Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/spy"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Spy achievements)
m ("Revenge/lang" -> "Domination/lang#[Revenge]")
 
(40 intermediate revisions by 27 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
   ar: أي كوت ابوف
 
   ar: أي كوت ابوف
 
   cs: A Cut Above
 
   cs: A Cut Above
 +
  da: Over Gennem-snittet
 
   de: Sieg der Klinge
 
   de: Sieg der Klinge
 
   es: No has pasado el corte
 
   es: No has pasado el corte
Line 22: Line 23:
 
   ru: Высший класс
 
   ru: Высший класс
 
   sv: Ett Strå Vassare
 
   sv: Ett Strå Vassare
 +
  tr: Bir Gömlek Üstün
 
   zh-hans: 刀起人亡
 
   zh-hans: 刀起人亡
 
   zh-hant: 刀起人亡
 
   zh-hant: 刀起人亡
Line 29: Line 31:
 
   ar: قتل السباي يحمل بندقية مع سكين الخاص بك.
 
   ar: قتل السباي يحمل بندقية مع سكين الخاص بك.
 
   cs: Zabij [[knife/cs|nožem]] nepřátelského Spye držícího [[Revolver (disambiguation)/cs|revolver]].
 
   cs: Zabij [[knife/cs|nožem]] nepřátelského Spye držícího [[Revolver (disambiguation)/cs|revolver]].
 +
  da: Dræb en [[Revolver (disambiguation)/da|skydevåbensbevæbnet]] Spy med din [[knife/da|Kniv]].
 
   de: Töten Sie einen Spy, der gerade seine [[Revolver (disambiguation)/de|Pistole]] in der Hand hält, mit Ihrem [[knife/de|Messer]].
 
   de: Töten Sie einen Spy, der gerade seine [[Revolver (disambiguation)/de|Pistole]] in der Hand hält, mit Ihrem [[knife/de|Messer]].
 
   es: Mata con tu [[knife/es|mariposa]] a un Spy con [[Revolver (disambiguation)/es|pistola]].
 
   es: Mata con tu [[knife/es|mariposa]] a un Spy con [[Revolver (disambiguation)/es|pistola]].
Line 36: Line 39:
 
   it: Uccidi con il [[knife/it|Coltello]] una Spia armata di [[Revolver (disambiguation)/it|Revolver]].
 
   it: Uccidi con il [[knife/it|Coltello]] una Spia armata di [[Revolver (disambiguation)/it|Revolver]].
 
   ja: [[Revolver (disambiguation)/ja|銃]]を持ったスパイを[[knife/ja|ナイフ]]で倒す。
 
   ja: [[Revolver (disambiguation)/ja|銃]]を持ったスパイを[[knife/ja|ナイフ]]で倒す。
   ko: 총을 들고 있는 스파이를 [[knife/ko|칼로]] 처치하십시오.
+
   ko: 총을 들고 있는 스파이를 [[knife/ko|]]처치하십시오.
 
   nl: Dood een [[Revolver (disambiguation)/nl|geweerz]]waaiende Spy met je [[knife/nl|mes]].
 
   nl: Dood een [[Revolver (disambiguation)/nl|geweerz]]waaiende Spy met je [[knife/nl|mes]].
 
   pl: Zabij [[knife/pl|nożem]] Szpiega uzbrojonego w [[Revolver (disambiguation)/pl|pistolet]].
 
   pl: Zabij [[knife/pl|nożem]] Szpiega uzbrojonego w [[Revolver (disambiguation)/pl|pistolet]].
 
   pt: Mata um Spy de [[Revolver (disambiguation)/pt|revólver]] na mão com a tua [[knife/pt|faca]].
 
   pt: Mata um Spy de [[Revolver (disambiguation)/pt|revólver]] na mão com a tua [[knife/pt|faca]].
   pt-br: Mate com sua [[knife/pt-br|faca]] um Spy carregando uma [[Revolver (disambiguation)/pt-br|arma]].
+
   pt-br: Mate com a sua [[knife/pt-br|faca]] um Spy que esteja empunhando um [[Revolver (disambiguation)/pt-br|revólver]].
 
   ro: Omoară un Spion ce are în mână un [[Revolver (disambiguation)/ro|pistol]] folosind [[knife/ro|cuţitul]] tău.
 
   ro: Omoară un Spion ce are în mână un [[Revolver (disambiguation)/ro|pistol]] folosind [[knife/ro|cuţitul]] tău.
 
   ru: Убейте [[Revolver (disambiguation)/ru|ножом]] шпиона, использующего [[Spy/ru#primary|револьвер]].
 
   ru: Убейте [[Revolver (disambiguation)/ru|ножом]] шпиона, использующего [[Spy/ru#primary|револьвер]].
   sv: Döda en [[Revolver (disambiguation)/sv|pistol]]försedd Spion med din [[knife/sv|kniv]].
+
   sv: Döda en [[Revolver (disambiguation)/sv|pistolförsedd]] Spion med din [[Knife/sv|kniv]].
 +
  tr: Silah tutan bir [[Spy/tr|Spy'ı]] bıçağınla öldür.
 
   zh-hans: 利用[[knife/zh-hans|刀子]]杀死持[[Revolver (disambiguation)/zh-hans|枪]]的间谍。
 
   zh-hans: 利用[[knife/zh-hans|刀子]]杀死持[[Revolver (disambiguation)/zh-hans|枪]]的间谍。
 
   zh-hant: 使用[[knife/zh-hant|刀子]]殺死[[Revolver (disambiguation)/zh-hant|持槍的]]間諜。
 
   zh-hant: 使用[[knife/zh-hant|刀子]]殺死[[Revolver (disambiguation)/zh-hant|持槍的]]間諜。
Line 51: Line 55:
 
   ar: اييجينت باروفاكاتوور
 
   ar: اييجينت باروفاكاتوور
 
   cs: Agent Provocateur
 
   cs: Agent Provocateur
 +
  da: Urostifter
 
   de: Freund oder Feind?
 
   de: Freund oder Feind?
 
   es: El espía que te traicionó
 
   es: El espía que te traicionó
Line 66: Line 71:
 
   ru: Агент-провокатор
 
   ru: Агент-провокатор
 
   sv: Provocerande Vänskap
 
   sv: Provocerande Vänskap
 +
  tr: Ajan Provokatör
 
   zh-hans: 超级间谍
 
   zh-hans: 超级间谍
 
   zh-hant: 超級間諜
 
   zh-hant: 超級間諜
Line 73: Line 79:
 
   ar: طعنة في الظهر الصديق 10 مرات.
 
   ar: طعنة في الظهر الصديق 10 مرات.
 
   cs: [[Backstab/cs|Bacstabni]] 10 krát své Steam přátele.
 
   cs: [[Backstab/cs|Bacstabni]] 10 krát své Steam přátele.
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] dine Steam-fællesskabsvenner i ryggen 10 gange.
 
   de: Töten Sie Ihre Freunde aus der Steam Community 10 Mal mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie Ihre Freunde aus der Steam Community 10 Mal mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a tus amigos de la Comunidad Steam 10 veces.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a tus amigos de la Comunidad Steam 10 veces.
Line 84: Line 91:
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij]] 10 razy w plecy swoich znajomych ze Społeczności Steam.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij]] 10 razy w plecy swoich znajomych ze Społeczności Steam.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala pelas costas]] os teus amigos da Comunidade Steam 10 vezes.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala pelas costas]] os teus amigos da Comunidade Steam 10 vezes.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em seus amigos da Comunidade Steam 10 vezes.
+
   pt-br: [[backstab/pt-br|Esfaqueie]] os seus amigos da Comunidade Steam nas costas 10 vezes.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie-ţi în spate]] prietenii din Comunitatea Steam de 10 ori.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie-ţi în spate]] prietenii din Comunitatea Steam de 10 ori.
 
   ru: Убейте ваших друзей из Steam [[Backstab/ru|ударом в спину]] 10 раз.
 
   ru: Убейте ваших друзей из Steam [[Backstab/ru|ударом в спину]] 10 раз.
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] dina vänner från Steam-gemenskapen i ryggen 10 gånger.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] dina vänner från Steams gemenskap i ryggen 10 gånger.
 +
  tr: Steam arkadaşlarını 10 kez sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]你的 Steam 社区好友 10 次。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]你的 Steam 社区好友 10 次。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]你的 Steam 社群好友 10 次。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]你的 Steam 社群好友 10 次。
Line 95: Line 103:
 
   ar: بورن نووتيس
 
   ar: بورن نووتيس
 
   cs: Burn Notice
 
   cs: Burn Notice
 +
  da: Afbrændingsvarsel
 
   de: Verkleidungsinferno
 
   de: Verkleidungsinferno
 
   es: Detección por calor
 
   es: Detección por calor
Line 102: Line 111:
 
   it: Duro A Morire
 
   it: Duro A Morire
 
   ja: 火事の備えは
 
   ja: 火事の備えは
   ko: 불이 붙었다
+
   ko: 007 불타 죽느냐 사느냐
 
   nl: Brandgevaar
 
   nl: Brandgevaar
 
   pl: Palący Problem
 
   pl: Palący Problem
   pt: Espião Não Fora De Jogo
+
   pt: Espião Não Fora de Jogo
 
   pt-br: Queima de Arquivo
 
   pt-br: Queima de Arquivo
 
   ro: Risc de arsuri
 
   ro: Risc de arsuri
 
   ru: Горящее извещение
 
   ru: Горящее извещение
 
   sv: Livsgnista
 
   sv: Livsgnista
 +
  tr: İfşa Bildirisi
 
   zh-hans: 火线警告
 
   zh-hans: 火线警告
 
   zh-hant: 燙傷須知
 
   zh-hant: 燙傷須知
Line 117: Line 127:
 
   ar: البقاء على قيد الحياة لمدة 30 ثانية بعد اطلاق النار بينما يجري على غير مرئية.
 
   ar: البقاء على قيد الحياة لمدة 30 ثانية بعد اطلاق النار بينما يجري على غير مرئية.
 
   cs: Přežij 30 sekund poté, co jsi [[Fire/cs|zapálen]] v [[cloak/cs|neviditelnosti]].
 
   cs: Přežij 30 sekund poté, co jsi [[Fire/cs|zapálen]] v [[cloak/cs|neviditelnosti]].
 +
  da: Overlev 30 sekunder efter at være blevet [[Fire/da|antændt]], mens du er [[cloak/da|skjult]].
 
   de: Überleben Sie noch weitere 30 Sekunden, nachdem [[cloak/de|Sie in Verkleidung]] [[Fire/de|in Brand gesetzt]] wurden.
 
   de: Überleben Sie noch weitere 30 Sekunden, nachdem [[cloak/de|Sie in Verkleidung]] [[Fire/de|in Brand gesetzt]] wurden.
 
   es: Sobrevive 30 segundos después de que te [[Fire/es|prendan]] fuego mientras eres [[cloak/es|invisible]].
 
   es: Sobrevive 30 segundos después de que te [[Fire/es|prendan]] fuego mientras eres [[cloak/es|invisible]].
Line 124: Line 135:
 
   it: Sopravvivi 30 secondi dopo aver [[Fire/it|preso fuoco]] mentre eri [[cloak/it|mimetizzato]].
 
   it: Sopravvivi 30 secondi dopo aver [[Fire/it|preso fuoco]] mentre eri [[cloak/it|mimetizzato]].
 
   ja: [[cloak/ja|透明マント]]着用中に[[Fire/ja|点火]]されてから 30 秒生き延びる。
 
   ja: [[cloak/ja|透明マント]]着用中に[[Fire/ja|点火]]されてから 30 秒生き延びる。
   ko: [[cloak/ko|은폐]] 중 [[Fire/ko|불이]] 붙은 상태에서 30초간 생존하십시오.
+
   ko: [[cloak/ko|은폐]] 중 [[Fire/ko|]]붙은 상태에서 30초 동안 생존하십시오.
 
   nl: Overleef 30 seconden nadat je tijdens je [[cloak/nl|verhulling]] in [[Fire/nl|de brand]] bent gestoken.
 
   nl: Overleef 30 seconden nadat je tijdens je [[cloak/nl|verhulling]] in [[Fire/nl|de brand]] bent gestoken.
 
   pl: Przeżyj 30 sekund po tym, jak zostaniesz [[Fire/pl|podpalony]] będąc [[cloak/pl|niewidzialnym]].
 
   pl: Przeżyj 30 sekund po tym, jak zostaniesz [[Fire/pl|podpalony]] będąc [[cloak/pl|niewidzialnym]].
Line 131: Line 142:
 
   ro: Supravieţuieşte 30 de secunde după ce ai fost [[Fire/ro|incendiat]] în timp ce erai [[cloak/ro|invizibil]].
 
   ro: Supravieţuieşte 30 de secunde după ce ai fost [[Fire/ro|incendiat]] în timp ce erai [[cloak/ro|invizibil]].
 
   ru: Будучи [[cloak/ru|невидимым]], переживите 30 секунд после того, как вас [[Fire/ru|подожгут]].
 
   ru: Будучи [[cloak/ru|невидимым]], переживите 30 секунд после того, как вас [[Fire/ru|подожгут]].
   sv: Överlev i 30 sekunder efter att någon tänt [[Fire/sv|eld]] på dig medan du varit [[cloak/sv|dold]].
+
   sv: Överlev i 30 sekunder efter att någon tänt [[Fire/sv|eld]] på dig medan du varit [[Cloak/sv|dold]].
 +
  tr: Pelerin kullanımdayken yanmaya başladıktan 30 saniye sonra hayatta kal.
 
   zh-hans: [[cloak/zh-hans|隐身]]时遭受[[Fire/zh-hans|火]]烧,但存活了 30 秒。
 
   zh-hans: [[cloak/zh-hans|隐身]]时遭受[[Fire/zh-hans|火]]烧,但存活了 30 秒。
 
   zh-hant: [[cloak/zh-hant|隱形]]時遭受[[Fire/zh-hant|火]]燒但存活了 30 秒。
 
   zh-hant: [[cloak/zh-hant|隱形]]時遭受[[Fire/zh-hant|火]]燒但存活了 30 秒。
Line 139: Line 151:
 
   ar: كوم  إن  فروم  ث  كولد
 
   ar: كوم  إن  فروم  ث  كولد
 
   cs: Come in From the Cold
 
   cs: Come in From the Cold
 +
  da: Ind Fra Kulden
 
   de: Rache ist süß
 
   de: Rache ist süß
 
   es: El Spy que surgió del frío
 
   es: El Spy que surgió del frío
Line 146: Line 159:
 
   it: Io Non Perdono
 
   it: Io Non Perdono
 
   ja: 凍てつく土地から来た男
 
   ja: 凍てつく土地から来た男
   ko: 복수의 칼날
+
   ko: 지옥에서 돌아온 스파이
 
   nl: Zo zoet...
 
   nl: Zo zoet...
 
   pl: Zemsta Sztywniaka
 
   pl: Zemsta Sztywniaka
   pt: Regressar Do Frio
+
   pt: Regressar do Frio
 
   pt-br: Vingança Fria
 
   pt-br: Vingança Fria
 
   ro: Intră din frigul ăla
 
   ro: Intră din frigul ăla
 
   ru: Человек с улицы
 
   ru: Человек с улицы
 
   sv: Tid För Hämnd
 
   sv: Tid För Hämnd
 +
  tr: Soğuklardan Gelen
 
   zh-hans: 死神复仇
 
   zh-hans: 死神复仇
 
   zh-hant: 死神復仇
 
   zh-hant: 死神復仇
  
 
come in from the cold-desc:
 
come in from the cold-desc:
   en: Get a [[Revenge]] kill with a [[backstab]].
+
   en: Get a [[Domination#Revenge|Revenge]] kill with a [[backstab]].
 
   ar: الحصول على قتل [[الريفينج]] مع طعنة الظهر.
 
   ar: الحصول على قتل [[الريفينج]] مع طعنة الظهر.
 
   cs: [[backstab/cs|Bacstabni]] nepřítele, jež ti [[Revenge/cs|dominuje]].
 
   cs: [[backstab/cs|Bacstabni]] nepřítele, jež ti [[Revenge/cs|dominuje]].
   de: Verüben Sie einen [[Revenge/de|Rachemord]] mit einem [[backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
+
  da: Opnå et [[Domination/da#Hævn|hævn-drab]] med et [[Backstab/da|rygstik]].
   es: Consigue una muerte por [[Revenge/es|venganza]] con una [[backstab/es|puñalada]].
+
   de: Verüben Sie einen [[Domination/de#Rache|Rachemord]] mit einem [[backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
   fi: Tee [[Revenge/fi|kosto]]tappo [[backstab/fi|selkäänpuukotuksella]].
+
   es: Consigue una muerte por [[Domination/es#Venganza|venganza]] con una [[backstab/es|puñalada]].
   fr: [[Revenge/fr|Vengez-vous]] d'un ennemi en le [[backstab/fr|poignardant dans le dos]].
+
   fi: Tee [[Domination/fi#Kosto|kosto]]tappo [[backstab/fi|selkäänpuukotuksella]].
   hu: [[revenge/hu|Állj bosszút]] [[backstab/hu|hátbadöféssel]].
+
   fr: [[Domination/fr#Vengeance|Vengez-vous]] d'un ennemi en le [[backstab/fr|poignardant dans le dos]].
   it: [[Revenge/it|Vendicati]] con una [[backstab/it|pugnalata alle spalle]].
+
   hu: [[Domination/hu#Bosszúk|Állj bosszút]] [[backstab/hu|hátbadöféssel]].
   ja: 「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」で[[Revenge/ja|復讐]]を果たす。
+
   it: [[Domination/it#Vendetta|Vendicati]] con una [[backstab/it|pugnalata alle spalle]].
   ko: [[Backstab/ko|백스탭]]으로 적수에게 [[Revenge/ko|복수]]하십시오.
+
   ja: 「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」で[[Domination/ja#リベンジ|復讐]]を果たす。
   nl: Dood iemand uit [[Revenge/nl|wraak]] met een [[backstab/nl|ruggesteek]].
+
   ko: [[Backstab/ko|백스탭]]으로 적수에게 [[Domination/ko#복수|복수]]하십시오.
   pl: Zabij w [[Revenge/pl|odwecie]] przeciwnika [[backstab/pl|dźnięciem w plecy]].
+
   nl: Dood iemand uit [[Domination/nl#Wraak|wraak]] met een [[backstab/nl|ruggesteek]].
   pt: Obtém uma [[Revenge/pt|Vingança]] com uma [[backstab/pt|facada nas costas]].
+
   pl: Zabij w [[Domination/pl#Zemsta|odwecie]] przeciwnika [[backstab/pl|dźnięciem w plecy]].
   pt-br: Cause uma morte de [[Revenge/pt-br|vingança]] com um [[Backstab/pt-br|backstab]].
+
   pt: Obtém uma [[Domination/pt#Vingança|Vingança]] com uma [[backstab/pt|facada nas costas]].
   ro: Obţine o [[Revenge/ro|Răzbunare]] cu o [[backstab/ro|înjungiere în spate]].
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] um [[Domination/pt-br#Nêmesis|nêmesis]] nas costas.
   ru: [[Domination/ru#.D0.9C.D0.B5.D1.81.D1.82.D1.8C|Отомстите]] врагу, убив его [[backstab/ru|ударом в спину]].
+
   ro: Obţine o [[Domination/ro#Revanșe|Răzbunare]] cu o [[backstab/ro|înjungiere în spate]].
   sv: Få ett [[Revenge/sv|Hämndmord]] genom ett [[backstab/sv|rygghugg]].
+
   ru: [[Domination/ru#Месть|Отомстите]] врагу, убив его [[backstab/ru|ударом в спину]].
   zh-hans: 用[[backstab/zh-hans|背刺]]的方式[[Revenge/zh-hans|复仇]]杀敌。
+
   sv: Få ett [[Domination/sv#Hämnd|Hämndmord]] genom ett [[Backstab/sv|rygghugg]].
   zh-hant: 使用[[backstab/zh-hant|背刺]][[Revenge/zh-hant|復仇]]殺敵。
+
  tr: Bir düşmanı sırtından bıçaklayarak [[Domination/tr#İntikam|intikam]]ını al.
 +
   zh-hans: 用[[backstab/zh-hans|背刺]]的方式[[Domination/zh-hans#复仇|复仇]]杀敌。
 +
   zh-hant: 使用[[backstab/zh-hant|背刺]][[Domination/zh-hant#復仇殺敵|復仇]]殺敵。
  
 
constructus interruptus-title:
 
constructus interruptus-title:
Line 183: Line 199:
 
   ar: كونستروكتوس  ينتيرروبتوس
 
   ar: كونستروكتوس  ينتيرروبتوس
 
   cs: Constructus Interruptus
 
   cs: Constructus Interruptus
 +
  da: Ingen Ro Til Arbejdet
 
   de: Baugenehmigung verweigert
 
   de: Baugenehmigung verweigert
 
   es: Constructus Interruptus
 
   es: Constructus Interruptus
Line 190: Line 207:
 
   it: Constructus Interruptus
 
   it: Constructus Interruptus
 
   ja: 仕上げはおあずけ
 
   ja: 仕上げはおあずけ
   ko: 장치 방해
+
   ko: 덮어놓고 짓다보면 시체꼴을 못면한다
 
   nl: Bouw stilgelegd
 
   nl: Bouw stilgelegd
 
   pl: Z Cyklu Dzieła Niedokończone
 
   pl: Z Cyklu Dzieła Niedokończone
Line 198: Line 215:
 
   ru: Прерыватус строительствус
 
   ru: Прерыватус строительствус
 
   sv: Arbetus Avbrottus
 
   sv: Arbetus Avbrottus
 +
  tr: İnşaatı Durdurma
 
   zh-hans: 破坏工事
 
   zh-hans: 破坏工事
 
   zh-hant: 破壞建設
 
   zh-hant: 破壞建設
Line 205: Line 223:
 
   ar: قتل [[الإينجينير]] تعمل منظمة الصحة العالمية على [[سنتري جون]].
 
