature-title:
+
most inventive kill:
   en: You haven't signed your post yet
+
   en: Most Inventive Kill
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
  da: Mest opfindsomme drab
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
   es: Muerte más creativa
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
   pt-br: Morte Mais Criativa
 +
   ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
  zh-hant: 最有創意殺敵
  
abusefilter signature-desc:
+
most pwnage:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: Most Pwnage
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
  da: Mest slagtet
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   es: Mayor humillación
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
   pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
   zh-hant: 一夫當關
  
editor summary-desc:
+
player's choice:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
  en: Player's Choice
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
  da: Spillerens valg
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
  es: Elección de jugadores
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
 +
 
 +
best extended:
 +
   en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
 
-->
 
-->
  
==== Did you know... ====
+
=== tournament medal table ===
 
<!--
 
<!--
  
dyk-mp-0:
+
medal designs:
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
  en: Medal designs
 +
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
dyk-mp-1:
+
list of medals:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
  zh-hans: 奖牌一览
  
dyk-mp-2:
+
compmedallist used in:
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
dyk-mp-3:
+
compmedallist also used as:
   en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says \"Merry Smissmas --Sniper\"?
+
   en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
dyk-mp-4:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
dyk-mp-5:
+
communitymedallist paint splats:
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
dyk-mp-6:
+
communitymedallist contributors:
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
   zh-hans: 贡献者
  
dyk-mp-7:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: ...that it is possible to survive to perform the Soldier's [[Kamikaze]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
dyk-mp-8:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: ...that the [[Your Eternal Reward]] is a reference to Aladdin?
+
compmedallist year and:
 +
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
dyk-mp-9:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
compmedallist year range:
 +
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
dyk-mp-10:
+
compmedallist preseason:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
  en: Pre-Seasons
 +
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
   ru: Предсезонные
 +
  zh-hans: 季前赛
  
dyk-mp-11:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
dyk-mp-12:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
compmedallist season:
 +
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
dyk-mp-13:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-14:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: ...hat the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
compmedallist season range:
 +
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-15:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of \"[[Meet the Medic]]\" is playing \"[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]\" on his guitar?
+
compmedallist season ongoing:
 +
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
dyk-mp-16:
+
compmedallist season all:
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
dyk-mp-17:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: ...that there are a total of 160 weapons?
+
compmedallist mseason:
 +
  en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
  pt-br: Temporada&nbsp;
 +
   ru: &nbsp;
  
dyk-mp-18:
+
compmedallist mseason sep:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
   en: ,&nbsp;
 +
  es: ,&nbsp;
 +
  zh-hans: 、
 +
  zh-hant: ,
  
dyk-mp-19:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
 +
  es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  
dyk-mp-20:
+
# strings for old table
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
 +
season 1:
 +
   en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
  zh-hans: 第 1 赛季
  
dyk-mp-21:
+
season 2:
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
   en: Season 2
 +
  es: Temporada 2
 +
  ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
  
dyk-mp-22:
+
season 3:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
   en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
  
dyk-mp-23:
+
season 4:
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
   en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
  
dyk-mp-24:
+
season 5:
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
+
   en: Season 5
 +
  es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
  
dyk-mp-25:
+
season 6:
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
   en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
  
dyk-mp-26:
+
season 7:
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
   en: Season 7
 +
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
  zh-hans: 第 7 赛季
  
dyk-mp-27:
+
season 8:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   en: Season 8
 +
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
  zh-hans: 第 8 赛季
  
dyk-mp-28:
+
season 9:
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
   en: Season 9
 +
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
  zh-hans: 第 9 赛季
  
dyk-mp-29:
+
season 10:
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
   en: Season 10
 +
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
  zh-hans: 第 10 赛季
  
dyk-mp-30:
+
season 11:
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
   en: Season 11
 +
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
  zh-hans: 第 11 赛季
  
dyk-mp-31:
+
season 12:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
   en: Season 12
 +
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
  zh-hans: 第 12 赛季
  
dyk-mp-32:
+
season 13:
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
   en: Season 13
 +
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
  zh-hans: 第 13 赛季
  
dyk-mp-33:
+
season 14:
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
   en: Season 14
 +
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
  zh-hans: 第 14 赛季
  
dyk-mp-34:
+
season 15:
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
   en: Season 15
 +
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
  zh-hans: 第 15 赛季
  
dyk-mp-35:
+
season 16:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: Season 16
 +
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
  zh-hans: 第 16 赛季
  
dyk-mp-36:
+
season 17:
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
+
   en: Season 17
 +
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
  zh-hans: 第 17 赛季
  
dyk-mp-37:
+
season 18:
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
   en: Season 18
 +
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
  zh-hans: 第 18 赛季
  
dyk-mp-38:
+
season 19:
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   en: Season 19
 +
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
  zh-hans: 第 19 赛季
  
dyk-mp-39:
+
season 20:
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
   en: Season 20
 +
  es: Temporada 20
 +
  ru: 20-й сезон
 +
  zh-hans: 第 20 赛季
  
dyk-mp-40:
+
season 21:
   en: ...tthat despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
   en: Season 21
 +
  es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
  zh-hans: 第 21 赛季
  
dyk-mp-41:
+
season 22:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
   en: Season 22
 +
  es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
  
dyk-mp-42:
+
season 23:
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
   en: Season 23
 +
  es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
  
dyk-mp-43:
+
season 24:
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
   en: Season 24
 +
  es: Temporada 24
 +
  ru: 24-й сезон
 +
  zh-hans: 第 24 赛季
  
dyk-mp-44:
+
season 25:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
   en: Season 25
 +
  es: Temporada 25
 +
  ru: 25-й сезон
 +
  zh-hans: 第 25 赛季
  
dyk-mp-45:
+
season 26:
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
   en: Season 26
 +
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
  zh-hans: 第 26 赛季
  
dyk-mp-46:
+
season 27:
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
   en: Season 27
 +
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
  zh-hans: 第 27 赛季
  
dyk-mp-47:
+
season 28:
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
   en: Season 28
 +
  es: Temporada 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
  zh-hans: 第 28 赛季
  
dyk-mp-48:
+
season 29:
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
   en: Season 29
 +
  es: Temporada 29
 +
  ru: 29-й сезон
 +
  zh-hans: 第 29 赛季
  
dyk-mp-49:
+
season 30:
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
   en: Season 30
 +
  es: Temporada 30
 +
  ru: 30-й сезон
 +
  zh-hans: 第 30 赛季
  
dyk-mp-50:
+
season 31:
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
   en: Season 31
 +
  es: Temporada 31
 +
  ru: 31-й сезон
 +
  zh-hans: 第 31 赛季
  
dyk-mp-51:
+
season 32:
   en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
+
   en: Season 32
 +
  es: Temporada 32
 +
  ru: 32-й сезон
 +
  zh-hans: 第 32 赛季
  
dyk-mp-52:
+
season 33:
   en: ...that [[Monoculus]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
   en: Season 33
 +
  es: Temporada 33
 +
  ru: 33-й сезон
 +
  zh-hans: 第 33 赛季
  
dyk-mp-53:
+
season 34:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
   en: Season 34
 +
  es: Temporada 34
 +
  ru: 34-й сезон
 +
  zh-hans: 第 34 赛季
  
dyk-mp-54:
+
season 35:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is \"dumpster_device\"?
+
   en: Season 35
 +
  es: Temporada 35
 +
  ru: 35-й сезон
 +
  zh-hans: 第 35 赛季
  
dyk-mp-55:
+
season 36:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: Season 36
 +
  es: Temporada 36
 +
  ru: 36-й сезон
 +
  zh-hans: 第 36 赛季
  
dyk-mp-56:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
division 1:
 +
   en: Division 1
 +
  es: División 1
 +
  ru: Первый дивизион
 +
  zh-hans: 甲组
  
dyk-mp-57:
+
division 2:
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: Division 2
 +
  es: División 2
 +
  ru: Второй дивизион
 +
  zh-hans: 乙组
  
dyk-mp-58:
+
division 3:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: Division 3
 +
  es: División 3
 +
  ru: Третий дивизион
 +
  zh-hans: 丙组
  
dyk-mp-59:
+
intermediate division:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to \"The Spy is in this box\"?
+
   en: Intermediate Division
 +
  es: División intermedia
 +
  ru: Средний дивизион
 +
  zh-hans: 中级分区
  
dyk-mp-60:
+
open division:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
   en: Open Division
 +
  es: División abierta
 +
  ru: Открытый дивизион
 +
  zh-hans: 公开分区
  
dyk-mp-61:
+
premier division:
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
   en: Premier Division
 +
  es: División premier
 +
  ru: Премьер-лига
 +
  zh-hans: 首发分区
  
dyk-mp-62:
+
regular division | regular divisions:
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
   en: Regular Divisions
 
+
   es: Divisiones estándar
dyk-mp-63:
+
   ru: Обычный дивизион
   en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
+
   zh-hans: 常规分区
 
 
dyk-mp-64:
 
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 
 
 
dyk-mp-65:
 
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 
 
 
dyk-mp-66:
 
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 
 
 
dyk-mp-67:
 
  en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
 
 
 
dyk-mp-68:
 
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
 
 
 
dyk-mp-69:
 
  en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 
 
 
dyk-mp-70:
 
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 
 
 
dyk-mp-71:
 
  en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
 
 
 
dyk-mp-72:
 
  en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
 
 
 
dyk-mp-73:
 
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 
 
 
dyk-mp-74:
 
  en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 
 
 
dyk-mp-75:
 
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 
 
 
dyk-mp-76:
 
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 
  
 
-->
 
-->
  
==== YouTube titles / SNS ====
+
=== videos ===
 
<!--
 
<!--
  
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
youtube demo item-title:
+
video:
   en: Item Demonstration: {{{2}}}
+
  en: Video
   es: Demostración de objeto: {{item name|{{{2}}}}}
+
   da: Video
   pt-br: Demonstração de item: {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Video
   ru: Демонстрация предмета: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Vídeo
   zh-hans: 物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Video
 +
  fr: Vidéo
 +
  hu: Videó
 +
  it: Video
 +
  ja: 動画
 +
  ko: 영상
 +
  nl: Video
 +
  no: Video
 +
  pl: Film
 +
  pt: Vídeo
 +
   pt-br: Vídeo
 +
   ru: Видео
 +
  tr: Video
 +
   zh-hans: 影片
 +
  zh-hant: 影片
  
youtube demo item-desc:
+
ammo loading:
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Ammo Loading
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
  cs: Nabíjení munice
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  da: Ammunitionsladning
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
  de: Munition laden
   zh-hans: 该演示视频展示了{{item name|{{{2}}}}}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{{{2}}}/zh-hans
+
   es: Recarga de munición
 +
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
   hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
  pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
   ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
  tr: Cephane Yüklenirken
 +
   zh-hans: 装载弹药
 +
  zh-hant: 重新裝彈
  
youtube demo action-title:
+
combo:
   en: Action Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Combo
   es: Demostración de objeto de acción: {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Kombo
   pt-br: Demonstração de item de ação: {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Kombo
   ru: Демонстрация используемого предмета: {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Kombo
   zh-hans: 操作物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Grueso
 +
  fi: Kombo
 +
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
   pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
  tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
  
youtube demo building-title:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Building Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   es: Demostración de construcción: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   pt-br: Demonstração de construção: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   ru: Демонстрация постройки: {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   zh-hans: 建筑演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
   es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
youtube demo hat-title:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Cosmetic Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   es: Demostración de objeto cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 +
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
 +
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 +
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 +
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 +
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 +
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 +
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 +
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 +
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
youtube demo pyroland-title:
+
medium infantry:
   en: Pyroland Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Medium Infantry
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Střední pěchota
   pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Mellem infanteri
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Infantería mediana
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Keskitason jalkaväki
 +
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
   ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
  zh-hant: 中等步兵
  
youtube demo pyroland-desc:
+
tank:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {{{2}}} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Tank
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {{item name|{{{2}}}}} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
  da: Tank
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   es: Tanque
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank
 +
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
youtube demo set-title:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Set Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   es: Demostración de set: {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   pt-br: Demonstração de conjunto: {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   ru: Демонстрация предмета из набора: {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   zh-hans: 套装演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 +
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
youtube demo set-desc:
+
trailer 1:
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {{{2}}} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Trailer 1
   es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
  ar: المقطورة الأول
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   da: Trailer 1
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
  de: Trailer 1
 +
  es: Tráiler 1
 +
   fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
  pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
   ru: Трейлер № 1
 +
  tr: Fragman 1
 +
  zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
  
youtube demo taunt-title:
+
trailer 2:
   en: Taunt Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Trailer 2
   es: Demostración de burla: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ar: المقطورة الثانية
   pt-br: Demonstração de provocação: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
  da: Trailer 2
   ru: Демонстрация насмешки: {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Trailer 2
   zh-hans: 嘲讽演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
   pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
   ru: Трейлер № 2
 +
  tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
  
youtube demo taunt-desc:
+
voice communication:
   en: A video demonstrating the {{item name|{{{2}}}}} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Voice Communication
   es: Un vídeo que demuestra la burla {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
  cs: Hlasová komunikace
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   da: Stemmekommunikation
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{item name|{{{2}}}}}/ru
+
  de: Sprachkommunikation
 
+
  es: Comunicación de voz
youtube demo tool-title:
+
   fi: Puheviestintä
   en: Tool Demonstration: {{{2}}}
+
  fr: Communication Vocale
   es: Demostración de herramienta: {{item name|{{{2}}}}}
+
   hu: Hangkommunikáció
   pt-br: Demonstração de ferramenta: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
  it: Comunicazione Vocale
   ru: Демонстрация инструмента: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ko: 음성 대화
   zh-hans: 工具演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  nl: Stemcommunicatie
 +
   no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
   pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
  tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
youtube demo tool-desc:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: A video demonstrating the {{{2}}} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
  da: Mann vs. Machine (video)
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
   ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
   ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
youtube demo weapon-title:
+
adult swim commercial:
   en: Weapon Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Adult Swim commercial
   es: Demostración de arma: {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Adult Swim-Werbespot
   pt-br: Demonstração de arma: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   ru: Демонстрация оружия: {{item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Adult Swim -mainos
   zh-hans: 武器演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  it: Pubblicità di Adult Swim
 +
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
   pt-br: Comercial Adult Swim
 +
   ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
  
youtube demo weapon-desc:
+
robotic boogaloo (video):
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   es: Un vídeo que demuestra el arma {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  it: Boogaloo Robotico (video)
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 +
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  
youtube demo mechanic-title:
+
sound of medicine:
   en: Mechanic Demonstration: {{{2}}}
+
   en: The Sound of Medicine
   es: Demostración de mecánica: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: El sonido de la medicina
   pt-br: Demonstração de mecânica: {{item name|{{{2}}}}}
+
  it: The Sound of Medicine
   ru: Демонстрация игровой механики: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ko: 기계음
   zh-hans: 机制演示:{{item name|{{{2}}}}}
+
  pl: Głos medycyny
 +
   pt-br: The Sound of Medicine
 +
  tr: The Sound of Medicine
 +
   zh-hans: 良药之音
 +
   zh-hant: 藥物之聲
  
youtube demo help-desc:
+
expiration date:
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   en: Expiration Date
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   es: Fecha de caducidad
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
+
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
   pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
   zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
  
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
+
spoils of love and war:
youtube demo soundtrack-title:
+
  en: Spoils of Love and War
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english_title}
+
  es: Botín de amor y guerra
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english_title}
+
  it: Spoils of Love and War
   pt-br: {english_title} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english_title}
+
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
  pt-br: Spoils of Love and War
 +
  tr: Spoils of Love and War
 +
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 +
 
 +
end of the line (video):
 +
  en: End of the Line (video)
 +
  es: End of the Line (vídeo)
 +
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
  ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
  zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
 +
 
 +
invasion (video):
 +
  en: Invasion (video)
 +
  es: Invasión (vídeo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
  pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
  tr: Invasion (video)
 +
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
meet your match (video):
 +
   en: Meet Your Match (video)
 +
   es: Meet Your Match (vídeo)
 +
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
   ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
  
youtube demo soundtrack-desc:
+
jungle inferno (video):
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
+
   en: Jungle Inferno (video)
   es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
+
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
+
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
 
