Difference between revisions of "Template:Active promotional item list"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(+tr)
(Corrected order of items, changed to a better system of centering, added some missing links.)
Line 13: Line 13:
 
==== [[Alien Swarm{{if lang}}|{{game title|alien swarm}}]] ====
 
==== [[Alien Swarm{{if lang}}|{{game title|alien swarm}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Alien Swarm|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Alien Swarm (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Alien Swarm|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Alien Swarm (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 20: Line 20:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Alien Swarm Parasite}}
+
| {{Table icon|Alien Swarm Parasite}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|7|19|2010}}
+
| {{Patch name|7|19|2010}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Hat Trick'' achievement in ''Alien Swarm'' on [[Steam]].
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Hat Trick'' achievement in ''Alien Swarm'' on [[Steam]].
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft ''Hut-Trick'' in ''Alien Swarm'' [[Steam/de|Steam]] gegeben.
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft ''Hut-Trick'' in ''Alien Swarm'' [[Steam/de|Steam]] gegeben.
Line 42: Line 42:
 
==== [[Alliance of Valiant Arms{{if lang}}|{{game title|alliance of valiant arms}}]] ====
 
==== [[Alliance of Valiant Arms{{if lang}}|{{game title|alliance of valiant arms}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Alliance of Valiant Arms|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Alliance of Valiant Arms (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Alliance of Valiant Arms|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Alliance of Valiant Arms (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 49: Line 49:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Black Rose}}
+
| {{Table icon|Black Rose}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
+
| {{Class link|Spy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
| style="text-align:center" | {{Patch name|2|14|2012}}
+
| {{Patch name|2|14|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on Steam.  
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on Steam.  
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' auf Steam gegeben.
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' auf Steam gegeben.
Line 69: Line 69:
 
==== [[CrimeCraft GangWars{{if lang}}|{{game title|crimecraft gangwars}}]] ====
 
==== [[CrimeCraft GangWars{{if lang}}|{{game title|crimecraft gangwars}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Crimecraft|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Crimecraft (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Crimecraft|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Crimecraft (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 76: Line 76:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Bolt Action Blitzer}}
+
| {{Table icon|Bolt Action Blitzer}}
| style="text-align:center" | {{class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|4|17|2012}}
+
| {{Patch name|4|17|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Key to the City'' achievement in ''CrimeCraft GangWars'' on Steam.  
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Key to the City'' achievement in ''CrimeCraft GangWars'' on Steam.  
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "Key to the City" in ''CrimeCraft GangWars'' auf Steam gegeben.
 
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "Key to the City" in ''CrimeCraft GangWars'' auf Steam gegeben.
Line 96: Line 96:
 
==== [[Gunpoint{{if lang}}|{{game title|gunpoint}}]] ====
 
==== [[Gunpoint{{if lang}}|{{game title|gunpoint}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Gunpoint_(video_game)|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Gunpoint (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Gunpoint_(video_game)|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Gunpoint (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 103: Line 103:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Crosslinker's Coil}}
+
| {{Table icon|Crosslinker's Coil}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|6|10|2013}}
+
| {{Patch name|6|10|2013}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Gunpoint'' on Steam.  
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who purchase ''Gunpoint'' on Steam.  
 
   | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf Steam kaufen.
 
   | de = In der Qualität "[[Genuine/de|Echt]]" an Spieler verteilt, die ''Gunpoint'' auf Steam kaufen.
Line 122: Line 122:
  
 
==== [[Hero Academy{{if lang}}|{{game title|hero academy}}]] ====
 
==== [[Hero Academy{{if lang}}|{{game title|hero academy}}]] ====
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 129: Line 129:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Grenadier Helm}}
+
| {{Table icon|Void Monk Hair}}
| style="text-align:center" | {{class link|Demoman|br=yes}}
+
| {{class link|Scout|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="4" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="4" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="4" | {{Patch name|08|10|2012}}
+
| rowspan="4" | {{Patch name|08|10|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Awarded to players who purchase the ''Dark Elves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 +
  | de = Vergeben an alle Spieler die das ''Dark Elves Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 +
  | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté le DLC ''Dark Elves Pack'' pour ''Hero Acadely'' sur Steam.
 +
  | ko = 스팀에서 ''Hero Academy'' DLC인 ''Dark Elves Pack''을 구매한 플레이어에게 수여.
 +
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Dark Elves Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam
 +
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupili ''Dark Elves Pack'' DLC dla ''Hero Academy'' na platformie Steam.
 +
  | ru = Можно получить, приобретя загружаемый контент ''Dark Elves Pack'' для игры ''Hero Academy'' в Steam.
 +
  | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyununun eklenti paketi olan ''Dark Elves Pack'' 'i satın alanlara verilir.
 +
  | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》的 DLC Dark Elves Pack 即可獲得物品,沒有正統屬性。
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Tribal Bones}}
 +
| {{class link|Pyro|br=yes}}
 +
| {{lang
 +
  | en = Awarded to players who purchase the ''Tribe Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die das ''Tribe Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 +
  | fr = Attribués aux joueurs ayant acheté le DLC ''Tribe Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 +
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Tribe Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
 +
  | ko = 스팀에서 ''Hero Academy'' DLC인 ''Tribe Pack''을 구매한 플레이어에게 수여.
 +
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupili ''Tribe Pack'' DLC dla ''Hero Academy'' na platformie Steam.
 +
  | ru = Можно получить, приобретя загружаемый контент ''Tribe Pack'' для игры ''Hero Academy'' в
 +
Steam.
 +
  | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyununun eklenti paketi olan ''Tribe Pack'' 'i satın alanlara verilir.
 +
  | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》的 DLC Tribe Pack 即可獲得物品,沒有正統屬性。
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Grenadier Helm}}
 +
| {{class link|Demoman|br=yes}}
 +
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Dwarves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Dwarves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | de = An Spieler vergeben, die das ''Dwarves Pack''-DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die das ''Dwarves Pack''-DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
Line 145: Line 174:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Ninja Cowl}}
+
| {{Table icon|Ninja Cowl}}
| style="text-align:center" | {{class link|Spy|br=yes}}
+
| {{class link|Spy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who purchase ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | de = An Spieler vergeben, die ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
Line 158: Line 187:
 
   | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyunu satın alanlara verilir.
 
   | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyunu satın alanlara verilir.
 
   | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》主程式即可獲得頭飾,沒有正統屬性。
 
   | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》主程式即可獲得頭飾,沒有正統屬性。
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Tribal Bones}}
 
| style="text-align:center" | {{class link|Pyro|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase the ''Tribe Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
  | de = An Spieler vergeben, die das ''Tribe Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
  | fr = Attribués aux joueurs ayant acheté le DLC ''Tribe Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Tribe Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
 
  | ko = 스팀에서 ''Hero Academy'' DLC인 ''Tribe Pack''을 구매한 플레이어에게 수여.
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupili ''Tribe Pack'' DLC dla ''Hero Academy'' na platformie Steam.
 
  | ru = Можно получить, приобретя загружаемый контент ''Tribe Pack'' для игры ''Hero Academy'' в
 
Steam.
 
  | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyununun eklenti paketi olan ''Tribe Pack'' 'i satın alanlara verilir.
 
  | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》的 DLC Tribe Pack 即可獲得物品,沒有正統屬性。
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Void Monk Hair}}
 
| style="text-align:center" | {{class link|Scout|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase the ''Dark Elves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
  | de = Vergeben an alle Spieler die das ''Dark Elves Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
  | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté le DLC ''Dark Elves Pack'' pour ''Hero Acadely'' sur Steam.
 
  | ko = 스팀에서 ''Hero Academy'' DLC인 ''Dark Elves Pack''을 구매한 플레이어에게 수여.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Dark Elves Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam
 
  | pl = Przyznawane graczom, którzy zakupili ''Dark Elves Pack'' DLC dla ''Hero Academy'' na platformie Steam.
 
  | ru = Можно получить, приобретя загружаемый контент ''Dark Elves Pack'' для игры ''Hero Academy'' в Steam.
 
  | tr = Steam'den ''Hero Academy'' oyununun eklenti paketi olan ''Dark Elves Pack'' 'i satın alanlara verilir.
 
  | zh-hant = 於 Steam 購買遊戲《英雄學院》的 DLC Dark Elves Pack 即可獲得物品,沒有正統屬性。
 
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 193: Line 193:
 
==== [[Left 4 Dead 2{{if lang}}|{{game title|left 4 dead 2}}/{{game title|left 4 dead 2 - the sacrifice}}]] ====
 
==== [[Left 4 Dead 2{{if lang}}|{{game title|left 4 dead 2}}/{{game title|left 4 dead 2 - the sacrifice}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Left 4 Dead 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Left 4 Dead 2 (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Left 4 Dead 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Left 4 Dead 2 (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 200: Line 200:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Ellis' Cap}}
+
| {{Table icon|Frying Pan}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}}
+
| rowspan="2" | {{Patch name|10|6|2010}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
+
| rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on Steam.
 
  | en = Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on Steam.
 
  | de = Beim Kauf oder Besitz von ''Left 4 Dead 2'' vergeben.
 
  | de = Beim Kauf oder Besitz von ''Left 4 Dead 2'' vergeben.
Line 218: Line 218:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Frying Pan}}
+
| {{Table icon|Ellis' Cap}}
| style="text-align:center" | {{icon class|All Classes|20px}}<br> {{common string|all except engineer and spy}}
+
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|melee}})
+
| {{item link|cosmetic items}}
 
|}
 
|}
 
<br>
 
<br>
  
 
==== {{common string|neca action figures}} ====
 
==== {{common string|neca action figures}} ====
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 232: Line 232:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Glengarry Bonnet}}
+
| {{Table icon|Brigade Helm}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Demoman|br=yes}}  
+
| {{Class link|Pyro|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="18" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="18" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="2"| {{patch name|2|1|2013}}
+
| rowspan="2"| {{patch name|2|1|2013}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Players who purchase a RED Pyro action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Pyro-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 +
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 +
  | ko = 레드팀 파이로 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]
 +
에서 구매한 플레이어, 혹은 다른 소매상점에서 사용가능한 스팀 코드를 받아 입력시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급.
 +
  | zh-hant = 從 [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve 商店]購買 紅隊火焰兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。
 +
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Поджигателя Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Pyro aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Glengarry Bonnet}}
 +
| {{Class link|Demoman|br=yes}}
 +
| {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Demoman action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Demoman action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de =  
 