   ar: قتل [[الإينجينير]] تعمل منظمة الصحة العالمية على [[سنتري جون]].
 
   cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]] stavícího [[Sentry Gun/cs|Sentry]].
 
   cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]] stavícího [[Sentry Gun/cs|Sentry]].
 +
  da: Dræb en [[Engineer/da|Engineer]], mens han arbejder på en [[Sentry Gun/da|sentry]].
 
   de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], der gerade an einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] arbeitet.
 
   de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], der gerade an einer [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] arbeitet.
 
   es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] que esté trabajando con un [[Sentry Gun/es|centinela]].
 
   es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] que esté trabajando con un [[Sentry Gun/es|centinela]].
Line 212: Line 231:
 
   it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] che sta lavorando su una [[Sentry Gun/it|Torretta]].
 
   it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] che sta lavorando su una [[Sentry Gun/it|Torretta]].
 
   ja: [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を作成中の[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。
 
   ja: [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を作成中の[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。
   ko: [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]을 설치하거나, 수리하거나, 또는 업그레이드하고 있는 [[Engineer/ko|엔지니어]]를 처치하십시오.
+
   ko: [[Sentry Gun/ko|센트리 건]]을 설치하거나, 수리하거나, 또는 개선하고 있는 [[Engineer/ko|엔지니어]]를 처치하십시오.
 
   nl: Dood een [[Engineer/nl|Engineer]] die een [[Sentry Gun/nl|sentry]] aan het maken is.
 
   nl: Dood een [[Engineer/nl|Engineer]] die een [[Sentry Gun/nl|sentry]] aan het maken is.
 
   pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], który pracuje przy [[Sentry Gun/pl|działku strażniczym]].
 
   pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], który pracuje przy [[Sentry Gun/pl|działku strażniczym]].
   pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] que esteja a trabalhar numa [[Sentry Gun/pt|arma sentinela]].
+
   pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] que esteja a trabalhar numa [[Sentry Gun/pt|Sentinela]].
 
   pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] que esteja trabalhando numa [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]].
 
   pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] que esteja trabalhando numa [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]].
 
   ro: Omoară un [[Engineer/ro|Inginer]] care lucrează la o [[Sentry Gun/ro|santinelă]].
 
   ro: Omoară un [[Engineer/ro|Inginer]] care lucrează la o [[Sentry Gun/ro|santinelă]].
   ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], который работает над [[Sentry Gun/ru|турелью]].
+
   ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], работающего над [[Sentry Gun/ru|турелью]].
   sv: Döda en [[Engineer/sv|Tekniker]] som arbetar på ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]].
+
   sv: Döda en [[Engineer/sv|Engineer]] som arbetar på ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]].
 +
  tr: Tareti üzerinde çalışan bir Engineer'ı öldür.
 
   zh-hans: 杀死正在建造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
 
   zh-hans: 杀死正在建造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
 
   zh-hant: 殺死正在建造[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]的[[Engineer/zh-hant|工程師]]。
 
   zh-hant: 殺死正在建造[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]的[[Engineer/zh-hant|工程師]]。
Line 227: Line 247:
 
   ar: كونتر  يسبيوناجي
 
   ar: كونتر  يسبيوناجي
 
   cs: Counter Espionage
 
   cs: Counter Espionage
 +
  da: Kontraspionage
 
   de: Gegenspionage
 
   de: Gegenspionage
 
   es: Contraespionaje
 
   es: Contraespionaje
Line 234: Line 255:
 
   it: Controspionaggio
 
   it: Controspionaggio
 
   ja: スパイ防止活動
 
   ja: スパイ防止活動
   ko: 역정찰
+
   ko: 방첩 활동
 
   nl: Spionage in het kwadraat
 
   nl: Spionage in het kwadraat
 
   pl: Kontrwywiad
 
   pl: Kontrwywiad
   pt: Contra-espionagem
+
   pt: Contra-Espionagem
 
   pt-br: Contraespionagem
 
   pt-br: Contraespionagem
 
   ro: Contra spionaj
 
   ro: Contra spionaj
 
   ru: Контршпионаж
 
   ru: Контршпионаж
 
   sv: Kontraspionage
 
   sv: Kontraspionage
 +
  tr: Anti Casusluk
 
   zh-hans: 反间谍
 
   zh-hans: 反间谍
 
   zh-hant: 反間諜
 
   zh-hant: 反間諜
Line 249: Line 271:
 
   ar: طعنة الظهر السباي [[متنكر]].
 
   ar: طعنة الظهر السباي [[متنكر]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Baskstabni]] [[disguise/cs|přestrojeného]] Spye.
 
   cs: [[Backstab/cs|Baskstabni]] [[disguise/cs|přestrojeného]] Spye.
 +
  da: [[Backstab/da|Rygstik]] en [[disguise/da|forklædt]] Spy.
 
   de: Töten Sie einen [[disguise/de|verkleideten]] Spy mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie einen [[disguise/de|verkleideten]] Spy mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un Spy [[disguise/es|disfrazado]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un Spy [[disguise/es|disfrazado]].
Line 260: Line 283:
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[disguise/pl|przebranego]] Szpiega.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[disguise/pl|przebranego]] Szpiega.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala]] um Spy [[disguise/pt|disfarçado]] nas costas.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala]] um Spy [[disguise/pt|disfarçado]] nas costas.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em um Spy [[disguise/pt-br|disfarçado]].
+
   pt-br: [[backstab/pt-br|Esfaqueie]] um Spy [[disguise/pt-br|disfarçado]] nas costas.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un Spion [[disguise/ro|deghizat]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un Spion [[disguise/ro|deghizat]].
 
   ru: Убейте замаскированного шпиона [[Backstab/ru|ударом в спину]].
 
   ru: Убейте замаскированного шпиона [[Backstab/ru|ударом в спину]].
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[disguise/sv|förklädd]] Spion i ryggen.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Disguise/sv|förklädd]] Spion i ryggen.
 +
  tr: Kılık değiştirmiş bir Spy'ı sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]][[disguise/zh-hans|伪装]]的间谍。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]][[disguise/zh-hans|伪装]]的间谍。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]][[disguise/zh-hant|偽裝的]]間諜。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]][[disguise/zh-hant|偽裝的]]間諜。
Line 271: Line 295:
 
   ar: ديب  انديرسوفير
 
   ar: ديب  انديرسوفير
 
   cs: Deep Undercover
 
   cs: Deep Undercover
 +
  da: Dybt Under Jorden
 
   de: Verdeckter Einsatz
 
   de: Verdeckter Einsatz
 
   es: Infiltración total
 
   es: Infiltración total
Line 286: Line 311:
 
   ru: Хорошее прикрытие
 
   ru: Хорошее прикрытие
 
   sv: Tacksam Täckmantel
 
   sv: Tacksam Täckmantel
 +
  tr: Derinlemesine Gizlilik
 
   zh-hans: 卧底高手
 
   zh-hans: 卧底高手
 
   zh-hant: 臥底高手
 
   zh-hant: 臥底高手
Line 293: Line 319:
 
   ar: أثناء استخدام [[الكلوك اند داغر]] ، وقتل العدو نفسه 3 مرات ، وكلها في نفس المنطقة في حياة واحدة.
 
   ar: أثناء استخدام [[الكلوك اند داغر]] ، وقتل العدو نفسه 3 مرات ، وكلها في نفس المنطقة في حياة واحدة.
 
   cs: V jediném životě zabij stejného nepřítele třikrát na jednom místě používáním [[Cloak and Dagger/cs|Cloak and Dagger]] hodinek.
 
   cs: V jediném životě zabij stejného nepřítele třikrát na jednom místě používáním [[Cloak and Dagger/cs|Cloak and Dagger]] hodinek.
 +
  da: Dræb den samme fjende 3 gange, mens du bruger [[Cloak and Dagger/da|Cloak and Dagger-spionuret]] – alt sammen i samme område og i et enkelt liv.
 
   de: Töten Sie denselben Gegner 3 Mal im gleichen Bereich und in einem einzigen Leben, während Sie die {{item name|Cloak and Dagger}} tragen.
 
   de: Töten Sie denselben Gegner 3 Mal im gleichen Bereich und in einem einzigen Leben, während Sie die {{item name|Cloak and Dagger}} tragen.
 
   es: Mientras usas el [[Cloak and Dagger/es|Embozador]], mata al mismo enemigo 3 veces, dentro de la misma zona y en la misma vida.
 
   es: Mientras usas el [[Cloak and Dagger/es|Embozador]], mata al mismo enemigo 3 veces, dentro de la misma zona y en la misma vida.
Line 303: Line 330:
 
   nl: Gebruik de [[Cloak and Dagger/nl|Verhul en Dolk]] om in één leven dezelfde vijand drie keer te doden, allemaal in hetzelfde gebied.
 
   nl: Gebruik de [[Cloak and Dagger/nl|Verhul en Dolk]] om in één leven dezelfde vijand drie keer te doden, allemaal in hetzelfde gebied.
 
   pl: Korzystając z [[Cloak and Dagger/pl|Peleryny Nożownika]], zabij tego samego przeciwnika 3-krotnie, na tym samym obszarze, nie ginąc.
 
   pl: Korzystając z [[Cloak and Dagger/pl|Peleryny Nożownika]], zabij tego samego przeciwnika 3-krotnie, na tym samym obszarze, nie ginąc.
   pt: Utilizando o relógio {{item link|Cloak and Dagger}}, mata o mesmo inimigo 3 vezes, tudo na mesma área e numa única vida.
+
   pt: Utilizando o relógio [[Cloak and Dagegr/pt|Capa e Punhal]], mata o mesmo inimigo 3 vezes, tudo na mesma área e numa única vida.
 
   pt-br: Enquanto usa o {{item link|Cloak and Dagger}}, mate o mesmo inimigo 3 vezes na mesma área e em uma única vida.
 
   pt-br: Enquanto usa o {{item link|Cloak and Dagger}}, mate o mesmo inimigo 3 vezes na mesma área e em uma única vida.
 
   ro: În timp ce folosești [[Cloak and Dagger/ro|Pelerina și Pumnalul]], omoară același inamic de 3 ori, de fiecare dată în aceeași zonă într-o singură viață.
 
   ro: În timp ce folosești [[Cloak and Dagger/ro|Pelerina și Pumnalul]], omoară același inamic de 3 ori, de fiecare dată în aceeași zonă într-o singură viață.
   ru: Используя [[Cloak_and_Dagger/ru|Плащ и кинжал]], убейте одного и того же врага 3 раза на одном и том же месте.
+
   ru: Используя [[Cloak_and_Dagger/ru|Плащ и кинжал]], убейте одного и того же врага три раза на одном и том же месте.
   sv: Använd din [[Cloak and Dagger/sv|Dolk Och Mantel]] och döda samma fiende 3 gånger, i samma område och samma liv.
+
   sv: Använd din [[Cloak and Dagger/sv|Dolken och Manteln]] och döda samma fiende 3 gånger, i samma område och samma liv.
 +
  tr: Pelerin ve Hançerini hiç ölmeden aynı düşmanı 3 kere aynı bölge içinde öldür.
 
   zh-hans: 在使用[[Cloak and Dagger/zh-hans|隐形刺客]]时,在一次生命中在同一地点将同一敌人杀死 3 次。
 
   zh-hans: 在使用[[Cloak and Dagger/zh-hans|隐形刺客]]时,在一次生命中在同一地点将同一敌人杀死 3 次。
 
   zh-hant: 使用[[Cloak and Dagger/zh-hant|隱身匕首]]時,在相同區域中只用一條命就殺死同一名敵人 3 次。
 
   zh-hant: 使用[[Cloak and Dagger/zh-hant|隱身匕首]]時,在相同區域中只用一條命就殺死同一名敵人 3 次。
Line 315: Line 343:
 
   ar: دي  أناظر  واي
 
   ar: دي  أناظر  واي
 
   cs: Die Another Way
 
   cs: Die Another Way
 +
  da: Alternativ Måde At Dø På
 
   de: Stirb auf eine andere Art
 
   de: Stirb auf eine andere Art
 
   es: Un tajo nunca es suficiente
 
   es: Un tajo nunca es suficiente
Line 322: Line 351:
 
   it: Un Nuovo Modo Per Morire
 
   it: Un Nuovo Modo Per Morire
 
   ja: ダイ・アナザー・ウェイ
 
   ja: ダイ・アナザー・ウェイ
   ko: 또 다른 죽음
+
   ko: 007 어나도주금
 
   nl: Dood maar dan anders
 
   nl: Dood maar dan anders
 
   pl: Śmierć Nadejdzie Późno
 
   pl: Śmierć Nadejdzie Późno
   pt: Morre De Outra Forma
+
   pt: Morre de Outra Forma
 
   pt-br: Um Novo Jeito para Morrer
 
   pt-br: Um Novo Jeito para Morrer
 
   ro: Mori într-alt fel
 
   ro: Mori într-alt fel
 
   ru: Умри, но не так
 
   ru: Умри, но не так
 
   sv: Ur Dödlig Ryggvinkel
 
   sv: Ur Dödlig Ryggvinkel
 +
  tr: Eninde Sonunda Öleceksin
 
   zh-hans: 另类死法
 
   zh-hans: 另类死法
 
   zh-hant: 另類死法
 
   zh-hant: 另類死法
Line 337: Line 367:
 
   ar: قتل [[السنايبر]] بعد طعن ظهر يكسر [[الريزورباك]] له.
 
   ar: قتل [[السنايبر]] بعد طعن ظهر يكسر [[الريزورباك]] له.
 
   cs: Zabij [[Sniper/cs|Snipera]] poté, co tvůj pokus o [[backstab/cs|backstab]] zničí jeho [[Razorback/cs|Razorback]].
 
   cs: Zabij [[Sniper/cs|Snipera]] poté, co tvůj pokus o [[backstab/cs|backstab]] zničí jeho [[Razorback/cs|Razorback]].
 +
  da: Dræb en [[Sniper/da|Sniper]], efter at dit [[Backstab/da|rygstik]] ødelægger hans [[Razorback/da|Razorback]].
 
   de: Töten Sie einen [[Sniper/de|Sniper]], nachdem Sie seinen [[Razorback/de|Razorback]] mit Ihrem [[backstab/de|Messer]] zerstört haben.
 
   de: Töten Sie einen [[Sniper/de|Sniper]], nachdem Sie seinen [[Razorback/de|Razorback]] mit Ihrem [[backstab/de|Messer]] zerstört haben.
 
   es: Mata a un [[Sniper/es|Sniper]] después de que tu [[Backstab/es|puñalada]] rompa su [[Razorback/es|Caparazumbador]].
 
   es: Mata a un [[Sniper/es|Sniper]] después de que tu [[Backstab/es|puñalada]] rompa su [[Razorback/es|Caparazumbador]].
Line 347: Line 378:
 
   nl: Dood een [[Sniper/nl|Sniper]] nadat je [[backstab/nl|ruggesteek]] zijn [[Razorback/nl|Scheermesrug]] heeft gebroken.
 
   nl: Dood een [[Sniper/nl|Sniper]] nadat je [[backstab/nl|ruggesteek]] zijn [[Razorback/nl|Scheermesrug]] heeft gebroken.
 
   pl: Zabij [[Sniper/pl|Snajpera]] po zniszczeniu jego [[Razorback/pl|Antyklingi]] [[backstab/pl|dźgnięciem w plecy]].
 
   pl: Zabij [[Sniper/pl|Snajpera]] po zniszczeniu jego [[Razorback/pl|Antyklingi]] [[backstab/pl|dźgnięciem w plecy]].
   pt: Mata um [[Sniper/pt|Sniper]] depois da tua [[Backstab/pt|facada nas costas]] partir a carapaça dele.
+
   pt: Mata um [[Sniper/pt|Sniper]] depois da tua [[Backstab/pt|facada nas costas]] partir a [[Razorback/pt|carapaça]] dele.
   pt-br: Mate um [[Sniper/pt-br|Sniper]] depois de seu [[Backstab/pt-br|backstab]] quebrar o {{item link|Razorback}} dele.
+
   pt-br: Mate um [[Sniper/pt-br|Sniper]] depois da sua tentativa de [[backstab/pt-br|facada nas costas]] quebrar o {{item link|Razorback}} dele.
 
   ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] după ce [[backstab/ro|înjunghierea]] ta îi sparge [[Razorback/ro|Razorback-ul]].
 
   ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] după ce [[backstab/ro|înjunghierea]] ta îi sparge [[Razorback/ro|Razorback-ul]].
 
   ru: Убейте [[Sniper/ru|снайпера]] после того, как ваш [[Backstab/ru|удар в спину]] сломает его [[Razorback/ru|Бронепанцирь]].
 
   ru: Убейте [[Sniper/ru|снайпера]] после того, как ваш [[Backstab/ru|удар в спину]] сломает его [[Razorback/ru|Бронепанцирь]].
   sv: Döda en [[Sniper/sv|Krypskytt]] efter att ditt [[backstab/sv|rygghugg]] förstört hans [[Razorback/sv|Razorback]].
+
   sv: Döda en [[Sniper/sv|Sniper]] efter att ditt [[Backstab/sv|rygghugg]] förstört hans [[Razorback/sv|Razorback]].
   zh-hans: 杀死一个电击背脊盾已经被你[[Backstab/zh-hans|破坏]]掉的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
+
  tr: Jiletsırtını bıçakla parçaladığın bir Sniper'ı öldür.
   zh-hant: 用[[Backstab/zh-hant|背刺]]砍穿[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]的刀背,再殺死狙擊手。
+
   zh-hans: 杀死一个[[Razorback|电击背脊盾]]已经被你[[Backstab/zh-hans|破坏]]掉的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 +
   zh-hant: 用[[Backstab/zh-hant|背刺]]破壞[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]的[[Razorback/zh-hant|劍脊野豬盾]]之後,再殺死狙擊手。
  
 
diplomacy-title:
 
diplomacy-title:
Line 359: Line 391:
 
   ar: دبلوماسي
 
   ar: دبلوماسي
 
   cs: Diplomacy
 
   cs: Diplomacy
 +
  da: Diplomati
 
   de: Diplomatie
 
   de: Diplomatie
 
   es: Diplomacia
 
   es: Diplomacia
Line 374: Line 407:
 
   ru: Дипломатия
 
   ru: Дипломатия
 
   sv: Diplomati
 
   sv: Diplomati
 +
  tr: Diplomasi
 
   zh-hans: 外交手腕
 
   zh-hans: 外交手腕
 
   zh-hant: 外交手腕
 
   zh-hant: 外交手腕
Line 381: Line 415:
 
   ar: قتل 50 عدو مع [[الامباسودور]].
 
   ar: قتل 50 عدو مع [[الامباسودور]].
 
   cs: Zabij 50 nepřátel [[Ambassador/cs|Ambassadorem]].
 
   cs: Zabij 50 nepřátel [[Ambassador/cs|Ambassadorem]].
 +
  da: Dræb 50 fjender med [[Ambassador/da|Ambassadøren]]
 
   de: Töten Sie 50 Gegner mit dem [[Ambassador/de|Ambassador]].
 
   de: Töten Sie 50 Gegner mit dem [[Ambassador/de|Ambassador]].
 
   es: Mata a 50 enemigos con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
 
   es: Mata a 50 enemigos con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
Line 388: Line 423:
 
   it: Uccidi 50 nemici con l'[[Ambassador/it|Ambasciatore]].
 
   it: Uccidi 50 nemici con l'[[Ambassador/it|Ambasciatore]].
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵を 50 人倒す。
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵を 50 人倒す。
   ko: [[Ambassador/ko|앰버서더]]로 적군 50명을 사살하십시오.
+
   ko: [[Ambassador/ko|외교대사]]로 적군 50명을 사살하십시오.
 
   nl: Dood 50 vijanden met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   nl: Dood 50 vijanden met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   pl: Zabij 50 przeciwników [[Ambassador/pl|Ambasadorem]].
 
   pl: Zabij 50 przeciwników [[Ambassador/pl|Ambasadorem]].
   pt: Mata 50 inimigos com o {{item link|Ambassador}}.
+
   pt: Mata 50 inimigos com o [[Ambassador/pt|Embaixador]].
   pt-br: Mate 50 inimigos com o [[Ambassador/pt-br|Embaixador]].
+
   pt-br: Mate 50 inimigos com o {{item link|Ambassador}}.
 
   ro: Omoară 50 de inamici cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
 
   ro: Omoară 50 de inamici cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
   ru: Убейте 50 врагов [[Ambassador/ru|Амбассадором]].
+
   ru: Убейте 50 врагов из [[Ambassador/ru|Амбассадора]].
 
   sv: Döda 50 fiender med [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
 
   sv: Döda 50 fiender med [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
 +
  tr: Elçi ile 50 düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]]杀死 50 个敌人。
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]]杀死 50 个敌人。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]]殺死 50 名敵人。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]]殺死 50 名敵人。
Line 403: Line 439:
 
   ar: دكتور  نووو
 
   ar: دكتور  نووو
 
   cs: Dr. Nooooo
 
   cs: Dr. Nooooo
 +
  da: Dr. Nooooo
 
   de: Dr. Nooooo
 
   de: Dr. Nooooo
 
   es: Dr. Nooooo
 
   es: Dr. Nooooo
Line 410: Line 447:
 
   it: Dr. Nooooo
 
   it: Dr. Nooooo
 
   ja: ドクター・ノォォォォォ
 
   ja: ドクター・ノォォォォォ
   ko: 의사 맞아?
+
   ko: 난 한번만이라도 우버 하고 싶은데!
 