-->
 
-->
 
+
==== Meet the team ====
=== other ===
 
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
meet the team:
   en: Ammo
+
   en: Meet the Team
   ar: الأموو
+
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   cs: Munice
+
   cs: Poznej tým
   da: Ammunition
+
   da: Meet the Team
   de: Munition
+
   de: Das Team stellt sich vor
   es: Munición
+
   es: Conoce al equipo
   fi: Ammukset
+
   fi: Tapaa joukkue
   fr: Munitions
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   hu: Lőszer
+
   hu: Találkozás a Csapattal
   it: Munizioni
+
   it: Meet the Team
   ja: 弾薬
+
   ja: Meet the Team
   ko: 탄약
+
   ko: 팀원을 만나다
   nl: Munitie
+
   nl: Ontmoet het Team
   no: Ammunisjon
+
   no: Møt Laget
   pl: Amunicja
+
   pl: Poznajcie drużynę
   pt: Munição
+
   pt: Meet the Team
   pt-br: Munição
+
   pt-br: Conheça a Equipe
   ro: Gloanţe
+
   ro: Întâlnește Echipa
   ru: Боеприпасы
+
   ru: Знакомьтесь, Команда
   sv: Ammunition
+
   sv: Möt Laget
   tr: Cephane Türü
+
   tr: Takım ile Tanışın
   zh-hans: 弹药
+
   zh-hans: 拜见团队
   zh-hant: 彈藥
+
   zh-hant: 團隊專訪
  
hat:
+
meet the heavy:
   en: Hat
+
   en: Meet the Heavy
   da: Hat
+
  ar: إلتقي بالهيفي
   de: Hut
+
  cs: Poznej Heavyho
   es: Sombrero
+
   da: Meet the Heavy
   fi: Hattu
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   fr: Couvre-chef
+
   es: Conoce al Heavy
   hu: Sapka
+
   fi: Tapaa Heavy
   it: Cappello
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   ja: 帽子
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   ko: 모자
+
   it: Meet the Heavy
   nl: Hoed
+
   ja: Meet the Heavy
   no: Hatt
+
   ko: 헤비를 만나다
   pl: Nakrycie głowy
+
   nl: Ontmoet de Heavy
   pt: Chapéu
+
   no: Møt Heavy
   pt-br: Chapéu
+
   pl: Poznajcie Grubego
   ru: Шляпа
+
   pt: Meet the Heavy
   sv: Hatt
+
   pt-br: Conheça o Heavy
   tr: Şapka
+
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
   zh-hans: 帽子
+
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
   zh-hant: 頭飾
+
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
   tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
attack interval:
+
meet the soldier:
   en: Attack interval
+
   en: Meet the Soldier
   ar: فاصل الهجوم
+
   ar: إلتقي بالصولدجر
   cs: Interval útoku
+
   cs: Poznej Soldiera
   da: Angrebsinterval
+
   da: Meet the Soldier
   de: Angriffsintervall
+
   de: Der Soldier stellt sich vor
   es: Cadencia de ataque
+
   es: Conoce al Soldier
   fi: Hyökkäysväli
+
   fi: Tapaa Soldier
   fr: Intervalle d'attaque
+
   fr: À la rencontre du Soldier
   hu: Támadási gyakoriság
+
   hu: Találkozás a Katonával
   it: Intervallo d’attacco
+
   it: Meet the Soldier
   ja: 攻撃間隔
+
   ja: Meet the Soldier
   ko: 공격 간격
+
   ko: 솔저를 만나다
   nl: Aanvalsinterval
+
   nl: Ontmoet de Soldier
   no: Angrepsinterval
+
   no: Møt Soldier
   pl: Odstęp między kolejnym atakiem
+
   pl: Poznajcie Żołnierza
   pt: Intervalo entre ataques
+
   pt: Meet the Soldier
   pt-br: Intervalo entre ataques
+
   pt-br: Conheça o Soldier
   ru: Интервал атаки
+
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
   sv: Attackintervall
+
   ru: Знакомьтесь, Солдат
   tr: Saldırı süresi
+
   sv: Möt Soldaten
   zh-hans: 攻击间隔
+
   tr: Soldier ile Tanışın
   zh-hant: 攻擊間隔
+
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
basic information:
+
meet the engineer:
   en: Basic information
+
   en: Meet the Engineer
   ar: معلومات أساسية
+
   ar: إلتقي بالإينجينير
   cs: Základní informace
+
   cs: Poznej Engineera
   da: Grundlæggende information
+
   da: Meet the Engineer
   de: Grundlegende Information
+
   de: Der Engineer stellt sich vor
   es: Información básica
+
   es: Conoce al Engineer
   fi: Perustiedot
+
   fi: Tapaa Engineer
   fr: Informations de base
+
   fr: À la rencontre de l'Engineer
   hu: Alap információk
+
   hu: Találkozás a Mérnökkel
   it: Informazioni di base
+
   it: Meet the Engineer
   ja: 基本情報
+
   ja: Meet the Engineer
   ko: 기본 정보
+
   ko: 엔지니어를 만나다
   nl: Basisinformatie
+
   nl: Ontmoet de Engineer
   no: Grunnleggende Informasjon
+
   no: Møt Engineer
   pl: Podstawowe informacje
+
   pl: Poznajcie Inżyniera
   pt: Informações básicas
+
   pt: Meet the Engineer
   pt-br: Informações básicas
+
   pt-br: Conheça o Engineer
   ro: Informaţii de Bază
+
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
   ru: Информация
+
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Grundläggande Information
+
   sv: Möt Ingenjören
   tr: Temel Bilgiler
+
   tr: Engineer ile Tanışın
   zh-hans: 基本资料
+
   zh-hans: 拜见工程师
   zh-hant: 基本資料
+
   zh-hant: 專訪工程師
  
bold items are part of item sets:
+
meet the demoman:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Meet the Demoman
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   ar: إلتقي بالديمومان
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   cs: Poznej Demomana
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   da: Meet the Demoman
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   es: Conoce al Demoman
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   fi: Tapaa Demo
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   it: Meet the Demoman
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   ja: Meet the Demoman
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   ko: 데모맨을 만나다
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   no: Møt Demoman
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
   pl: Poznajcie Demomana
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   pt: Meet the Demoman
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
+
   sv: Möt Demoman
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
+
   tr: Demoman ile Tanışın
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
+
   zh-hans: 拜见爆破手
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
+
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
meet the scout:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Meet the Scout
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   ar: الإلتقي بالسكاوت
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   cs: Poznej Scouta
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   da: Meet the Scout
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   es: Conoce al Scout
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   fi: Tapaa Scout
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
   fr: À la rencontre du Scout
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   hu: Találkozás a Felderítővel
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
   it: Meet the Scout
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   ja: Meet the Scout
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
   ko: 스카웃을 만나다
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
+
   nl: Ontmoet de Scout
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
   no: Møt Scout
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
+
   pl: Poznajcie Skauta
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   pt: Meet the Scout
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   pt-br: Conheça o Scout
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
+
   ro: Întâlnește-l pe Scout
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
+
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
+
   sv: Möt Spanaren
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
+
   tr: Scout ile Tanışın
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
+
   zh-hans: 拜见侦察兵
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
+
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
challenge mode:
+
meet the sandvich:
   en: Challenge mode
+
   en: Meet the Sandvich
  da: Udfordringstilstand
+
   ar: إلتقي بالصاندفيش
  es: Modo desafío
+
   cs: Poznej Sendvič
  fr: Mode défi
+
   da: Meet the Sandvich
  it: Modalità Sfida
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
  ko: 모자
+
   es: Conoce al Focata
  pl: Rodzaj modu
+
   fi: Tapaa Toveri voileipä
  pt: Modo de competição
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
  pt-br: Modo desafio
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
  ru: Тип миссии
+
   it: Meet the Sandvich
  tr: Meydan okuma modu
+
   ja: Meet the Sandvich
  zh-hans: 挑战模式
+
   ko: 샌드비치를 만나다
 
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
condition:
+
   no: Møt Sadnvich
  en: Condition
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   ar: الحالة
+
   pt: Meet the Sandvich
   cs: Podmínka
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
   da: Tilstand
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
   de: Voraussetzung
+
   sv: Möt Smörgosen
   es: Condición
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
   fi: Tila
+
   zh-hans: 拜见三明治
   fr: Condition
+
   zh-hant: 專訪三明治
   hu: Kondíció
 
   it: Condizione
 
   ja: 状態
 
   ko: 상태
 
   nl: Conditie
 
   no: Tilstand
 
   pl: Warunek
 
   pt: Condição
 
   pt-br: Condição
 
   ru: Состояние
 
   sv: Kondition
 
   tr: Durum
 
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
meet the spy:
   en: Damage
+
   en: Meet the Spy
   ar: الضرر
+
   ar: إلتقي بالسباي
   cs: Poškození
+
   cs: Poznej Spye
   da: Skade
+
   da: Meet the Spy
   de: Schaden
+
   de: Der Spy stellt sich vor
   es: Daño
+
   es: Conoce al Spy
   fi: Vahinko
+
   fi: Tapaa Spy
   fr: Dégâts
+
   fr: À la rencontre du Spy
   hu: Sebzés
+
   hu: Találkozás a Kémmel
   it: Danno
+
   it: Meet the Spy
   ja: ダメージ
+
   ja: Meet the Spy
   ko: 피해량
+
   ko: 스파이를 만나다
   nl: Schade
+
   nl: Ontmoet de Spy
   no: Skade
+
   no: Møt Spy
   pl: Obrażenia
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   pt: Dano
+
   pt: Meet the Spy
   pt-br: Dano
+
   pt-br: Conheça o Spy
   ro: Pagube
+
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
   ru: Урон
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
   sv: Skada
+
   sv: Möt Spionen
   tr: Hasar
+
   tr: Spy ile Tanışın
   zh-hans: 伤害
+
   zh-hans: 拜见间谍
   zh-hant: 傷害
+
   zh-hant: 專訪間諜
  
download link:
+
meet the medic:
   en: Download Link
+
   en: Meet the Medic
  ar: وصلة تنزيل
+
   cs: Poznej Medica
   cs: Odkaz ke stažení
+
   da: Meet the Medic
   da: Download-link
+
   de: Der Medic stellt sich vor
   de: Downloadlink
+
   es: Conoce al Medic
   es: Enlace de descarga
+
   fi: Tapaa Medic
   fi: Latauslinkki
+
   fr: À la rencontre du Medic
   fr: Lien de téléchargement
+
   hu: Találkozás a Szanitéccel
   hu: Letöltési link
+
   it: Meet the Medic
   it: Link per download
+
   ja: Meet the Medic
   ja: ダウンロード
+
   ko: 메딕을 만나다
   ko: 다운로드 링크
+
   nl: Ontmoet de Medic
   nl: Download link
+
  no: Møt Medic
   pl: Link do pobrania
+
   pl: Poznajcie Medyka
   pt: Link de download
+
   pt: Meet the Medic
   pt-br: Link de download
+
   pt-br: Conheça o Medic
  ro: Link de download
+
   ru: Знакомьтесь, Медик
   ru: Ссылка для загрузки
+
   sv: Möt Sjukvårdaren
   sv: Nedladdningslänk
+
   tr: Medic ile Tanışın
   tr: İndirme bağlantısı
+
   zh-hans: 拜见医生
   zh-hans: 下载链接
+
   zh-hant: 專訪醫護兵
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
meet the sniper:
   en: Duck XP Level
+
   en: Meet the Sniper
   da: Ande-XP level
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   de: Enten-XP-Level
+
  cs: Poznej Snipera
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   da: Meet the Sniper
   fr: Niveau de XP du canard
+
   de: Der Sniper stellt sich vor
   it: Livello
+
   es: Conoce al Sniper
   ko: 오리 경험치 레벨
+
  fi: Tapaa Sniper
   no: Ande-XP Level
+
   fr: À la rencontre du Sniper
   pl: Kaczy poziom
+
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
   pt: Experiência
+
   it: Meet the Sniper
   pt-br: Nível de XPato
+
  ja: Meet the Sniper
   ru: Утиный опыт
+
   ko: 스나이퍼를 만나다
   sv: Ank XP nivå
+
  nl: Ontmoet de Sniper
   tr: Duck XP Seviyesi
+
   no: Møt Sniper
   zh-hans: 鸭子经验等级
+
   pl: Poznajcie Snajpera
 +
   pt: Meet the Sniper
 +
   pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
   sv: Möt Krypskytten
 +
   tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
  
environmental hazards:
+
meet the pyro:
   en: Environmental hazards
+
   en: Meet the Pyro
   cs: Nebezpečí v prostředí
+
   cs: Poznej Pyra
   da: Miljøfarer
+
   da: Meet the Pyro
   de: Umweltgefährdungen
+
   de: Der Pyro stellt sich vor
   es: Peligros del entorno
+
   es: Conoce al Pyro
   fi: Ympäristön vaarat
+
   fi: Tapaa Pyro
   fr: Dangers environnementaux
+
   fr: À la rencontre du Pyro
   hu: Környezeti veszélyek
+
   hu: Találkozás a Piróval
   it: Pericoli ambientali
+
   it: Meet the Pyro
   ja: 環境ダメージ
+
   ja: Meet the Pyro
   ko: 환경적 위해 요소
+
   ko: 파이로를 만나다
   nl: Omgevingsgevaren
+
   nl: Ontmoet de Pyro
   no: Miljøfarer
+
   no: Møt Pyro
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   pl: Poznajcie Pyro
   pt: Perigos mortais
+
   pt: Meet the Pyro
   pt-br: Perigos ambientais
+
   pt-br: Conheça Pyro
   ru: Угрозы окружения
+
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
   sv: Miljöfaror
+
   sv: Möt Pyro
   tr: Çevresel tehlikeler
+
   tr: Pyro ile Tanışın
   zh-hans: 环境危害
+
   zh-hans: 拜见火焰兵
   zh-hant: 環境傷害
+
   zh-hant: 專訪火焰兵
  
features:
+
-->
  en: Features
 
  da: Funktioner
 
  de: Besonderheiten
 
  es: Características
 
  fr: Caractéristiques
 
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
==== Soundtrack ====
  en: File name
+
<!--
  ar: اسم الملف
 
  cs: Název souboru
 
  da: Filnavn
 
  de: Dateiname
 
  es: Nombre del archivo
 
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
  zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
official soundtrack:
   en: Game mode
+
   en: Official Soundtrack
   cs: Herní mód
+
  ar: الألبوم الرسمي
   da: Spiltilstand
+
   cs: Oficiální soundtrack
   de: Spielmodus
+
   da: Officielt Soundtrack
   es: Modo de juego
+
   de: Offizieller Soundtrack
   fi: Pelimoodi
+
   es: Banda sonora original
   fr: Mode de jeu
+
   fi: Virallinen ääniraita
  hu: Játékmód
+
   fr: Bande originale officielle
   it: Modalità di gioco
+
   it: Colonna Sonora
   ja: ゲームモード
+
   ja: 公式サウンドトラック
   ko: 게임 모드
+
   ko: 공식 사운드트랙
   nl: Spelmodus
+
   nl: Officiële Soundtrack
  no: Spillemodus
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
   pl: Tryb gry
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
   pt: Modo de jogo
+
   ro: Soundtrack-ul Oficial
   pt-br: Modo de jogo
+
   ru: Официальный саундтрек
   ru: Режим игры
+
   sv: Officiellt Ljudspår
   sv: Spelläge
+
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
   tr: Oyun modu
+
   zh-hans: 官方原声集
   zh-hans: 游戏模式
+
   zh-hant: 官方原聲帶
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: Health
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ar: الهيلث
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
  cs: Zdraví
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  da: Helbred
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  de: Gesundheit
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  es: Salud
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  fi: Terveys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
   pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
   ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
   tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: Romevision
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   es: Romavisión
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
  fr: Romevision
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
  it: Visione romana
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
  ko: 로마 시야
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
   pt: Roma-visão
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
   pt-br: Romavisão
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
   ru: Римовидение
 
   zh-hans: 罗马幻境
 
   zh-hant: 羅馬視野
 
  
speed:
+
fight songs:
   en: Speed
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  ar: السرعة
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
  cs: Rychlost
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  da: Hastighed
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  de: Geschwindigkeit
 
   es: Velocidad
 
  fi: Nopeus
 
  fr: Vitesse
 
  hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
  pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
   pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
  ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
   tr: Hız
 