   | de =  
Line 246: Line 259:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Brigade Helm}}
+
| {{Table icon|Bonk Helm}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Pyro|br=yes}}
+
| rowspan="2" | {{Class link|Scout|br=yes}}  
| style="text-align:center" | {{lang
+
| rowspan="16" | {{patch name|6|5|2013}}
   | en = Players who purchase a RED Pyro action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
+
| {{lang
   | de = Spieler, die die RED Pyro-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
+
   | en = Players who purchase a RED Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
+
   | de = Spieler, die die RED Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
   | ko = 레드팀 파이로 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]
+
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
에서 구매한 플레이어, 혹은 다른 소매상점에서 사용가능한 스팀 코드를 받아 입력시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급.
+
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
   | zh-hant = [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve 商店]購買 紅隊火焰兵模型,並在遊戲中輸入商品附贈代碼的玩家即可獲得物品,附帶[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性。
+
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Поджигателя Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
+
}}
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Pyro aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
+
|-
 +
| {{Table icon|Ye Olde Baker Boy}}
 +
| {{lang
 +
  | en = Players who purchase a BLU Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 +
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 +
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Stainless Pot}}
 +
| rowspan="2" | {{Class link|Soldier|br=yes}}
 +
| {{lang
 +
  | en = Players who purchase a BLU Soldier action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Soldier-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 +
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 +
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 +
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Soldier aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Scotsman's Stove Pipe}}
+
| {{Table icon|Tyrant's Helm}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Demoman|br=yes}}
+
| {{lang
| style="text-align:center" rowspan="16" | {{patch name|6|5|2013}}
+
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
| style="text-align:center" | {{lang
+
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
+
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
+
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 фигурку Подрывника Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Respectless Rubber Glove}}
+
| {{Table icon|Respectless Rubber Glove}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Pyro|br=yes}}
+
| {{Class link|Pyro|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 280: Line 308:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Officer's Ushanka}}
+
| {{Table icon|Scotsman's Stove Pipe}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Heavy|br=yes}}  
+
| {{Class link|Demoman|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 +
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 +
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 фигурку Подрывника Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Officer's Ushanka}}
 +
| rowspan="2" | {{Class link|Heavy|br=yes}}  
 +
| {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 290: Line 328:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Tyrant's Helm}}
+
| {{Table icon|Tough Guy's Toque}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Soldier|br=yes}}
+
| {{lang
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier aksiyon figürü] satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Tough Guy's Toque}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Players who purchase a BLU Heavy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Heavy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Heavy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Heavy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 310: Line 337:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Stainless Pot}}
+
| {{Table icon|Engineer's Cap}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Soldier|br=yes}}
+
| rowspan="2" | {{Class link|Engineer|br=yes}}  
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
  | en = Players who purchase a BLU Soldier action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
  | de = Spieler, die die BLU Soldier-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Soldier aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Engineer's Cap}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Engineer|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Players who purchase a RED Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die RED Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die RED Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 330: Line 347:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Backbiter's Billycock}}
+
| {{Table icon|Texas Ten Gallon}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
+
| {{lang
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Players who purchase a RED Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
  | de = Spieler, die die RED Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Texas Ten Gallon}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Engineer|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Players who purchase a BLU Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 350: Line 356:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Camera Beard}}
+
| {{Table icon|Otolaryngologist's Mirror}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
+
| rowspan="2" | {{Class link|Medic|br=yes}}  
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
   | en = Players who purchase a BLU Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
+
  | en = Players who purchase a RED Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
   | de = Spieler, die die BLU Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
+
  | de = Spieler, die die RED Medic-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
+
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
+
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
+
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Vintage Tyrolean}}
 +
| {{lang
 +
   | en = Players who purchase a BLU Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
   | de = Spieler, die die BLU Medic-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 +
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 +
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 +
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Master's Yellow Belt}}
+
| {{Table icon|Master's Yellow Belt}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Sniper|br=yes}}  
+
| rowspan="2" | {{Class link|Sniper|br=yes}}  
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die RED Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die RED Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 370: Line 385:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Bonk Helm}}
+
| {{Table icon|Professional's Panama}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Scout|br=yes}}
+
| {{lang
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Players who purchase a RED Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
  | de = Spieler, die die RED Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Professional's Panama}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Sniper|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Players who purchase a BLU Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
Line 390: Line 394:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Ye Olde Baker Boy}}
+
| {{Table icon|Backbiter's Billycock}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Scout|br=yes}}  
+
| rowspan="2" | {{Class link|Spy|br=yes}}  
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
   | en = Players who purchase a BLU Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
+
   | en = Players who purchase a RED Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
   | de = Spieler, die die BLU Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
+
   | de = Spieler, die die RED Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
+
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
+
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Scout aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
+
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Otolaryngologist's Mirror}}
+
| {{Table icon|Camera Beard}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Class link|Medic|br=yes}}  
+
| {{lang
| style="text-align:center" | {{lang
+
   | en = Players who purchase a BLU Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
  | en = Players who purchase a RED Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
+
   | de = Spieler, die die BLU Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
  | de = Spieler, die die RED Medic-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
+
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
  | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
+
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
  | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
+
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Spy aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
  | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan RED Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Vintage Tyrolean}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a BLU Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Spieler, die die BLU Medic-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | tr = [http://store.valvesoftware.com/index.php Resmî Valve Mağazası'ndan] veya herhangi bir perakende mağazadan BLU Medic aksiyon figürü satın alanlara şapkanın [[Genuine/tr|Hakiki nitelikteki]] versiyonu için bir Steam kodu verilir.
 
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 423: Line 417:
 
==== [[PC Gamer{{if lang}}|{{game title|pc gamer digital episode 1}}]] ====
 
==== [[PC Gamer{{if lang}}|{{game title|pc gamer digital episode 1}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:PC Gamer|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=PC Gamer (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:PC Gamer|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=PC Gamer (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 430: Line 424:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Killer Exclusive}}
+
| {{Table icon|Killer Exclusive}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|9|15|2011}}
+
| {{Patch name|9|15|2011}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who redeem a code found within ''PC Gamer UK'' issue 232 (Retail), or purchase ''PC Gamer Digital Episode 1'' on Steam.
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who redeem a code found within ''PC Gamer UK'' issue 232 (Retail), or purchase ''PC Gamer Digital Episode 1'' on Steam.
 
   | de = Diesen Gegenstand erhielten Spieler in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]], welche die 232. Ausgabe des PC Gamer UK Magazins kauften oder PC Gamer Digital Episode 1 bei Steam herunterluden.
 
   | de = Diesen Gegenstand erhielten Spieler in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]], welche die 232. Ausgabe des PC Gamer UK Magazins kauften oder PC Gamer Digital Episode 1 bei Steam herunterluden.
Line 450: Line 444:
 
==== [[Poker Night at the Inventory{{if lang}}|{{game title|poker night at the inventory}}]] ====
 
==== [[Poker Night at the Inventory{{if lang}}|{{game title|poker night at the inventory}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Poker Night at the Inventory|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Poker Night at the Inventory (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Poker Night at the Inventory|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Poker Night at the Inventory (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 457: Line 451:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Lugermorph}}
+
| {{Table icon|Lugermorph}}
| style="text-align:center" | {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|engineer|br=yes}}
+
| {{class link|Scout|br=yes}}{{class link|engineer|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
| style="text-align:center" rowspan="5" | {{Patch name|11|22|2010}}
+
| rowspan="5" | {{Patch name|11|22|2010}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]].
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]].
 
   | de = Verdient wird dieser Gegenstand durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam. Diese Version der Lugermorph kann nur in [[Unique/de|Einzigartiger]] Qualität erhalten werden.
 