   nl: Dr. Nooooo
 
   nl: Dr. Nooooo
 
   pl: Doktor Nooooo
 
   pl: Doktor Nooooo
Line 418: Line 455:
 
   ru: Доктор Нееет
 
   ru: Доктор Нееет
 
   sv: Dr. Nooooo
 
   sv: Dr. Nooooo
 +
  tr: Dr. Haaaaayııııır
 
   zh-hans: 不不博士
 
   zh-hans: 不不博士
 
   zh-hant: 不不博士
 
   zh-hant: 不不博士
Line 425: Line 463:
 
   ar: طعنة الظهر [[الميديك]] التي هي على استعداد لنشر [[الأوبرتشارج]].
 
   ar: طعنة الظهر [[الميديك]] التي هي على استعداد لنشر [[الأوبرتشارج]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Medic/cs|Medica]], který je připravený spustit [[ÜberCharge/cs|Übercharge]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Medic/cs|Medica]], který je připravený spustit [[ÜberCharge/cs|Übercharge]].
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] en [[Medic/da|Medic]] i ryggen mens vedkommende er klar til at bruge en [[ÜberCharge/da|ÜberLadning]].
 
   de: Töten Sie einen [[Medic/de|Medic]], der zum Einsatz seiner [[ÜberCharge/de|Überladung]] bereit ist, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie einen [[Medic/de|Medic]], der zum Einsatz seiner [[ÜberCharge/de|Überladung]] bereit ist, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un [[Medic/es|Medic]] que esté listo para activar una [[ÜberCharge/es|supercarga]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un [[Medic/es|Medic]] que esté listo para activar una [[ÜberCharge/es|supercarga]].
Line 432: Line 471:
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un [[Medic/it|Medico]] pronto a utilizzare una [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]].
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un [[Medic/it|Medico]] pronto a utilizzare una [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]].
 
   ja: [[ÜberCharge/ja|ユーバーチャージ]]の準備ができている[[Medic/ja|メディック]]を[[Backstab/ja|背後からの一撃]]でしとめる。
 
   ja: [[ÜberCharge/ja|ユーバーチャージ]]の準備ができている[[Medic/ja|メディック]]を[[Backstab/ja|背後からの一撃]]でしとめる。
   ko: [[ÜberCharge/ko|우버차지가]] 준비된 [[Medic/ko|메딕을]] [[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
+
   ko: [[ÜberCharge/ko|우버차지]]준비된 [[Medic/ko|메딕]][[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een [[Medic/nl|Medic]] in de rug die op het punt staan een [[ÜberCharge/nl|überlading]] in te zetten.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een [[Medic/nl|Medic]] in de rug die op het punt staan een [[ÜberCharge/nl|überlading]] in te zetten.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Medic/pl|Medyka]], który jest gotowy do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Medic/pl|Medyka]], który jest gotowy do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um [[Medic/pt|Medic]] que esteja pronto para ativar uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]].
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um [[Medic/pt|Medic]] que esteja pronto para ativar uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]].
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] num [[Medic/pt-br|Medic]] que esteja pronto para soltar uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]].
+
   pt-br: [[backstab/pt-br|Esfaqueie]] um [[Medic/pt-br|Medic]] nas costas que esteja pronto para soltar uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Medic/ro|Medic]] ce este gata să își activeze [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge-ul]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Medic/ro|Medic]] ce este gata să își activeze [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge-ul]].
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] [[Medic/ru|медика]], который готов включить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
+
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] [[Medic/ru|медика]], готового включить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Medic/sv|Sjukvårdare]] i ryggen som är redo att utföra en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].\
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Medic/sv|Medic]] i ryggen som är redo att aktivera en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
 +
  tr: ÜberŞarjı hazır olan bir Medic'i sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 1 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 1 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]一名正準備部署 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]一名正準備部署 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
Line 447: Line 487:
 
   ar: فور يور إيس اونلي
 
   ar: فور يور إيس اونلي
 
   cs: For Your Eyes Only
 
   cs: For Your Eyes Only
 +
  da: Strengt Fortroligt
 
   de: Nur für dich
 
   de: Nur für dich
 
   es: Sólo para tus ojos
 
   es: Sólo para tus ojos
Line 462: Line 503:
 
   ru: Только для твоих глаз
 
   ru: Только для твоих глаз
 
   sv: Iskallt Uppdrag
 
   sv: Iskallt Uppdrag
 +
  tr: Sadece Senin Gözlerin İçin
 
   zh-hans: 赏心悦目
 
   zh-hans: 赏心悦目
 
   zh-hant: 賞心悅目
 
   zh-hant: 賞心悅目
Line 469: Line 511:
 
   ar: تقديم عدو مع صورة [[فرييزكام]] واحد منكم اسقاط سيجارة على جثة بها.
 
   ar: تقديم عدو مع صورة [[فرييزكام]] واحد منكم اسقاط سيجارة على جثة بها.
 
   cs: Vyfoť se nepříteli, jak [[Spy taunts/cs#PDA|kouříš cigaretu]] nad jeho mrtvolou.
 
   cs: Vyfoť se nepříteli, jak [[Spy taunts/cs#PDA|kouříš cigaretu]] nad jeho mrtvolou.
 +
  da: Giv en fjende et [[Deathcam/da|stillbillede]] af dig selv, der [[Spy taunts/da#PDA|knipser en cigaret]] ned på vedkommendes lig.
 
   de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie eine [[Spy taunts/de#PDA|Zigarette auf seine Leiche schnippen]].
 
   de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie eine [[Spy taunts/de#PDA|Zigarette auf seine Leiche schnippen]].
 
   es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] [[Spy taunts/es#PDA|tirándole un cigarrillo]] sobre el cadáver.
 
   es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] [[Spy taunts/es#PDA|tirándole un cigarrillo]] sobre el cadáver.
Line 479: Line 522:
 
   nl: Laat je vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop [[Spy taunts/nl#PDA|jij een sigaret]] op zijn lijk schiet.
 
   nl: Laat je vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop [[Spy taunts/nl#PDA|jij een sigaret]] op zijn lijk schiet.
 
   pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której ciskasz w jego truchło [[Spy taunts/pl#PDA|papierosem]].
 
   pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której ciskasz w jego truchło [[Spy taunts/pl#PDA|papierosem]].
   pt: Providencia ao inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua a [[Spy taunts/pt#PDA|atirar um cigarro]] para o cadáver dele.
+
   pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua a [[Spy taunts/pt#PDA|atirar um cigarro]] para o cadáver dele.
 
   pt-br: Dê a um inimigo uma [[Deathcam/pt-br|foto]] de você [[Spy taunts/pt-br#PDA|jogando as cinzas de um cigarro]] no corpo dele.
 
   pt-br: Dê a um inimigo uma [[Deathcam/pt-br|foto]] de você [[Spy taunts/pt-br#PDA|jogando as cinzas de um cigarro]] no corpo dele.
 
   ro: Oferă unui inamic ocazia de a face [[Deathcam/ro|o poză]] [[Spy taunts/ro#PDA|aruncând o țigară]] pe cadavrul său.
 
   ro: Oferă unui inamic ocazia de a face [[Deathcam/ro|o poză]] [[Spy taunts/ro#PDA|aruncând o țigară]] pe cadavrul său.
 
   ru: [[Deathcam/ru|Покажите]] убитому врагу, как вы [[Spy_taunts/ru#.D0.9A.D0.9F.D0.9A|прикуриваете сигарету]] над его трупом.
 
   ru: [[Deathcam/ru|Покажите]] убитому врагу, как вы [[Spy_taunts/ru#.D0.9A.D0.9F.D0.9A|прикуриваете сигарету]] над его трупом.
 
   sv: Ge en fiende en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av dig när du [[Spy taunts/sv#PDA|slänger en cigarett]] på hans lik.
 
   sv: Ge en fiende en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av dig när du [[Spy taunts/sv#PDA|slänger en cigarett]] på hans lik.
 +
  tr: Düşmanın fotoğraf kamerasına, cesedinin üzerine sigara fırlatarak poz ver.
 
   zh-hans: 送敌人一张你[[Spy taunts/zh-hans#PDA|在他们尸首上弹烟灰]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。
 
   zh-hans: 送敌人一张你[[Spy taunts/zh-hans#PDA|在他们尸首上弹烟灰]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。
 
   zh-hant: 送敵人一張你在他們屍體上彈煙灰的畫面[[Deathcam/zh-hant|快照]]。
 
   zh-hant: 送敵人一張你在他們屍體上彈煙灰的畫面[[Deathcam/zh-hant|快照]]。
Line 491: Line 535:
 
   ar: أففواييي إي أم أي صبي
 
   ar: أففواييي إي أم أي صبي
 
   cs: FYI I am a Spy
 
   cs: FYI I am a Spy
 +
  da: Jeg Er Spion, At Du Ved Det
 
   de: Übrigens, ich bin ein Spy
 
   de: Übrigens, ich bin ein Spy
 
   es: ¿Te he dicho que era un Spy?
 
   es: ¿Te he dicho que era un Spy?
Line 504: Line 549:
 
   pt-br: Para Seu Governo, Sou Um Spy
 
   pt-br: Para Seu Governo, Sou Um Spy
 
   ro: Ca să știi, sunt un Spion
 
   ro: Ca să știi, sunt un Spion
   ru: Между прочим, я - шпион
+
   ru: Между прочим, я шпион
 
   sv: Så Du Vet: Jag Är En Spion
 
   sv: Så Du Vet: Jag Är En Spion
 +
  tr: Ben Bir Spy'ım. Bilginize...
 
   zh-hans: 听好了,我是间谍
 
   zh-hans: 听好了,我是间谍
 
   zh-hant: 供您參考,我是一名間諜
 
   zh-hant: 供您參考,我是一名間諜
Line 513: Line 559:
 
   ar: طعنة في الظهر ل[[الميديك]] الذي شفاك في الثواني الخمس الأخيرة.
 
   ar: طعنة في الظهر ل[[الميديك]] الذي شفاك في الثواني الخمس الأخيرة.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Medic/cs|Medica]], který tě léčil posledních 5 sekund.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Medic/cs|Medica]], který tě léčil posledních 5 sekund.
 +
  da: [[Backstab/da|Rygstik]] en [[Medic/da|Medic]], som har helet dig inden for de seneste 5 sekunder.
 
   de: Töten Sie einen [[Medic/de|Medic]], der Sie in den letzten 5 Sekunden geheilt hat, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie einen [[Medic/de|Medic]], der Sie in den letzten 5 Sekunden geheilt hat, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un [[Medic/es|Medic]] que te ha curado hace menos de 5 segundos.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un [[Medic/es|Medic]] que te ha curado hace menos de 5 segundos.
Line 524: Line 571:
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Medic/pl|Medyka]], który leczył Cię w ciągu ostatnich 5 sekund.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Medic/pl|Medyka]], który leczył Cię w ciągu ostatnich 5 sekund.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um [[Medic/pt|Medic]] que te curou nos últimos 5 segundos.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um [[Medic/pt|Medic]] que te curou nos últimos 5 segundos.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] num [[Medic/pt-br|Medic]] que curou você nos últimos 5 segundos.
+
   pt-br: [[backstab/pt-br|Esfaqueie]] um [[Medic/pt-br|Medic]] nas costas que curou você nos últimos 5 segundos.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Medic/ro|Medic]] ce te-a vindecat în ultimele 5 secunde.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Medic/ro|Medic]] ce te-a vindecat în ultimele 5 secunde.
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте вражеского [[Medic/ru|медика]], который лечил вас 5 секунд назад.
+
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте вражеского [[Medic/ru|медика]], лечившего вас 5 секунд назад.
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Medic/sv|Sjukvårdare]] i ryggen som har helat dig inom de senaste 5 sekunderna.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Medic/sv|Medic]] i ryggen som har helat dig inom de senaste 5 sekunderna.
 +
  tr: Son 5 saniye içinde seni iyileştirmiş bir Medic'i sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一名前 5 秒内还在为你疗伤的敌方[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一名前 5 秒内还在为你疗伤的敌方[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]最近5秒內治療過你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]最近5秒內治療過你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
Line 535: Line 583:
 
   ar: هاي  فاليوو  تارجت
 
   ar: هاي  فاليوو  تارجت
 
   cs: High Value Target
 
   cs: High Value Target
 +
  da: Vigtigt Mål
 
   de: MVP-Kill
 
   de: MVP-Kill
 
   es: Objetivo prioritario
 
   es: Objetivo prioritario
Line 550: Line 599:
 
   ru: Ценная мишень
 
   ru: Ценная мишень
 
   sv: Värdefull Måltavla
 
   sv: Värdefull Måltavla
 +
  tr: Değeri Yüksek Hedef
 
   zh-hans: 重要目标
 
   zh-hans: 重要目标
 
   zh-hant: 高價目標
 
   zh-hant: 高價目標
Line 557: Line 607:
 
   ar: طعنة في الظهر [[الميديك]] الذي تلتئم لكم في 5 ثوان الماضي.
 
   ar: طعنة في الظهر [[الميديك]] الذي تلتئم لكم في 5 ثوان الماضي.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, jež [[Domination/cs|dominuje]] třem nebo více tvým spoluhráčům.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, jež [[Domination/cs|dominuje]] třem nebo více tvým spoluhráčům.
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] en fjende i ryggen som [[Domination/da|dominerer]] 3 eller flere af dine holdkammerater.
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der 3 oder mehr Ihrer Teamkollegen [[Domination/de|dominiert]], mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der 3 oder mehr Ihrer Teamkollegen [[Domination/de|dominiert]], mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un enemigo que esté [[Domination/es|dominando]] a 3 o más de tus compañeros de equipo.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un enemigo que esté [[Domination/es|dominando]] a 3 o más de tus compañeros de equipo.
Line 564: Line 615:
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un nemico che sta [[Domination/it|dominando]] 3 o più dei tuoi compagni di squadra.
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un nemico che sta [[Domination/it|dominando]] 3 o più dei tuoi compagni di squadra.
 
   ja: 3 人以上のチームメイトを制圧している敵を「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる。
 
   ja: 3 人以上のチームメイトを制圧している敵を「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる。
   ko: 아군 3명 이상을 [[Domination/ko|우세]]하고 있는 적을 [[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
+
   ko: 아군 3명 이상을 [[Domination/ko|제압]]하고 있는 적을 [[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand in de rug die 3 of meer van je teamgenoten [[Domination/nl|overheerst]].
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand in de rug die 3 of meer van je teamgenoten [[Domination/nl|overheerst]].
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, który [[Domination/pl|dominuje]] 3 lub więcej członków Twojej drużyny.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, który [[Domination/pl|dominuje]] 3 lub więcej członków Twojej drużyny.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um inimigo que esteja a [[Domination/pt|dominar]] 3 ou mais dos teus colegas de equipa.
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um inimigo que esteja a [[Domination/pt|dominar]] 3 ou mais dos teus colegas de equipa.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] num inimigo que esteja [[Domination/pt-br|dominando]] 3 ou mais de seus companheiros de equipe.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] um inimigo que esteja [[Domination/pt-br|dominando]] 3 ou mais dos seus aliados nas costas.
 
   ro: [[Backstab/ro|njunghie]] în spate un inamic ce [[Domination/ro|domină]] 3 sai mai mulți din coechipierii tăi.
 
   ro: [[Backstab/ro|njunghie]] în spate un inamic ce [[Domination/ro|domină]] 3 sai mai mulți din coechipierii tăi.
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте врага, который удерживает [[Domination/ru|превосходство]] более чем над 3-мя вашими союзниками.
+
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте врага, который удерживает [[Domination/ru|превосходство]] над хотя бы тремя вашими союзниками.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en fiende som [[Domination/sv|dominerar]] 3 eller fler av dina lagkamrater i ryggen.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en fiende som [[Domination/sv|dominerar]] 3 eller fler av dina lagkamrater i ryggen.
 +
  tr: 3 veya daha fazla takım arkadaşına hükmeden bir düşmanı sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]正[[Domination/zh-hans|控制]]己方 3 名或 3 名以上队友的敌人。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]正[[Domination/zh-hans|控制]]己方 3 名或 3 名以上队友的敌人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]正壓制己方 3 名以上隊友的敵人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]正壓制己方 3 名以上隊友的敵人。
Line 579: Line 631:
 
   ar: ايدينتيتي  ثيفت
 
   ar: ايدينتيتي  ثيفت
 
   cs: Identity Theft
 
   cs: Identity Theft
 +
  da: Identitetstyveri
 
   de: Identitätskrise
 
   de: Identitätskrise
 
   es: Robo de identidad
 
   es: Robo de identidad
Line 594: Line 647:
 
   ru: Кража личности
 
   ru: Кража личности
 
   sv: Identitetsstöld
 
   sv: Identitetsstöld
 +
  tr: Kimlik Hırsızı
 
   zh-hans: 盗取身份
 
   zh-hans: 盗取身份
 
   zh-hant: 盜取身份
 
   zh-hant: 盜取身份
Line 601: Line 655:
 
   ar: طعنة في الظهر العدو الذي أنت الآن في [[متنكر]]و.
 
   ar: طعنة في الظهر العدو الذي أنت الآن في [[متنكر]]و.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, za něhož jsi právě [[disguise/cs|přestrojený]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, za něhož jsi právě [[disguise/cs|přestrojený]].
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] den fjende, du i øjeblikket er [[disguise/da|forklædt]] som, i ryggen.
 
   de: Töten Sie den Feind, als der Sie gerade verkleidet sind, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie den Feind, als der Sie gerade verkleidet sind, mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] al enemigo del que estés [[disguise/es|disfrazado]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] al enemigo del que estés [[disguise/es|disfrazado]].
Line 612: Line 667:
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, za którego jesteś obecnie [[disguise/pl|przebrany]].
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, za którego jesteś obecnie [[disguise/pl|przebrany]].
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] o inimigo do qual estás [[disguise/pt|disfarçado]].
 
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] o inimigo do qual estás [[disguise/pt|disfarçado]].
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] no inimigo que você está [[disguise/pt-br|disfarçado]] como.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie nas costas]] o inimigo que você está [[disguise/pt-br|disfarçado]] como.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] inamicul în care ești [[disguise/ro|deghizat]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] inamicul în care ești [[disguise/ro|deghizat]].
 
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте врага, под которого вы [[disguise/ru|замаскированы]].
 
   ru: [[Backstab/ru|Ударом в спину]] убейте врага, под которого вы [[disguise/ru|замаскированы]].
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] den fiende i ryggen som du är [[disguise/sv|förklädd]] till.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] den fiende i ryggen som du är [[Disguise/sv|förklädd]] till.
 +
  tr: Kılığına girdiğin düşmanı sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]你正在[[disguise/zh-hans|伪装]]的敌人。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]你正在[[disguise/zh-hans|伪装]]的敌人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]你正在[[disguise/zh-hant|偽裝的]]敵人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]你正在[[disguise/zh-hant|偽裝的]]敵人。
Line 623: Line 679:
 
   ar: انشورانسي  فورود
 
   ar: انشورانسي  فورود
 
   cs: Insurance Fraud
 
   cs: Insurance Fraud
 +
  da: Forsikringssvindel
 
   de: Versicherungsbetrug
 
   de: Versicherungsbetrug
 
   es: Fraude en el seguro
 
   es: Fraude en el seguro
Line 633: Line 690:
 
   nl: Verzekeringsfraude
 
   nl: Verzekeringsfraude
 
   pl: Przekręt Ubezpieczeniowy
 
   pl: Przekręt Ubezpieczeniowy
   pt: Fraude de seguros
+
   pt: Fraude de Seguros
   pt-br: Insurance Fraud
+
   pt-br: Fraude de Seguro
 
   ro: Fraudă de asigurare
 
   ro: Fraudă de asigurare
 
   ru: Страховое мошенничество
 
   ru: Страховое мошенничество
 
   sv: Försäkringsbedrägeri
 
   sv: Försäkringsbedrägeri
 +
  tr: Sigorta Dolandırıcılığı
 
   zh-hans: 保险诈骗
 
   zh-hans: 保险诈骗
 
   zh-hant: 保險詐騙
 
   zh-hant: 保險詐騙
Line 645: Line 703:
 
   ar: قتل عدو بينما كنت الاندمال بك عن طريق [[الميديك]] العدو.
 
   ar: قتل عدو بينما كنت الاندمال بك عن طريق [[الميديك]] العدو.
 
   cs: Zabij nepřítele, zatímco tě léčí nepřátelský [[Medic/cs|Medic]].
 
   cs: Zabij nepřítele, zatímco tě léčí nepřátelský [[Medic/cs|Medic]].
 +
  da: Dræb en fjende, mens du bliver helet af en fjendtlig [[Medic/da|Medic]].
 
   de: Töten Sie einen Gegner, während Sie gerade von einem gegnerischen [[Medic/de|Medic]] geheilt werden.
 
   de: Töten Sie einen Gegner, während Sie gerade von einem gegnerischen [[Medic/de|Medic]] geheilt werden.
 
   es: Mata a un enemigo mientras te cura un [[Medic/es|Medic]] enemigo.
 
   es: Mata a un enemigo mientras te cura un [[Medic/es|Medic]] enemigo.
Line 655: Line 714:
 
   nl: Dood een vijand terwijl je door een vijandelijke [[Medic/nl|Medic]] wordt genezen.
 
   nl: Dood een vijand terwijl je door een vijandelijke [[Medic/nl|Medic]] wordt genezen.
 
   pl: Zabij wroga w momencie, gdy będzie cię leczyć [[Medic/pl|Medyk]] z drużyny przeciwnej.
 
   pl: Zabij wroga w momencie, gdy będzie cię leczyć [[Medic/pl|Medyk]] z drużyny przeciwnej.
   pt: Mate um inimigo enquanto estiver a ser curado por um [[Medic/pt|Medic]] inimigo.
+
   pt: Mata um inimigo enquanto estiveres a ser curado por um [[Medic/pt|Medic]] inimigo.
   pt-br: Mate um inimigo enquanto você é curado por um [[Medic/pt-br|Medic]] inimigo.
+
   pt-br: Mate um inimigo enquanto você está sendo curado por um [[Medic/pt-br|Medic]] inimigo.
 