  zh-hans: 速度
 
  zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: Icon
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ar: رمز
+
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   cs: Ikona
+
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   da: Ikon
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   de: Symbol
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
   es: Icono
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   fi: Ikoni
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
   fr: Icône
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
   hu: Ikon
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
   it: Icona
+
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
   ja: アイコン
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ko: 문양
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
   nl: Icoon
+
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
   no: Symbol
+
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
   pl: Ikona
+
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
   pt: Ícone
+
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
   pt-br: Ícone
+
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
   ro: Pictogramă
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
   ru: Значок
+
 
   sv: Ikon
+
track playing with danger:
   tr: Sembol
+
   en: Playing With Danger
   zh-hans: 图标
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
   zh-hant: 圖示
+
   pt-br: Playing with Danger
 +
   tr: Playing with Danger
 +
   zh-hans: 玩命游戏
 +
   zh-hant: 遨遊危險
  
italics:
+
track rocket jump waltz:
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: Rocket Jump Waltz
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
  pt-br: Rocket Jump Waltz
   pl: <sup>†</sup>
+
   sv: Raktet Hopps Vals
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
   tr: Rocket Jump Waltz
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  
map:
+
track the art of war:
   en: Map
+
   en: The Art of War
  da: Bane
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
  de: Karte
+
   pt-br: The Art of War
   es: Mapa
+
   tr: The Art of War
  fi: Kartta
+
   zh-hans: 战争艺术
  fr: Carte
+
   zh-hant: 戰爭的藝術
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
   pt-br: Mapa
 
  ru: Карта
 
   tr: Harita
 
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
maps:
+
track faster than a speeding bullet:
   en: Maps
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  ar: مابز
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
  cs: Mapy
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
  da: Baner
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
  de: Karten
+
   zh-hans: 超越飞弹
   es: Mapas
+
   zh-hant: 超越彈速
  fi: Kartat
 
  fr: Cartes
 
  hu: Pályák
 
  it: Mappe
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Mapy
 
  pt: Mapas
 
   pt-br: Mapas
 
  ro: Hărţi
 
  ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
   tr: Haritalar
 
   zh-hans: 地图
 
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
track right behind you:
   en: Map type
+
   en: Right Behind You
  ar: نوع الخارطة
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  cs: Typ mapy
+
   pt-br: Right Behind You
  da: Banetype
+
   sv: Rätt Bakom Dig
  de: Typ
+
   tr: Right Behind You
   es: Tipo de mapa
+
   zh-hans: 就在你身后
  fi: Karttatyyppi
+
   zh-hant: 就在你身後
  fr: Type de carte
 
  hu: Pálya típusa
 
  it: Tipo di mappa
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 맵 종류
 
  nl: Kaarttype
 
  no: Kart type
 
  pl: Rodzaj mapy
 
  pt: Tipo de mapa
 
   pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţi
 
  ru: Тип карты
 
   sv: Typ
 
   tr: Harita türü
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
track petite chou-fleur:
   en: Metal
+
   en: Petite Chou-Fleur
  ar: الميتال
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
  cs: Kov
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
  da: Metal
+
   tr: Petite Chou-Fleur
  de: Metall
+
   zh-hans: 小椰菜花
   es: Metal
+
   zh-hant: 我的最愛
  fi: Metalli
 
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pl: Metal
 
  pt: Metal
 
   pt-br: Metal
 
  ru: Металл
 
  sv: Metall
 
   tr: Metal
 
   zh-hans: 金属
 
   zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
track intruder alert:
   en: Milestones
+
   en: Intruder Alert
   ar: مايلستونز
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
  cs: Milestony
+
   pt-br: Intruder Alert
  da: Milepæle
+
   sv: Inkräktar varning
  de: Meilensteine
+
   tr: Intruder Alert
  es: Hitos
+
   zh-hans: 入侵警报
  fi: Merkkipaalut
+
   zh-hant: 入侵警報
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
   pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
  ru: Этапы
 
   sv: Milstolpar
 
   tr: Kilometre taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
   zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
track drunken pipe bomb:
   en: Name
+
   en: Drunken Pipe Bomb
  cs: Název
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
  da: Navn
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
  de: Name
+
   tr: Drunken Pipe Bomb
   es: Nombre
+
   zh-hans: 酗酒土炸弹
  fi: Nimi
+
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  fr: Nom
 
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
   pt-br: Nome
 
  ru: Название
 
  sv: Namn
 
   tr: İsim
 
   zh-hans: 名称
 
   zh-hant: 名稱
 
  
description:
+
track more gun:
   en: Description
+
   en: More Gun
  cs: Popis
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  da: Beskrivelse
+
   pt-br: More Gun
  de: Beschreibung
+
   tr: More Gun
   es: Descripción
+
   zh-hans: 更多的枪
  fi: Kuvaus
+
   zh-hant: 千槍萬彈
   fr: Description
+
 
   hu: Leírás
+
track haunted fortress 2:
   it: Descrizione
+
   en: Haunted Fortress 2
   ja: 説明文
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
  ko: 설명문
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
  nl: Beschrijving
+
   tr: Haunted Fortress 2
   no: Deskripsjon
+
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
   pl: Opis
+
   zh-hant: 妖魔要塞 2
  pt: Descrição
 
   pt-br: Descrição
 
  ru: Описание
 
  sv: Beskrivning
 
   tr: Açıklama
 
   zh-hans: 描述
 
   zh-hant: 敘述
 
  
none:
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
   en: None
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
  cs: Žádný/á
+
   es: TF2 Saxxy 2011
  da: Ingen
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
  de: Keine
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
   es: Nada
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
  fi: Ei mitään
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
  fr: Aucun
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  hu: Semmilyen
 
  it: Nessuno
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: Geen
 
  no: Ingen
 
  pl: Brak
 
  pt: Nenhum
 
   pt-br: Nenhum
 
  ru: Нет
 
   sv: Ingen
 
   tr: Yok
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
optional:
+
track a little heart to heart:
   en: Optional
+
   en: A Little Heart to Heart
  da: Valgfrit
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  de: Optional
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
   es: Opcional
+
   tr: A little Heart to Heart
  fi: Vaihtoehtoinen
+
   zh-hans: 小小的心换心
  fr: Facultatif
+
   zh-hant: 真心相談
  hu: Választható
 
  it: Opzionale
 
  ko: 선택적
 
  nl: Optioneel
 
  no: Valgfritt
 
  pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
   pt-br: Opcional
 
  ru: необязательно
 
  sv: Valfritt
 
   tr: İsteğe bağlı
 
   zh-hans: 可选
 
   zh-hant: 可選
 
  
assists:
+
track medic!:
   en: Assists
+
   en: MEDIC!
   da: Assisterende
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
   es: Asistencias
+
   pt-br: MEDIC!
   fr: Coopérations
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
   it: Assists
+
   tr: MEDİC!
   ko: 도움
+
   zh-hans: 医生!
   pl: Asyst
+
   zh-hant: 醫護兵!
   pt: Assistências
+
 
   pt-br: Assistências
+
track archimedes:
   ru: Помощей
+
  en: Archimedes
   tr: Asist
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
   zh-hans: 助攻数
+
   pt-br: Archimedes
   zh-hant: 助攻數
+
   sv: Archimedes
 +
   tr: Archimedes
 +
   zh-hans: 阿基米德
 +
   zh-hant: 好奇白鴿
  
kills:
+
track dreams of cruelty:
   en: Kills
+
   en: Dreams of Cruelty
   cs: Počet zabití
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
  da: Drab
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
  de: Tötet
+
   sv: Grymma Drömmar
  es: Víctimas
+
   tr: Dreams of Cruelty
  fi: Tapot
+
   zh-hans: 残暴的美梦
  fr: Victimes
+
   zh-hant: 殘酷美夢
  hu: Ölések
 
  it: Uccisioni
 
  ja: カウント
 
  ko: 처치
 
  nl: Doden
 
  no: Drap
 
  pl: Zabójstw
 
  pt: Mortes
 
   pt-br: Mortes
 
  ru: Убийств
 
   sv: Dödade
 
   tr: Öldürmeler
 
   zh-hans: 杀敌数
 
   zh-hant: 殺敵數
 
  
rank:
+
track the calm:
   en: Rank
+
   en: The Calm
  da: Rang
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
  de: Rang
+
   pt-br: The Calm
   es: Rango
+
   sv: Lugnet
  fi: Arvo
+
   tr: The Calm
  fr: Rang
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
  hu: Rank
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
  it: Rango
 
  ja: ランク
 
  ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
  pl: Ranga
 
   pt-br: Classificação
 
  ru: Уровень
 
   sv: Rang
 
   tr: Rütbe
 
   zh-hans: 等级
 
   zh-hant: 等級
 
  
points scored:
+
track robots!:
   en: Points scored
+
   en: ROBOTS!
  da: Point scoret
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
  de: Punkte erzielt
+
   pt-br: ROBOTS!
   es: Puntos obtenidos
+
   sv: ROBOTAR!
  fr: Points marqués
+
   tr: ROBOTS!
  it: Punteggio Ottenuto
+
   zh-hans: 机器人来袭!
  ja: 獲得ポイント
+
   zh-hant: 機器人來襲!
  ko: 획득 점수
 
  no: Poeng scoret
 
  pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
   pt-br: Pontos
 
   ru: Набрано очков
 
   tr: Kazanılan puan
 
   zh-hans: 得分
 
   zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
track dapper cadaver:
   en: Unknown
+
   en: Dapper Cadaver
  ar: غير معروف
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  cs: Neznámé
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  da: Ukendt
+
   tr: Dapper Cadaver
  de: Unbekannt
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
   es: Desconocido
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fi: Tuntematon
+
 
   fr: Inconnu
+
track rise of the living bread:
   hu: Ismeretlen
+
   en: Rise of the Living Bread
   it: Sconosciuto
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
   ja: 未知
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  ko: 알 수 없음
+
   tr: Rise of the Living Bread
  nl: Onbekend
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
   no: Ukjent
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
   pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
  ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
   tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
track red bread:
   en: Long range
+
   en: Red Bread
  ar: بعيد المدى
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   pt-br: Red Bread
  da: Lang rækkevidde
+
   tr: Red Bread
  de: Weite Distanz
+
   zh-hans: 红队面包车
   es: Larga distancia
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  fi: Pitkä etäisyys
 
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
  ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
track three days to live:
   en: Medium range
+
   en: Three Days to Live
   ar: متوسط المدى
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
  cs: Na střední vzdálenost
+
   pt-br: Three Days to Live
  da: Mellem rækkevidde
+
   sv: Tre Dagar att leva
  de: Mittlere Distanz
+
   tr: Three Days to Live
  es: Distancia media
+
   zh-hans: 还能活三天
  fi: Keskipitkä etäisyys
+
   zh-hant: 三天過活
  fr: À moyenne portée
 
  hu: Középtáv
 
  it: Media distanza
 
  ja: 中距離
 
  ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
  ru: Средняя дистанция
 
   sv: Medium-distans
 
   tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
   zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
track seduce me!:
   en: Pickups
+
   en: Seduce Me!
   ar: البيكأب
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
   cs: Předměty k sebrání
+
   pt-br: Seduce Me!
   da: Pickups
+
   sv: Förför mig!
   de: Pickups
+
   tr: Seduce Me!
   es: Recogidas
+
   zh-hans: 勾引我!
   fi: Poimittavat
+
   zh-hant: 勾引我!
   fr: Recharges
+
 
   hu: Felvehetők
+
track stink lines:
   it: Oggetti raccoglibili
+
   en: Stink Lines
   ja: アイテム
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
   ko: 보급품
+
   pt-br: Stink Lines
   nl: Pickups
+
   sv: Stinklinjer
   no: Pickups
+
   tr: Stink Lines
  pl: Przedmioty do zebrania
+
   zh-hans: 臭气线
   pt-br: Coletáveis
+
   zh-hant: 臭綫
   ro: Obiecte de cules
+
 
   ru: Подбираемое
+
track it hates me so much:
   sv: Upplock
+
   en: It Hates Me So Much
   tr: Tedarikler
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
   zh-hans: 拾取物
+
   pt-br: It Hates Me So Much
   zh-hant: 補給品
+
   sv: Det hatar mig så mycket
 +
   tr: It Hates Me So Much
 +
   zh-hans: 它是有多恨我
 +
   zh-hant: 它非常恨我
  
picture:
+
track misfortune teller:
   en: Picture
+
   en: Misfortune Teller
  cs: Obrázek
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
  da: Billede
+
   pt-br: Misfortune Teller
  de: Bild
+
   tr: Misfortune Teller
   es: Imagen
+
   zh-hans: 苦难陈述者
  fi: Kuva
+
   zh-hant: 說不幸者
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
   pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
   tr: Resim
 
   zh-hans: 图片
 
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
track soldier of dance:
   en: Projectile
+
   en: Soldier of Dance
  da: Projektil
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  de: Projektil
+
   pt-br: Soldier of Dance
   es: Proyectil
+
   sv: Dansens Soldat
  fi: Projektiili
+
   tr: Soldier of Dance
   fr: Projectile
+
   zh-hans: 舞蹈战士
   it: Proiettile
+
   zh-hant: 哥薩克舞
   ja: 発射物
 
   ko: 투사체
 
  no: Projektil
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Projétil
 
  pt-br: Projétil
 
  ru: Снаряд
 
  sv: Projektil
 
   zh-hant: 投射物
 
  
point blank:
+
track red triumphs!:
   en: Point blank
+
   en: RED Triumphs!
  ar: مدى القريب
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
  cs: Z přímé blízkosti
+
   pt-br: RED Triumphs!
  da: Klods hold
+
   tr: RED triumphs!
  de: Kurze Distanz
+
   zh-hans: 红队凯旋!
   es: Quemarropa
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
  fi: Lyhyt etäisyys
 
  fr: À bout portant
 
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
  ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
track blu triumphs!:
   en: Pumpkins
+
   en: BLU Triumphs!
  ar: بامبكن
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
  cs: Dýně
+
   pt-br: BLU Triumphs!
  da: Græskar
+
   tr: BLU Triumphs!
  de: Kürbisse
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
   es: Calabazas
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
  fi: Kurpitsat
 
  fr: Citrouilles
 
  hu: Tökök
 
  it: Zucche
 
  ja: カボチャ
 
  ko: 호박
 
  nl: Pompoenen
 
  no: Gresskar
 
  pl: Dynie
 
  pt: Abóboras
 
   pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
  ru: Тыквы
 
  sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
track yeti park:
   en: Pyroland
+
   en: Yeti Park
  da: Pyroland
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
  de: Pyroland
+
   pt-br: Yeti Park
   es: Pyrolandia
+
   tr: Yeti Park
  fi: Pyromaa
+
   zh-hans: 雪人公园
  fr: Pyroland
+
   zh-hant: 雪怪公園
  hu: Pirófölde
 
  it: Pirolandia
 
  ja: パイロランド
 
  ko: 파이로 동산
 
  nl: Pyro-land
 
  no: Pyroland
 
  pl: Pyroland
 
  pt: Pyrolândia
 
   pt-br: Pyrolândia
 
  ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
   tr: Pyroland
 
   zh-hans: 火焰兵幻境
 
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
  
team fortress wiki:
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: Saxton's Dilemma
   da: Team Fortress Wiki
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
  de: Team Fortress Wiki
+
   ja: Saxton's Dillemma
  es: Wiki de Team Fortress
+
   pt-br: Saxton's Dillema
  fi: Team Fortress Wiki
+
   tr: Saxton's Dillema
  fr: Team Fortress Wiki
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
  it: Team Fortress Wiki
+
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
   ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Team Fortress Wiki
 
  ru: Вики Team Fortress
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
   tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
   zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
track mercenary park:
yes:
+
   en: Mercenary Park
   en: Yes
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
   ar: نعم
+
   pt-br: Mercenary Park
  cs: Ano
+
   tr: Mercenary Park
  da: Ja
+
   zh-hans: 佣兵公园
  de: Ja
+
   zh-hant: 傭兵公園
   es:
+
 
   fi: Kyllä
+
track saluting the fallen:
   fr: Oui
+
   en: Saluting the Fallen
   hu: Igen
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  it: Sì
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  ja:
+
   tr: Saluting the Fallen
   ko: 가능
+
   zh-hans: 向逝者致敬
   nl: Ja
+
   zh-hant: 向逝者致敬
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
-->
no:
 