   | de = Verdient wird dieser Gegenstand durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam. Diese Version der Lugermorph kann nur in [[Unique/de|Einzigartiger]] Qualität erhalten werden.
Line 473: Line 467:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Dangeresque, Too?}}
+
| {{Table icon|Iron Curtain}}
| style="text-align:center" | {{class link|demoman|br=yes}}
+
| {{class link|Heavy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|primary}})
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
  | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Strong Bad'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
  | de =Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Strong Bad''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
  | it = Un paio di occhiali "a serranda" per il [[Demoman/it|Demolitore]] basati su quelli indossati da "Homestar Runner". Ottenuti tramite l'obiettivo ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 
  | ko = [[Steam/ko|스팀]]에서 ''Poker Night at the Inventory'' 도전과제인 ''Special Item: Strong Bad''를 달성한 플레이어에게 수여.
 
  | pl = Para okularów "shutter shades" dla [[Demoman/pl|Demomana]] wzorowana na tych, noszonych przez Homestar Runnera. Przyznany graczom, którzy zdobędą osiągnięcie ''Specjalny przedmiot: Strong Bad'' w ''Poker Night at the Inventory''.
 
  | ru = Можно получить предмет [[Unique/ru|уникального качества]], выполнив достижение ''Special Item: Strong Bad'' в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|''Poker Night at the Inventory'']] в Steam.
 
  | tr = Steam'de ''Poker Night at the Inventory'' oyununun ''Special Item: Strong Bad'' başarımını kazananlara verilir.
 
  | zh-hant = 這是一副和百葉窗相似的眼鏡,參考自 Homestar Runner 所戴的眼鏡而製成。於 Steam 在遊戲《道具撲克夜》中達成成就「Special Item: Strong Bad」即可獲得這物品。
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Iron Curtain}}
 
| style="text-align:center" | {{class link|Heavy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|primary}})
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: The Heavy'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: The Heavy'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
Line 503: Line 482:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Enthusiast's Timepiece}}
+
| {{Table icon|Enthusiast's Timepiece}}
| style="text-align:center" | {{class link|Spy|br=yes}}
+
| {{class link|Spy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|pda2}})
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|pda2}})
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
Line 518: Line 497:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|License to Maim}}
+
| {{Table icon|Dangeresque, Too?}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{class link|demoman|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Strong Bad'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 +
  | de =Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 +
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Strong Bad''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 +
  | it = Un paio di occhiali "a serranda" per il [[Demoman/it|Demolitore]] basati su quelli indossati da "Homestar Runner". Ottenuti tramite l'obiettivo ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 +
  | ko = [[Steam/ko|스팀]]에서 ''Poker Night at the Inventory'' 도전과제인 ''Special Item: Strong Bad''를 달성한 플레이어에게 수여.
 +
  | pl = Para okularów "shutter shades" dla [[Demoman/pl|Demomana]] wzorowana na tych, noszonych przez Homestar Runnera. Przyznany graczom, którzy zdobędą osiągnięcie ''Specjalny przedmiot: Strong Bad'' w ''Poker Night at the Inventory''.
 +
  | ru = Можно получить предмет [[Unique/ru|уникального качества]], выполнив достижение ''Special Item: Strong Bad'' в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|''Poker Night at the Inventory'']] в Steam.
 +
  | tr = Steam'de ''Poker Night at the Inventory'' oyununun ''Special Item: Strong Bad'' başarımını kazananlara verilir.
 +
  | zh-hant = 這是一副和百葉窗相似的眼鏡,參考自 Homestar Runner 所戴的眼鏡而製成。於 Steam 在遊戲《道具撲克夜》中達成成就「Special Item: Strong Bad」即可獲得這物品。
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|License to Maim}}
 +
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 +
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
Line 537: Line 530:
 
==== [[Poker Night 2{{if lang}}|{{game title|poker night 2}}]] ====
 
==== [[Poker Night 2{{if lang}}|{{game title|poker night 2}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Poker Night 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Poker Night 2 (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Poker Night 2|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Poker Night 2 (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 544: Line 537:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Necronomicrown}}
+
| {{Table icon|Long Fall Loafers}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Pyro|br=yes}}
+
| {{Class link|Scout|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="5" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="5" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="5" | {{Patch name|3|12|2013}}
+
| rowspan="5" | {{Patch name|3|12|2013}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Awarded to players who earn the ''Personality Goes a Long Way'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Personality goes a long way''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 +
  | fr = Attribués aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Personality Goes a Long Way'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 +
  | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Personality Goes a Long Way'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 +
  | ru = Можно получить, выполнив достижение ''Personality Goes a Long Way'' в игре [[Poker Night 2/ru|''Poker Night 2'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = Steam'de ''Poker Night 2'' oyununun ''Personality Goes a Long Way'' başarımını kazananlara verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Necronomicrown}}
 +
| {{Class link|Pyro|br=yes}}
 +
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Book 'Em'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Book 'Em'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Book 'Em''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Book 'Em''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
Line 557: Line 561:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Bloodhound}}
+
| {{Table icon|Samson Skewer}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Sniper|br=yes}}{{Class link|Spy|br=yes}}
+
| {{Class link|Heavy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 +
  | en = Awarded to players who earn the ''Orb 'n' Legends'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Orb 'n' Legens''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 +
  | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Orb 'n' Legends'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 +
  | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Orb 'n' Legends'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 +
  | ru = Можно получить, выполнив достижение ''Orb 'n' Legends'' в игре [[Poker Night 2/ru|''Poker Night 2'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = Steam'de ''Poker Night 2'' oyununun ''Orb 'n' Legends'' başarımını kazananlara verilir.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Bloodhound}}
 +
| {{Class link|Sniper|br=yes}}{{Class link|Spy|br=yes}}
 +
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Banjo Hero'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Banjo Hero'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Banjo Hero''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Banjo Hero''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
Line 568: Line 583:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Long Fall Loafers}}
+
| {{Table icon|Dapper Disguise}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Scout|br=yes}}
+
| {{Class link|Spy|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
  | en = Awarded to players who earn the ''Personality Goes a Long Way'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Personality goes a long way''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
  | fr = Attribués aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Personality Goes a Long Way'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
  | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Personality Goes a Long Way'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
  | ru = Можно получить, выполнив достижение ''Personality Goes a Long Way'' в игре [[Poker Night 2/ru|''Poker Night 2'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = Steam'de ''Poker Night 2'' oyununun ''Personality Goes a Long Way'' başarımını kazananlara verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Samson Skewer}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who earn the ''Orb 'n' Legends'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Orb 'n' Legens''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
  | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Orb 'n' Legends'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
  | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Orb 'n' Legends'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
  | ru = Можно получить, выполнив достижение ''Orb 'n' Legends'' в игре [[Poker Night 2/ru|''Poker Night 2'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = Steam'de ''Poker Night 2'' oyununun ''Orb 'n' Legends'' başarımını kazananlara verilir.
 