   ro: Omoară un inamic în timp ce ești vindecat de un [[Medic/ro|Medic]] inamic.
 
   ro: Omoară un inamic în timp ce ești vindecat de un [[Medic/ro|Medic]] inamic.
 
   ru: Убейте врага, пока вас лечит вражеский [[Medic/ru|медик]].
 
   ru: Убейте врага, пока вас лечит вражеский [[Medic/ru|медик]].
   sv: Döda en fiende medan du blir helad av en fiendes[[Medic/sv|jukvårdare]].
+
   sv: Döda en fiende medan du blir helad av en fientlig [[Medic/sv|Medic]].
 +
  tr: Düşman Medic tarafından iyileştirilirken bir düşman öldür.
 
   zh-hans: 在接受敌方[[Medic/zh-hans|医生]]治疗时,杀死一名敌人。
 
   zh-hans: 在接受敌方[[Medic/zh-hans|医生]]治疗时,杀死一名敌人。
 
   zh-hant: 你接受敵方[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療時,殺死一名敵人。
 
   zh-hant: 你接受敵方[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療時,殺死一名敵人。
Line 667: Line 727:
 
   ar: إس  إت  صيف؟
 
   ar: إس  إت  صيف؟
 
   cs: Is It Safe?
 
   cs: Is It Safe?
 +
  da: Er Det Sikkert?
 
   de: Seid ihr sicher?
 
   de: Seid ihr sicher?
 
   es: ¿Seguro que es seguro?
 
   es: ¿Seguro que es seguro?
Line 677: Line 738:
 
   nl: Is het veilig?
 
   nl: Is het veilig?
 
   pl: Czy To Aby Bezpieczne?
 
   pl: Czy To Aby Bezpieczne?
   pt: É seguro?
+
   pt: É Seguro?
   pt-br: Is It Safe?
+
   pt-br: É Seguro?
 
   ro: E sigur?
 
   ro: E sigur?
 
   ru: Это безопасно?
 
   ru: Это безопасно?
 
   sv: Är Den Säker?
 
   sv: Är Den Säker?
 +
  tr: Sence Güvenli Mi?
 
   zh-hans: 这安全吗?
 
   zh-hans: 这安全吗?
 
   zh-hant: 安全了嗎?
 
   zh-hant: 安全了嗎?
Line 689: Line 751:
 
   ar: طعنة في الظهر 50 أعداء الذين الاستيلاء على [[الكابتشور بوينت]].
 
   ar: طعنة في الظهر 50 أعداء الذين الاستيلاء على [[الكابتشور بوينت]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 50 nepřátel zabírajících [[Control point (objective)/cs|kontrolní bod]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 50 nepřátel zabírajících [[Control point (objective)/cs|kontrolní bod]].
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] 50 fjender i ryggen, mens de er ved at erobre [[Control point (objective)/da|kontrolpunkter]].
 
   de: Töten Sie 50 Gegner bei der Eroberung eines [[Control point (objective)/de|Kontrollpunkts]] mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie 50 Gegner bei der Eroberung eines [[Control point (objective)/de|Kontrollpunkts]] mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 50 enemigos que están capturando [[Control point (objective)/es|puntos de control]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 50 enemigos que están capturando [[Control point (objective)/es|puntos de control]].
Line 699: Line 762:
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 50 vijanden in de rug die bezig zijn [[Control point (objective)/nl|controleposten]] te veroveren.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 50 vijanden in de rug die bezig zijn [[Control point (objective)/nl|controleposten]] te veroveren.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 50 przeciwników, którzy przejmują [[Control point (objective)/pl|punkty kontrolne]].
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 50 przeciwników, którzy przejmują [[Control point (objective)/pl|punkty kontrolne]].
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale]] pelas costas 50 inimigos que estejam a captar [[Control point (objective)/pt|pontos de controlo]].
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] 50 inimigos que estejam a captar [[Control point (objective)/pt|pontos de controlo]].
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em 50 inimigos que estão capturando [[control point (objective)/pt-br|pontos de controle]].
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] 50 inimigos nas costas que estejam capturando [[control point (objective)/pt-br|pontos de controle]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 50 de inamici ce încearcă să captureze un [[Control point (objective)/ro|Punct de Control]].
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 50 de inamici ce încearcă să captureze un [[Control point (objective)/ro|Punct de Control]].
 
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] 50 врагов, захватывающих [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]].
 
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] 50 врагов, захватывающих [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]].
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 50 fiender som erövrar [[Control point (objective)/sv|kontrollpunkter]] i ryggen.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 50 fiender som erövrar [[Control point (objective)/sv|kontrollpunkter]] i ryggen.
 +
  tr: Kontrol noktası ele geçirmekte olan 50 düşmanı sırtlarından bıçakla .
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 50 个正占领[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 50 个正占领[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]] 50 名想要佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點的]]敵人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]] 50 名想要佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點的]]敵人。
Line 711: Line 775:
 
   ar: جوينة  ابوراشون
 
   ar: جوينة  ابوراشون
 
   cs: Joint Operation
 
   cs: Joint Operation
 +
  da: Fælles Operation
 
   de: Teamarbeit
 
   de: Teamarbeit
 
   es: Operación conjunta
 
   es: Operación conjunta
Line 721: Line 786:
 
   nl: Gezamenlijke operatie
 
   nl: Gezamenlijke operatie
 
   pl: Zgodna Współpraca
 
   pl: Zgodna Współpraca
   pt: Operação conjunta
+
   pt: Operação Conjunta
   pt-br: Joint Operation
+
   pt-br: Operação Conjunta
 
   ro: Operațiune în comun
 
   ro: Operațiune în comun
 
   ru: Совместная операция
 
   ru: Совместная операция
 
   sv: Gemensam Operation
 
   sv: Gemensam Operation
 +
  tr: Karma Harekat
 
   zh-hans: 联合行动
 
   zh-hans: 联合行动
 
   zh-hant: 聯合行動
 
   zh-hant: 聯合行動
Line 733: Line 799:
 
   ar: [[يساب]] [[السينتري جون]] العدو في غضون 3 ثوان من زميله يساب آخر.
 
   ar: [[يساب]] [[السينتري جون]] العدو في غضون 3 ثوان من زميله يساب آخر.
 
   cs: [[Sapper/cs|Sapni]] nepřátelskou [[Sentry Gun/cs|Sentry]] během 3 sekund poté, co tvůj spoluhráč sapnul jinou.
 
   cs: [[Sapper/cs|Sapni]] nepřátelskou [[Sentry Gun/cs|Sentry]] během 3 sekund poté, co tvůj spoluhráč sapnul jinou.
 +
  da: Placer en [[Sapper/da|sapper]] på en fjendtlig [[Sentry Gun/da|sentry]] inden for 3 sekunder, efter at en holdkammerat har sappet en anden
 
   de: Platzieren Sie einen [[Sapper/de|Sapper]] auf einer gegnerischen [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] innerhalb von 3 Sekunden, nachdem ein Teamkollege einen Sapper auf einer anderen platziert hat.
 
   de: Platzieren Sie einen [[Sapper/de|Sapper]] auf einer gegnerischen [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] innerhalb von 3 Sekunden, nachdem ein Teamkollege einen Sapper auf einer anderen platziert hat.
 
   es: Vuela un [[Sentry Gun/es|centinela]] enemigo con un [[Sapper/es|zapador]] en menos de 3 segundos de un compañero haya volado otro.
 
   es: Vuela un [[Sentry Gun/es|centinela]] enemigo con un [[Sapper/es|zapador]] en menos de 3 segundos de un compañero haya volado otro.
Line 743: Line 810:
 
   nl: [[Sapper/nl|Vernietig]] een [[Sentry Gun/nl|sentry]] van de vijand binnen 3 seconden nadat een teamgenoot een andere heeft vernietigd.
 
   nl: [[Sapper/nl|Vernietig]] een [[Sentry Gun/nl|sentry]] van de vijand binnen 3 seconden nadat een teamgenoot een andere heeft vernietigd.
 
   pl: Wyłącz czasowo [[Sentry Gun/pl|działko strażnicze]] przeciwnika w ciągu 3 sekund od momentu, gdy członek Twojej drużyny unieruchomi inne działo.
 
   pl: Wyłącz czasowo [[Sentry Gun/pl|działko strażnicze]] przeciwnika w ciągu 3 sekund od momentu, gdy członek Twojej drużyny unieruchomi inne działo.
   pt: Coloque um [[Sapper/pt|sapador]] numa [[Sentry Gun/pt|arma sentinela]] de um inimigo no espaço de 3 segundos após um colega de equipa colocar um sapador noutra.
+
   pt: Coloque um [[Sapper/pt|sapador]] numa [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] de um inimigo no espaço de 3 segundos após um companheiro de equipa colocar um sapador noutra.
   pt-br: [[Sap/pt-br|Sap]] uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]] inimiga dentro de 3 segundos de um parceiro sappear outra.
+
   pt-br: [[Sapper/pt-br|Sabote]] uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] inimiga dentro de 3 segundos de um aliado sabotar outra.
 
   ro: [[Sapper/ro|Sabotează]] o [[Sentry Gun/ro|santinelă]] inamică în maxim 3 secunde după ce un coechipier face același lucru.
 
   ro: [[Sapper/ro|Sabotează]] o [[Sentry Gun/ro|santinelă]] inamică în maxim 3 secunde după ce un coechipier face același lucru.
   ru: Поставьте жучок на вражескую [[Sentry Gun/ru|турель]] в течение 3-х секунд, после того, как то же самое сделает ваш коллега.
+
   ru: Поставьте жучок на вражескую [[Sentry Gun/ru|турель]] в течение трех секунд, после того, как то же самое сделает ваш коллега.
   sv: Sätt en [[Sapper/sv|sapper]] på ett fiende[[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] inom 3 sekunder efter att en lagkamrat har satt ut en annan sapper.
+
   sv: Sätt en [[Sapper/sv|sapper]] på ett [[Sentry Gun/sv|fiendevaktgevär]] inom 3 sekunder efter att en lagkamrat har satt ut en annan sapper.
 +
  tr: Takım arkadaşın bir tareti bozduğunda sen de 3 saniye içinde başka bir tareti boz.
 
   zh-hans: 在队友[[Sapper/zh-hans|入侵]]敌人一支[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]后的 3 秒内,入侵敌人的另一支步哨枪。
 
   zh-hans: 在队友[[Sapper/zh-hans|入侵]]敌人一支[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]后的 3 秒内,入侵敌人的另一支步哨枪。
 
   zh-hant: 在隊友於敵方[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]放置破壞器的 3 秒內,在另一台敵方步哨防禦槍上放置破壞器。
 
   zh-hant: 在隊友於敵方[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]放置破壞器的 3 秒內,在另一台敵方步哨防禦槍上放置破壞器。
Line 755: Line 823:
 
   ar: ماي إ كوت إن؟
 
   ar: ماي إ كوت إن؟
 
   cs: May I Cut In?
 
   cs: May I Cut In?
 +
  da: Må Jeg Lige Skære Igennem?
 
   de: Schnittiger Auftritt
 
   de: Schnittiger Auftritt
 
   es: Cortando el rollo
 
   es: Cortando el rollo
Line 765: Line 834:
 
   nl: Schuif eens op!
 
   nl: Schuif eens op!
 
   pl: Przepraszam, że Się Wcinam...
 
   pl: Przepraszam, że Się Wcinam...
   pt: Posso espetar?
+
   pt: Posso "Cortar" À Frente?
   pt-br: May I Cut In?
+
   pt-br: Posso Interferir?
 
   ro: Pot să intervin?
 
   ro: Pot să intervin?
 
   ru: Можно вас перебить?
 
   ru: Можно вас перебить?
 
   sv: Jag Har Din Rygg
 
   sv: Jag Har Din Rygg
 +
  tr: Bölebilir Miyim?
 
   zh-hans: 我能打断一下吗?
 
   zh-hans: 我能打断一下吗?
 
   zh-hant: 我可以插一腳嗎?
 
   zh-hant: 我可以插一腳嗎?
Line 777: Line 847:
 
   ar: طعنة في الظهر العدو و[[الميديك]] أن تلتئم العدو في غضون 10 ثوان عن بعضها البعض.
 
   ar: طعنة في الظهر العدو و[[الميديك]] أن تلتئم العدو في غضون 10 ثوان عن بعضها البعض.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele a [[Medic/cs|Medica]], jež ho léčí během 10 sekund.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele a [[Medic/cs|Medica]], jež ho léčí během 10 sekund.
 +
  da: [[Backstab/da|Rygstik]] en fjende og den [[Medic/da|Medic]], der heler ham, inden for 10 sekunder af hinanden.
 
   de: [[Backstab/de|Töten]] Sie einen Gegner und den [[Medic/de|Medic]], der ihn gerade heilt innerhalb von 10 Sekunden.
 
   de: [[Backstab/de|Töten]] Sie einen Gegner und den [[Medic/de|Medic]], der ihn gerade heilt innerhalb von 10 Sekunden.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un enemigo y al [[Medic/es|Medic]] que lo cura en menos de 10 segundos.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un enemigo y al [[Medic/es|Medic]] que lo cura en menos de 10 segundos.
Line 784: Line 855:
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un nemico e il [[Medic/it|Medico]] che lo stava guarendo entro 10 secondi l'uno dall'altro.
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un nemico e il [[Medic/it|Medico]] che lo stava guarendo entro 10 secondi l'uno dall'altro.
 
   ja: 敵と敵を治療している[[Medic/ja|メディック]]を 2 人とも「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる(1 人目と 2 人目の間隔は 10 秒以内)。
 
   ja: 敵と敵を治療している[[Medic/ja|メディック]]を 2 人とも「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる(1 人目と 2 人目の間隔は 10 秒以内)。
   ko: 10초 이내에 적과  그 적을 치료하고 있는 [[Medic/ko|메딕을]] [[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
+
   ko: 10초 이내에 적과  그 적을 치료하고 있는 [[Medic/ko|메딕]][[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand en de [[Medic/nl|Medic]] die hem geneest binnen 10 seconden na elkaar in de rug.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand en de [[Medic/nl|Medic]] die hem geneest binnen 10 seconden na elkaar in de rug.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika i leczącego go [[Medic/pl|Medyka]] w ciągu 10 sekund.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika i leczącego go [[Medic/pl|Medyka]] w ciągu 10 sekund.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale]] pelas costas um inimigo e o [[Medic/pt|Medic]] que o curou num espaço de 10 segundos.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um inimigo e o [[Medic/pt|Medic]] que o esteja a curar num espaço de 10 segundos.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em um inimigo e o [[Medic/pt-br|Medic]] curando-o dentro de um intervalo de 10 segundos um do outro.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] um inimigo e o [[Medic/pt-br|Medic]] que o estava curando nas costas dentro de 10 segundos.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un inamic și pe [[Medic/ro|Medicul]] ce îl vindecă în maxim 10 secunde unul față de celălalt.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un inamic și pe [[Medic/ro|Medicul]] ce îl vindecă în maxim 10 secunde unul față de celălalt.
 
   ru: За 10 секунд убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] врага и [[Medic/ru|медика]], который его лечит.
 
   ru: За 10 секунд убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] врага и [[Medic/ru|медика]], который его лечит.
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] både en fiende och [[Medic/sv|Sjukvårdaren]] som helar honom i ryggen, inom 10 sekunder.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] både en fiende och den [[Medic/sv|Medic]] som helar honom i ryggen, inom 10 sekunder.
 +
  tr: Medic ve onun iyileştirdiği birini 10 saniye ara ile sırtlarından bıçakla.
 
   zh-hans: 在 10 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]]一名敌人以及为他疗伤的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hans: 在 10 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]]一名敌人以及为他疗伤的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hant: 分別在十秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]]敵人以及正在治療該名敵人的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
 
   zh-hant: 分別在十秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]]敵人以及正在治療該名敵人的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
Line 799: Line 871:
 
   ar: أن  حر  ماجيستيءس  سيكريت  صرفك
 
   ar: أن  حر  ماجيستيءس  سيكريت  صرفك
 
   cs: On Her Majesty’s Secret Surface
 
   cs: On Her Majesty’s Secret Surface
 +
  da: På Hendes Majestæts Hemmelige Sted
 
   de: Spontaner Sturmlauf
 
   de: Spontaner Sturmlauf
 
   es: Al subrepticio de su majestad
 
   es: Al subrepticio de su majestad
Line 806: Line 879:
 
   it: Al Servizio (Segreto) Di Sua Maestà
 
   it: Al Servizio (Segreto) Di Sua Maestà
 
   ja: 女王陛下の...極秘任務
 
   ja: 女王陛下の...極秘任務
   ko: 왕국의 비밀 장소
+
   ko: 지점 점령 대작전
 
   nl: Per expresse
 
   nl: Per expresse
 
   pl: W Służbie Jej Królewskiej Własności
 
   pl: W Służbie Jej Królewskiej Własności
   pt: Na superfície secreta de Sua Majestade
+
   pt: Na Superfície Secreta de Sua Majestade
   pt-br: On Her Majesty’s Secret Surface
+
   pt-br: A Serviço Superficial de Sua Majestade
 
   ro: Pe suprafaţă secretă a majestăţii sale
 
   ro: Pe suprafaţă secretă a majestăţii sale
 
   ru: На тайном обнаружении Её Величества
 
   ru: На тайном обнаружении Её Величества
 
   sv: Med Rätt Att Erövra
 
   sv: Med Rätt Att Erövra
 +
  tr: Hızlı ve Gizli Kapış
 
   zh-hans: 神秘而庄严的面孔
 
   zh-hans: 神秘而庄严的面孔
 
   zh-hant: 秘密據點
 
   zh-hant: 秘密據點
Line 821: Line 895:
 
   ar: بدء التقاط [[الكنترول بوينت]] في غضون ثانية واحدة من أن تصبح متوفرة.
 
   ar: بدء التقاط [[الكنترول بوينت]] في غضون ثانية واحدة من أن تصبح متوفرة.
 
   cs: Začni zabírat [[Control point (objective)/cs|kontrolní bod]] vteřinu poté, co se stane aktivním.
 
   cs: Začni zabírat [[Control point (objective)/cs|kontrolní bod]] vteřinu poté, co se stane aktivním.
 +
  da: Begynd at indtage et [[Control point (objective)/da|erobringspunkt]] i samme sekund, som det bliver tilgængeligt.
 
   de: Erobern Sie einen [[Control point (objective)/de|Eroberungspunkt]] in der ersten Sekunde seiner Verfügbarkeit.
 
   de: Erobern Sie einen [[Control point (objective)/de|Eroberungspunkt]] in der ersten Sekunde seiner Verfügbarkeit.
 
   es: Empieza a capturar un [[Control point (objective)/es|punto de captura]] en menos de un segundo desde que esté disponible.
 
   es: Empieza a capturar un [[Control point (objective)/es|punto de captura]] en menos de un segundo desde que esté disponible.
Line 831: Line 906:
 
   nl: Begin met de verovering van een [[Control point (objective)/nl|post]] binnen een seconde nadat deze beschikbaar is geworden.
 
   nl: Begin met de verovering van een [[Control point (objective)/nl|post]] binnen een seconde nadat deze beschikbaar is geworden.
 
   pl: Zacznij przejmowanie [[Control point (objective)/pl|punktu]] w ciągu sekundy od momentu, gdy stanie się dostępny.
 
   pl: Zacznij przejmowanie [[Control point (objective)/pl|punktu]] w ciągu sekundy od momentu, gdy stanie się dostępny.
   pt: Comece a pressionar um [[Control point (objective)/pt|ponto de captura]] em menos de um segundo depois de ficar disponível.
+
   pt: Começa a capturar um [[Control point (objective)/pt|ponto de captura]] em menos de um segundo depois de ficar disponível.
   pt-br: Comece a capturar um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de captura]] dentro de um segundo de ele se tornar disponível.
+
   pt-br: Comece a capturar um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de captura]] no segundo em que ele tornar-se disponível.
 
   ro: Începe să capturezi un [[Control point (objective)/ro|punct]] din secunda în care a devenit disponibil.
 
   ro: Începe să capturezi un [[Control point (objective)/ro|punct]] din secunda în care a devenit disponibil.
 
   ru: Начните [[Control point (objective)/ru|захват точки]] в течение секунды после того, как это станет возможным.
 
   ru: Начните [[Control point (objective)/ru|захват точки]] в течение секунды после того, как это станет возможным.
 
   sv: Börja erövra en [[Control point (objective)/sv|erövringspunkt]] inom en sekund efter att den blivit tillgänglig.
 
   sv: Börja erövra en [[Control point (objective)/sv|erövringspunkt]] inom en sekund efter att den blivit tillgänglig.
 +
  tr: Kontrol noktasını erişebilir olduğu anda ele geçirmeye başla.
 