  en: No
 
  ar: لا
 
  cs: Ne
 
  da: Nej
 
  de: Nein
 
  es: No
 
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
  pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
  ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
  zh-hans: 否
 
  zh-hant: 不可
 
  
and:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: and
+
<!--
  ar: و
 
  cs: a
 
  da: og
 
  de: und
 
  es: y
 
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
  pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
  tr: ve
 
  zh-hans: 和
 
  zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
critical:
   en: N/A
+
   en: Critical
   ar: غير موجود
+
   ar: كريتيكال
   cs: Nepoužité
+
   cs: Kritické
   da: Ugyldig
+
   da: Kritisk
   de: N/A
+
   de: Kritisch
   es: N/D
+
   es: Crítico
   fi:
+
   fi: Kriittinen
   fr: N/D
+
   fr: Coup critique
   hu: nincs
+
   hu: Kritikus sebzés
   it: N/D
+
   it: Critico
   ja: 無し
+
   ja: クリティカル
   ko: 없음
+
   ko: 치명타
   nl: n.v.t.
+
   nl: Voltreffer
   no: Ugyldig
+
   no: Kritisk
   pl: Nie dotyczy
+
   pl: Krytyczne
   pt: N/D
+
   pt: Crítico
   pt-br: N/D
+
   pt-br: Crítico
   ru: Нет
+
  ro: Critice
   sv:
+
   ru: Крит
   tr: yok
+
   sv: Kritisk
   zh-hans: 不适用
+
   tr: Kritik
   zh-hant:
+
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
no reload:
+
seconds:
   en: No Reload
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   fr: Aucun
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
   ko: 재장전 없음
+
  cs: {{{2|}}} sekundy
   pt-br: Sem recarga
+
  da: {{{2|}}} sekunder
   ru: Без перезарядки
+
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
   ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
or:
+
seconds-cloaked:
   en: or
+
   en: Seconds cloaked
  da: eller
+
   de: Sekunden unsichtbar
   de: oder
+
   es: Segundos invisible
   es: o
+
   fr: Secondes invisible
   fi: tai
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   fr: ou
+
   it: Secondi da invisibile
   it: oppure
+
   ko: 은폐 시간
  ja: または
+
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
   ko: 또는
+
   pt: Segundos camuflado
  nl: of
+
   pt-br: Segundos camuflado
  no: eller
+
   ro: Secunde petrecute invizibil
   pl: lub
+
   ru: Секунд в невидимости
   pt: ou
+
   tr: Saniye görünmezlik
   pt-br: ou
+
   zh-hans: 隐形秒数
   ru: или
+
   zh-hant: 隱形秒數
   sv: eller
 
   tr: veya
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
buy now:
+
spies shocked:
   en: Buy Now
+
   en: Spies Shocked
   cs: Zakoupit
+
   cs: Ochromených Spyů
   da: Køb nu
+
   da: Spies chokeret
   de: Jetzt kaufen
+
   de: Geschockte Spys
   es: Comprar
+
   es: Spies electrocutados
   fi: Osta nyt
+
   fi: Selkiä suojattu
   fr: Acheter maintenant
+
   fr: Poignardages Bloqué
   hu: Vásárlás
+
   hu: Megrázott Kémek
   it: Compralo Adesso
+
   it: Spie folgorate
  ja: 今すぐ購入
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
   ko: 즉시 구매
+
   nl: Spy's geschokt
   nl: Nu kopen
+
   no: Spioner sjokke
   no: Kjøp nå
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   pl: Kup teraz
+
   pt: Spies eletrocutados
   pt: Comprar Já
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   pt-br: Compre já
+
  ro: Spy curentați
   ru: Купить
+
   ru: Ударенных током шпионов
   sv: Köp Nu
+
   sv: Chockade Spioner
   tr: Satın Al
+
   tr: Çarpılan Spylar
   zh-hans: 立即购买
+
   zh-hans: 受到电击的间谍数
   zh-hant: 立即購買
+
   zh-hant: Spy 電擊數
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
health-dispensed:
buy now market:
+
   en: health dispensed
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   de: Gesundheit verteilt
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   es: salud repartida
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   hu: Kiosztott életerő
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   it: Salute generata
   fr: Voir les offres sur le Marché
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
   pt: vida distribuída
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
   pt-br: vida fornecida
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
   ro: Viață distribuită
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   zh-hans: 补给器治疗量
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   zh-hant: 補給器治療量
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
robots destroyed:
   en: Other events
+
   en: Robots destroyed
  ar: أحداث أخرى
+
   de: Roboter zerstört
  cs: Jiné události
+
   es: Robots destruidos
  da: Andre begivenheder
+
   fr: Robots détruits
   de: Andere Events
+
   hu: Elpusztított robotok
   es: Otros eventos
+
   it: Robot Distrutti
  fi: Muut tapahtumat
+
   ko: 로봇 파괴
   fr: Autres événements
+
   pl: Zniszczonych robotów
   hu: Egyéb események
+
   pt: Robots destruídos
   it: Altri eventi
+
   pt-br: Robôs destruídos
  ja: その他のイベント
+
   ro: Roboți distruși
   ko: 기타 행사
+
   ru: Уничтожено роботов
  nl: Andere evenementen
+
   tr: Öldürülen robotlar
  no: Andre hendelser
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   pl: Inne wydarzenia
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
   ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
   tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
equipped-by:
   en: RED
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   da: RED
+
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   de: RED
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   es: RED
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   fi: RED
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   fr: RED
+
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   it: RED
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   ko: 레드
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   nl: RED
+
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   no: RED
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   pl: RED
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: RED
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: RED
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: КРС
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   sv: RED
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   tr: RED
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   zh-hans: 红队
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
   zh-hant: 紅隊
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
  
blu:
+
backstab-crit:
   en: BLU
+
   en: Six times the target's current health.
   da: BLU
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   de: BLU
+
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   es: BLU
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   fi: BLU
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fr: BLU
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   it: BLU
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   ko: 블루
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   nl: BLU
+
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   no: BLU
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   pl: BLU
+
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   pt: BLU
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   pt-br: BLU
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   ru: СИН
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   sv: BLU
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   tr: BLU
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   zh-hans: 蓝队
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   zh-hant: 藍隊
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
arg:
+
loaded:
   en: ARG
+
   en: Loaded
   da: ARG
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
   de: ARG
+
  cs: Nabitá
   es: Juego de realidad alternativa
+
   da: Ladt
   fi: ARG
+
   de: Geladen
   fr: Jeu en réalité alternée
+
   es: Recámara
   it: ARG
+
   fi: Ladattuna
   ko: ARG
+
   fr: Chargées
   nl: ARG
+
  hu: Tárban
   no: ARG
+
   it: Caricate
   pl: ARG
+
  ja: 装弾数
   pt: ARG
+
   ko: 장탄수
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
+
   nl: Geladen
   ru: Игра в альтернативной реальности
+
   no: Ladet
   sv: ARG
+
   pl: Magazynek
   tr: ARG
+
   pt: Carregada
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
+
   pt-br: Carregada
   zh-hant: ARG
+
  ro: Încărcată
 +
   ru: Наготове
 +
   sv: Laddat
 +
   tr: Şarjör
 +
   zh-hans: 装弹数
 +
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
carrier tank:
+
carried:
   en: Carrier tank
+
   en: Carried
   da: Transporttank
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   de: Beförderungspanzer
+
  cs: V zásobě
   es: Tanque de transporte
+
   da: Båret
   fi: Kuljetustankki
+
   de: Getragen
   fr: Char
+
   es: Llevada
   hu: Hordozó Tank
+
   fi: Mukana
   it: Carro da Transporto
+
   fr: Transportées
   ko: 수송 전차
+
   hu: Zsebben
   nl: Vervoerderstank
+
   it: Portate
   no: Transport tank
+
  ja: 弾薬数
   pl: Transporter
+
   ko: 탄환 보유량
   pt: Tanque de Transporte
+
   nl: Totaal
   pt-br: Tanque de Transporte
+
   no: Holdt
   ru: Танк-перевозчик
+
   pl: Zapasowa
   sv: Transportsvagn
+
   pt: Transportada
   tr: Taşıyıcı tank
+
   pt-br: Levada
   zh-hans: 运输坦克
+
  ro: Cărată
   zh-hant: 戰鬥要塞
+
   ru: В запасе
 +
   sv: Buret
 +
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
version:
+
bleed-damage:
   en: Version
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   ar: إصدار
+
   ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   cs: Verze
+
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   da: Version
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   de: Version
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   es: Versión
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   fi: Versio
+
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   fr: Version
+
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   hu: Verzió
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   it: Versione
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   ja: バージョン
+
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   ko: 버전
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   nl: Versie
+
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   no: Versjon
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   pl: Wersja
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
   pt: Versão
+
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
   pt-br: Versão
+
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
   ro: Versiunea
+
   ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
   ru: Версия
+
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
   sv: Version
+
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
   tr: Sürüm
+
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
   zh-hans: 版本
+
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
   zh-hant: 版本
+
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
# Miles per hour
+
duration:
mph:
+
  en: Duration
   en: mph
+
  ar: المدة
   da: mph
+
   cs: Trvání
   de: Mph
+
   da: Varighed
   es: mph
+
   de: Dauer
   fi: mph
+
   es: Duración
   fr: m/h
+
   fi: Kesto
   hu: m/h
+
   fr: Durée
   it: mph
+
   hu: Időtartam
   ja: マイル/時
+
   it: Durata
   ko: ml/h
+
   ja: 動作時間
   nl: m/h
+
   ko: 소요 시간
   no: mph
+
   nl: Duur
   pl: mil/h
+
   no: Varighet
   pt: mph
+
   pl: Czas trwania
   pt-br: mph
+
   pt: Duração
   ru: миль/ч
+
   pt-br: Duração
   sv: mph
+
  ro: Durata
   tr: m/h
+
   ru: Время
   zh-hans: 英里/时
+
   sv: Varaktighet
   zh-hant: 英哩/小時
+
   tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
   zh-hant: 時間花費
  
# Kilometers per hour
+
details:
kph:
+
  en: Details
   en: kph
+
   ar: التفاصيل
   cs: km/h
+
   cs: Detaily
   da: km/t
+
   da: Detaljer
   de: Km/h
+
   de: Details
   es: km/h
+
   es: Detalles
   fi: km/h
+
   fi: Tiedot
   fr: km/h
+
   fr: Détails
   hu: km/h
+
   hu: Részletek
   it: km/h
+
   it: Dettagli
   ja: km/時
+
   ja: 詳細
   ko: km/h
+
   ko: 설명
   nl: km/h
+
   nl: Details
   no: km/h
+
   no: Detaljer
   pl: km/h
+
   pl: Szczegóły
   pt: km/h
+
   pt: Detalhes
   pt-br: km/h
+
   pt-br: Detalhes
   ru: км/ч
+
  ro: Detalii
   sv: km/h
+
   ru: Примечание
   tr: km/h
+
   sv: Detaljer
   zh-hans: 千米/时
+
   tr: Ayrıntılar
   zh-hant: 公里/小時
+
   zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
# Hammer Units per second
+
health-dependent:
hus:
+
  en: (Health-dependent)
   en: HU/s
+
   cs: (Závisí na zdraví)
   da: He/s
+
   da: (Helbredsafhængig)
   es: uh/s
+
  de: (Abhängig von Gesundheit)
   fi: HU/s
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   fr: HU/s
+
   fi: (Terveydestä riippuva)
   hu: HU/s
+
   fr: (Dépend de la santé)
   it: HU/s
+
   hu: (Élettől függ)
   ja: ユニット/秒
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   ko: HU/s
+
   ja: (残りヘルスに依存)
   nl: HE/s
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   no: HU/s
+
   nl: (Hangt af van leven)
   pl: JH/s
+
   no: (Helse avhengig)
   pt: HU/s
+
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
   pt-br: UH/s
+
   pt: (Varia com a Vida)
   ru: HU/с
+
   pt-br: (varia com a vida)
   sv: HU/s
+
  ro: (Depinde de viață)
   tr: HU/s
+
   ru: (Зависит от количества здоровья)
   zh-hans: HU/秒
+
   sv: (Hälseberoende)
   zh-hant: HU/秒
+
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
   zh-hans: (因生命值而变化)
 +
   zh-hant: (因生命值而異)
  
normal:
+
range-dependent:
   en: Normal
+
   en: (Range-dependent)
   ar: عادي
+
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
   cs: Normalní
+
   da: (Afstandsafhængig)
   da: Normal
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   es: Normal
+
   es: (Depende de la distancia)
   fi: Normaali
+
   fi: (Kantamasta riippuva)
   fr: Normal
+
   fr: (Dépend de la portée)
   hu: Normális
+
   hu: (Távolságtól függ)
   it: Normale
+
   it: (Dipende dalla portata)
   ja: 通常
+
   ja: (距離に依存)
   ko: 기본
+
   ko: (거리 의존)
   nl: Normaal
+
   nl: (Afstandafhankelijk)
   no: Normal
+
   no: (Avstands avhengig)
   pl: Normalnie
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
   pt: Normal
+
   pt: (Varia com a distância)
   pt-br: Normal
+
   pt-br: (varia com a distância)
   ru: Стандартная
+
   ro: (depinde de distanță)
   sv: Normal
+
   ru: (Зависит от расстояния)
   tr: Normal
+
   tr: (Mesafeye bağımlı)
   zh-hans: 一般
+
   zh-hans: (因距离而改变)
   zh-hant: 一般
+
   zh-hant: (因距離而異)
  
backward:
+
instant:
   en: Backward
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
  ar: يمشي الى الخلف
+
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   cs: Vzad
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   da: Baglæns
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   de: Rückwärts
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   es: Hacia atrás
+
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   fi: Takaperin
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   fr: En reculant
+
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   hu: Visszafelé
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   it: All'Indietro
+
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   ja: 後退
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   nl: Achteruit
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   no: Bakover
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   pl: Do tyłu
+
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
   pt-br: De costas
+
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   ru: Назад
+
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   sv: Bakåt
+
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
   tr: Ters
+
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
   zh-hans: 后退
+
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
   zh-hant: 後退
+
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
crouched:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Crouched
+
per-particle:
   ar: زحف
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   cs: V dřepu
+
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   da: Dukket
+
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   de: Duckend
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   es: Agachado
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   fi: Kyyristynyt
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   fr: En étant accroupis
+
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   hu: Guggolás
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   it: Accovacciato
+
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   ja: しゃがみ
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   ko: 앉았을 때
+
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   nl: Gebukt
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   no: Bøyd
+
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   pl: Kucając
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
   pt: Agachado
+
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
   pt-br: Agachado
+
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   ru: При приседании
+
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
   sv: Hukad
+
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
   tr: Çömelmiş
+
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
   zh-hans: 蹲伏
+
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   zh-hant: 蹲走
+
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
swimming:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: Swimming
+
medium-range:
  ar: سباحة
+
   en: (M/R)
   cs: Ve vodě
+
   cs: (stř. vzd.)
   da: Svømmer
+
   da: (M/R)
  de: Schwimmend
+
   es: (Medio)
   es: Nadando
+
   fi: (M/R)
   fi: Uimassa
+
   fr: (M/D)
   fr: En nageant
+
   it: (P/M)
  hu: Úszás
+
   ja: (中距離)
   it: Nuotando
+
   ko: (중거리)
   ja: 水中
+
   nl: (G/A)
   ko: 수영할 때
+
   no: (M/A)
   nl: Zwemmend
+
   pl: (śr. zas.)
   no: Svømming
+
  pt: (Alc./Méd.)
   pl: Pływając
+
   pt-br: (Alc. méd.)
   pt-br: Nadando
+
  ro: (dist. med.)
   ru: При плавании
+
   ru: (ДД)
   sv: Simmning
+
   sv: (M/A)
   tr: Yüzerken
+
   tr: (O/M)
   zh-hans: 游泳
+
   zh-hans: (中距离)
   zh-hant: 游泳
+
   zh-hant: (中距離)
  
always:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Always
+
3-base-damage-particle:
   da: Altid
+
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   de: Immer
+
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   es: Siempre
+
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   fi: Aina
+
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   fr: Toujours
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   hu: Mindég
+
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   it: Sempre
+
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   ko: 항상
+
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
   nl: Altijd
+
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
   no: Alltid
+
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
   pl: Zawsze
+
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
   pt: Sempre
+
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
   pt-br: Sempre
+
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
   ru: Всегда
+
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
   sv: Alltid
+
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
   tr: Her zaman
+
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 一直
+
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
   zh-hant: 一直
+
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
not implemented:
+
crit-boost:
   en: Not Implemented
+
   en: (Crit boost only)
   da: Ikke implementeret
+
   da: (Kun kritisk boost)
   de: Nicht implementiert
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   es: No implementado aún
+
   es: (solo subidón de críticos)
   fr: Non-implémenté
+
  fi: (Vain krittibuusti)
   hu: Nincs beleépítve
+
   fr: (Boost de Critique seulement)
   it: Non Inserito
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   ko: 시행하지 않음
+
   it: (Solo boost di critici)
   nl: Niet geïmplementeerd
+
  ja: (クリティカルブースト限定)
   no: Ikke implementert
+
   ko: (치명타 증진 제한)
   pl: Nie zaimplementowano
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   pt: Não Implementado
+
   no: (Kun kritisk boost)
   pt-br: Não implementado
+
   pl: (Tylko premia krytyczna)
   ru: Не реализовано
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   sv: Inte implementerad
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   tr: Eklenmemiş
+
  ro: (numai amplificat critic)
   zh-hans: 未执行
+
   ru: (только усиление критами)
   zh-hant: 未執行
+
   sv: (Endast kritisk boost)
 +
   tr: (Sadece kritik desteği)
 +
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
second:
+
ammo-req:
   en: second
+
   en: (ammo needed)
   cs: sekund
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
   da: sekund
+
   cs: (je třeba munice)
   de: Sekunde
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   es: segundo
+
   de: (Munition benötigt)
   fr: seconde
+
   es: (munición requerida)
   hu: másodperc
+
  fi: (ammuksia oltava)
   it: Secondo
+
   fr: (Munitions Requises)
   ja:
+
   hu: (lőszer szükséges)
   ko: 두 번째
+
   it: (Munizioni necessarie)
   nl: seconde
+
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
   no: sekund
+
   ko: (탄약이 필요합니다)
   pl: sekunda
+
   nl: (Munitie benodigd)
   pt: segundo
+
   no: (ammunisjon nødvendig)
   pt-br: segundo
+
   pl: (wymagana amunicja)
   ru: секунда
+
   pt: (é necessária munição)
   sv: sekund
+
   pt-br: (é necessária munição)
   tr: saniye
+
  ro: (muniție necesară)
   zh-hans:
+
   ru: (необходимы боеприпасы)
   zh-hant:
+
   sv: (Ammunition behövs)
 +
   tr: (cephane gereklidir)
 +
   zh-hans: (需要弹药)
 +
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
allowed:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: Allowed
+
   en: range does not affect damage
   da: Tilladt
+
   es: la distancia no afecta al daño
   de: Erlaubt
+
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
   es: Permitido
+
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
   fr: Autorisé
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   it: Permesso
+
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
   ja:
+
   ja: 距離によって減衰しない
   ko: 허용됨
+
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
  no: Tillat
+
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
   pl: Dozwolone
+
   pt: distância não afeta o dano
   pt: Permitido
+
   pt-br: distância não afeta o dano
   pt-br: Permitido
+
   ro: Distanța nu afectează pagubele
   ru: Разрешено
+
   ru: урон не зависит от дистанции
   sv: Tillåten
+
   sv: Avstånd påverkar inte skada
   tr: İzinli
+
   zh-hans: 伤害不受距离影响
   zh-hans: 被允许
 
  zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: Banned
+
direct-hit:
   da: Bandlyst
+
   en: (D/H)
   de: Verboten
+
   da: (Fuldtræffer)
   es: Prohibido
+
   es: (Directo)
   fr: Interdit
+
   fi: (Täysosuma)
   it: Bannato
+
   fr: (Tir direct)
   ja: ×
+
   it: (Diretto)
   ko: 금지됨
+
   ja: (直撃時)
   no: Utestengt
+
   ko: (직격시)
   pl: Zabronione
+
  nl: (D/I)
   pt-br: Banido
+
   no: (D/H)
   ru: Запрещено
+
   pl: (bezpośr. traf.)
   sv: Avstängd
+
  pt: (Golpe Dir.)
   tr: Yasaklı
+
   pt-br: (Golpe dir.)
   zh-hans: 被禁止
+
  ro: (D/H)
   zh-hant: 禁止
+
   ru: (ПП)
 +
   sv: (D/T)
 +
   tr: (Direkt Vuruş)
 +
   zh-hans: (直接命中)
 +
   zh-hant: 直接命中
  
other classes:
+
head:
   en: Other classes
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   cs: Ostatní třídy
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   da: Andre klasser
+
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   de: Andere Klassen
+
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   es: Otras clases
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   fi: Muut luokat
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   fr: Autres classes
+
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
   hu: Más osztályok
+
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
   it: Altre classi
+
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
   ja: 他のクラス
+
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
   ko: 다른 병과
+
   ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
   nl: Andere klassen
+
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
   no: Andre klasser
+
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
   pl: Inne klasy
+
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
   pt: Outras classes
+
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
   pt-br: Outras classes
+
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
   ru: Другие классы
+
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
   sv: Andra klasser
+
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
   tr: Diğer sınıflar
+
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
   zh-hans: 其他兵种
+
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
   zh-hant: 其他職業
+
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
per-bullet:
action figure promo:
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
  da: ({{{2|}}} per patron)
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   fi: ({{{2|}}} / panos)
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   fr: ({{{2|}}} par balle)
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
   no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   no: ({{{2|}}} per kule)
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
+
   pt: ({{{2|}}} por bala)
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
+
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
+
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
+
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
+
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}}
 +
   zh-hant: {{{2|}}}/每發子彈)
  
blutsauger beta:
+
buff-crit:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: (Buff crit only)
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: (Kun buff-krit)
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: (solo subidón de críticos)
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  fi: (Vain vahvistuskritti)
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   fr: (Bonus de critique seulement)
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   it: (Solo potenziamento di critici)
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   ko: (증진 치명타 제한)
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   no: (Kun buff-krit)
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
   ro: (Numai amplificat critic)
 +
   ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
   tr: (Sadece destek kritiği)
 +
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
fire retardant suit beta:
+
per-metal:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
+
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
   ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
   zh-hans: {{{2|}}}金属1发†
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
gloves of running urgently beta:
+
200-metal:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: 200 Metal†
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
  cs: 200 Kovu†
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   da: 200 metal†
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   de: 200 Metall†
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   es: 200 de metal†
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
  fi: 200 metallia†
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
  fr: 200 métal†
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
  hu: ém†
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   it: 200 Metallo†
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
  ja: 200 メタル†
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   ko: 200 금속†
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
+
  nl: 200 metaal†
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
+
   no: 200  metall†
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   pl: 200 jednostek metalu†
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
+
   pt: 200 Metal†
 +
   pt-br: 200 de metal†
 +
   ro: 200 Metal†
 +
   ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
   tr: 200 Metal†
 +
   zh-hans: 200金属†
 +
   zh-hant: 200 單位金屬†
  
ubersaw beta:
+
ammo-metal:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
+
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
+
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
specific strangifier:
+
# hps stands for health per second
   en: {{{2}}} Strangifier
+
hps:
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   en: {{{2|}}}/hps
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
  ar: hps/{{{2|}}}
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   da: {{{2|}}}/hps
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
  fr: {{{2|}}}/pvs
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
  ja: {{{2|}}}回復/秒
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
   no: {{{2|}}}/hps
 +
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
   ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
chemistry set:
+
health-more-50:
   en: Chemistry Set
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   da: Kemisæt
+
  cs: 50% zdraví a více
   de: Chemiebaukasten
+
   da: Helbred større eller lige med 50%
   es: Set de Química
+
   de: 50% oder mehr Gesundheit
   it: Set Chimico
+
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
   ko: 화학 실험 용품
+
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
   no: Kjemisett
+
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
   pl: Zestaw chemika
+
  hu: 50% vagy több életpont
   pt: Kit de Química
+
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
   pt-br: Kit de Química
+
  ja: ヘルスが50%以上の時
   ru: Химический набор
+
   ko: 체력이 50% 이상일 때
   sv: Kemiset
+
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
   tr: Kimya Seti
+
   no: Helse større eller lik 50%
   zh-hant: 化學藥劑套組
+
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
+
   pt: Vida maior ou igual a 50%
pallet of crates:
+
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
   en: Pallet of Crates
+
  ro: Cel puțin 50% viață
   da: Palle med Kasser
+
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
   de: Palette mit Kisten
+
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
   es: Palé de Cajas
+
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
   it: Mucchio di Casse
+
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
   no: Palle med Kasser
+
 
   pl: Paleta skrzynek
+
health-less-50:
   pt: Palete de Caixotes
+
   en: Health lower than 50%
   pt-br: Palete de Caixas
+
  cs: Méně než 50% zdraví
   ru: Груда ящиков
+
   da: Helbred under 50%
   sv: Pall med lådor
+
   de: Weniger als 50% Gesundheit
   tr: Kutu Yığını
+
   es: Menos del 50 % de salud
   zh-hant: 成堆的箱子
+
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
   it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
   ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
   no: Helse lavere enn 50%
 +
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
   pt: Vida menor que 50%
 +
   pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
   sv: Hälsa mindre än 50%
 +
   tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
   zh-hant: 小於 50% 生命值
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
sapper-hp-sec:
can exist in quality:
+
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
   ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
+
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
+
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
+
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}}
  
all except spy:
+
-->
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 
  
all except engineer and spy:
+
=== contract names ===
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
<!--
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: As a crafting ingredient
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   cs: Jako craftovací přísada
+
   en: Pyro
   da: Som en smedeingrediens
+
   cs: Pyro
   de: Als Herstellungszutat
+
   da: Pyro
   es: Como ingrediente
+
   de: Pyro
   fi: Luomistarvikkeena
+
   es: Pyro
   fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   fi: Pyro
   hu: Mint barkácsolási kellék
+
   fr: Pyro
   it: Come ingrediente della forgiatura
+
   hu: Piró
  ja: クラフトへの利用
+
   it: Piro
   ko: 재료로 쓰이는 청사진
+
   ko: 파이로
   nl: Als ontwerpingrediënt
+
   nl: Pyro
   no: Som en smedingrediens
+
   no: Pyro
   pl: Jako składnik wytwarzania
+
   pl: Pyro
   pt: Como ingrediente de fabricação
+
   pt: Pyro
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
+
   pt-br: Pyro
   ru: Как компонент при ковке
+
  ro: Pyro
   sv: Som en tillverknings ingrediens
+
   ru: Поджигатель
   tr: İşleme içeriği olarak
+
   sv: Pyro
   zh-hans: 作为合成的材料
+
   tr: Pyro
   zh-hant: 作為合成的材料之一
+
   zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
before:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: before
+
   en: The Dragon's Fury
   da: før
+
  cs: Dragon's Fury
   de: vor dem
+
   da: Dragens Vrede
   es: antes
+
   de: Der Drachenzorn
   fr: avant
+
   es: La Furia del Dragón
   it: Prima
+
  fi: Leppymätön lohikäärme
   ko: 이전
+
   fr: La fureur du dragon
   no: Før
+
  hu: A Sárkány Haragja
   pl: przed
+
   it: La Furia del Drago
   pt: antes
+
   ko: 용의 격노
   pt-br: antes
+
  nl: De Drakenfurie
   ru: до
+
   no: Dragens vrede
   sv: före
+
   pl: Smocza furia
   tr: önce
+
   pt: Fúria do Dragão
   zh-hans: 之前
+
   pt-br: A Fúria do Dragão
   zh-hant: 之前
+
  ro: Dragon's Fury
 +
   ru: Ярость дракона
 +
   sv: Drakens Raseri
 +
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
after:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: after
+
   en: The Thermal Thruster
   da: efter
+
  cs: Thermal Thruster
   de: nachdem
+
   da: Den Termiske Trykmotor
   es: después
+
   de: Das Thermiktriebwerk
   ko: 이후
+
   es: El Propulsor Térmico
   pt-br: depois
+
  fi: Liekittäjän lentoreppu
   ru: после
+
  fr: Le propulseur thermique
   zh-hans: 之后
+
  hu: A Hőmeghajtás
   zh-hant: 之後
+
  it: Il Propulsore Termico
 +
   ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
   pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
   ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
   zh-hans: 热能推进器
 +
   zh-hant: 熱能推進器
  
removed:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: removed
+
   en: The Gas Passer
   da: fjernet
+
  cs: Gas Passer
   de: entfernt
+
   da: Benzindunken
   es: eliminado
+
   de: Der Benzinkanister
   ko: 제거
+
   es: El Lanzacombustible
   pt-br: removido(a)
+
  fi: Löpölevitin
   ru: удалено
+
  fr: Bidon d'essence
   zh-hans: 除去
+
  hu: A Gázosító
   zh-hant: 除去
+
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
   ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
   pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
   ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
   zh-hans: 纵火者的油桶
 +
   zh-hant: 瓦斯罐
  
added:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: added
+
   en: The Hot Hand
   da: tilføjet
+
  cs: Hot Hand
   de: hinzugefügt
+
   da: Den Varme Hånd
   es: añadido
+
   de: Die heiße Hand
   ko: 추가
+
   es: La Mano Caliente
   pt-br: adicionado(a)
+
  fi: Kuuma korvapuusti
   ru: добавлено
+
  fr: La main chaude
   zh-hans: 增加
+
  hu: A Tüzes Kéz
   zh-hant: 增加
+
  it: La Mano Rovente
 +
   ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
   pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
   ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
   zh-hans: 灼热之手
 +
   zh-hant: 炙手可熱
  
equip:
+
0 9 field | start:
   en: equip
+
   en: Start
   de: ausstatten
+
  cs: Začátek
   es: equipo
+
  da: Start
   ko: 장비
+
   de: Start
   ru: надеть
+
   es: Inicio
   zh-hans: 会装备
+
  fi: Aloitus
   zh-hant: 會裝備
+
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
   ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
   ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
   zh-hans: 起始点
 +
   zh-hant: 起點
  
equips:
+
0 10 field | offense:
   en: equips
+
   en: Offense
   de: ausstattet
+
  cs: Útok
   es: equipa
+
  da: Angreb
   ko: 장비
+
   de: Angriff
   pt-br: equipa
+
   es: Ataque
   ru: надевает
+
  fi: Hyökkäys
   zh-hans: 会装备
+
  fr: Attaque
   zh-hant: 會裝備
+
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
   ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
   pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
   ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
   tr: Saldırı
 +
   zh-hans: 进攻
  
equipped:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: equipped
+
   en: Offense Classes
   de: ausgestattet
+
   cs: Útočné třídy
   es: equipado
+
   da: Angrebsklasser
   ko: 착용
+
   de: Angriffsklassen
   pt-br: equipado(a)
+
   es: Clases de ataque
   ru: надето
+
   fi: Hyökkääjäluokat
   zh-hans: 已装备
+
   fr: Classes offensives
   zh-hant: 已裝備
+
   hu: Támadó osztályok
 