}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Dapper Disguise}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Trophy Wife'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Trophy Wife'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Trophy Wife''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die ''Trophy Wife''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
Line 605: Line 598:
 
==== [[SpaceChem{{if lang}}|{{game title|spacechem}}]] ====
 
==== [[SpaceChem{{if lang}}|{{game title|spacechem}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:SpaceChem|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=SpaceChem (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:SpaceChem|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=SpaceChem (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 612: Line 605:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Moustachium Bar}}
+
| {{Table icon|Fishcake}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | [[File:Crafting_anvil.png|20px|link=Crafting{{if lang}}]]<br/>[[Crafting{{if lang}}|{{common string|crafting}}]]
+
| {{class link|Heavy|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{common string|craft}}
+
| {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
| style="text-align:center" rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}}
+
| rowspan="5" | {{Patch name|4|28|2011}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
+
| rowspan="2" | {{lang
 +
  | en = Can be crafted using the promotional ''SpaceChem'' items.
 +
  | de = Kann durch das Herstellen mit ''SpaceChem''-Werbegegenständen erhalten werden.
 +
  | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 +
  | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 +
  | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음.
 +
  | pl = Te przedmioty można wytworzyć za pomocą planów z użyciem powyższych składników wytwarzania.
 +
  | ru = Можно получить, сковав промо-предметы из игры [[SpaceChem/ru|''SpaceChem'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 +
  | tr = Promosyonel ''SpaceChem'' eşyalarını kullanarak işlenebilir.
 +
  | zh-hant = 這兩件物品要靠以上的三項合成要素合成,才可以獲得。
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|SpaceChem Pin}}
 +
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
 +
| {{item link|cosmetic items}}
 +
|-
 +
| {{Table icon|Moustachium Bar}}
 +
| rowspan="3" | [[File:Crafting_anvil.png|20px|link=Crafting{{if lang}}]]<br/>[[Crafting{{if lang}}|{{common string|crafting}}]]
 +
| rowspan="3" | {{common string|craft}}
 +
| rowspan="3" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who complete the [[Australium]]-themed levels in ''SpaceChem'' on Steam, and earn the related achievements.
 
   | en = Awarded to players who complete the [[Australium]]-themed levels in ''SpaceChem'' on Steam, and earn the related achievements.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf Steam vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
 
   | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf Steam vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
Line 628: Line 640:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Spacemetal Scrap}}
+
| {{Table icon|Spacemetal Scrap}}
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|'Fish'}}
 
|-
 
| style="text-align:center" | {{Table icon|Fishcake}}
 
| style="text-align:center" | {{class link|Heavy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{item link|weapons}} ({{item name|secondary}})
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Can be crafted using the promotional ''SpaceChem'' items.
 
  | de = Kann durch das Herstellen mit ''SpaceChem''-Werbegegenständen erhalten werden.
 
  | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 
  | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 
  | ko = 홍보용 ''SpaceChem'' 아이템을 사용하여 제작할 수 있음.
 
  | pl = Te przedmioty można wytworzyć za pomocą planów z użyciem powyższych składników wytwarzania.
 
  | ru = Можно получить, сковав промо-предметы из игры [[SpaceChem/ru|''SpaceChem'']] в [[Steam/ru|Steam]].
 
  | tr = Promosyonel ''SpaceChem'' eşyalarını kullanarak işlenebilir.
 
  | zh-hant = 這兩件物品要靠以上的三項合成要素合成,才可以獲得。
 
}}
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|SpaceChem Pin}}
+
| {{Table icon|'Fish'}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
 
 
|}
 
|}
 
<br>
 
<br>
Line 655: Line 648:
 
==== [[Spiral Knights{{if lang}}|{{game title|spiral knights}}]] ====
 
==== [[Spiral Knights{{if lang}}|{{game title|spiral knights}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Spiral Knights|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Spiral Knights (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Spiral Knights|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Spiral Knights (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 662: Line 655:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Spiral Sallet}}
+
| {{Table icon|Spiral Sallet}}
| style="text-align:center" | {{class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|6|14|2011}}
+
| {{Patch name|6|14|2011}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Mission Accomplished'' achievement in ''Spiral Knights'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Mission Accomplished'' achievement in ''Spiral Knights'' on Steam.
 
   | de = Wird an alle Spieler verliehen, die die Errungenschaft ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights'' auf Steam freischalten.
 
   | de = Wird an alle Spieler verliehen, die die Errungenschaft ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights'' auf Steam freischalten.
Line 682: Line 675:
 
==== [[Super Monday Night Combat{{if lang}}|{{game title|super monday night combat}}]] ====
 
==== [[Super Monday Night Combat{{if lang}}|{{game title|super monday night combat}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Super Monday Night Combat|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Super Monday Night Combat (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Super Monday Night Combat|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Super Monday Night Combat (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 689: Line 682:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Triclops}}
+
| {{Table icon|Triclops}}
| style="text-align:center" | {{class link|Pyro|br=yes}}
+
| {{class link|Pyro|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="2"| {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="2"| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Patch name|5|10|2012}}
+
| rowspan="2" | {{Patch name|5|10|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''All-Star Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''All-Star Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
Line 705: Line 698:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Flamingo Kid}}
+
| {{Table icon|Flamingo Kid}}
| style="text-align:center" | {{class link|Sniper|br=yes}}
+
| {{class link|Sniper|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Rookie Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Rookie Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
 
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
Line 721: Line 714:
 