   zh-hans: [[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]解锁的瞬间马上进行攻占。
 
   zh-hans: [[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]解锁的瞬间马上进行攻占。
 
   zh-hant: 據點出現後一秒鐘內開始佔領據點。
 
   zh-hant: 據點出現後一秒鐘內開始佔領據點。
Line 843: Line 919:
 
   ar: بوينت  برياكير
 
   ar: بوينت  برياكير
 
   cs: Point Breaker
 
   cs: Point Breaker
 +
  da: Træfpunkt
 
   de: Kontrollpunkt-Massaker
 
   de: Kontrollpunkt-Massaker
 
   es: Punto cero
 
   es: Punto cero
Line 850: Line 927:
 
   it: Punto Di Rottura
 
   it: Punto Di Rottura
 
   ja: ポイントブレーカー
 
   ja: ポイントブレーカー
   ko: 포인트 브레이커
+
   ko: 점령지점 수비자의 소실
 
   nl: Puntenkraker
 
   nl: Puntenkraker
 
   pl: Punktołamacz
 
   pl: Punktołamacz
   pt: Ponto de ruptura
+
   pt: Ponto de Ruptura
   pt-br: Point Breaker
+
   pt-br: Caçador de Emoção
 
   ro: Spărgătorul punctului
 
   ro: Spărgătorul punctului
 
   ru: На точке стоять запрещено
 
   ru: На точке стоять запрещено
 
   sv: Kontrollbehov
 
   sv: Kontrollbehov
 +
  tr: Nokta Kırıcı
 
   zh-hans: 爆点专家
 
   zh-hans: 爆点专家
 
   zh-hant: 據點終結者
 
   zh-hant: 據點終結者
Line 865: Line 943:
 
   ar: قتل 15 من الأعداء الذين يقفون على [[الكابتشور بوينت]] يمتلكونها.
 
   ar: قتل 15 من الأعداء الذين يقفون على [[الكابتشور بوينت]] يمتلكونها.
 
   cs: Zabij 15 nepřátel zatímco stojíš na jejich [[Control point (objective)/cs|kontrolním bodě]].
 
   cs: Zabij 15 nepřátel zatímco stojíš na jejich [[Control point (objective)/cs|kontrolním bodě]].
 +
  da: Dræb 15 fjender, der står på et [[Control point (objective)/da|kontrolpunkt]], som de ejer.
 
   de: Töten Sie 15 Gegner, die sich gerade an einem von ihnen eroberten [[Control point (objective)/de|Kontrollpunkt]] befinden.
 
   de: Töten Sie 15 Gegner, die sich gerade an einem von ihnen eroberten [[Control point (objective)/de|Kontrollpunkt]] befinden.
 
   es: Mata a 15 enemigos que estén en un [[Control point (objective)/es|punto de control]] de su propiedad.
 
   es: Mata a 15 enemigos que estén en un [[Control point (objective)/es|punto de control]] de su propiedad.
Line 875: Line 954:
 
   nl: Dood 15 vijanden die op hun eigen [[Control point (objective)/nl|controlepost]] staan.
 
   nl: Dood 15 vijanden die op hun eigen [[Control point (objective)/nl|controlepost]] staan.
 
   pl: Zabij 15 przeciwników, którzy stoją na swoim [[Control point (objective)/pl|punkcie kontrolnym]].
 
   pl: Zabij 15 przeciwników, którzy stoją na swoim [[Control point (objective)/pl|punkcie kontrolnym]].
   pt: Mate 15 inimigos que estejam num [[Control point (objective)/pt|ponto de controlo]] que possuam.
+
   pt: Mata 15 inimigos que estejam num [[Control point (objective)/pt|ponto de controlo]] possuído por eles.
   pt-br: Mate 15 inimigos que estão sobre um [[control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] deles.
+
   pt-br: Mate 15 inimigos que estejam em pé num [[control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] que eles possuam.
 
   ro: Omoară 15 inamici care stău pe un [[Control point (objective)/ro|punct de control]] controlat de ei.
 
   ro: Omoară 15 inamici care stău pe un [[Control point (objective)/ro|punct de control]] controlat de ei.
 
   ru: Убейте 15 врагов, стоящих на удерживаемой ими [[Control point (objective)/ru|контрольной точке]].
 
   ru: Убейте 15 врагов, стоящих на удерживаемой ими [[Control point (objective)/ru|контрольной точке]].
 
   sv: Döda 15 fiender som står på en [[Control point (objective)/sv|kontrollpunkt]] de äger.
 
   sv: Döda 15 fiender som står på en [[Control point (objective)/sv|kontrollpunkt]] de äger.
 +
  tr: Kendilerine ait bir kontrol noktasında duran 15 düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 杀死 15 个站在其[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。
 
   zh-hans: 杀死 15 个站在其[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。
 
   zh-hant: 殺死 15 名站在敵方[[Control point (objective)/zh-hant|控制點的]]敵人。
 
   zh-hant: 殺死 15 名站在敵方[[Control point (objective)/zh-hant|控制點的]]敵人。
Line 887: Line 967:
 
   ar: ساب اتور
 
   ar: ساب اتور
 
   cs: Sap Auteur
 
   cs: Sap Auteur
 +
  da: Gode Miner Til Slet Spil
 
   de: Ein Sapper kommt selten allein
 
   de: Ein Sapper kommt selten allein
 
   es: Zapotaje
 
   es: Zapotaje
Line 897: Line 978:
 
   nl: Sapkoning
 
   nl: Sapkoning
 
   pl: Zagrożenie Budowlane
 
   pl: Zagrożenie Budowlane
   pt: Sapador implacável
+
   pt: Sapador Implacável
   pt-br: Sap Auteur
+
   pt-br: Sab-Auteur
 
   ro: Sabotor desăvârșit
 
   ro: Sabotor desăvârșit
 
   ru: Повелитель жучков
 
   ru: Повелитель жучков
 
   sv: Sapotör
 
   sv: Sapotör
 +
  tr: Otomatik Bozucu
 
   zh-hans: 破坏王
 
   zh-hans: 破坏王
 
   zh-hant: 破壞大師
 
   zh-hant: 破壞大師
Line 909: Line 991:
 
   ar: تدمير ١٠٠٠ [[البيلدينجز]] [[الإينجينير]] باستخدام [[السابير]].
 
   ar: تدمير ١٠٠٠ [[البيلدينجز]] [[الإينجينير]] باستخدام [[السابير]].
 
   cs: Pomocí [[Sapper/cs|sapper]]ů znič 1000 [[Engineer/cs|Engineer]]ových [[buildings/cs|budov]].
 
   cs: Pomocí [[Sapper/cs|sapper]]ů znič 1000 [[Engineer/cs|Engineer]]ových [[buildings/cs|budov]].
 +
  da: Ødelæg 1000 [[Engineer/da|Engineer]]-[[buildings/da|bygninger]] med [[Sapper/da|sappere]].
 
   de: Zerstören Sie 1000 [[buildings/de|Gebäude]] mit [[Sapper/de|Sappern]].
 
   de: Zerstören Sie 1000 [[buildings/de|Gebäude]] mit [[Sapper/de|Sappern]].
 
   es: Destruye 1000 [[buildings/es|construcciones]] de [[Engineer/es|Engineer]] con [[Sapper/es|zapadores]].
 
   es: Destruye 1000 [[buildings/es|construcciones]] de [[Engineer/es|Engineer]] con [[Sapper/es|zapadores]].
Line 919: Line 1,002:
 
   nl: Vernietig 1000 [[buildings/nl|bouwsels]] van [[Engineer/nl|Engineer]]s met [[Sapper/nl|sapper]]s.
 
   nl: Vernietig 1000 [[buildings/nl|bouwsels]] van [[Engineer/nl|Engineer]]s met [[Sapper/nl|sapper]]s.
 
   pl: Zniszcz 1000 [[buildings/pl|konstrukcji]] [[Engineer/pl|Inżyniera]], korzystając z [[Sapper/pl|saperów]].
 
   pl: Zniszcz 1000 [[buildings/pl|konstrukcji]] [[Engineer/pl|Inżyniera]], korzystając z [[Sapper/pl|saperów]].
   pt: Destrua 1000 [[buildings/pt|edifícios]] de [[Engineer/pt|Engineer]]s com os [[Sapper/pt|sapadores]].
+
   pt: Destrói 1000 [[buildings/pt|construções]] de [[Engineer/pt|Engineers]] com [[Sapper/pt|sapadores]].
   pt-br: Destrua 1000 [[Building/pt-br|construções]] do [[Engineer/pt-br|Engineer]] com [[sapper/pt-br|sappers]].
+
   pt-br: Destrua 1000 [[Building/pt-br|construções]] usando [[Sapper/pt-br|sabotadores]].
 
   ro: Distruge 1000 de [[buildings/ro|clădiri]] ale [[Engineer/ro|Inginerului]] cu dispozitive de [[Sapper/ro|sabotare]].
 
   ro: Distruge 1000 de [[buildings/ro|clădiri]] ale [[Engineer/ro|Inginerului]] cu dispozitive de [[Sapper/ro|sabotare]].
 
   ru: С помощью [[Sapper/ru|жучков]] уничтожьте 1000 [[buildings/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]].
 
   ru: С помощью [[Sapper/ru|жучков]] уничтожьте 1000 [[buildings/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]].
   sv: Förstör 1000 [[Engineer/sv|tekniker]][[buildings/sv|byggnader]] med [[Sapper/sv|sapper]]s.
+
   sv: Förstör 1000 [[Engineer/sv|Engineer]]-[[Buildings/sv|byggnader]] med [[Sapper/sv|sappers]].
 +
  tr: 1000 Engineer yapısını Elektro Bozucu ile yok et.
 
   zh-hans: 使用[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]摧毁 1000 个[[Engineer/zh-hans|工程师]]的[[buildings/zh-hans|建筑]]。
 
   zh-hans: 使用[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]摧毁 1000 个[[Engineer/zh-hans|工程师]]的[[buildings/zh-hans|建筑]]。
   zh-hant: 使[[Sapper/zh-hant|用電子破壞器]]摧毀 1000 棟[[Engineer/zh-hant|工程師]]的[[buildings/zh-hant|建築]]。
+
   zh-hant: 使用[[Sapper/zh-hant|電子破壞器]]摧毀 1000 棟[[Engineer/zh-hant|工程師]]的[[buildings/zh-hant|建築]]。
  
 
sapsucker-title:
 
sapsucker-title:
Line 931: Line 1,015:
 
   ar: سابسوكير
 
   ar: سابسوكير
 
   cs: Sapsucker
 
   cs: Sapsucker
 +
  da: Minesnyder
 
   de: Sapirinha
 
   de: Sapirinha
 
   es: Goldzaper
 
   es: Goldzaper
Line 941: Line 1,026:
 
   nl: Vernietigingscampagne
 
   nl: Vernietigingscampagne
 
   pl: Ze Sztyletem Na Fachowca
 
   pl: Ze Sztyletem Na Fachowca
   pt: Sapador e punhalada
+
   pt: Sapador e Punhalada
   pt-br: Sapsucker
+
   pt-br: Chupe Esse Sabotador!
 
   ro: Sabocănilă
 
   ro: Sabocănilă
 
   ru: Жукосос
 
   ru: Жукосос
 
   sv: Sappern Räcker Inte Till
 
   sv: Sappern Räcker Inte Till
 +
  tr: Enayileri Bozma
 
   zh-hans: 破坏者
 
   zh-hans: 破坏者
 
   zh-hant: 破壞者
 
   zh-hant: 破壞者
Line 953: Line 1,039:
 
   ar: [[يساب]] [[البيلدينجز]] العدو ، طعنة في الظهر [[إينجينير]] الذي بنى عليه في غضون 5 ثوان.
 
   ar: [[يساب]] [[البيلدينجز]] العدو ، طعنة في الظهر [[إينجينير]] الذي بنى عليه في غضون 5 ثوان.
 
   cs: [[Sap/cs|Sapni]] nepřátelskou [[Buildings/cs|budovu]] a do 5 sekund [[backstab/cs|backstabni]] [[Engineer/cs|Engineera]], jež ji postavil.
 
   cs: [[Sap/cs|Sapni]] nepřátelskou [[Buildings/cs|budovu]] a do 5 sekund [[backstab/cs|backstabni]] [[Engineer/cs|Engineera]], jež ji postavil.
 +
  da: [[Sap/da|Sap]] en fjendtlig [[Buildings/da|bygning]], og [[Backstab/da|stik]] derefter den [[Engineer/da|Engineer]], der har bygget den, i ryggen inden for 5 sekunder.
 
   de: Platzieren Sie einen [[Sap/de|Sapper]] auf einem feindlichen [[Buildings/de|Gebäude]], und töten Sie dann innerhalb von 5 Sekunden den [[Engineer/de|Engineer]], der es gebaut hat, mit einem [[backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Platzieren Sie einen [[Sap/de|Sapper]] auf einem feindlichen [[Buildings/de|Gebäude]], und töten Sie dann innerhalb von 5 Sekunden den [[Engineer/de|Engineer]], der es gebaut hat, mit einem [[backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: Vuela con un [[Sap/es|zapador]] una [[Buildings/es|construcción]] enemiga y [[backstab/es|apuñala]] al [[Engineer/es|Engineer]] que la construyó en menos de 5 segundos.
 
   es: Vuela con un [[Sap/es|zapador]] una [[Buildings/es|construcción]] enemiga y [[backstab/es|apuñala]] al [[Engineer/es|Engineer]] que la construyó en menos de 5 segundos.
Line 963: Line 1,050:
 
   nl: [[Sap/nl|Vernietig]] het [[Buildings/nl|bouwsel]] van een vijand en [[Backstab/nl|steek]] binnen 5 seconden de [[Engineer/nl|Engineer]] neer die het heeft gemaakt.
 
   nl: [[Sap/nl|Vernietig]] het [[Buildings/nl|bouwsel]] van een vijand en [[Backstab/nl|steek]] binnen 5 seconden de [[Engineer/nl|Engineer]] neer die het heeft gemaakt.
 
   pl: W ciągu 5 sekund [[Sap/pl|zasapuj]] [[Buildings/pl|konstrukcję]] przeciwnika oraz [[Backstab/pl|dźgnij w plecy]] [[Engineer/pl|Inżyniera]], który ją zbudował.
 
   pl: W ciągu 5 sekund [[Sap/pl|zasapuj]] [[Buildings/pl|konstrukcję]] przeciwnika oraz [[Backstab/pl|dźgnij w plecy]] [[Engineer/pl|Inżyniera]], który ją zbudował.
   pt: Coloque um [[Sap/pt|sapador]] num edifício inimigo e [[Backstab/pt|apunhale pelas costas]] o [[Engineer/pt|Engineer]] que o [[Buildings/pt|construiu]] num espaço de 5 segundos.
+
   pt: Coloca um [[Sap/pt|sapador]] numa [[building/pt|construção]] inimiga e [[Backstab/pt|apunhala pelas costas]] o [[Engineer/pt|Engineer]] que a [[Buildings/pt|construiu]] num espaço de 5 segundos.
   pt-br: [[Sap/pt-br|Sap]] uma [[building/pt-br|construção]] inimiga, então dê um [[backstab/pt-br|backstab]] no [[Engineer/pt-br|Engineer]] que a construi dentro de 5 segundos.
+
   pt-br: [[Sapper/pt-br|Sabote]] uma [[building/pt-br|construção]] inimiga e então [[backstab/pt-br|esfaqueie]] o [[Engineer/pt-br|Engineer]] que a construiu nas costas dentro de 5 segundos.
 
   ro: [[Sap/ro|Sabotează]] o clădire inamică, apoi înjunghie în spate [[Engineer/ro|Inginerul]] care a [[Buildings/ro|construit-o]] în 5 secunde.
 
   ro: [[Sap/ro|Sabotează]] o clădire inamică, apoi înjunghie în spate [[Engineer/ro|Inginerul]] care a [[Buildings/ro|construit-o]] în 5 secunde.
 
   ru: За 5 секунд поставьте [[Sapper/ru|жучок]] на [[Buildings/ru|постройку]] [[Engineer/ru|инженера]], а затем убейте его самого [[Backstab/ru|ударом в спину]].
 
   ru: За 5 секунд поставьте [[Sapper/ru|жучок]] на [[Buildings/ru|постройку]] [[Engineer/ru|инженера]], а затем убейте его самого [[Backstab/ru|ударом в спину]].
   sv: Sätt en [[Sap/sv|sapper]] på en fiende[[Buildings/sv|byggnad]] och [[Backstab/sv|hugg]] sedan [[Engineer/sv|Teknikern]] som byggde den i ryggen inom 5 sekunder.
+
   sv: Sätt en [[Sap/sv|sapper]] på en [[Buildings/sv|fiendebyggnad]] och [[Backstab/sv|hugg]] sedan den [[Engineer/sv|Engineer]] som byggde den i ryggen inom 5 sekunder.
 +
  tr: Bir yapıyı boz ve 5 saniye içinde sahibini sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Sap/zh-hans|瘫痪]]一个敌方[[Buildings/zh-hans|建筑]],然后在 5 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]]建造该建筑的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
 
   zh-hans: [[Sap/zh-hans|瘫痪]]一个敌方[[Buildings/zh-hans|建筑]],然后在 5 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]]建造该建筑的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。
 
   zh-hant: 在 5 秒內於敵方建築上放置[[Sap/zh-hant|破壞器]],並且[[Backstab/zh-hant|背刺]]建造該[[Buildings/zh-hant|建築的]][[Engineer/zh-hant|工程師]]。
 
   zh-hant: 在 5 秒內於敵方建築上放置[[Sap/zh-hant|破壞器]],並且[[Backstab/zh-hant|背刺]]建造該[[Buildings/zh-hant|建築的]][[Engineer/zh-hant|工程師]]。
Line 975: Line 1,063:
 
   ar: سكوللبالوجيري
 
   ar: سكوللبالوجيري
 
   cs: Skullpluggery
 
   cs: Skullpluggery
 +
  da: En På Skallen
 
   de: Kopfgeldjäger
 
   de: Kopfgeldjäger
 
   es: Tironía
 
   es: Tironía
Line 985: Line 1,074:
 
   nl: Schedelregen
 
   nl: Schedelregen
 
   pl: Wentylacja Czaszki
 
   pl: Wentylacja Czaszki
   pt: Skullpluggery
+
   pt: Rebenta-Crânios
   pt-br: Skullpluggery
+
   pt-br: Fura-Crânios
 
   ro: Fofârlica-n scăfârlie
 
   ro: Fofârlica-n scăfârlie
 
   ru: Стрельба по черепам
 
   ru: Стрельба по черепам
 
   sv: Hål I Huvudet
 
   sv: Hål I Huvudet
 +
  tr: Kafatası Avcısı
 
   zh-hans: 爆头高手
 
   zh-hans: 爆头高手
 
   zh-hant: 獵頭高手
 
   zh-hant: 獵頭高手
  
 
skullpluggery-desc:
 
skullpluggery-desc:
   en: [[Headshot]] 20 [[Sniper]]s with the [[Ambassador]].
+
   en: While using the [[Ambassador]], kill 20 [[Sniper]]s with a [[headshot]].
 
   ar: [[هيدشوت]] عشرين السنايبر مع [[الامباسودور]].
 
   ar: [[هيدشوت]] عشرين السنايبر مع [[الامباسودور]].
 
   cs: Dej [[Ambassador/cs|Ambassadorem]] [[Headshot/cs|headshot]] 20 [[Sniper/cs|Sniper]]ům.
 
   cs: Dej [[Ambassador/cs|Ambassadorem]] [[Headshot/cs|headshot]] 20 [[Sniper/cs|Sniper]]ům.
   de: Töten Sie 20 [[Sniper/de|Sniper]] durch einen [[Headshot/de|Kopfschuss]] mit dem [[Ambassador/cs|Ambassador]].
+
  da: Skyd 20 [[Sniper/da|Snipere]] i hovedet med [[Ambassador/da|Ambassadøren]].
 +
   de: Töten Sie 20 [[Sniper/de|Sniper]] durch einen [[Headshot/de|Kopfschuss]] mit dem [[Ambassador/de|Ambassador]].
 
   es: [[Headshot/es|Dispara a la cabeza]] a 20 [[Sniper/es|Sniper]] con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
 
   es: [[Headshot/es|Dispara a la cabeza]] a 20 [[Sniper/es|Sniper]] con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
 
   fi: [[Headshot/fi|Tapa pääosumalla]] 20 [[Sniper/fi|Sniper]]ia [[Ambassador/fi|Suurlähettiläällä]].
 
   fi: [[Headshot/fi|Tapa pääosumalla]] 20 [[Sniper/fi|Sniper]]ia [[Ambassador/fi|Suurlähettiläällä]].
 
   fr: Tuez 20 [[Sniper/fr|Sniper]]s d'un [[Headshot/fr|tir en pleine tête]] avec [[Ambassador/fr|l'Ambassadeur]].
 
   fr: Tuez 20 [[Sniper/fr|Sniper]]s d'un [[Headshot/fr|tir en pleine tête]] avec [[Ambassador/fr|l'Ambassadeur]].
 
   hu: [[Headshot/hu|Lőj fejbe]] 20 [[Sniper/hu|Mesterlövészt]] a [[Ambassador/hu|Nagykövettel]].
 
   hu: [[Headshot/hu|Lőj fejbe]] 20 [[Sniper/hu|Mesterlövészt]] a [[Ambassador/hu|Nagykövettel]].
   it: [[Headshot/it|Colpisci alla testa]] 20 [[Sniper/it|Cecchini]] con [[Ambassadorl'Ambasciatore]].
+
   it: [[Headshot/it|Colpisci alla testa]] 20 [[Sniper/it|Cecchini]] con [[Ambassador/it|l'Ambasciatore]].
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵[[Sniper/ja|スナイパー]] 20 人に[[Headshot/ja|ヘッドショット]]を食らわせる。
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵[[Sniper/ja|スナイパー]] 20 人に[[Headshot/ja|ヘッドショット]]を食らわせる。
   ko: [[Sniper/ko|스나이퍼]] 20명을 [[Ambassador/ko|앰버서더]]로 [[Headshot/ko|머리를 맞춰]] 사살하십시오.
+
   ko: [[Sniper/ko|스나이퍼]] 20명을 [[Ambassador/ko|외교대사]]로 [[Headshot/ko|머리를 맞춰]] 사살하십시오.
 
   nl: [[Headshot/nl|Schiet]] 20 [[Sniper/nl|Sniper]]s in het hoofd met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   nl: [[Headshot/nl|Schiet]] 20 [[Sniper/nl|Sniper]]s in het hoofd met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   pl: [[Headshot/pl|Traf w głowę]] 20 [[Sniper/pl|Snajperów]] za pomocą [[Ambassador/pl|Ambasadora]].
 