+
  it: Classi d'attacco
loadout:
+
  ko: 공격 병과
   en: loadout
+
   nl: Aanvalsklassen
   de: ausrüstung
+
   no: Angrepsklasser
   es: equipamiento
+
   pl: Klasy ataku
   ko: 장비 설정
+
   pt: Classes de Ataque
   pt-br: equipamento
+
   pt-br: Classes de Ataque
   ru: снаряжение
+
  ro: Clase ofensive
   zh-hans: 武器装备
+
   ru: Классы нападения
   zh-hant: 武器裝備
+
   sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种
  
loadout2:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Loadout
+
   en: Offense Weapons 1
   de: Ausrüstung
+
  cs: Útočné zbraně 1
   es: Equipamiento
+
  da: Angrebsvåben 1
   ko: 장비 설정2
+
   de: Angriffswaffen 1
   pt-br: Equipamento
+
   es: Armas de ataque 1
   ru: Снаряжение
+
  fi: Hyökkäysaseet 1
   zh-hans: 武器装备
+
  fr: Armes offensives 1
   zh-hant: 武器裝備
+
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
   ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
   pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
   ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
   sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
   zh-hans: 进攻型武器 1
  
when:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: when
+
   en: Defense
   de: wenn
+
  cs: Obrana
   es: cuando
+
  da: Forsvar
   ko:
+
   de: Verteidigung
   pt-br: quando
+
   es: Defensa
   ru: когда
+
  fi: Puolustus
   zh-hans:
+
  fr: Défense
   zh-hant:
+
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
   ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
   pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
   ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
   tr: Savunma
 +
   zh-hans: 防守
  
on:
+
0 15 field | defense classes:
   en: on
+
   en: Defense Classes
   de: auf
+
  cs: Obranné třídy
   es: en
+
  da: Forsvarsklasser
   ko:
+
   de: Verteidigungsklassen
   pt-br: no(a)
+
   es: Clases de defensa
   ru: при
+
  fi: Puolustajaluokat
   zh-hans:
+
  fr: Classes défensives
   zh-hant:
+
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
   ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
   pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
   ru: Классы защиты
 +
   sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种
  
blueprint:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Blueprint
+
   en: Defensive Weapon 1
   cs: Nákres
+
   cs: Obranné zbraně 1
   da: Blåtryk
+
   da: Forsvarsvåben 1
   de: Blaupause
+
   de: Verteidigungswaffen 1
   es: Plano
+
   es: Armas de defensa 1
   fi: Piirustukset
+
   fi: Puolustusaseet 1
   fr: Plan de fabrication
+
   fr: Armes défensives 1
   hu: Tervrajz
+
   hu: Védekező fegyverek 1
   it: Cianografia
+
   it: Arma difensiva 1
   ja: 設計図
+
   ko: 방어 무기 1
   ko: 청사진
+
   nl: Verdedigingswapens 1
   no: Tegning
+
   no: Forsvarsvåpen 1
   pl: Plan wytwarzania
+
   pl: Broń obrony 1
   pt: Fórmula
+
   pt: Armas de Defesa 1
   pt-br: Projeto
+
   pt-br: Armas de Defesa I
   ru: Чертёж
+
  ro: Arme defensive 1
   sv: Ritning
+
   ru: Оружие защиты, ч. 1
   tr: Formül
+
   sv: Försvarsvapen 1
   zh-hans: 合成蓝图
+
   tr: Savunma Silahı 1
  zh-hant: 藍圖
+
   zh-hans: 防守型武器 1
  
damage and function times:
+
0 17 field | support classes:
   en: Damage and function times
+
   en: Support Classes
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   cs: Podpůrné třídy
   cs: Poškození a funkční časy
+
   da: Supportklasser
   da: Skade og funktionstider
+
   de: Unterstützungsklassen
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   es: Clases de apoyo
   es: Daño y tiempos de función
+
   fi: Tukijaluokat
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   fr: Classes de support
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   hu: Támogató osztályok
   hu: Sebzési és működési idők
+
   it: Classi di supporto
   it: Danno e tempi di funzione
+
   ko: 지원 병과
  ja: ダメージと動作時間
+
   nl: Ondersteuningsklassen
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
   no: Støtteklasser
   nl: Schade en functietijden
+
   pl: Klasy wsparcia
   no: Skade og funksjonstider
+
   pt: Classes de Apoio
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
   pt-br: Classes de Suporte
   pt: Dano e funções de tempo
+
   ru: Классы поддержки
   pt-br: Dano e tempos de função
+
   sv: Understödsklasser
  ro: Pagube si timp de funcționare
+
   tr: Destek Sınıfları
   ru: Урон и время
+
   zh-hans: 支援兵种
   sv: Skada och Funktionstider
 
   tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: Healing and function times
+
   en: Support Weapon
   cs: Léčení a funkční časy
+
   cs: Podpůrné zbraně 1
   da: Heling og funktionstider
+
   da: Supportvåben
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   de: Unterstützungswaffen
   es: Curación y tiempos de función
+
   es: Armas de apoyo
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   fi: Tukiaseet 1
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   fr: Armes de support 1
   hu: Healing and function times
+
   hu: Támogató fegyverek
   it: Guarigione e tempi di funzione
+
   it: Arma di supporto
  ja: 回復量と動作時間
+
   ko: 지원 무기 1
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
+
   nl: Ondersteuningswapens 1
   nl: Genezen en functietijden
+
   no: Støttevåpen 1
   no: Heling og funksjonstider
+
   pl: Broń wsparcia
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
+
   pt: Armas de Apoio 1
   pt: Cura e tempos de função
+
   pt-br: Armas de Suporte
   pt-br: Cura e tempos de função
+
   ru: Оружие поддержки
  ro: Vindecare și funcții în timp
+
   sv: Understödsvapen
   ru: Лечение и время
+
   tr: Destek Silahı
   sv: Helande och Funktionstider
+
   zh-hans: 支援型武器
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: Hidden
+
   en: Mercenary World
   da: Skjult
+
  cs: Svět žoldáků
   de: Versteckt
+
   da: Mercenary World
   es: Oculto
+
   de: Mercenary World
   fi: Piilotettu
+
   es: Mercenary World
   fr: Caché
+
   fi: Palkkasoturimaailma
   hu: Rejtett
+
   fr: Mercenary World
   it: Nascosto
+
   hu: Mercenary World
   ko: 알려지지 않은
+
   it: Mercenary World
   nl: Verborgen
+
   ko: 용병 공원 세계관
   no: Skjult
+
   nl: Mercenary World
   pl: Ukryty
+
   no: Mercenary World
   pt: Escondido
+
   pl: Mercenary World
   pt-br: Oculto
+
   pt: Mercenary World
   ru: Скрытый
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   sv: Dold
+
   ru: Мир наёмников
   tr: Gizli
+
   sv: Mercenary World
   zh-hans: 已隐藏
+
   tr: Mercenary World
   zh-hant: 已隱藏
+
   zh-hans: 佣兵世界
 +
   zh-hant: 傭兵世界
  
item set:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Item set
+
   en: Mercenary Park
  ar: الإيتم سيتس
+
   ko: Mercenary Park
  cs: Sety předmětů
+
   nl: Mercenary Park
  da: Genstandssæt
+
   no: Mercenary Park
  de: Gegenstandsset
+
   pl: Mercenary Park
  es: Sets de objetos
+
   pt: Mercenary Park
  fi: Esinesarjat
+
   pt-br: Mercenary Park
  fr: Ensemble d'objets
+
   ro: Mercenary Park
  it: Set di oggetti
+
   ru: Mercenary Park
  ja: アイテムセット
+
   sv: Mercenary Park
   ko: 아이템 세트
+
   tr: Mercenary Park
   nl: Voorwerpset
+
   zh-hans: 佣兵公园
   no: Gjenstand sett
+
   zh-hant: 傭兵公園
   pl: Zestaw przedmiotów
 
   pt: Conjunto de itens
 
   pt-br: Conjunto de itens
 
   ro: Seturi de Obiecte
 
   ru: Набор предметов
 
   sv: Föremålsuppsättningar
 
   tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
   zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
0 25 field | core modes:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Core Modes
   da: Niveau {{{2}}}
+
  cs: Základní módy
   de: Stufe {{{2}}}
+
   da: Kernetilstande
   es: Nivel {{{2}}}
+
   de: Kernmodi
   fi: Tason {{{2}}}
+
   es: Modos principales
   fr: Niveau {{{2}}}
+
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
   it: Livello {{{2}}}
+
   fr: Modes principaux
   ja: レベル{{{2}}}
+
   hu: Alapmódok
   ko: 레벨 {{{2}}}
+
   it: Modalità principali
   nl: Level {{{2}}}
+
   ko: 핵심 모드
   no: Nivå {{{2}}}
+
   nl: Kernmodi
   pl: Poziomu {{{2}}}
+
   no: Hovedmoduser
   pt: Nível {{{2}}}
+
   pl: Główne tryby gry
   pt-br: Nível {{{2}}}
+
   pt: Modos Principais
   ru: Уровень {{{2}}}
+
   pt-br: Modos Principais
   sv: Nivå {{{2}}}
+
  ro: Moduri principale
   tr: Seviye {{{2}}}
+
   ru: Основные режимы
   zh-hans: {{{2}}}级
+
   sv: Huvudspellägen
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
+
   tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
premium:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Given to premium players from the
+
   en: Alternative Modes
   da: Givet til premium-spillere fra
+
  cs: Alternativní módy
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   da: Alternative tilstande
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   de: Alternative Modi
   it: Data ai Giocatori Premium dal
+
   es: Modos alternativos
   ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
+
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
   no: Gitt til premium-spillere fra
+
  fr: Modes alternatifs
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
+
  hu: Alternatív módok
   pt-br: Concedido a jogadores Premium de
+
   it: Modalità alternative
   ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
+
   ko: 부차적인 모드
   tr: Premıum oyunculara verilir
+
  nl: Alternatieve modi
   zh-hant: 帳號類型
+
   no: Alternative moduser
 +
   pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
   pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
   ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
   tr: Alternatif Modlar
 +
   zh-hans: 其它模式
  
strange variant:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: Strange Variant
+
   en: Defensive Weapon 2
   cs: Strange verze
+
   cs: Obranné zbraně 2
   da: Sær variant
+
   da: Forsvarsvåben 2
   de: Seltsame Varianten
+
   de: Verteidigungswaffe 2
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   es: Armas de defensa 2
   fi: Kummallinen versio
+
   fi: Puolustusaseet 2
   fr: Variante Étrange
+
   fr: Armes défensives 2
   hu: Fura változat
+
   hu: Védekező fegyverek 2
   it: Variante Strana
+
   it: Armi difensive 2
  ja: ストレンジバージョン
+
   ko: 방어 무기 2
   ko: 이상한 품질
+
   nl: Verdedigingswapens 2
   nl: Vreemde variant
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   no: Merkelig variant
+
   pl: Broń obrony 2
   pl: Wariant kuriozum
+
   pt: Armas de Defesa 2
   pt: Variante estranha
+
   pt-br: Armas de Defesa II
   pt-br: Variante Estranha
+
  ro: Arme defensive 2
   ru: Вариант странного типа
+
   ru: Оружие защиты, ч. 2
   sv: Avvikande Variant
+
   sv: Försvarsvapen 2
   tr: Garip Türü
+
   tr: Savunma Silahı 2
   zh-hans: 奇异属性
+
   zh-hans: 防守型武器 2
  zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Unused
+
   en: Advanced Defense Classes
   da: Ubrugt
+
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
   de: Ungenutzt
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   es: Sin uso
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   fi: Käyttämätön
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   fr: Inutilisé
+
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
   hu: Nem használt
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   it: Non utilizzato
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   it: Classi difensive Avanzato
   nl: Ongebruikt
+
   ko: 수비 특화 병과
   no: Ubrukt
+
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
   pl: Nieużywane
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   pt: Não usado
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   pt-br: Não usado
+
   pt: Classes de Defesa: Avançado
   ru: Не используется
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
   sv: Oanvänd
+
  ro: Clase defensive avansate
   tr: Kullanılmayan
+
   ru: Классы защиты, ч. 2
   zh-hans: 未使用
+
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
  zh-hant: 未使用
+
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种老手
  
update history:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Update History
+
   en: Expert Defense Classes
  ar: التغييرات السابقة
+
   cs: Obranné třídy (expertní)
   cs: Minulé změny
+
   da: Ekspert-forsvarsklasser
   da: Opdateringhistorik
+
   de: Experte: Verteidigungsklassen
   de: Update-Verlauf
+
   es: Clases de defensa: Experto
   es: Historial de actualización
+
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
   fi: Päivityshistoria
+
   fr: Classes défensives - Expert
   fr: Historique des mises à jour
+
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
   hu: Frissítési előzmények
+
   it: Classi difensive Esperto
   it: Cronologia degli aggiornamenti
+
   ko: 수비 전문 병과
  ja: アップデート履歴
+
   nl: Verdedigingsklassen - expert
   ko: 업데이트 내역
+
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
   nl: Updateverleden
+
   pl: Eksperckie klasy obrony
   no: Oppdateringshistorikk
+
   pt: Classes de Defesa: Experiente
   pl: Historia aktualizacji
+
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
   pt: Histórico de atualizações
+
   ro: Clase defensive experte
   pt-br: Histórico de atualizações
+
   ru: Классы защиты, ч. 3
   ro: Istoria actualizărilor
+
   sv: Försvarsklasser - Expert
   ru: Предыдущие изменения
+
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
   sv: Uppdateringshistorik
+
   zh-hans: 防守兵种专家
   tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Bugs
+
   en: Offense Weapons 2
  ar: عيوب
+
   cs: Útočné zbraně 2
   cs: Chyby
+
   da: Angrebsvåben 2
   da: Fejl
+
   de: Angriffswaffen 2
   de: Fehler
+
   es: Armas de ataque 2
   es: Errores
+
   fi: Hyökkäysaseet 2
   fi: Bugit
+
   fr: Armes offensives 2
   fr: Bugs
+
   hu: Támadó fegyverek 2
   hu: Hibák
+
   it: Armi d'attacco 2
   it: Bugs
+
   ko: 공격 무기 2
  ja: バグ
+
   nl: Aanvalswapens 2
   ko: 버그
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   nl: Bugs
+
   pl: Bronie ataku 2
   no: Problemer
+
   pt: Armas de Ataque 2
   pl: Błędy
+
   pt-br: Armas de Ataque II
   pt: Bugs
+
   ro: Arme ofensive 2
   pt-br: Bugs
+
   ru: Оружие нападения, ч. 2
   ro: Bug
+
   sv: Anfallsvapen 2
   ru: Ошибки
+
   tr: Saldırı Silahı 2
   sv: Buggar
+
   zh-hans: 进攻型武器 2
   tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: Unused Content
+
   en: The Shotgun
   cs: Nepoužitý obsah
+
   cs: Shotgun
   da: Ubrugt indhold
+
   da: Haglgeværet
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   de: Die Schrotflinte
   es: Contenido sin uso
+
   es: La Escopeta
   fi: Käyttämätön sisältö
+
   fi: Haulikko
   fr: Contenu inutilisé
+
   fr: Le fusil à pompe
   hu: Nem használt tartalom
+
   hu: A sörétes puska
   it: Contenuto non utilizzato
+
   it: Il fucile a pompa
  ja: 未使用のコンテンツ
+
   nl: De Shotgun
  ko: 미사용 콘텐츠
+
   no: Hagle
   nl: Ongebruikte inhoud
+
   pl: Strzelba
   no: Ubrukt innhold
+
   pt: A Caçadeira
   pl: Nieużywana zawartość
+
   pt-br: A Escopeta
   pt: Conteúdo inutilizado
+
  ro: Shotgun
   pt-br: Conteúdo não utilizado
+
   ru: Дробовик
   ru: Неиспользуемый контент
+
   sv: Hagelgevär
   sv: Oanvänt innehåll
+
   tr: Pompalı Tüfek
   tr: Kullanılmayan İçerik
+
   zh-hans: 霰弹枪
   zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: Trivia
+
   en: Advanced Offense Classes
  ar: الحقائق
+
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
   cs: Drobnosti
+
   da: Avancerede angrebsklasser
   da: Paratviden
+
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   de: Sonstiges
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   es: Curiosidades
+
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   fi: Trivia
+
   fr: Classes offensives - Avancé
   fr: Anecdotes
+
   hu: Támadó osztályok - Haladó
   hu: Kulisszák mögött
+
   it: Classi d'attacco Avanzato
   it: Curiosità
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
  ja: トリビア
+
   no: Angrepsklasser – Avansert
  ko: 상식
+
   pl: Zaawansowane klasy ataku
   nl: Trivia
+
   pt: Classes de Ataque: Avançado
   no: Trivia
+
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
   pl: Ciekawostki
+
   ro: Clase ofensive avansate
   pt: Curiosidades
+
   ru: Классы нападения, ч. 2
   pt-br: Curiosidades
+
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
   ro: Cultură generală
+
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
   ru: Факты
+
   zh-hans: 进攻兵种老手
   sv: trivia
 
   tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Gallery
+
   en: Expert Offense Classes
  ar: المعرض
+
   cs: Útočné třídy (expertní)
   cs: Galerie
+
   da: Ekspert-angrebsklasser
   da: Galleri
+
   de: Experte: Angriffsklassen
   de: Galerie
+
   es: Clases de ataque: Experto
   es: Galería
+
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
   fi: Galleria
+
   fr: Classes offensives - Expert
   fr: Galerie
+
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
   hu: Galéria
+
   it: Classi d'Attacco Esperto
   it: Galleria
+
   nl: Aanvalsklassen - expert
  ja: ギャラリー
+
   no: Angrepsklasser – Ekspert
  ko: 갤러리
+
   pl: Eksperckie klasy ataku
   nl: Galerij
+
   pt: Classes de Ataque: Experiente
   no: Galleri
+
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
   pl: Galeria
+
   ro: Clase ofensive experte
   pt: Galeria
+
   ru: Классы нападения, ч. 3
   pt-br: Galeria
+
   sv: Anfallsklasser - Expert
   ro: Galerie
+
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
   ru: Галерея
+
   zh-hans: 进攻兵种专家
   sv: Galleri
 
   tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: List of maps
+
   en: Advanced Support Classes
   cs: Seznam map
+
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   da: Liste over baner
+
   da: Avancerede supportklasser
   de: Liste der Karten
+
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
   es: Lista de mapas
+
   es: Clases de apoyo: Avanzado
   fi: Luettelo kartoista
+
   fi: Edistyneet tukijaluokat
   fr: Liste des cartes
+
   fr: Classes de support - Avancé
   hu: Pályák listája
+
   hu: Támogató osztályok - Haladó
   it: Lista delle Mappe
+
   it: Classi di supporto Avanzato
  ja: マップ一覧
+
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
  ko: 맵 목록
+
   no: Støtteklasser – Avansert
   nl: Lijst van mappen
+
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
   no: Kart
+
   pt: Classes de Apoio: Avançado
   pl: Lista map
+
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
   pt: Lista de mapas
+
   ru: Классы поддержки, ч. 2
   pt-br: Lista de mapas
+
   sv: Understödsklasser - Avancerad
  ro: Lista hărților
+
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
   ru: Список карт
+
   zh-hans: 支援兵种老手
   sv: Lista över kartor
 
   tr: Haritalar listesi
 
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
0 44 field | expert support classes:
   en: Tools
+
   en: Expert Support Classes
   cs: Nástroje
+
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
   da: Værktøjer
+
   da: Ekspert-supportklasser
   de: Werkzeuge
+
   de: Experte: Unterstützungsklassen
   es: Herramientas
+
   es: Clases de apoyo: Experto
   fi: Työkalut
+
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
   fr: Outils
+
   fr: Classes de support - Expert
   hu: Eszközök
+
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
   it: Strumenti
+
   it: Classi di supporto Esperto
   ja: 工具(アイテム)
+
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
   ko: 도구
+
  no: Støtteklasser – Ekspert
   nl: Gereedschappen
+
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
   no: Verktøy
+
   pt: Classes de Apoio: Experiente
   pl: Narzędzia
+
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
   pt: Ferramentas
+
  ru: Классы поддержки, ч. 3
   pt-br: Ferramentas
+
  sv: Understödsklasser - Expert
  ro: Unelte
+
  tr: Uzman Destek Sınıfları
   ru: Инструменты
+
  zh-hans: 支援兵种专家
   sv: Verktyg
+
 
   tr: Araçlar
+
0 47 field | support weapons 2:
   zh-hans: 工具
+
  en: Support Weapons 2
   zh-hant: 工具物品
+
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
   nl: Ondersteuningswapens 2
 +
   no: Støttevåpen 2
 +
   pl: Broń wsparcia 2
 +
   pt: Armas de Apoio 2
 +
   pt-br: Armas de Suporte II
 +
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
   sv: Understödsvapen 2
 +
   tr: Destek Silahları 2
 +
   zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
   zh-hans: 2Fort
  
cosmetic items:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: Cosmetic items
+
   en: Upward
  ar: القبعات
+
   zh-hans: Upward
  cs: Kosmetické předměty
 
  da: Kosmetikgenstande
 
  de: Kosmetische Gegenstände
 
  es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Decorazioni
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: Unusual effects
+
   en: Goldrush
  cs: Unusual efekty
+
   zh-hans: Goldrush
  da: Usædvanlige effekter
 
  de: Ungewöhnliche Effekte
 
  es: Efectos inusuales
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
   zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: Related achievements
+
   en: Suijin
   ar: التغييرات السابقة
+
   zh-hans: Suijin
  cs: Související achievementy
+
 
  da: Relaterede præstationer
+
0 54 field | 4 25248 field:
   de: Zugehörige Errungenschaften
+
   en: Badwater
   es: Logros relacionados
+
   zh-hans: Badwater
  fi: Liittyvät saavutukset
+
 
  fr: Succès associés
+
0 55 field | 4 25249 field:
   hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   en: Hightower
   it: Achievement relativi
+
   zh-hans: Hightower
  ja: 関連実績
+
 
  ko: 관련 도전 과제
+
0 56 field | 4 25250 field:
  nl: Gerelateerde prestaties
+
   en: Harvest
  no: Relaterte presentasjoner
+
   zh-hans: Harvest
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
   tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: Related Merchandise
+
   en: Dustbowl
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   zh-hans: Dustbowl
  cs: Zboží
 
  da: Relaterede produkter
 
  de: Zugehörige Fanartikel
 
  es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: See Also
+
   en: Turbine
  ar: أنظر أيضا
+
   zh-hans: Turbine
  cs: Zhlédněte také
 
  da: Se også
 
  de: Siehe auch
 
  es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: External Links
+
   en: Mossrock
  ar: روابط خارجية
+
   zh-hans: Mossrock
  cs: Externí odkazy
 
  da: Eksterne henvisninger
 
  de: Externe Links
 
  es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
0 68 field | 4 25269 field:
   en: Painted Variants
+
   en: Lazarus
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   zh-hans: Lazarus
  cs: Barevné varianty
 
  da: Malede varianter
 
  de: Angemalte Varianten
 
  es: Variaciones de color
 
  fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: Styles
+
   en: Banana Bay
  cs: Styly
+
   zh-hans: Banana Bay
  da: Stile
 
  de: Stile
 
  es: Estilos
 
  fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
0 74 field:
   en: TF2 Team
+
   en: Consolation Prize
   da: TF2-Team
+
  cs: Cena útěchy
   de: TF2-Team
+
   da: Trøstepræmie
   es: Equipo de TF2
+
   de: Trostpreis
   fr: Équipe de TF2
+
   es: Premio de Consolación
   hu: TF2 csapata
+
  fi: Lohdutuspalkinto
   it: Team di TF2
+
   fr: Lot de consolation
  ko: TF2 팀
+
   hu: Vigaszdíj
   nl: TF2-team
+
   it: Premio di consolazione
   no: TF2-Team
+
   nl: Troostprijs
   pl: Drużyna TF2
+
   no: Trøstepremie
   pt: Equipa do TF2
+
   pl: Nagroda pocieszenia
   pt-br: Equipe do TF2
+
   pt: Prémio de Consolação
   ro: Echipa TF2
+
   pt-br: Prêmio de Consolação
   ru: Команда TF2
+
   ro: Premiu de consolare
   tr: TF2 Takımı
+
   ru: Утешительный приз
   zh-hans: TF2 小组
+
  sv: Tröstpriset
   zh-hant: TF2 小組
+
   tr: Teselli Ödülü
 +
   zh-hans: 安慰奖
 +
   zh-hant: 第二蕉
  
sfm team:
+
0 78 field | 4 25271 field:
   en: SFM Team
+
   en: Brazil
  da: SFM-Team
+
   zh-hans: Brazil
  de: SFM-Team
+
   zh-hant: Brazil
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
   zh-hans: SFM 小组
 
   zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: Valve
+
   en: Harvest Event
   da: Valve
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
  de: Valve
+
   zh-hans: Harvest Event
  es: Valve
+
   zh-hant: Harvest Event
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
   zh-hans: Valve
 
   zh-hant: Valve
 
  
year:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: Year
+
   en: Merasmus
   da: År
+
  cs: Merasmus
   de: Jahr
+
   da: Merasmus
   es: Año
+
   de: Merasmus
   fi: Vuosi
+
   es: Merasmus
   fr: Année
+
   fi: Merasmus
   hu: Év
+
   fr: Merasmus
   it: Anno
+
   hu: Merasmus
   ko: 연도
+
   it: Merasmus
   nl: Jaar
+
  nl: Merasmus
   no: År
+
  no: Merasmus
   pl: Rok
+
  pl: Merasmus
   pt: Ano
+
  pt: Merasmus
   pt-br: Ano
+
  pt-br: Merasmus
   ru: Год
+
  ro: Merasmus
   tr: Yıl
+
  ru: Маразмус
   zh-hans:
+
  sv: Merasmus
   zh-hant:
+
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
   fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
   nl: Monoculus
 +
   no: Monoculus
 +
   pl: Monoculus
 +
   pt: Monoculus
 +
   pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
   ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
   tr: Monoculus
 +
   zh-hans: 魔眼
 +
   zh-hant: 畸形魔眼
  
list of item sets:
+
0 91 field | 4 25018 field:
   en: List of item sets
+
   en: Horseless Headless Horsemann
   da: Liste over genstandssæt
+
  cs: Horseless Headless Horsemann
   de: Liste der Gegenstandssets
+
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
   es: Lista de sets de objetos
+
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
   hu: Tárgy-szettek listája
+
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
   it: Lista dei Set Oggetti
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
  ko: 아이템 세트 목록
+
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
   no: Liste over gjenstand sett
+
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
   pt: Lista de conjuntos de itens
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
   ru: Список наборов
+
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   tr: Eşya setleri listesi
+
   ru: Пеший всадник без головы
   zh-hans: 套装列表
+
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
   zh-hant: 套裝列表
+
   tr: Horseless Headless Horsemann
 +
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
  
no effect:
+
0 92 field | 4 25019 field:
   en: No effect
+
   en: Eyeaduct
  cs: Žádný efekt
+
   es: Eyeaduct
  da: Ingen effekt
+
   zh-hans: Eyeaduct
  de: Kein Effekt
+
   zh-hant: Eyeaduct
   es: Sin efecto
 
  fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Ghost Fort
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   es: Ghost Fort
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   zh-hans: Ghost Fort
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
   es: Déjale una postal a tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
  
link:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: Link
+
   en: Helltower
  da: Link
+
   es: Helltower
  de: Link
+
   zh-hans: Helltower
   es: Enlace
+
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
   zh-hans: 链接
 
   zh-hant: 連結
 
  
vs | versus:
+
0 95 field | 4 25022 field:
   en: vs
+
   en: Carnival of Carnage
  da: vs.
+
   es: Carnival of Carnage
   es: contra
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
  fi: vastaan
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
   zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
0 96 field | 4 25023 field:
   en: Mission
+
   en: Mann Manor
  da: Mission
+
   es: Mann Manor
   es: Misión
+
   zh-hans: Mann Manor
  fi: Tehtävä
+
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
   zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
0 97 field | 4 25025 field:
   en: Bullet
+
   en: Gorge Event
  cs: Od kulky
+
   es: Gorge Event
  da: Kugle
+
   zh-hans: Gorge Event
  de: Kugel
+
   zh-hant: Gorge Event
   es: Balas
 
  fr: Balle
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
   zh-hans: 子弹
 
   zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
0 98 field | 4 25026 field:
   en: Explosive
+
   en: Moonshine Event
  cs: Od exploze
+
   es: Moonshine Event
  da: Eksplosiv
+
   zh-hans: Moonshine Event
  de: Explosiv
+
 
   es: Explosivo
+
0 99 field | 4 25027 field:
   fr: Explosion
+
   en: Hellstone
  it: Esplosivo
+
   es: Hellstone
  ja: 爆発物
+
   zh-hans: Hellstone
   ko: 폭발
+
   zh-hant: Hellstone
   nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
   zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
0 101 field | 4 25028 field:
   en: Melee
+
   en: Sinshine
  cs: Na blízko
+
   es: Sinshine
  da: Nærkampsvåben
+
   zh-hans: Sinshine
  de: Nahkampf
+
   zh-hant: Sinshine
   es: Cuerpo a cuerpo
 
  fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
   zh-hant: 近戰
 
  
ranged:
+
0 102 field | 4 25053 field:
   en: Ranged
+
   en: Maple Ridge Event
  cs: Na dálku
+
   es: Maple Ridge Event
  da: Langtrækkende
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
  de: Fernkampf
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   es: Distancia
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
   fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt-br: À distância
 
  ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
   zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
0 103 field | 4 25054 field:
   en: Untyped
+
   en: Brimstone
   es: Sin tipo
+
   es: Brimstone
  fr: Sans type
+
   zh-hans: Brimstone
  it: Non Tipizzato
+
   zh-hant: Brimstone
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
   zh-hans: 未输入
 
   zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
0 104 field | 4 25055 field:
contents:
+
  en: Pit of Death
   en: Contents
+
  es: Pit of Death
   ar: محتويات
+
  zh-hans: Pit of Death
   cs: Obsah
+
   zh-hant: Pit of Death
   da: Indholdsfortegnelse
+
 
   de: Inhaltsverzeichnis
+
0 161 field | 4 25015 field:
   es: Índice
+
   en: Scream Fortress
   fi: Sisällysluettelo
+
   cs: Scream Fortress
   fr: Sommaire
+
   da: Scream Fortress
   hu: Tartalomjegyzék
+
   de: Scream Fortress
   it: Indice
+
   es: Scream Fortress
  ja: 目次
+
   fi: Scream Fortress
  ko: 목차
+
   fr: Scream Fortress
   nl: Inhoud
+
   hu: Scream Fortress
   no: Innhold
+
   it: Halloween
   pl: Spis treści
+
   nl: Scream Fortress
   pt: Índice
+
   no: Scream Fortress
   pt-br: Índice
+
   pl: Scream Fortress
   ro: Cuprins
+
   pt: Scream Fortress
   ru: Содержание
+
   pt-br: Scream Fortress
   sv: Innehåll
+
   ro: Scream Fortress
   tr: Konu başlıkları
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hans: 目录
+
   sv: Scream Fortress
   zh-hant: 內容
+
   tr: Scream Fortress
 +
   zh-hans: 尖叫要塞
 +
   zh-hant: 驚聲要塞
  
halloween restricted set:
+
0 213 field | 4 25288 field:
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Cauldron
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: Cauldron
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   zh-hans: Cauldron
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   zh-hant: Cauldron
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
0 214 field | 4 25289 field:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Gravestone
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: Gravestone
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   zh-hans: Gravestone
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   zh-hant: Gravestone
   es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
0 215 field | 4 25290 field:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Monster Bash
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Monster Bash
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   zh-hans: Monster Bash
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   zh-hant: Monster Bash
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
0 216 field | 4 25291 field:
   en: Bundle
+
   en: Slasher
  da: Bundt
+
   es: Slasher
  de: Paket
+
   zh-hans: Slasher
   es: Lote
+
   zh-hant: Slasher
   fr: Pack
+
 
   hu: Csomag
+
0 217 field | 4 25292 field:
  it: Pacchetto
+
   en: Cursed Cove
  ja: バンドル
+
   es: Cursed Cove
  ko: 꾸러미
+
   zh-hans: Cursed Cove
   nl: Pakket
+
   zh-hant: Cursed Cove
   no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
   zh-hans: 捆绑包
 
   zh-hant: 組合包
 
  
saucers:
+
0 266 field | 4 25307 field:
   en: Saucers
+
   en: Laughter
  da: Flyvende tallerkener
+
   es: Laughter
  de: Fliegende Untertassen
+
   zh-hans: Laughter
   es: Platillos voladores
+
   zh-hant: Laughter
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt-br: Discos voadores
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
   zh-hans: 飞碟
 
   zh-hant: 飛碟
 
  
soldier statue:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: Soldier statue
+
   en: Precipice
   es: Estatua del Soldier
+
   es: Precipice
  ko: 솔저 동상
+
   zh-hans: Precipice
  pl: Statua Żołnierza
+
   zh-hant: Precipice
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ru: Статуя солдата
 
   zh-hans: 士兵雕像
 
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
  
steam translation server | sts:
+
0 313 field | 4 25323 field:
   en: Steam Translation Server
+
   en: Bloodwater
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
+
   es: Bloodwater
  da: Steam Translation Server
+
   zh-hans: 血水之盆
  de: Steam Translation Server
+
   zh-hant: Bloodwater
   es: Steam Translation Server
 
  fi: Steam Translation Server
 
  fr: Steam Translation Server
 
  hu: Steam Translation Servert
 
  it: Steam Translation Server
 
  ja: Steam Translation Server
 
  ko: Steam Translation Server
 
  nl: Steam Translation Server
 
  no: Steam Translation Server
 
  pl: Steam Translation Server
 
  pt: Steam Translation Server
 
  pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
  ru: Сервер переводов Steam
 
  sv: Steam Translation Server
 
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 
   zh-hant: Steam Translation Server
 
  
tribute to rick may:
+
0 314 field | 4 25324 field:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Hassle Castle
   es: Homenaje a Rick May
+
   es: Hassle Castle
   fr: Hommage à Rick May
+
   zh-hans: 迷途城堡
   ko: Rick May에게 바치는 헌사
+
   zh-hant: Hassle Castle
   no: Hyllest til Rick May
+
 
