Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/soldier"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Finished up zh-hans translations.)
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#2218536))
Line 1,690: Line 1,690:
 
   ru: Сбросить бомбы!
 
   ru: Сбросить бомбы!
 
   tr: Bombalar Yollandı!
 
   tr: Bombalar Yollandı!
 +
  zh-hans: 炸弹出手!
 
   zh-hant: 投彈!
 
   zh-hant: 投彈!
  zh-hans: 炸弹出手!
 
  
 
bombs away!-desc:
 
bombs away!-desc:
Line 1,703: Line 1,703:
 
   ru: Убейте из [[Air Strike/ru|Авиаудара]] троих игроков во время одного прыжка на ракете.
 
   ru: Убейте из [[Air Strike/ru|Авиаудара]] троих игроков во время одного прыжка на ракете.
 
   tr: Tek bir roket zıplamasında 3 kişiyi [[Air Strike/tr|Hava Saldırısı]] ile öldür.
 
   tr: Tek bir roket zıplamasında 3 kişiyi [[Air Strike/tr|Hava Saldırısı]] ile öldür.
 +
  zh-hans: 使用[[Air Strike/zh-hans|空袭火箭筒]],在一次火箭跳之内,杀死 3 名敌人。
 
   zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。
 
   zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。
  zh-hans: 使用[[Air Strike/zh-hans|空袭火箭筒]],在一次火箭跳之内,杀死 3 名敌人。
 
  
 
dogfight-title:
 
dogfight-title:
Line 1,716: Line 1,716:
 
   ru: Воздушный бой
 
   ru: Воздушный бой
 
   tr: İt Dalaşı
 
   tr: İt Dalaşı
 +
  zh-hans: 近身缠斗
 
   zh-hant: 空中纏鬥
 
   zh-hant: 空中纏鬥
  zh-hans: 近身缠斗
 
  
 
dogfight-desc:
 
dogfight-desc:
Line 1,729: Line 1,729:
 
   ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста.
 
   ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста.
 
   tr: Paraşütle uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür.
 
   tr: Paraşütle uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür.
 +
  zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。
  zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。
 
  
 
maximum potential-title:
 
maximum potential-title:
Line 1,742: Line 1,742:
 
   ru: Максимальный потенциал
 
   ru: Максимальный потенциал
 
   tr: Maksimum Potansiyel
 
   tr: Maksimum Potansiyel
 +
  zh-hans: 最大潜力
 
   zh-hant: 極限潛力
 
   zh-hant: 極限潛力
  zh-hans: 最大潜力
 
  
 
maximum potential-desc:
 
maximum potential-desc:
Line 1,755: Line 1,755:
 
   ru: Убейте достаточно противников, чтобы набрать в Авиаударе полную обойму.
 
   ru: Убейте достаточно противников, чтобы набрать в Авиаударе полную обойму.
 
   tr: Hava Saldırısında maksimum darbeye erişebilmek için yeteri kadar kayıp topla.  
 
   tr: Hava Saldırısında maksimum darbeye erişebilmek için yeteri kadar kayıp topla.  
 +
  zh-hans: 利用空袭火箭筒杀敌,达到其最大装弹量。
 
   zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。
 
   zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。
  zh-hans: 利用空袭火箭筒杀敌,达到其最大装弹量。
 
  
 
project excelsior-title:
 
project excelsior-title:
Line 1,767: Line 1,767:
 
   ru: Проект «Эксельсиор»
 
   ru: Проект «Эксельсиор»
 
   tr: Proje Talaşı
 
   tr: Proje Talaşı
 +
  zh-hans: 高益求高
 
   zh-hant: 向上計畫
 
   zh-hant: 向上計畫
  zh-hans: 高益求高
 
  
 
project excelsior-desc:
 
project excelsior-desc:
Line 1,779: Line 1,779:
 
   ru: Пролетите на парашюте 19,47 миль.
 
   ru: Пролетите на парашюте 19,47 миль.
 
   tr: 19,47 mil paraşütle uç.
 
   tr: 19,47 mil paraşütle uç.
 +
  zh-hans: 伞降 19.47 英里。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。
  zh-hans: 伞降 19.47 英里。
 
  
 
upper hand-title:
 
upper hand-title:
Line 1,792: Line 1,792:
 
   ru: Свысока
 
   ru: Свысока
 
   tr: Üst El
 
   tr: Üst El
 +
  zh-hans: 高人一等
 
   zh-hant: 優勢火力
 
   zh-hant: 優勢火力
  zh-hans: 高人一等
 
  
 
upper hand-desc:
 
upper hand-desc:
Line 1,805: Line 1,805:
 
   ru: Убейте троих игроков за время одного планирования на парашюте.
 
   ru: Убейте троих игроков за время одного планирования на парашюте.
 
   tr: Aynı paraşüt konuşlandırmasını kullanana 3 oyuncuyu öldür.
 
   tr: Aynı paraşüt konuşlandırmasını kullanana 3 oyuncuyu öldür.
 +
  zh-hans: 在一次降落伞使用过程中,杀死 3 名玩家。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。
 
   zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。
  zh-hans: 在一次降落伞使用过程中,杀死 3 名玩家。
 
  
 
milestone 1-title:
 
milestone 1-title:

Revision as of 18:00, 11 March 2017

Soldier achievements

icons