   pl: [[Headshot/pl|Traf w głowę]] 20 [[Sniper/pl|Snajperów]] za pomocą [[Ambassador/pl|Ambasadora]].
   pt: Mate 20 [[Sniper/pt|Sniper]]s com um [[Headshot/pt|tiro na cabeça]] com o [[Ambassador/pt|Ambassador]].
+
   pt: Usando o [[Ambassador/pt|Embaixador]], mata 20 [[Sniper/pt|Snipers]] com um [[Headshot/pt|tiro na cabeça]].
   pt-br: Dê um [[Headshot/pt-br|headshot]] em 20 [[Sniper/pt-br|Snipers]] com o [[Ambassador/pt-br|Ambassador]].
+
   pt-br: Mate 20 [[Sniper/pt-br|Snipers]] com [[headshot/pt-br|tiros na cabeça]] com o {{item link|Ambassador}}.
 
   ro: [[Headshot/ro|Lovește în cap]] 20 de [[Sniper/ro|Sniper]]i cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
 
   ro: [[Headshot/ro|Lovește în cap]] 20 de [[Sniper/ro|Sniper]]i cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
 
   ru: Убейте 20 [[Sniper/ru|снайперов]] выстрелами в голову из [[Ambassador/ru|Амбассадора]].
 
   ru: Убейте 20 [[Sniper/ru|снайперов]] выстрелами в голову из [[Ambassador/ru|Амбассадора]].
   sv: Döda 20 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] genom [[Headshot/sv|huvudskott]] med [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
+
   sv: Döda 20 [[Sniper/sv|Snipers]] med ett [[Headshot/sv|huvudskott]] medan du använder [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
 +
  tr: elçi ile 20 Sniper'ı kafalarından vur.
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]][[Headshot/zh-hans|爆头]] 20 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]][[Headshot/zh-hans|爆头]] 20 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]]將[[Sniper/zh-hant|狙擊手]][[Headshot/zh-hant|爆頭]] 20 次。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]]將[[Sniper/zh-hant|狙擊手]][[Headshot/zh-hant|爆頭]] 20 次。
Line 1,019: Line 1,111:
 
   ar: سلاش اند بورن
 
   ar: سلاش اند بورن
 
   cs: Slash and Burn
 
   cs: Slash and Burn
 +
  da: Skær Og Brænd
 
   de: Die neue Flamme
 
   de: Die neue Flamme
 
   es: Venganza desde el infierno
 
   es: Venganza desde el infierno
Line 1,029: Line 1,122:
 
   nl: Mes en vuur
 
   nl: Mes en vuur
 
   pl: Tnij I Pal
 
   pl: Tnij I Pal
   pt: Esmagar e Queimar
+
   pt: Cortar e Queimar
   pt-br: Slash and Burn
+
   pt-br: Facada Ardente
 
   ro: Taie și arde
 
   ro: Taie și arde
 
   ru: Режь и жги
 
   ru: Режь и жги
 
   sv: Stick Och Brinn
 
   sv: Stick Och Brinn
 +
  tr: Kes Ve Yak
 
   zh-hans: 刺杀转世
 
   zh-hans: 刺杀转世
 
   zh-hant: 刺殺轉生
 
   zh-hant: 刺殺轉生
Line 1,041: Line 1,135:
 
   ar: طعنة في الظهر العدو ، الذي ثم التبديل [[البايرو]] قبل أن [[الريسبون]].
 
   ar: طعنة في الظهر العدو ، الذي ثم التبديل [[البايرو]] قبل أن [[الريسبون]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, který se po smrti obnoví jako [[Pyro/cs|Pyro]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] nepřítele, který se po smrti obnoví jako [[Pyro/cs|Pyro]].
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] en fjende i ryggen, som derefter skifter til [[Pyro/da|Pyro]], inden han vender tilbage.
 
   de: Töten Sie einen Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]], der dann zum [[Pyro/de|Pyro]] wird, bevor er erneut spawnt.
 
   de: Töten Sie einen Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]], der dann zum [[Pyro/de|Pyro]] wird, bevor er erneut spawnt.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un enemigo que antes de regenerarse cambie a la clase [[Pyro/es|Pyro]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un enemigo que antes de regenerarse cambie a la clase [[Pyro/es|Pyro]].
Line 1,051: Line 1,146:
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand in de rug die vervolgens naar [[Pyro/nl|Pyro]] overschakelt alvorens te herleven.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een vijand in de rug die vervolgens naar [[Pyro/nl|Pyro]] overschakelt alvorens te herleven.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, który następnie wcieli się w postać [[Pyro/pl|Pyro]], nim się odrodzi.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] przeciwnika, który następnie wcieli się w postać [[Pyro/pl|Pyro]], nim się odrodzi.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale nas costas]] um inimigo, que se transforma em [[Pyro/pt|Pyro]] antes de reentrar no jogo.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um inimigo, que depois muda para [[Pyro/pt|Pyro]] antes de reentrar em jogo.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em um inimigo, que então muda para [[Pyro/pt-br|Pyro]] antes do respawn.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie um inimigo nas costas]], que então troca para [[Pyro/pt-br|Pyro]] antes dele renascer.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie]] un inamic, ce apoi devine [[Pyro/ro|Pyro]] înainte să revină.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie]] un inamic, ce apoi devine [[Pyro/ro|Pyro]] înainte să revină.
   ru: [[Backstab/ru|Убейте ударом в спину]] врага, который после возрождения станет [[Pyro/ro|поджигателем]].
+
   ru: [[Backstab/ru|Убейте ударом в спину]] врага, который после возрождения станет [[Pyro/ru|поджигателем]].
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en fiende i ryggen som sedan övergår till att bli [[Pyro/sv|Pyro]] innan han återskapas.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en fiende i ryggen som sedan övergår till att bli [[Pyro/sv|Pyro]] innan han återskapas.
 +
  tr: Sırtından bıçakladığın düşman sonraki canlanmasında sınıfını pyro olarak değiştirsin.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一名敌人,迫使他切换为[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]复活。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一名敌人,迫使他切换为[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]复活。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]一個在重生前換成[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]的敵人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]]一個在重生前換成[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]的敵人。
Line 1,063: Line 1,159:
 
   ar: سلييبير أجنة
 
   ar: سلييبير أجنة
 
   cs: Sleeper Agent
 
   cs: Sleeper Agent
 +
  da: Sovende Agent
 
   de: Totgesagte leben länger
 
   de: Totgesagte leben länger
 
   es: Agente dormido
 
   es: Agente dormido
Line 1,070: Line 1,167:
 
   it: Agente Dormiente
 
   it: Agente Dormiente
 
   ja: 見たな
 
   ja: 見たな
   ko: 잠꾸러기
+
   ko: 사망 사태 대기 요원
 
   nl: Het is maar schijn
 
   nl: Het is maar schijn
 
   pl: Uśpiony Agent
 
   pl: Uśpiony Agent
   pt: Agente Eliminador
+
   pt: Agente Adormecido
   pt-br: Sleeper Agent
+
   pt-br: Agente Dormente
 
   ro: Agent latent
 
   ro: Agent latent
 
   ru: Спящий агент
 
   ru: Спящий агент
 
   sv: Vilande Agent
 
   sv: Vilande Agent
 +
  tr: Uykucu Ajan
 
   zh-hans: 潜伏间谍
 
   zh-hans: 潜伏间谍
 
   zh-hant: 守衛殺手
 
   zh-hant: 守衛殺手
Line 1,085: Line 1,183:
 
   ar: قتل عدو الذي أشعل [[ديد رينجر]] في الثواني العشرين الاخيرة.
 
   ar: قتل عدو الذي أشعل [[ديد رينجر]] في الثواني العشرين الاخيرة.
 
   cs: Do 20 sekund zabij nepřítele, jež spustil tvojí [[Dead Ringer/cs|předstíranou smrt]].
 
   cs: Do 20 sekund zabij nepřítele, jež spustil tvojí [[Dead Ringer/cs|předstíranou smrt]].
 +
  da: Dræb en fjende, der har forårsaget, at du [[Dead Ringer/da|spiller død]], inden for de sidste 20 sekunder.
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der Sie innerhalb der letzten 20 Sekunden zum [[Dead Ringer/de|Tod vortäuschen]] gebracht hat.
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der Sie innerhalb der letzten 20 Sekunden zum [[Dead Ringer/de|Tod vortäuschen]] gebracht hat.
 
   es: Mata a un enemigo en menos de 20 segundos desde que activó tu [[Dead Ringer/es|fingir muerte]].
 
   es: Mata a un enemigo en menos de 20 segundos desde que activó tu [[Dead Ringer/es|fingir muerte]].
Line 1,092: Line 1,191:
 
   it: Uccidi un nemico che ha attivato la tua [[Dead Ringer/it|finta morte]] negli ultimi 20 secondi.
 
   it: Uccidi un nemico che ha attivato la tua [[Dead Ringer/it|finta morte]] negli ultimi 20 secondi.
 
   ja: [[Dead Ringer/ja|擬死]]を発動させた敵を 20 秒以内に倒す。
 
   ja: [[Dead Ringer/ja|擬死]]を発動させた敵を 20 秒以内に倒す。
   ko: 마지막 20초 이내에 [[Dead Ringer/ko|페인 데스]]를 작동시킨 적을 처치하십시오.
+
   ko: [[Dead Ringer/ko|데드 링어]]로 가짜 시체를 떨어뜨린 뒤 20초 이내에 가짜 시체를 떨어뜨리게 만든 적을 처치하십시오.
 
   nl: Dood een vijand die er in de laatste 20 seconden voor heeft gezorgd dat je [[Dead Ringer/nl|nepdood]] was.
 
   nl: Dood een vijand die er in de laatste 20 seconden voor heeft gezorgd dat je [[Dead Ringer/nl|nepdood]] was.
 
   pl: Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 20 sekund aktywował Twoją [[Dead Ringer/pl|umiejętność udawania martwego]].
 
   pl: Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 20 sekund aktywował Twoją [[Dead Ringer/pl|umiejętność udawania martwego]].
   pt: Mate o inimigo que originou a sua [[Dead Ringer/pt|morte simulada]] nos últimos 20 segundos.
+
   pt: Mata o inimigo que ativou a tua [[Dead Ringer/pt|morte simulada]] nos últimos 20 segundos.
   pt-br: Mate um inimigo que ativou sua [[Dead Ringer/pt-br|morte falsa]] nos últimos 20 segundos.
+
   pt-br: Mate um inimigo que tenha ativado a sua [[Dead Ringer/pt-br|morte falsa]] nos últimos 20 segundos.
 
   ro: Omoară un inamic ce ți-a declanșat [[Dead Ringer/ro|moartea falsă]] în ultimele 20 de secunde.
 
   ro: Omoară un inamic ce ți-a declanșat [[Dead Ringer/ro|moartea falsă]] în ultimele 20 de secunde.
   ru: За 20 секунд убейте врага, который спровоцировал вашу [[Dead_Ringer/ru|мнимую смерть]].
+
   ru: За 20 секунд убейте врага, спровоцировавшего вашу [[Dead_Ringer/ru|мнимую смерть]].
 
   sv: Döda en fiende som utlöste din [[Dead Ringer/sv|falska död]] under de senaste 20 sekunderna.
 
   sv: Döda en fiende som utlöste din [[Dead Ringer/sv|falska död]] under de senaste 20 sekunderna.
   zh-hans: 在最后 20 秒内杀死让你[[Dead Ringer/zh-hans|装死]]的敌人。
+
  tr: Sana ölü taklidi yaptıran bir düşmanı 20 saniye içinde  öldür.
   zh-hant: 殺死最近 20 秒內讓你[[Dead Ringer/zh-hant|裝死的]]敵人。
+
   zh-hans: 20 秒内杀死让你[[Dead Ringer/zh-hans|装死]]的敌人。
 +
   zh-hant: 殺死最近 20 秒內讓你[[Dead Ringer/zh-hant|裝死]]的敵人。
  
 
spies like us-title:
 
spies like us-title:
Line 1,107: Line 1,207:
 
   ar: سبيس ليك أس
 
   ar: سبيس ليك أس
 
   cs: Spies Like Us
 
   cs: Spies Like Us
 +
  da: Spioner Som Os
 
   de: Du auch hier ?
 
   de: Du auch hier ?
 
   es: Spies como nosotros
 
   es: Spies como nosotros
Line 1,117: Line 1,218:
 
   nl: Spionnenonderonsje
 
   nl: Spionnenonderonsje
 
   pl: Szpiedzy Tacy, Jak My
 
   pl: Szpiedzy Tacy, Jak My
   pt: Spies como nós
+
   pt: Espiões Como Nós
   pt-br: Spies Like Us
+
   pt-br: Dois Espiões e um Acidente
 
   ro: Spionu ca noi
 
   ro: Spionu ca noi
   ru: Шпионы как мы
+
   ru: Шпионы, как мы
 
   sv: Spioner Är Vi Allihopa
 
   sv: Spioner Är Vi Allihopa
 +
  tr: Bizim Gibi Casuslar
 
   zh-hans: 间谍出差
 
   zh-hans: 间谍出差
 
   zh-hant: 諜諜撞撞
 
   zh-hant: 諜諜撞撞
Line 1,129: Line 1,231:
 
   ar: بينما كنت تستخدم [[الكلوك]]، تصطدم عدو يستخدم أيضا الكلوك.
 
   ar: بينما كنت تستخدم [[الكلوك]]، تصطدم عدو يستخدم أيضا الكلوك.
 
   cs: V neviditelnosti naraž do cizího [[cloak/cs|neviditelného]] Spye.
 
   cs: V neviditelnosti naraž do cizího [[cloak/cs|neviditelného]] Spye.
 +
  da: Stød ind i en fjendtlig [[cloak/da|skjult]] Spy, mens du selv er skjult.
 
   de: Stoßen Sie mit einem gegnerischen [[cloak/de|unsichtbaren]] Spy zusammen, während Sie selbst unsichtbar sind.
 
   de: Stoßen Sie mit einem gegnerischen [[cloak/de|unsichtbaren]] Spy zusammen, während Sie selbst unsichtbar sind.
 
   es: Con la [[cloak/es|invisibilidad]], choca contra un Spy enemigo invisible.
 
   es: Con la [[cloak/es|invisibilidad]], choca contra un Spy enemigo invisible.
Line 1,139: Line 1,242:
 
   nl: [[cloak/nl|Verhul]] jezelf en loop tegen een vijandelijke verhulde Spy op.
 
   nl: [[cloak/nl|Verhul]] jezelf en loop tegen een vijandelijke verhulde Spy op.
 
   pl: Będąc [[cloak/pl|niewidzialnym]], wpadnij na niewidzialnego Szpiega z przeciwnej drużyny.
 
   pl: Będąc [[cloak/pl|niewidzialnym]], wpadnij na niewidzialnego Szpiega z przeciwnej drużyny.
   pt: Enquanto [[cloak/pt|disfarçado]], acerte num Spy inimigo camuflado.
+
   pt: Enquanto [[cloak/pt|camuflado]], toca num Spy inimigo também camuflado.
   pt-br: Enquanto [[Cloak/pt-br|invisível]], esbarre em um Spy inimigo invisível.
+
   pt-br: Enquanto [[Cloak/pt-br|camuflado]], se esbarre com outro Spy camuflado.
 
   ro: În timp ce ești [[cloak/ro|invizibil]], lovește-te de un Spion inamic invizibil.
 
   ro: În timp ce ești [[cloak/ro|invizibil]], lovește-te de un Spion inamic invizibil.
 
   ru: Будучи [[Cloak/ru|невидимым]], натолкнитесь на невидимого вражеского шпиона.
 
   ru: Будучи [[Cloak/ru|невидимым]], натолкнитесь на невидимого вражеского шпиона.
   sv: Stöt ihop med en [[cloak/sv|dold]] fiendespion medan du är dold.
+
   sv: Stöt ihop med en [[Cloak/sv|dold]] fiendespion medan du är dold.
 +
  tr: Pelerin kullanımdayken, görünmez bir düşman Spy'a çarp.
 
   zh-hans: [[Cloak/zh-hans|隐身]]时,与敌方隐身的间谍撞在一起。
 
   zh-hans: [[Cloak/zh-hans|隐身]]时,与敌方隐身的间谍撞在一起。
 
   zh-hant: [[Cloak/zh-hant|隱形]]時,撞見敵方的隱形間諜。
 
   zh-hant: [[Cloak/zh-hant|隱形]]時,撞見敵方的隱形間諜。
Line 1,151: Line 1,255:
 
   ar: سبيماستي
 
   ar: سبيماستي
 
   cs: Spymaster
 
   cs: Spymaster
 +
  da: Mesterspion
 
   de: Spionagegott
 
   de: Spionagegott
 
   es: Superspy
 
   es: Superspy
Line 1,161: Line 1,266:
 
   nl: Spymaster
 
   nl: Spymaster
 
   pl: Szpieg Nad Szpiegami
 
   pl: Szpieg Nad Szpiegami
   pt: Spymaster
+
   pt: Mestre dos Espiões
   pt-br: Spymaster
+
   pt-br: Mestre Espião
 
   ro: Maestru Spion
 
   ro: Maestru Spion
   ru: Шпионский гений
+
   ru: Начальник шпионов
 
   sv: Mästerspion
 
   sv: Mästerspion
 +
  tr: Casusuluk Ustası
 
   zh-hans: 间谍王
 
   zh-hans: 间谍王
 
   zh-hant: 間諜大師
 
   zh-hant: 間諜大師
Line 1,173: Line 1,279:
 
   ar: طعنة في الظهر ألف لأعداء.
 
   ar: طعنة في الظهر ألف لأعداء.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 1000 nepřátel.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 1000 nepřátel.
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] 1000 fjender i ryggen.
 
   de: Töten Sie 1000 Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie 1000 Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 1000 enemigos.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 1000 enemigos.
Line 1,183: Line 1,290:
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 1000 vijanden in de rug.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 1000 vijanden in de rug.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 1000 przeciwników.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 1000 przeciwników.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale pelas costas]] 1000 inimigos.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] 1000 inimigos.
   pt-br: [[Backstab/pt-br|backstabs]] em 1000 inimigos.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] 1000 inimigos nas costas.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 1000 de inamici.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 1000 de inamici.
 
   ru: Убейте 1000 врагов [[Backstab/ru|ударом в спину]].
 
   ru: Убейте 1000 врагов [[Backstab/ru|ударом в спину]].
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 1000 fiender i ryggen.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 1000 fiender i ryggen.
 +
  tr: 1000 kişiyi sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 1000 个敌人。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]] 1000 个敌人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]] 1000 名敵人。
 
   zh-hant: [[Backstab/zh-hant|背刺]] 1000 名敵人。
Line 1,195: Line 1,303:
 
   ar: ث من فروم با.أن.ك.ط.شإر
 
   ar: ث من فروم با.أن.ك.ط.شإر
 
   cs: The Man from P.U.N.C.T.U.R.E.
 
   cs: The Man from P.U.N.C.T.U.R.E.
 +
  da: Manden Fra S.t.i.k.s.Å.r.
 
   de: Degen-eriert
 
   de: Degen-eriert
 
   es: Agente de la F.A.C.A.
 
   es: Agente de la F.A.C.A.
Line 1,202: Line 1,311:
 
   it: Stoccata Vincente
 
   it: Stoccata Vincente
 
   ja: 貫き通す男
 
   ja: 貫き通す男
   ko: 구멍에서 나온 자
+
   ko: 소드 아트 스파이
 
   nl: Een gaatje hier en daar
 
   nl: Een gaatje hier en daar
 
   pl: Człowiek-sito
 
   pl: Człowiek-sito
   pt: O homem do P.U.N.C.T.U.R.E.
+
   pt: O Homem de P.U.N.C.T.U.R.E.
   pt-br: The Man from P.U.N.C.T.U.R.E.
+
   pt-br: O Homem de P.U.N.C.T.U.R.A.
 
   ro: Omul de la Î.N.Ț.E.P.Ă.T.U.R.Ă.
 
   ro: Omul de la Î.N.Ț.E.P.Ă.T.U.R.Ă.
 
   ru: Надорвал живот
 
   ru: Надорвал живот
 
   sv: Mannen Från P.u.n.k.t.e.r.i.n.g.
 
   sv: Mannen Från P.u.n.k.t.e.r.i.n.g.
 +
  tr: D.e.l.i.c.i. Adam
 
   zh-hans: 击剑高手
 
   zh-hans: 击剑高手
 
   zh-hant: 擊劍高手
 
   zh-hant: 擊劍高手
Line 1,217: Line 1,327:
 
   ar: طعنة عدو مع [[الفينسينج]].
 
   ar: طعنة عدو مع [[الفينسينج]].
 
   cs: Zabij nepřítele tauntem [[Fencing/cs|Fencing]].
 
   cs: Zabij nepřítele tauntem [[Fencing/cs|Fencing]].
 +
  da: Stik en fjende under [[Fencing/da|fægtning]]
 
   de: Erstechen Sie einen Gegner mit einem Messer-[[fencing/de|Fechtangriff]].
 
   de: Erstechen Sie einen Gegner mit einem Messer-[[fencing/de|Fechtangriff]].
 
   es: Apuñala a un enemigo mientras practicas [[fencing/es|esgrima]].
 
   es: Apuñala a un enemigo mientras practicas [[fencing/es|esgrima]].
Line 1,224: Line 1,335:
 
   it: Pugnala un nemico tirando di [[fencing/it|scherma]].
 
   it: Pugnala un nemico tirando di [[fencing/it|scherma]].
 