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
0 315 field | 4 25325 field:
   pt: Homenagem a Rick May
+
   en: Megalo
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
   es: Megalo
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
   zh-hans: 猛鬼车站
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
   zh-hant: Megalo
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
+
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
   es: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林
 +
   zh-hant: Moldergrove
  
oculus rift:
+
0 403 field | 425361 field:
   en: Oculus Rift
+
   en: Helltrain
  da: Oculus Rift
+
   zh-hans: Helltrain
  de: Oculus Rift
 
  es: Oculus Rift
 
  fi: Oculus Rift
 
  fr: Oculus Rift
 
  hu: Oculus Rift
 
  it: Oculus Rift
 
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
  pl: Oculus Rift
 
  pt: Oculus Rift
 
  pt-br: Oculus Rift
 
  ru: Oculus Rift
 
  sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
   zh-hans: Oculus Rift
 
  zh-hant: Oculus Rift
 
  
# {{{2}}} is the game title
+
0 404 field | 425362 field:
if obtained through:
+
   en: Ghoulpit
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   zh-hans: Ghoulpit
  da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
 
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
 
  es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
 
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
 
  it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
 
  no: Hvis oppnådd gjennom
 
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
 
  ru: Если получено из {{{2}}}
 
  tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
  
souls collected:
+
0 405 field | 4 25363 field:
   en: Souls Collected
+
   en: Spookeyridge
  cs: Sesbíraných duší
+
   zh-hans: Spookeyridge
  da: Sjæle indsamlet
 
  de: Gesammelte Seelen
 
  es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime Raccolte
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Sjeler innsamlet
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
0 406 field | 4 25364 field:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Soul-Mill
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
   zh-hans: Soul-Mill
  it: Medaglia Florida LAN 2016
 
  ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
 
  no: Florida LAN 2016 medalje
 
  pl: Medal Florida LAN 2016
 
  pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
 
  ru: Медаль 2016 года
 
  tr: Florida LAN 2016 madalyası
 
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
0 407 field | 4 25365 field:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Bonesaw
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
   zh-hans: Bonesaw
  it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
 
  ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
 
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
 
  pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
 
  pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
 
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
 
  tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
0 408 field | 4 25366 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Crasher
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
   zh-hans: Crasher
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
0 484 field | 4 25372 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Spineyard
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   zh-hans: Spineyard
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
0 481 field | 4 25369 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Lava Pit
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   zh-hans: Lava Pit
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
0 480 field | 4 25368 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Slime
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
  zh-hans: Slime
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
 
   ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
+
0 485 field | 4 25373 field:
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
  en: Corruption
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
  zh-hans: Corruption
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
0 518 field | 4 25374 field:
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
+
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
   it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
   ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
   no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
   ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
   tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
decorated | decorated item:
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
+
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
+
   it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
+
   ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
+
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
+
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
+
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
  
# {{{2}}} is the paint name
+
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 
war paint item:
 
war paint item:
 
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
Line 25,709: Line 26,464:
 
   it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
   it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
   ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
   ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
   ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
+
   ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 
   no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
   no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
+
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 
   ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
   ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
Line 25,719: Line 26,475:
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
  
mercenary park gift shop:
+
strangifier item:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   es: Premios de Mercenary Park
+
   da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   fr: Magasin de Mercenary Park
+
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
   it: Negozio di Mercenary Park
+
   es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
   ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
+
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   ko: 용병 공원 기념품점
+
   fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
   no: Mercenary Park Gavebutikk
+
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   pl: Sklep z upominkami
+
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
   pt: Loja do Mercenary Park
+
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
+
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   ru: Сувенирная лавка парка наёмников
+
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
+
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
+
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
+
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
   pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
   ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
  
contracker:
+
-->
  en: ConTracker
 
  da: KonSporer
 
  es: ConTracker
 
  fr: ConTracker
 
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
  zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
=== Slots ===
friendly-fire (contract):
+
<!--
  en: Friendly Fire
 
  es: Fuego amigo
 
  fr: Tir ami
 
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
  zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
  
# Contract reward
+
# TR_Primary
blood money (contract):
+
primary:
   en: Blood Money
+
   en: Primary
   da: Blodpenge
+
  cs: Primární
   es: Tickets de sangre
+
   da: Primær
   fr: Tickets de sang
+
  de: Primär
   ko: 피 묻은 돈
+
   es: Primaria
   no: Blod Penger
+
  fi: Ensisijainen
   pl: Krwawa forsa
+
   fr: Principale
   pt: Dinheiro Sujo
+
  hu: Elsődleges
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
  it: Primario
   ru: Кровавые деньги
+
  ja: メイン
   tr: Kanlı Para
+
   ko: 주무기
   zh-hans: 血色奖券
+
  nl: Primair
   zh-hant: 血汗錢
+
   no: Primær
 +
   pl: Podstawowa
 +
   pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
   tr: Birincil
 +
   zh-hans: 主武器
 +
   zh-hant: 主要武器
  
festivized item:
+
# LoadoutSlot_Primary
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
primary weapon:
   da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Primary weapon
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
  cs: Primární zbraň
   ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   da: Primært våben
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
  de: Primärwaffe
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   es: Arma primaria
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
  fi: Ensisijainen ase
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
+
  fr: Arme principale
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
  hu: Elsődleges fegyver
   tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
+
  it: Arma primaria
   zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
+
  ja: メイン武器
   zh-hant: 節日裝飾品
+
   ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
   no: Primærvåpen
 +
   pl: Broń podstawowa
 +
   pt: Arma principal
 +
   pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
   ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
   tr: Birincil Silah
 +
   zh-hans: 主武器
 +
   zh-hant: 主要武器
  
wikipedia:
+
# TR_Secondary
   en: Wikipedia
+
secondary:
   da: Wikipedia
+
   en: Secondary
   es: Wikipedia
+
  cs: Sekundární
   ja: ウィキペディア
+
   da: Sekundær
   ko: Wikipedia
+
  de: Sekundär
   no: Wikipedia
+
   es: Secundaria
   pl: Wikipedia
+
  fi: Toissijainen
   pt: Wikipédia
+
  fr: Secondaire
   pt-br: Wikipédia
+
  hu: Másodlagos
   ru: Википедия
+
  it: Secondario
   tr: Vikipedi
+
   ja: サブ
   zh-hans: 维基百科
+
   ko: 보조무기
   zh-hant: 維基百科
+
  nl: Secundair
 +
   no: Sekundær
 +
   pl: Pomocnicza
 +
   pt: Secundária
 +
   pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
   tr: İkincil
 +
   zh-hans: 副武器
 +
   zh-hant: 次要武器
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
# LoadoutSlot_Secondary
decorated item | decorated weapon:
+
secondary weapon:
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Secondary weapon
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Sekundární zbraň
   fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Sekundært våben
   it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Sekundärwaffe
   ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Arma secundaria
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Toissijainen ase
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   fr: Arme secondaire
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  hu: Másodlagos fegyver
   ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
+
   it: Arma secondaria
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  ja: サブ武器
 +
   ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
   pl: Broń pomocnicza
 +
   pt: Arma secundária
 +
   pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
   zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
  
birthday mode | party mode:
+
# TR_Melee
   en: Birthday mode
+
melee:
   da: Fødselsdagstilstand
+
   en: Melee
   de: Geburtstagsmodus
+
  cs: Na blízko
   es: Modo cumpleaños
+
   da: Nærkamp
   fr: Mode Anniversaire
+
   de: Nahkampf
   ja: バースデーモード
+
   es: Cuerpo a cuerpo
   ko: 생일파티 모드
+
  fi: Lähitaistelu
   pl: Tryb urodzinowy
+
   fr: Corps-à-corps
   pt-br: Modo aniversário
+
  hu: Közelharc
   ru: Режим вечеринки
+
  it: Mischia
   zh-hans: 生日模式
+
   ja: 接近戦用
   zh-hant: 生日模式
+
   ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
   pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
   pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
   zh-hans: 近战
 +
   zh-hant: 近戰武器
  
paint bomb:
+
# LoadoutSlot_Melee
   en: Paint Bomb
+
melee weapon:
   es: Bomba de pintura
+
   en: Melee weapon
   ko: 페인트 폭탄
+
  cs: Zbraň na blízko
   pl: Farbująca bomba
+
  da: Nærkampsvåben
   pt-br: Bomba de tinta
+
  de: Nahkampfwaffe
   ru: Бомба с краской
+
   es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
   ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
   pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
   pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
  
cosmetic effects:
+
# LoadoutSlot_pda
   en: Cosmetic effects
+
primary pda:
   de: Kosmetische Effekte
+
   en: Primary PDA
   es: Efectos de cosméticos
+
  cs: Primární PDA
   fr: Effets cosmétiques
+
  da: Primær PDA
   ja: 装飾アイテムエフェクト
+
   de: Primär-PDA
   ko: 장식 효과
+
   es: PDA primaria
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
  fi: Ensisijainen PDA
   pt-br: Efeitos para cosméticos
+
   fr: PDA principal
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
  hu: Elsődleges PDA
   zh-hans: 饰品特效
+
  it: PDA Primario
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
   ja: メイン PDA
 +
   ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
   pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
   pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
   ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
   zh-hans: 主PDA
 +
   zh-hant: 主要 PDA
  
weapon effects:
+
# LoadoutSlot_pda2
   en: Weapon effects
+
secondary pda:
   da: Våbeneffekter
+
   en: Secondary PDA
   de: Waffeneffekte
+
  cs: Sekundární PDA
   es: Efectos de armas
+
   da: Sekundær PDA
   fr: Effets d'armes
+
   de: Sekundär-PDA
   ja: 武器エフェクト
+
   es: PDA secundaria
   ko: 무기 효과
+
  fi: Toissijainen PDA
   pl: Efekty broni
+
   fr: PDA secondaire
   pt-br: Efeitos para armas
+
  hu: Másodlagos PDA
   ru: Эффекты для оружия
+
  it: PDA secondario
   zh-hans: 武器特效
+
   ja: サブ PDA
   zh-hant: 武器粒子效果
+
   ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
   pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
   pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
   ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
   zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
   zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
halloween maps:
 +
  en: Halloween maps
 +
  es: Mapas de Halloween
 +
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
  es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
 +
 
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
 +
 
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
 +
 
 +
merchandise collectibles:
 +
  en: Collectibles
 +
  es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
  ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
  
taunt effects:
+
halloween bosses:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween Bosses
  da: Håneffekter
+
   fr: Boss d'Halloween
  de: Verspottungseffekte
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
  es: Efectos de burlas
+
   ru: Боссы Хэллоуина
   fr: Effets de railleries
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
   pt-br: Efeitos para provocações
 
   ru: Эффекты для насмешек
 
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
primary objective:
primary:
 
 
   en: Primary
 
   en: Primary
 +
  cs: Primární
 
   da: Primær
 
   da: Primær
   es: Principal
+
  de: Primär
 +
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 
   ja: メイン
 
   ja: メイン
   ko: 기본
+
   ko: 주무기
   pt-br: Primário
+
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 
   ru: Основное
 
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
   en: {{{2}}} / {{{3}}}
   fr: Bonus
+
 
   ja: ボーナス
+
community medals:
   ko: 추가
+
   en: Community Medals
   pt-br: Bônus
+
   es: Medallas de la Comunidad
   ru: Бонус
+
   fr: Médailles Communautaires
  zh-hans: 奖励
+
   pt: Medalhas Comunitárias
  zh-hant: 額外獎勵
+
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
   ru: Медали от сообщества
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
tournament medals:
prerequisites:
+
   en: Tournament Medals
   en: Completed Contract(s):
+
  da: Turneringsmedaljer
   es: Contratos completados:
+
  de: Turniermedaille
   ja: 完了済のコントラクト:
+
   es: Medallas de torneo
   ko: 달성한 계약
+
  fi: Turnausmitalit
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
  fr: Médailles de Tournoi
   ru: Выполнено контрактов:
+
  hu: Versenysorozat-érem
   zh-hans: 完成以下合同
+
  it: Medaglia del Torneo
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
   ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
   nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
   sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
119th medals:
contract point | cp:
+
  en: 119th Medals
   en: CP
+
  cs: Medaile 119
   es: PC
+
  da: 119. Medaljer
   fr: PC
+
  de: 119. Medaillen
   ja: CP
+
   es: Medallas de la n.º 119
   ko: 계약 점수
+
   fi: 119-mitalit
   pt-br: PC
+
   fr: Médaille de la 119e
   ru: ОК
+
  hu: 119. kitüntetés
   zh-hans: CP
+
  it: Distintivi
   zh-hant: CP
+
   ja: 119th記念
 +
   ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
   ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
dueling badges:
magic spell:
+
  en: Dueling Badges
   en: Magic Spell
+
  cs: Duelové Medaile
   de: Zaubersprüche
+
   da: Duelemblemer
   es: Hechizos mágicos
+
   de: Duellabzeichen
   fr: Sort Magique
+
   es: Medallas de Duelista
   ja: 魔法の呪文
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   ko: 마법 주문
+
   fr: Badge de Duelliste
   pl: Magiczne Zaklęcia
+
  hu: Párbajkitüntetések
   pt-br: Feitiços
+
  it: Medaglie Duello
   ru: Магические заклинания
+
   ja: 決闘バッジ
   zh-hans: 魔咒
+
   ko: 결투의 증표
   zh-hant: 法術
+
  nl: Duel-minigame
 +
   pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
skeletons:
+
hatsune miku:
   en: Skeletons
+
   en: Hatsune Miku
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
  
pitfall:
+
not implemented:
   en: Pitfall
+
   en: Not Implemented
   es: Pozo de la muerte
+
  da: Ikke implementeret
   fr: Chute dans une fosse
+
  de: Nicht implementiert
   ko: 구덩이
+
   es: No implementado aún
   pt-br: Abismo
+
   fr: Non-implémenté
   ru: Смертельная яма
+
  hu: Nincs beleépítve
   zh-hans: 深渊
+
  it: Non Inserito
   zh-hant: 無底洞
+
   ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
   zh-hant: 未執行
  
pumpkin bomb:
+
calling card:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   da: Græskarbombe
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   de: Kürbisbomben
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   es: Calabaza explosiva
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
  fr: Citrouille explosive
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
  it: Bomba Zucca
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
  ja: カボチャ爆弾
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
  ko: 호박 폭탄
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
  pl: Bomby dyniowe
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
  pt-br: Abóbora explosiva
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
  ro: Dovleac Bombă
+
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
  ru: Тыквенные бомбы
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
   sv: Pumpabomber
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
  zh-hans: 南瓜炸弹
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
  zh-hant: 南瓜炸彈
+
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
full moon:
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
  en: Full Moon
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
  es: Luna Llena
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
   fr: Pleine lune
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
   ja: 満月
 
   pt-br: Lua Cheia
 
   ru: Полнолуние
 
   zh-hans: 满月之夜
 
   zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween mode:
 
   en: Halloween Mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
   pt-br: Modo Dia das Bruxas
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские карты
 
   zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pt-br: Mapa festivo
 
   ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Śniąteczne mapy
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  pl: Ubrania
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ru: Одежда
 
 
 
merchandise accessories:
 
  en: Accessories
 
  es: Accesorios
 
  pl: Akcesoria
 
  pt-br: Acessórios
 
  ru: Аксессуары
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  pl: Druki
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ru: Рисунки
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ru: Коллекционные
 
 
 
merchandise other:
 
  en: Other
 
  es: Otros
 
  pl: Inne
 
  pt-br: Outro
 
  ru: Другое
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 21:28, 25 April 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other