<br>
 
<br>
  
==== WETA Workshop ====
+
==== [[Weta Workshop{{if lang}}|{{lang
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
  | en = Weta Workshop
 +
    }}]] ====
 +
{{see also|wikipedia:Weta Workshop|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Weta Workshop (Wikipedia)}}
 +
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 729: Line 725:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Dr. Grordbort's Crest}}
+
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Crest}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| rowspan="3" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="3" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|7|20|2011}}
+
| {{Patch name|7|20|2011}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] in the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] in the [[Mann Co. Store]].
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Victory Pack/de|Dr. Grordbort's Siegespaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Victory Pack/de|Dr. Grordbort's Siegespaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
Line 745: Line 741:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Dr. Grordbort's Copper Crest}}
+
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Copper Crest}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Patch name|12|15|2011}}
+
| rowspan="2" | {{Patch name|12|15|2011}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/de|Dr. Grordbort's Superhirn-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/de|Dr. Grordbort's Superhirn-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
Line 757: Line 753:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Dr. Grordbort's Silver Crest}}
+
| {{Table icon|Dr. Grordbort's Silver Crest}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/de|Dr. Grordbort's Mondmann-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/de|Dr. Grordbort's Mondmann-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
Line 772: Line 768:
 
==== [[Wolfenstein: The New Order{{if lang}}|{{game title|wolfenstein - the new order}}]] ====
 
==== [[Wolfenstein: The New Order{{if lang}}|{{game title|wolfenstein - the new order}}]] ====
 
{{see also|wikipedia:Wolfenstein: The New Order|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Wolfenstein: The New Order (Wikipedia)}}
 
{{see also|wikipedia:Wolfenstein: The New Order|lang={{if lang|non-en = {{SUBPAGENAME}} }}|l1=Wolfenstein: The New Order (Wikipedia)}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 779: Line 775:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Der Maschinensoldaten-Helm}}
+
| {{Table icon|Der Maschinensoldaten-Helm}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
+
| rowspan="2" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Patch name|4|24|2014}}
+
| rowspan="2" | {{Patch name|4|24|2014}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
+
| rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who pre-order ''Wolfenstein: The New Order'' on Steam.
 
  | en = Awarded to players who pre-order ''Wolfenstein: The New Order'' on Steam.
 
  | de = Verliehen bei Vorbestellung von ''Wolfenstein: The New Order''.
 
  | de = Verliehen bei Vorbestellung von ''Wolfenstein: The New Order''.
Line 794: Line 790:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Die Regime-Panzerung}}
+
| {{Table icon|Die Regime-Panzerung}}
 
|}
 
|}
 
<br>
 
<br>
  
 
==== {{common string|other}} ====
 
==== {{common string|other}} ====
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 806: Line 802:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Mann Co. Cap}}
+
| {{Table icon|Mann Co. Cap}}
| style="text-align:center" rowspan="12" | {{Class link|All Classes|br=yes}}  
+
| rowspan="12" | {{Class link|All Classes|br=yes}}  
| style="text-align:center" rowspan="4" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="4" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | [[Mann-Conomy Update{{if lang}}|{{common string|mann-conomy update}}]]<br><small>{{Patch name|9|30|2010}}</small>
+
| [[Mann-Conomy Update{{if lang}}|{{common string|mann-conomy update}}]]<br><small>{{Patch name|9|30|2010}}</small>
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]].
 
   | de = Verdient durch den ersten Einkauf im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]].
 
   | de = Verdient durch den ersten Einkauf im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]].
Line 821: Line 817:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|World Traveler's Hat}}
+
| {{Table icon|World Traveler's Hat}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|12|17|2010}}
+
| {{Patch name|12|17|2010}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first [[Map Stamp]] purchase in the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first [[Map Stamp]] purchase in the [[Mann Co. Store]].
 
   | de = Verdient durch den ersten Einkauf einer [[Map Stamp/de|Briefmarke]] in [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]].
 
   | de = Verdient durch den ersten Einkauf einer [[Map Stamp/de|Briefmarke]] in [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]].
Line 834: Line 830:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Professor Speks}}
+
| {{Table icon|Professor Speks}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|6|23|2011}}
+
| {{Patch name|6|23|2011}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account. Subsequent referrals increase the counter on the item.
 
   | en = Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account. Subsequent referrals increase the counter on the item.
 
   | de = Verliehen an Spieler, die als Helfer benannt werden, wenn ein Spieler mit einem kostenlosen Account auf ein Premium-Account upgraden . Nachfolgende Verweise erhöhen den Zähler um einen Punkt.
 
   | de = Verliehen an Spieler, die als Helfer benannt werden, wenn ein Spieler mit einem kostenlosen Account auf ein Premium-Account upgraden . Nachfolgende Verweise erhöhen den Zähler um einen Punkt.
Line 847: Line 843:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Party Hat}}
+
| {{Table icon|Party Hat}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Patch name|8|23|2011}}
+
| rowspan="2" | {{Patch name|8|23|2011}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
+
| rowspan="2" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who play [[Team Fortress 2]] on August 24 of any year, from 2011 onwards.
 
   | en = Awarded to players who play [[Team Fortress 2]] on August 24 of any year, from 2011 onwards.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] an dem 24. August in jedem Jahr ab 2011 gespielt haben.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] an dem 24. August in jedem Jahr ab 2011 gespielt haben.
Line 860: Line 856:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Noise Maker - TF Birthday}}
+
| {{Table icon|Noise Maker - TF Birthday}}
| style="text-align:center" | {{item link|noise maker}}
+
| {{item link|noise maker}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Halloween Goodie Cauldron}}
+
| {{Table icon|Halloween Goodie Cauldron}}
| style="text-align:center" | {{item link|action items}}
+
| {{item link|action items}}
| style="text-align:center" | [[Very Scary Halloween Special{{if lang}}|{{common string|very scary halloween special}}]]<br><small>{{patch name|10|27|2011}}</small>
+
| [[Very Scary Halloween Special{{if lang}}|{{common string|very scary halloween special}}]]<br><small>{{patch name|10|27|2011}}</small>
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who played [[Team Fortress 2]] during the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets|nine released costumes]].
 
   | en = Awarded to players who played [[Team Fortress 2]] during the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets|nine released costumes]].
 