   ja: [[fencing/ja|フェンシング]]スタイルで敵を刺す
 
   ja: [[fencing/ja|フェンシング]]スタイルで敵を刺す
   ko: 칼 도발인 [[fencing/ko|펜싱으로]] 적군을 처치하십시오.
+
   ko: 칼 도발인 [[fencing/ko|펜싱]]으로 적군을 처치하십시오.
 
   nl: Steek een vijand tijdens een portje [[fencing/nl|schermen]].
 
   nl: Steek een vijand tijdens een portje [[fencing/nl|schermen]].
 
   pl: Dźgnij przeciwnika podczas [[fencing/pl|szermierki]].
 
   pl: Dźgnij przeciwnika podczas [[fencing/pl|szermierki]].
   pt: Mate um inimigo na [[fencing/pt|vedação]].
+
   pt: Esfaqueia um inimigo [[fencing/pt|esgrimindo]].
   pt-br: Esfaqueie um inimigo enquanto faz [[fencing/pt-br|esgrima]].
+
   pt-br: Esfaqueie um inimigo enquanto pratica [[fencing/pt-br|esgrima]].
 
   ro: Înjunghie un inamic în timp ce faci [[Fencing/ro|Scrimă]].
 
   ro: Înjunghie un inamic în timp ce faci [[Fencing/ro|Scrimă]].
 
   ru: Убейте врага, используя ваш навык [[Fencing/ru|фехтования]].
 
   ru: Убейте врага, используя ваш навык [[Fencing/ru|фехтования]].
   sv: Knivhugg en fiende medan du [[fencing/sv|fäktas]].
+
   sv: Knivhugg en fiende medan du [[Fencing/sv|fäktas]].
 +
  tr: Eskrim yaprken birisini bıçakla.
 
   zh-hans: 在[[fencing/zh-hans|击剑]]时刺杀敌人。
 
   zh-hans: 在[[fencing/zh-hans|击剑]]时刺杀敌人。
 
   zh-hant: [[fencing/zh-hant|使用擊劍時]]刺中敵人。
 
   zh-hant: [[fencing/zh-hant|使用擊劍時]]刺中敵人。
Line 1,239: Line 1,351:
 
   ar: ث من وإذ ث بروكين جنس
 
   ar: ث من وإذ ث بروكين جنس
 
   cs: The Man with the Broken Guns
 
   cs: The Man with the Broken Guns
 +
  da: Manden Med De Defekte Pistoler
 
   de: Gebäudereinigung
 
   de: Gebäudereinigung
 
   es: El hombre de los juguetes rotos
 
   es: El hombre de los juguetes rotos
Line 1,249: Line 1,362:
 
   nl: De man met de kapotte wapens
 
   nl: De man met de kapotte wapens
 
   pl: Człowiek I Jego Złom
 
   pl: Człowiek I Jego Złom
   pt: O homem da arma destruída
+
   pt: O Homem Com As Armas Partidas
   pt-br: The Man with the Broken Guns
+
   pt-br: O Homem com a Pistola Quebrada
 
   ro: Omul cu armele stricate
 
   ro: Omul cu armele stricate
 
   ru: Человек со сломанными стволами
 
   ru: Человек со сломанными стволами
 
   sv: Åskbollen
 
   sv: Åskbollen
 +
  tr: Bir Adam Ve Bozuk Silahları
 
   zh-hans: 烂枪侠
 
   zh-hans: 烂枪侠
 
   zh-hant: 爛槍俠
 
   zh-hant: 爛槍俠
Line 1,261: Line 1,375:
 
   ar: طعنة في الظهر [[الإينجينير]] ، ثم [[يساب]] ثلاثة من [[البيلدينجز]] له في غضون 10 ثانية.
 
   ar: طعنة في الظهر [[الإينجينير]] ، ثم [[يساب]] ثلاثة من [[البيلدينجز]] له في غضون 10 ثانية.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Engineer/cs|Engineera]] a během 10 sekund [[Sapper/cs|sappni]] 3 jeho [[buildings/cs|budovy]].
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Engineer/cs|Engineera]] a během 10 sekund [[Sapper/cs|sappni]] 3 jeho [[buildings/cs|budovy]].
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] en [[Engineer/da|Engineer]] i ryggen, og [[Sapper/da|sap]] 3 af hans [[buildings/da|bygninger]] i løbet af 10 sekunder.
 
   de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]] mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]], und platzieren Sie dann einen [[Sapper/de|Sapper]] auf 3 seiner [[buildings/de|Gebäude]] innerhalb von 10 Sekunden.
 
   de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]] mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]], und platzieren Sie dann einen [[Sapper/de|Sapper]] auf 3 seiner [[buildings/de|Gebäude]] innerhalb von 10 Sekunden.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un [[Engineer/es|Engineer]] y vuela con [[Sapper/es|zapadores]] 3 de sus [[buildings/es|construcciones]] en 10 segundos.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a un [[Engineer/es|Engineer]] y vuela con [[Sapper/es|zapadores]] 3 de sus [[buildings/es|construcciones]] en 10 segundos.
Line 1,271: Line 1,386:
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een [[Engineer/nl|Engineer]] in de rug en [[Sapper/nl|vernietig]] binnen 10 seconden 3 van zijn [[buildings/nl|bouwsels]].
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] een [[Engineer/nl|Engineer]] in de rug en [[Sapper/nl|vernietig]] binnen 10 seconden 3 van zijn [[buildings/nl|bouwsels]].
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Sapper/pl|zasapuj]] jego 3 [[buildings/pl|konstrukcje]] w ciągu 10 sekund.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Sapper/pl|zasapuj]] jego 3 [[buildings/pl|konstrukcje]] w ciągu 10 sekund.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale nas costas]] um [[Engineer/pt|Engineer]] e depois coloque um [[Sapper/pt|sapador]] em 3 dos seus [[buildings/pt|edifícios]] num espaço de 10 segundos.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] um [[Engineer/pt|Engineer]] e depois destrói com [[Sapper/pt|sapadores]] 3 das [[Building/pt|construções]] dele num espaço de 10 segundos.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em um [[Engineer/pt-br|Engineer]], então [[Sapper/pt-br|sap]] 3 de suas [[building/pt-br|construções]] dentro de 10 segundos.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] um [[Engineer/pt-br|Engineer]] nas costas e então [[Sapper/pt-br|sabote]] 3 das suas [[building/pt-br|construções]] dentro de 10 segundos.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Engineer/ro|Inginer]], apoi [[Sapper/ro|sabotează-i]] 3 din [[buildings/ro|clădirile]] sale în 10 secunde.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] un [[Engineer/ro|Inginer]], apoi [[Sapper/ro|sabotează-i]] 3 din [[buildings/ro|clădirile]] sale în 10 secunde.
 
   ru: За 10 секунд [[Backstab/ru|ударом в спину]] убейте [[Engineer/ru|инженера]], а затем поставьте 3 [[Sapper/ru|жучка]] на его [[Buildings/ru|постройки]].
 
   ru: За 10 секунд [[Backstab/ru|ударом в спину]] убейте [[Engineer/ru|инженера]], а затем поставьте 3 [[Sapper/ru|жучка]] на его [[Buildings/ru|постройки]].
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Engineer/sv|Tekniker]] i ryggen och sätt sedan [[Sapper/sv|sappers]] på 3 av hans [[buildings/sv|byggnader]] inom 10 sekunder.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Engineer/sv|Engineer]] i ryggen och sätt sedan [[Sapper/sv|sappers]] på 3 av hans [[Buildings/sv|byggnader]] inom 10 sekunder.
 +
  tr: Bir Engineer'ı sırtından bıçakla, sonraki 3 saniye içerisinde 3 yapısını boz.
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一个[[Engineer/zh-hans|工程师]],然后在 10 秒内[[Sapper/zh-hans|瘫痪]] 3 座他的[[buildings/zh-hans|建筑]]。
 
   zh-hans: [[Backstab/zh-hans|背刺]]一个[[Engineer/zh-hans|工程师]],然后在 10 秒内[[Sapper/zh-hans|瘫痪]] 3 座他的[[buildings/zh-hans|建筑]]。
 
   zh-hant: 在 10 秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]][[Engineer/zh-hant|工程師]],並且在他的 3 個[[buildings/zh-hant|建築]]上放置[[Sapper/zh-hant|電子破壞器]]。
 
   zh-hant: 在 10 秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]][[Engineer/zh-hant|工程師]],並且在他的 3 個[[buildings/zh-hant|建築]]上放置[[Sapper/zh-hant|電子破壞器]]。
Line 1,283: Line 1,399:
 
   ar: ث  ملبورن  سوبريماسي
 
   ar: ث  ملبورن  سوبريماسي
 
   cs: The Melbourne Supremacy
 
   cs: The Melbourne Supremacy
 +
  da: Melbourne-sammensværgelsen
 
   de: Down under mit dir!
 
   de: Down under mit dir!
 
   es: La supremacía de Melbourne
 
   es: La supremacía de Melbourne
Line 1,294: Line 1,411:
 
   pl: Krucjata W Melbourne
 
   pl: Krucjata W Melbourne
 
   pt: A Supremacia de Melbourne
 
   pt: A Supremacia de Melbourne
   pt-br: The Melbourne Supremacy
+
   pt-br: A Supremacia Melbourne
 
   ro: Supremația din Melbourne
 
   ro: Supremația din Melbourne
 
   ru: Превосходство Мельбурна
 
   ru: Превосходство Мельбурна
 
   sv: Melbourne Supremacy
 
   sv: Melbourne Supremacy
 +
  tr: Melbourne Egemenliği
 
   zh-hans: 狙击克星
 
   zh-hans: 狙击克星
 
   zh-hant: 狙擊剋星
 
   zh-hant: 狙擊剋星
Line 1,305: Line 1,423:
 
   ar: [[دومينات]] [[السنايبر]].
 
   ar: [[دومينات]] [[السنايبر]].
 
   cs: [[Domination/cs|Dominuj]] [[Sniper/cs|Sniperovi]].
 
   cs: [[Domination/cs|Dominuj]] [[Sniper/cs|Sniperovi]].
 +
  da: [[Domination/da|Dominer]] en [[Sniper/da|Sniper]].
 
   de: [[Domination/de|Dominieren]] Sie einen [[Sniper/de|Sniper]].
 
   de: [[Domination/de|Dominieren]] Sie einen [[Sniper/de|Sniper]].
 
   es: [[Domination/es|Domina]] a un [[Sniper/es|Sniper]].
 
   es: [[Domination/es|Domina]] a un [[Sniper/es|Sniper]].
Line 1,315: Line 1,434:
 
   nl: [[Domination/nl|Overheers]] een [[Sniper/nl|Sniper]].
 
   nl: [[Domination/nl|Overheers]] een [[Sniper/nl|Sniper]].
 
   pl: [[Domination/pl|Zdominuj]] [[Sniper/pl|Snajpera]].
 
   pl: [[Domination/pl|Zdominuj]] [[Sniper/pl|Snajpera]].
   pt: [[Domination/pt|Domine]] um [[Sniper/pt|Sniper]].
+
   pt: [[Domination/pt|Domina]] um [[Sniper/pt|Sniper]].
 
   pt-br: [[Dominate/pt-br|Domine]] um [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 
   pt-br: [[Dominate/pt-br|Domine]] um [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 
   ro: [[Domination/ro|Domină]] un [[Sniper/ro|Sniper]].
 
   ro: [[Domination/ro|Domină]] un [[Sniper/ro|Sniper]].
 
   ru: Наберите [[Domination/ru|превосходство]] над [[Sniper/ru|снайпером]].
 
   ru: Наберите [[Domination/ru|превосходство]] над [[Sniper/ru|снайпером]].
   sv: [[Domination/sv|Dominera]] en [[Sniper/sv|Krypskytt]].
+
   sv: [[Domination/sv|Dominera]] en [[Sniper/sv|Sniper]].
 +
  tr: Bir Sniper'a hükmet.
 
   zh-hans: [[Domination/zh-hans|控制]]一名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hans: [[Domination/zh-hans|控制]]一名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hant: [[Domination/zh-hant|壓制]][[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。
 
   zh-hant: [[Domination/zh-hant|壓制]][[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。
Line 1,327: Line 1,447:
 
   ar: تريبلكروسسيد
 
   ar: تريبلكروسسيد
 
   cs: Triplecrossed
 
   cs: Triplecrossed
 +
  da: Snydt – Igen
 
   de: Dreisatz
 
   de: Dreisatz
 
   es: Triple agente
 
   es: Triple agente
Line 1,337: Line 1,458:
 
   nl: Drie keer door
 
   nl: Drie keer door
 
   pl: Potrójne Dźgnięcie
 
   pl: Potrójne Dźgnięcie
   pt: Traição tripla
+
   pt: Traição Tripla
   pt-br: Triplecrossed
+
   pt-br: Traição Tripla
 
   ro: Înșelătorie triplă
 
   ro: Înșelătorie triplă
 
   ru: Тройной росчерк
 
   ru: Тройной росчерк
 
   sv: Trippelförräderi
 
   sv: Trippelförräderi
 +
  tr: Üçü Üst Üste
 
   zh-hans: 以一挡三
 
   zh-hans: 以一挡三
 
   zh-hant: 以一擋三
 
   zh-hant: 以一擋三
Line 1,348: Line 1,470:
 
   en: [[Backstab]] 3 [[Sniper]]s in a single life.
 
   en: [[Backstab]] 3 [[Sniper]]s in a single life.
 
   ar: طعنة في الظهر ثلاثة [[سنيبير]] في حياة واحدة.
 
   ar: طعنة في الظهر ثلاثة [[سنيبير]] في حياة واحدة.
   cs: V jediném životě [[Backstab/es|backstabni]] 3 [[Sniper/cs|Sniper]]y.
+
   cs: V jediném životě [[Backstab/cs|backstabni]] 3 [[Sniper/cs|Sniper]]y.
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] 3 [[Sniper/da|Snipere]] i ryggen i et enkelt liv.
 
   de: Töten Sie 3 [[Sniper/de|Sniper]] in einem einzigen Leben mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie 3 [[Sniper/de|Sniper]] in einem einzigen Leben mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 3 [[Sniper/es|Sniper]] en una misma vida.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a 3 [[Sniper/es|Sniper]] en una misma vida.
Line 1,356: Line 1,479:
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] 3 [[Sniper/it|Cecchini]] in una sola vita.
 
   it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] 3 [[Sniper/it|Cecchini]] in una sola vita.
 
   ja: 1 回も倒されずに、[[Sniper/ja|スナイパー]]を 3 人「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる。
 
   ja: 1 回も倒されずに、[[Sniper/ja|スナイパー]]を 3 人「[[Backstab/ja|背後からの一撃]]」でしとめる。
   ko: 죽지 말고 [[Sniper/ko|스나이퍼]] 3명을 [[Backstab/ko|백스텝]]으로 처치하십시오.
+
   ko: 죽지 말고 [[Sniper/ko|스나이퍼]] 3명을 [[Backstab/ko|백스탭]]으로 처치하십시오.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 3 [[Sniper/nl|Sniper]]s in de rug in één leven.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] 3 [[Sniper/nl|Sniper]]s in de rug in één leven.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] trzech [[Sniper/pl|Snajperów]], nie ginąc.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] trzech [[Sniper/pl|Snajperów]], nie ginąc.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale]] 3 [[Sniper/pt|Sniper]]s pelas costas numa única vida.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala]] 3 [[Sniper/pt|Snipers]] nas costas numa única vida.
   pt-br: Dê um [[Backstab/pt-br|backstab]] em 3 [[Sniper/pt-br|Snipers]] em uma única vida.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] 3 [[Sniper/pt-br|Snipers]] nas costas em uma única vida.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 3 [[Sniper/ro|Sniperi]] într-o singură viață.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 3 [[Sniper/ro|Sniperi]] într-o singură viață.
   ru: За одну жизнь убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] 3 [[Sniper/ru|снайперов]].
+
   ru: За одну жизнь убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] трех [[Sniper/ru|снайперов]].
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 3 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] i ryggen i ett enda liv.
+
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 3 [[Sniper/sv|Snipers]] i ryggen i ett enda liv.
 +
  tr: Hiç ölmeden 3 Sniper'ı sırtlarından bıçakla.
 
   zh-hans: 在一次生命中[[Backstab/zh-hans|背刺]] 3 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hans: 在一次生命中[[Backstab/zh-hans|背刺]] 3 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。
 
   zh-hant: 只用一條命[[Backstab/zh-hant|背刺]] 3 名[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。
 
   zh-hant: 只用一條命[[Backstab/zh-hant|背刺]] 3 名[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。
Line 1,371: Line 1,495:
 
   ar: وتورق
 
   ar: وتورق
 
   cs: Wetwork
 
   cs: Wetwork
 +
  da: Beskidt Arbejde
 
   de: Feuchtgebiet
 
   de: Feuchtgebiet
 
   es: Manchado de ¿sangre?
 
   es: Manchado de ¿sangre?
Line 1,378: Line 1,503:
 
   it: Doccia Fredda
 
   it: Doccia Fredda
 
   ja: 濡れ仕事
 
   ja: 濡れ仕事
   ko: 젖은 채로
+
   ko: 궂은 일
 
   nl: Natte vingerwerk
 
   nl: Natte vingerwerk
 
   pl: Mokra Robota
 
   pl: Mokra Robota
   pt: Cuspideira
+
   pt: Trabalho Molhado
   pt-br: Wetwork
+
   pt-br: Faça Sol, Faça Chuva
 
   ro: Misiune murdară
 
   ro: Misiune murdară
 
   ru: Мокрое дело
 
   ru: Мокрое дело
 
   sv: Fuktskada
 
   sv: Fuktskada
 +
  tr: Islak İş
 
   zh-hans: 暗杀
 
   zh-hans: 暗杀
 
   zh-hant: 濕殺
 
   zh-hant: 濕殺
Line 1,393: Line 1,519:
 
   ar: طعن حتى الموت بينما العدو تحت تأثير [[الجاراتي]].
 
   ar: طعن حتى الموت بينما العدو تحت تأثير [[الجاراتي]].
 
   cs: Ubodej nepřítele k smrti, zatímco jsi politý [[Jarate/cs|Jaratem]].
 
   cs: Ubodej nepřítele k smrti, zatímco jsi politý [[Jarate/cs|Jaratem]].
 +
  da: Stik en fjende ihjel under påvirkning af [[Jarate/da|Jarate]].
 
   de: Erstechen Sie einen Gegner nach einem Treffer mit dem [[Jarate/de|Uringlas]].
 
   de: Erstechen Sie einen Gegner nach einem Treffer mit dem [[Jarate/de|Uringlas]].
 
   es: Mata a un enemigo con una puñalada mientras te afecta el [[Jarate/es|fraskungfú]].
 
   es: Mata a un enemigo con una puñalada mientras te afecta el [[Jarate/es|fraskungfú]].
Line 1,400: Line 1,527:
 
   it: Pugnala a morte un nemico mentre sei sotto l'influsso del [[Jarate/it|Giarate]].
 
   it: Pugnala a morte un nemico mentre sei sotto l'influsso del [[Jarate/it|Giarate]].
 
   ja: [[Jarate/ja|Jarate]] がかかった状態の敵を刺し殺す。
 
   ja: [[Jarate/ja|Jarate]] がかかった状態の敵を刺し殺す。
   ko: [[Jarate/ko|자라테]]젖어 있는 동안 적을 칼로 죽이십시오.
+
   ko: [[Jarate/ko|병수도]]젖어 있는 동안 적을 근접무기로 죽이십시오.
   nl: Steek een vijand dood nadat hij is bestookt met [[Jarate/pl|jarate]].
+
   nl: Steek een vijand dood nadat hij is bestookt met [[Jarate/nl|jarate]].
 
   pl: Zadźgaj przeciwnika, będąc oblanym [[Jarate/pl|Sikwondem]].
 
   pl: Zadźgaj przeciwnika, będąc oblanym [[Jarate/pl|Sikwondem]].
   pt: Apunhale um inimigo até à morte sob a influência do [[Jarate/pt|Jarate]].
+
   pt: Enquanto molhado com [[Jarate/pt|Jaraté]], esfaqueia um inimigo até à morte.
   pt-br: Esfaqueie um inimigo até a morte sob influência de [[Jarate/pt-br|Jarate]].
+
   pt-br: Esfaqueie um inimigo até a morte enquanto está sob a influência do {{item link|Jarate}}.
 
   ro: Înjunghie un inamic până la moarte în timp ce ești sub influența unui borcan de [[Jarate/ro|Şușu]].
 
   ro: Înjunghie un inamic până la moarte în timp ce ești sub influența unui borcan de [[Jarate/ro|Şușu]].
 
   ru: Забейте врага до смерти, будучи покрытым брызгами [[Jarate/ru|Банкате]].
 
   ru: Забейте врага до смерти, будучи покрытым брызгами [[Jarate/ru|Банкате]].
 
   sv: Hugg en fiende till döds medan du är påverkad av [[Jarate/sv|Jarate]].
 
   sv: Hugg en fiende till döds medan du är påverkad av [[Jarate/sv|Jarate]].
   zh-hans: 在被[[Jarate/zh-hans|瓶手道尿瓶]]浇灌时刺杀一名敌人。
+
  tr: Kavate etkisindeyken bıçakla bir düşman öldür.
 +
   zh-hans: 在被{{item link|Jarate}}击中时,用近战武器消灭一个敌人。
 
   zh-hant: 在被[[Jarate/zh-hant|瓶手道]]潑到的情況下刺死一個敵人。
 
   zh-hant: 在被[[Jarate/zh-hant|瓶手道]]潑到的情況下刺死一個敵人。
  
Line 1,415: Line 1,543:
 
   ar: حوس  يور  دادي؟
 
   ar: حوس  يور  دادي؟
 
   cs: Who's Your Daddy?
 
   cs: Who's Your Daddy?
 +
  da: Hvem Er Det, Der Bestemmer?
 
   de: Wer ist hier der Boss?
 
   de: Wer ist hier der Boss?
 
   es: Papaíto te va a castigar
 
   es: Papaíto te va a castigar
Line 1,425: Line 1,554:
 
   nl: En wie is er nu de baas?
 
   nl: En wie is er nu de baas?
 
   pl: I Kto Tu Rządzi?
 
   pl: I Kto Tu Rządzi?
   pt: Quem manda aqui?
+
   pt: Quem Manda Aqui?
   pt-br: Who's Your Daddy?
+
   pt-br: Cadê o Papai?
 
   ro: Cine ți-e tăticul?
 
   ro: Cine ți-e tăticul?
 
   ru: Кто твой папочка?
 
   ru: Кто твой папочка?
 
   sv: Vem Är Farsan?
 
   sv: Vem Är Farsan?
 +
  tr: Babana Gel
 
   zh-hans: 谁是你老爸?
 
   zh-hans: 谁是你老爸?
 
   zh-hant: 誰是老大?
 
   zh-hant: 誰是老大?
Line 1,437: Line 1,567:
 
   ar: [[هيدشوت]] ثلاثة [[سكاوت]] مع [[الامباسودور]].
 
   ar: [[هيدشوت]] ثلاثة [[سكاوت]] مع [[الامباسودور]].
 
   cs: [[Headshot/cs|Headshotni]] 3 [[Scout/cs|Scout]]y[[Ambassador/cs|Ambassadorem]].
 
   cs: [[Headshot/cs|Headshotni]] 3 [[Scout/cs|Scout]]y[[Ambassador/cs|Ambassadorem]].
 +
  da: Skyd 3 [[Scout/da|Scouts]] i [[Headshot/da|hovedet]] med [[Ambassador/da|Ambassadøren]].
 
   de: Töten Sie 3 [[Scout/de|Scout]]s durch einen [[Headshot/de|Kopfschuss]] mit dem [[Ambassador/de|Ambassador]].
 
   de: Töten Sie 3 [[Scout/de|Scout]]s durch einen [[Headshot/de|Kopfschuss]] mit dem [[Ambassador/de|Ambassador]].
 
   es: [[Headshot/es|Dispara en la cabeza]] a 3 [[Scout/es|Scout]] con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
 
   es: [[Headshot/es|Dispara en la cabeza]] a 3 [[Scout/es|Scout]] con la [[Ambassador/es|Embajadora]].
Line 1,444: Line 1,575:
 
   it: [[Headshot/it|Colpisci alla testa]] 3 [[Scout/it|Esploratori]] con [[Ambassador/it|l'Ambasciatore]].
 
   it: [[Headshot/it|Colpisci alla testa]] 3 [[Scout/it|Esploratori]] con [[Ambassador/it|l'Ambasciatore]].
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵[[Scout/ja|スカウト]] 3 人に[[Headshot/ja|ヘッドショット]]を食らわせる。
 
   ja: [[Ambassador/ja|Ambassador]] で敵[[Scout/ja|スカウト]] 3 人に[[Headshot/ja|ヘッドショット]]を食らわせる。
   ko: [[Ambassador/ko|앰버서더]]로 [[Scout/ko|스카웃]] 3명의 [[Headshot/ko|머리를 맞춰]] 사살하십시오.
+
   ko: [[Ambassador/ko|외교대사]]로 [[Scout/ko|스카웃]] 3명의 [[Headshot/ko|머리를 맞춰]] 사살하십시오.
 
   nl: [[Headshot/nl|Schiet]] 3 [[Scout/nl|Scout]]s door het hoofd met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   nl: [[Headshot/nl|Schiet]] 3 [[Scout/nl|Scout]]s door het hoofd met de [[Ambassador/nl|Ambassador]].
 
   pl: [[Headshot/pl|Zabij strzałem w głowę]] 3 [[Scout/pl|Skautów]] za pomocą [[Ambassador/pl|Ambasadora]].
 
   pl: [[Headshot/pl|Zabij strzałem w głowę]] 3 [[Scout/pl|Skautów]] za pomocą [[Ambassador/pl|Ambasadora]].
   pt: Mate 3 [[Scout/pt|Scout]]s com um [[Headshot/pt|tiro na cabeça]] com o [[Ambassador/pt|Ambassador]].
+
   pt: Mata 3 [[Scout/pt|Scouts]] com um [[Headshot/pt|tiro na cabeça]], usando o [[Ambassador/pt|Embaixador]].
   pt-br: Dê [[Headshot/pt-br|headshots]] em 3 [[Scout/pt-br|Scouts]] com o [[Ambassador/pt-br|Ambassador]].
+
   pt-br: Mate 3 [[Scout/pt-br|Scouts]] com [[headshot/pt-br|tiros na cabeça]] do {{item link|Ambassador}}.
 
   ro: [[Headshot/ro|Lovește în cap]] 3 [[Scout/ro|Cercetași]] cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
 
   ro: [[Headshot/ro|Lovește în cap]] 3 [[Scout/ro|Cercetași]] cu [[Ambassador/ro|Ambasadorul]].
   ru: Убейте 3 [[Scout/ru|разведчиков]] выстрелами [[Headshot/ru|в голову]] из [[Ambassador/ru|Амбассадора]].
+
   ru: Убейте трёх [[Scout/ru|разведчиков]] выстрелами [[Headshot/ru|в голову]] из [[Ambassador/ru|Амбассадора]].
   sv: Döda 3 [[Scout/sv|Spanare]] genom [[Headshot/sv|huvudskott]] med [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
+
   sv: Döda 3 [[Scout/sv|Scouts]] genom [[Headshot/sv|huvudskott]] med [[Ambassador/sv|Ambassadören]].
 +
  tr: Elçi ile 3 Scout'u kafadan vur.
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]][[Headshot/zh-hans|爆头]] 3 名[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。
 
   zh-hans: 使用[[Ambassador/zh-hans|大使手枪]][[Headshot/zh-hans|爆头]] 3 名[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]][[Headshot/zh-hant|爆頭]] 3 名[[Scout/zh-hant|偵察兵]]。
 
   zh-hant: 使用[[Ambassador/zh-hant|全能大使]][[Headshot/zh-hant|爆頭]] 3 名[[Scout/zh-hant|偵察兵]]。
Line 1,459: Line 1,591:
 
   ar: يو اونلي ليف تريص
 
   ar: يو اونلي ليف تريص
 
   cs: You Only Shiv Thrice
 
   cs: You Only Shiv Thrice
 +
  da: Du Stikker Kun Tre Gange
 
   de: Dreistichigkeit
 
   de: Dreistichigkeit
 
   es: Sólo se agoniza tres veces
 
   es: Sólo se agoniza tres veces
Line 1,469: Line 1,602:
 
   nl: De klok tikt
 
   nl: De klok tikt
 
   pl: Dźga Się Tylko Trzy Razy
 
   pl: Dźga Się Tylko Trzy Razy
   pt: Só se morre três vezes
+
   pt: Só Se Morre Três Vezes
   pt-br: You Only Shiv Thrice
+
   pt-br: Só Se Corta Três Vezes
 
   ro: Șindești numai de trei ori
 
   ro: Șindești numai de trei ori
   ru: Тройной удар
+
   ru: Убиваешь только трижды
 
   sv: Man Hugger Bara Tre Gånger
 
   sv: Man Hugger Bara Tre Gånger
 +
  tr: Sıraya Dizme
 
   zh-hans: 连续背刺
 
   zh-hans: 连续背刺
 
   zh-hant: 連續背刺
 
   zh-hant: 連續背刺
Line 1,481: Line 1,615:
 
   ar: طعنة في الظهر الأعداء الثلاثة في غضون عشر ثوان.
 
   ar: طعنة في الظهر الأعداء الثلاثة في غضون عشر ثوان.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 3 nepřátele během 10 sekund.
 
   cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] 3 nepřátele během 10 sekund.
 +
  da: [[Backstab/da|Stik]] 3 fjender i ryggen inden for 10 sekunder.
 
   de: Töten Sie innerhalb von 10 Sekunden 3 Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   de: Töten Sie innerhalb von 10 Sekunden 3 Gegner mit einem [[Backstab/de|Messerstich in den Rücken]].
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a 3 enemigos por la espalda en 10 segundos.
 
   es: [[Backstab/es|Apuñala]] a 3 enemigos por la espalda en 10 segundos.
Line 1,491: Line 1,626:
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] binnen 10 seconden 3 vijanden in de rug.
 
   nl: [[Backstab/nl|Steek]] binnen 10 seconden 3 vijanden in de rug.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 3 przeciwników w ciągu 10 sekund.
 
   pl: [[Backstab/pl|Dźgnij w plecy]] 3 przeciwników w ciągu 10 sekund.
   pt: [[Backstab/pt|Apunhale pelas costas]] 3 inimigos em 10 segundos.
+
   pt: [[Backstab/pt|Apunhala nas costas]] 3 inimigos em 10 segundos.
   pt-br: [[Backstab/pt-br|backstabs]] em 3 inimigos dentro de 10 segundos.
+
   pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] 3 inimigos nas costas dentro de 10 segundos.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 3 inamici în 10 secunde.
 
   ro: [[Backstab/ro|Înjunghie în spate]] 3 inamici în 10 secunde.
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] 3 врагов за 10 секунд.
+
   ru: Убейте [[Backstab/ru|ударом в спину]] трёх врагов за 10 секунд.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 3 fiender i ryggen inom 10 sekunder.
 
   sv: [[Backstab/sv|Hugg]] 3 fiender i ryggen inom 10 sekunder.
 +
  tr: 10 saniye içinde 3 kişiyi sırtından bıçakla.
 
   zh-hans: 在 10 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]] 3 个敌人。
 
   zh-hans: 在 10 秒内[[Backstab/zh-hans|背刺]] 3 个敌人。
 
   zh-hant: 10 秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]] 3 名敵人。
 
   zh-hant: 10 秒內[[Backstab/zh-hant|背刺]] 3 名敵人。
 +
 +
fast fingers-title:
 +
  en: Fast Fingers
 +
  da: Hurtige Fingre
 +
  de: Schnelle Finger
 +
  es: Dedos rápidos
 +
  hu: Fürge ujjak
 +
  it: Dita rapide
 +
  ko: 손은 놈보다 빠르니까
 +
  pt: Dedos Rápidos
 +
  pt-br: Dedos Rápidos
 +
  ru: Быстрые пальцы
 +
  sv: Snabba fingrar
 +
  tr: Hızlı Parmaklar
 +
  zh-hans: 手脚利索
 +
  zh-hant: 手起刀落一瞬
 +
 +
fast fingers-desc:
 +
  en: [[Backstab]] a [[Scout]] that is using the [[Back Scatter]].
 +
  cs: [[Backstab/cs|Backstabni]] [[Scout/cs|Scouta]] používajícího {{item link|Back Scatter}}.
 +
  da: Stik en [[Scout/da|Scout]], der bruger {{item link|Back Scatter}}, i ryggen.
 +
  de: Töten Sie einen [[Scout/de|Scout]], der den Rückenfetzer trägt, mit einem Rückenstich.
 +
  es: [[Backstab/es|Apuñala por la espalda]] a un [[Scout/es|Scout]] que esté usando la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]].
 +
  hu: Döfj hátba egy Felderítőt, aki a Hátbaszórót használja.
 +
  it: [[Backstab/it|Pugnala alle spalle]] un [[Scout/it|Esploratore]] che sta utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]].
 +
  ja: {{item link|Back Scatter}} を使用しているスカウトを背後からの一撃でしとめる。
 +
  ko: 등짝 작렬총을 들고 있는 스카웃을 백스탭하십시오.
 +
  pl: Dźgnij w plecy [[Scout/pl|Skauta]] używającego Dupeltówki.
 +
  pt: Dá uma [[Backstab/pt|facada nas costas]] de um [[Scout/pt|Scout]] que esteja a usar a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]].
 +
  pt-br: [[Backstab/pt-br|Esfaqueie]] um [[Scout/pt-br|Scout]] que esteja usando a {{item link|Back Scatter}} nas costas.
 +
  ru: Убейте ударом в спину разведчика, использующего Спинобрез.
 +
  sv: [[Backstab/sv|Hugg]] en [[Scout/sv|Scout]] i ryggen som använder [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]].
 +
  tr: Geri Saçan kullanan bir Scout'u sırtından bıçakla.
 +
  zh-hans: 背刺一个使用偷袭之力的侦察兵。
 +
  zh-hant: 背刺一名使用背襲霰彈槍的偵察兵。
  
 
milestone 1-title:
 
milestone 1-title:
Line 1,503: Line 1,674:
 
   ar: ميليستون السباي ١
 
   ar: ميليستون السباي ١
 
   cs: Spy Milestone 1
 
   cs: Spy Milestone 1
 +
  da: Spy-milepæl 1
 
   de: Spy-Meilenstein 1
 
   de: Spy-Meilenstein 1
 
   es: Spy Hito 1
 
   es: Spy Hito 1
Line 1,513: Line 1,685:
 
   nl: Spy-mijlpaal 1
 
   nl: Spy-mijlpaal 1
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 1
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 1
   pt: Marco 1
+
   pt: Spy - Marco 1
   pt-br: Spy Milestone 1
+
   pt-br: 1º Marco do Spy
 
   ro: Grad 1 Spion
 
   ro: Grad 1 Spion
   ru: Шпион — Этап 1
+
   ru: Шпион, этап 1
   sv: Milstolpe 1, Spion
+
   sv: Spy - Milstolpe 1
 +
  tr: Spy Kilometre Taşı 1
 
   zh-hans: 间谍里程碑 1
 
   zh-hans: 间谍里程碑 1
 
   zh-hant: 間諜里程碑 1
 
   zh-hant: 間諜里程碑 1
Line 1,525: Line 1,698:
 
   ar: الحصول على خمسة من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   ar: الحصول على خمسة من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   cs: Splň 5 achievementů ze Spy balíčku.
 
   cs: Splň 5 achievementů ze Spy balíčku.
 +
  da: Opnå 5 af præstationerne i Spy-pakken.
 
   de: Schalten Sie 5 Spy-Errungenschaften frei.
 
   de: Schalten Sie 5 Spy-Errungenschaften frei.
 
   es: Consigue 5 de los logros del grupo Spy.
 
   es: Consigue 5 de los logros del grupo Spy.
Line 1,535: Line 1,709:
 
   nl: Behaal 5 prestaties in het Spy pack.
 
   nl: Behaal 5 prestaties in het Spy pack.
 
   pl: Zdobądź 5 osiągnięć z pakietu Szpiega.
 
   pl: Zdobądź 5 osiągnięć z pakietu Szpiega.
   pt: Alcance 5 dos objectivos do pack Spy.
+
   pt: Alcança 5 das proezas do Spy.
   pt-br: Conquiste 5 dos achievements do pacote Spy.
+
   pt-br: Alcance 5 das conquistas do pacote do Spy.
 
   ro: Obține 5 realizări din pachetul Spionului.
 
   ro: Obține 5 realizări din pachetul Spionului.
 
   ru: Выполните 5 достижений из набора шпиона.
 
   ru: Выполните 5 достижений из набора шпиона.
   sv: Tjäna in 5 av framstegen i Spionpaketet.
+
   sv: Uppnå 5 av prestationerna i Spy-paketet.
 +
  tr: Spy paketindeki 5 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 5 项间谍成就。
 
   zh-hans: 达成 5 项间谍成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 5 項成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 5 項成就。
Line 1,549: Line 1,724:
 
   ar: ميليستون السباي ٢
 
   ar: ميليستون السباي ٢
 
   cs: Spy Milestone 2
 
   cs: Spy Milestone 2
 +
  da: Spy-milepæl 2
 
   de: Spy-Meilenstein 2
 
   de: Spy-Meilenstein 2
 
   es: Spy Hito 2
 
   es: Spy Hito 2
Line 1,559: Line 1,735:
 
   nl: Spy-mijlpaal 2
 
   nl: Spy-mijlpaal 2
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 2
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 2
   pt: Marco 2
+
   pt: Spy - Marco 2
   pt-br: Spy Milestone 2
+
   pt-br: 2º Marco do Spy
 
   ro: Grad 2 Spion
 
   ro: Grad 2 Spion
   ru: Шпион — Этап 2
+
   ru: Шпион, этап 2
   sv: Milstolpe 2, Spion
+
   sv: Spy - Milstolpe 2
 +
  tr: Spy Kilometre Taşı 2
 
   zh-hans: 间谍里程碑 2
 
   zh-hans: 间谍里程碑 2
 
   zh-hant: 間諜里程碑 2
 
   zh-hant: 間諜里程碑 2
Line 1,571: Line 1,748:
 
   ar: الحصول على أحد عشر من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   ar: الحصول على أحد عشر من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   cs: Splň 11 achievementů ze Spy balíčku.
 
   cs: Splň 11 achievementů ze Spy balíčku.
 +
  da: Opnå 11 af præstationerne i Spy-pakken.
 
   de: Schalten Sie 11 Spy-Errungenschaften frei.
 
   de: Schalten Sie 11 Spy-Errungenschaften frei.
 
   es: Consigue 11 de los logros del grupo Spy.
 
   es: Consigue 11 de los logros del grupo Spy.
Line 1,581: Line 1,759:
 
   nl: Behaal 11 prestaties in het Spy pack.
 
   nl: Behaal 11 prestaties in het Spy pack.
 
   pl: Zdobądź 11 osiągnięć z pakietu Szpiega.
 
   pl: Zdobądź 11 osiągnięć z pakietu Szpiega.
   pt: Alcance 11 dos objectivos do pack Spy.
+
   pt: Alcança 11 das proezas do Spy.
   pt-br: Conquiste 11 dos achievements do pacote Spy.
+
   pt-br: Alcance 11 das conquistas do pacote do Spy.
 
   ro: Obține 11 realizări din pachetul Spionului.
 
   ro: Obține 11 realizări din pachetul Spionului.
 
   ru: Выполните 11 достижений из набора шпиона.
 
   ru: Выполните 11 достижений из набора шпиона.
   sv: Tjäna in 11 av framstegen i Spionpaketet.
+
   sv: Uppnå 11 av prestationerna i Spy-paketet.
 +
  tr: Spy paketindeki 11 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 11 项间谍成就。
 
   zh-hans: 达成 11 项间谍成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 11 項成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 11 項成就。
Line 1,595: Line 1,774:
 
   ar: ميليستون السباي ٣
 
   ar: ميليستون السباي ٣
 
   cs: Spy Milestone 3
 
   cs: Spy Milestone 3
 +
  da: Spy-milepæl 3
 
   de: Spy-Meilenstein 3
 
   de: Spy-Meilenstein 3
 
   es: Spy Hito 3
 
   es: Spy Hito 3
Line 1,605: Line 1,785:
 
   nl: Spy-mijlpaal 3
 
   nl: Spy-mijlpaal 3
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 3
 
   pl: Kamień Milowy Szpiega 3
   pt: Marco 3
+
   pt: Spy - Marco 3
   pt-br: Spy Milestone 3
+
   pt-br: 3º Marco do Spy
 
   ro: Grad 3 Spion
 
   ro: Grad 3 Spion
   ru: Шпион — Этап 3
+
   ru: Шпион, этап 3
   sv: Milstolpe 3, Spion
+
   sv: Spy - Milstolpe 3
 +
  tr: Spy Kilometre Taşı 3
 
   zh-hans: 间谍里程碑 3
 
   zh-hans: 间谍里程碑 3
 
   zh-hant: 間諜里程碑 3
 
   zh-hant: 間諜里程碑 3
Line 1,617: Line 1,798:
 
   ar: الحصول على سبعة عشر من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   ar: الحصول على سبعة عشر من [[أتشيفمنتس]] السباي.
 
   cs: Splň 17 achievementů ze Spy balíčku.
 
   cs: Splň 17 achievementů ze Spy balíčku.
 +
  da: Opnå 17 af præstationerne i Spy-pakken
 
   de: Schalten Sie 17 Spy-Errungenschaften frei.
 
   de: Schalten Sie 17 Spy-Errungenschaften frei.
 
   es: Consigue 17 de los logros del grupo Spy.
 
   es: Consigue 17 de los logros del grupo Spy.
Line 1,627: Line 1,809:
 
   nl: Behaal 17 prestaties in het Spy pack.
 
   nl: Behaal 17 prestaties in het Spy pack.
 
   pl: Zdobądź 17 osiągnięć z pakietu Szpiega.
 
   pl: Zdobądź 17 osiągnięć z pakietu Szpiega.
   pt: Alcance 17 dos objectivos do pack Spy.
+
   pt: Alcança 17 das proezas do Spy.
   pt-br: Conquiste 17 dos achievements do pacote Spy.
+
   pt-br: Alcance 17 das conquistas do pacote do Spy.
 
   ro: Obține 17 realizări din pachetul Spionului.
 
   ro: Obține 17 realizări din pachetul Spionului.
 
   ru: Выполните 17 достижений из набора шпиона.
 
   ru: Выполните 17 достижений из набора шпиона.
   sv: Tjäna in 17 av framstegen i Spionpaketet.
+
   sv: Uppnå 17 av prestationerna i Spy-paketet.
 +
  tr: Spy paketindeki 17 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 17 项间谍成就。
 
   zh-hans: 达成 17 项间谍成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 17 項成就。
 
   zh-hant: 達成間諜成就包中的 17 項成就。
Line 1,708: Line 1,891:
  
 
you only shiv thrice-icon: tf spy you only shiv thrice.png
 
you only shiv thrice-icon: tf spy you only shiv thrice.png
 +
 +
fast fingers-icon: Tf spy fast fingers.png
  
 
milestone 1-icon: Tf spy achieve progress1.png
 
milestone 1-icon: Tf spy achieve progress1.png

Latest revision as of 21:09, 3 April 2024

Spy achievements

icons