   | de = Vergeben an alle Spieler ,die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de|Dritten Jährlichen Wirklich Erschreckenden Halloween-Specials]] gespielt haben. Beinhaltet nach der Öffnung des Gegenstandes die [[Seal Mask/de|Robbenmaske]] und ein weiteres einzigartiges Kostümteil aus den [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de#Klassensets|neun Klassensets]].
 
   | de = Vergeben an alle Spieler ,die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de|Dritten Jährlichen Wirklich Erschreckenden Halloween-Specials]] gespielt haben. Beinhaltet nach der Öffnung des Gegenstandes die [[Seal Mask/de|Robbenmaske]] und ein weiteres einzigartiges Kostümteil aus den [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de#Klassensets|neun Klassensets]].
Line 877: Line 873:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Noise Maker - Winter Holiday}}
+
| {{Table icon|Spirit Of Giving}}
| style="text-align:center" | {{item link|noise maker}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | [[Australian Christmas 2011{{if lang}}|{{game title|australian christmas 2011}}]]<br><small>{{patch name|12|15|2011}}</small>
+
| rowspan="3" | [[Australian Christmas 2011{{if lang}}|{{game title|australian christmas 2011}}]]<br><small>{{patch name|12|15|2011}}</small>
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
+
| rowspan="3" | {{lang
 
   | en = Awarded to players with [[Premium]] accounts who played [[Team Fortress 2]] during the [[Australian Christmas 2011]] event, or any Smissmas event onwards.
 
   | en = Awarded to players with [[Premium]] accounts who played [[Team Fortress 2]] during the [[Australian Christmas 2011]] event, or any Smissmas event onwards.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Australian Christmas 2011/de|Australische Weihnachten 2011]]-Updates spielten.
 
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Australian Christmas 2011/de|Australische Weihnachten 2011]]-Updates spielten.
Line 891: Line 887:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Spirit Of Giving}}
+
| {{Table icon|Noise Maker - Winter Holiday}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|noise maker}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Secret Saxton}}
+
| {{Table icon|Secret Saxton}}
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{item link|action items}}
+
| rowspan="3" | {{item link|action items}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Mann Co. Store Package}}
+
| {{Table icon|Mann Co. Store Package}}
| style="text-align:center" | {{patch name|05|11|2012}}
+
| {{patch name|05|11|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Given to players who purchase items from the [[Mann Co. Store]] totaling $20 or more in a single purchase.
 
   | en = Given to players who purchase items from the [[Mann Co. Store]] totaling $20 or more in a single purchase.
 
   | de = Vergeben an Spieler, die für mehr als 15€ im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] eingekauft haben.
 
   | de = Vergeben an Spieler, die für mehr als 15€ im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] eingekauft haben.
Line 909: Line 905:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Steam Translation Bundle}}
+
| {{Table icon|Steam Translation Bundle}}
| style="text-align:center" | {{patch name|08|10|2012}}
+
| {{patch name|08|10|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = May be given to users of [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] for any applied string.
 
   | en = May be given to users of [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] for any applied string.
 
   | de = Wird an Benutzer vergeben, die beim [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} mindestens eine bestätigte Übersetzung haben.
 
   | de = Wird an Benutzer vergeben, die beim [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} mindestens eine bestätigte Übersetzung haben.
Line 920: Line 916:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Mann Co. Online Cap}}
+
| {{Table icon|Mann Co. Online Cap}}
| style="text-align:center" | {{item link|cosmetic items}}
+
| {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | [[Mecha Update{{if lang}}|{{common string|mecha update}}]]<br><small>{{Patch name|12|20|2012}}</small>
+
| [[Mecha Update{{if lang}}|{{common string|mecha update}}]]<br><small>{{Patch name|12|20|2012}}</small>
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]] through the official [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] or the web interface.
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]] through the official [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] or the web interface.
 
   | de = An Spieler vergeben, die bei Abschluss ihres ersten Einkaufes in dem [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] durch den offiziellen [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] oder Webdienst.
 
   | de = An Spieler vergeben, die bei Abschluss ihres ersten Einkaufes in dem [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] durch den offiziellen [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] oder Webdienst.
Line 933: Line 929:
 
<br>
 
<br>
  
==== {{lang
+
==== [[Merchandise{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Valve Store
 
   | en = Valve Store
 
   | de = Valve-Store
 
   | de = Valve-Store
Line 941: Line 937:
 
   | zh-hans = Valve 商店
 
   | zh-hans = Valve 商店
 
   | zh-hant = Valve 商店
 
   | zh-hant = Valve 商店
     }}====  
+
     }}]] ====  
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align:center"
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|used by}}
Line 949: Line 945:
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|Balloonicorn}}
+
| {{Table icon|Balloonicorn}}
| style="text-align:center" | {{Class link|All Classes|br=yes}}
+
| {{Class link|All Classes|br=yes}}
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
+
| rowspan="2" | {{item link|cosmetic items}}
| style="text-align:center" | [[Pyromania{{if lang}}|{{common string|pyromania update}}]]<br><small>{{patch name|6|27|2012}}</small>
+
| [[Pyromania{{if lang}}|{{common string|pyromania update}}]]<br><small>{{patch name|6|27|2012}}</small>
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Inflatable Balloonicorn] or [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 Balloonicorn Plushie] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Inflatable Balloonicorn] or [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 Balloonicorn Plushie] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die ein [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T aufblasbares Balloonicorn] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
 
   | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die ein [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T aufblasbares Balloonicorn] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
Line 964: Line 960:
 
}}
 
}}
 
|-  
 
|-  
| style="text-align:center" | {{Table icon|Archimedes}}
+
| {{Table icon|Archimedes}}
| style="text-align:center" | {{Class link|Medic|br=yes}}
+
| {{Class link|Medic|br=yes}}
| style="text-align:center" | [[Mann vs Machine{{if lang}}|{{common string|Mann vs Machine}}]]<br><small>{{patch name|8|15|2012}}</small>
+
| [[Mann vs Machine{{if lang}}|{{common string|Mann vs Machine}}]]<br><small>{{patch name|8|15|2012}}</small>
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes Plush] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes Plush] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes aus Plüsch] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
 
   | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes aus Plüsch] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
Line 978: Line 974:
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| style="text-align:center" | {{Table icon|What's in the Portal 2 Soundtrack Box?}}
+
| {{Table icon|What's in the Portal 2 Soundtrack Box?}}
| style="text-align:center" | {{class link|All classes|br=yes}}
+
| {{class link|All classes|br=yes}}
| style="text-align:center" | {{item link|action items}}
+
| {{item link|action items}}
| style="text-align:center" | {{Patch name|10|17|2012}}
+
| {{Patch name|10|17|2012}}
| style="text-align:center" | {{lang
+
| {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store. Became openable after [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]], and contains a [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]].
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store. Became openable after [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]], and contains a [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]].
 
   | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By-Soundtrack] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.   
 
   | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By-Soundtrack] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.   

Revision as of 17:34, 28 April 2014

Active

Alien Swarm

See also: Alien Swarm (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Alien Swarm Parasite
Alien Swarm Parasite
Cosmetic items July 19, 2010 Patch Awarded to players who earn the Hat Trick achievement in Alien Swarm on Steam.


Alliance of Valiant Arms

See also: Alliance of Valiant Arms (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Black Rose
Black Rose
Weapons (Melee) February 14, 2012 Patch Awarded to players who earn the 1st One Down achievement in Alliance of Valiant Arms on Steam.


CrimeCraft GangWars

See also: Crimecraft (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Bolt Action Blitzer
Bolt Action Blitzer
Cosmetic items April 17, 2012 Patch Awarded to players who earn the Key to the City achievement in CrimeCraft GangWars on Steam.


Gunpoint

See also: Gunpoint (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Crosslinker's Coil
Crosslinker's Coil
Cosmetic items June 10, 2013 Patch Awarded in Genuine quality to players who purchase Gunpoint on Steam.


Hero Academy

Item Used by Type Released Notes
Void Monk Hair
Void Monk Hair
Cosmetic items August 10, 2012 Patch Awarded to players who purchase the Dark Elves Pack DLC for Hero Academy on Steam.
Tribal Bones
Tribal Bones
Awarded to players who purchase the Tribe Pack DLC for Hero Academy on Steam.
Grenadier Helm
Grenadier Helm
Awarded to players who purchase the Dwarves Pack DLC for Hero Academy on Steam.
Ninja Cowl
Ninja Cowl
Awarded to players who purchase Hero Academy on Steam.


[[Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2/Template:Dictionary/common strings/left 4 dead 2 - the sacrifice]]

See also: Left 4 Dead 2 (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Frying Pan
Frying Pan
TF2 crosshair orange.png
All classes (except Engineer and Spy)
Weapons (Melee) October 6, 2010 Patch Awarded to players who purchase Left 4 Dead 2 on Steam.
Ellis' Cap
Ellis' Cap
Cosmetic items


NECA Action Figures

Item Used by Type Released Notes
Brigade Helm
Brigade Helm
Cosmetic items February 1, 2013 Patch Players who purchase a RED Pyro action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Glengarry Bonnet
Glengarry Bonnet
Players who purchase a RED Demoman action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Bonk Helm
Bonk Helm
June 5, 2013 Patch Players who purchase a RED Scout action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Ye Olde Baker Boy
Ye Olde Baker Boy
Players who purchase a BLU Scout action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Stainless Pot
Stainless Pot
Players who purchase a BLU Soldier action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Tyrant's Helm
Tyrant's Helm
Players who purchase a RED Soldier action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Respectless Rubber Glove
Respectless Rubber Glove
Players who purchase a BLU Pyro action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Scotsman's Stove Pipe
Scotsman's Stove Pipe
Players who purchase a BLU Demoman action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Officer's Ushanka
Officer's Ushanka
Players who purchase a RED Heavy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Tough Guy's Toque
Tough Guy's Toque
Players who purchase a BLU Heavy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Engineer's Cap
Engineer's Cap
Players who purchase a RED Engineer action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Texas Ten Gallon
Texas Ten Gallon
Players who purchase a BLU Engineer action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Otolaryngologist's Mirror
Otolaryngologist's Mirror
Players who purchase a RED Medic action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Vintage Tyrolean
Vintage Tyrolean
Players who purchase a BLU Medic action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Master's Yellow Belt
Master's Yellow Belt
Players who purchase a RED Sniper action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Professional's Panama
Professional's Panama
Players who purchase a BLU Sniper action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Backbiter's Billycock
Backbiter's Billycock
Players who purchase a RED Spy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Camera Beard
Camera Beard
Players who purchase a BLU Spy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.


[[PC Gamer|Template:Dictionary/common strings/pc gamer digital episode 1]]

See also: PC Gamer (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Killer Exclusive
Killer Exclusive
Cosmetic items September 15, 2011 Patch Awarded in Genuine quality to players who redeem a code found within PC Gamer UK issue 232 (Retail), or purchase PC Gamer Digital Episode 1 on Steam.


Poker Night at the Inventory

See also: Poker Night at the Inventory (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Lugermorph
Lugermorph
Weapons (Secondary) November 22, 2010 Patch Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in Unique quality.
Iron Curtain
Iron Curtain
Weapons (Primary) Awarded to players who earn the Special Item: The Heavy achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
Enthusiast's Timepiece
Enthusiast's Timepiece
Weapons (PDA 2) Awarded to players who earn the Special Item: Tycho achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
Dangeresque, Too?
Dangeresque, Too?
Cosmetic items Awarded to players who earn the Special Item: Strong Bad achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
License to Maim
License to Maim
Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.


Poker Night 2

See also: Poker Night 2 (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Long Fall Loafers
Long Fall Loafers
Cosmetic items March 12, 2013 Patch Awarded to players who earn the Personality Goes a Long Way achievement in Poker Night 2 on Steam.
Necronomicrown
Necronomicrown
Awarded to players who earn the Book 'Em achievement in Poker Night 2 on Steam.
Samson Skewer
Samson Skewer
Awarded to players who earn the Orb 'n' Legends achievement in Poker Night 2 on Steam.
Bloodhound
Bloodhound
Awarded to players who earn the Banjo Hero achievement in Poker Night 2 on Steam.
Dapper Disguise
Dapper Disguise
Awarded to players who earn the Trophy Wife achievement in Poker Night 2 on Steam.


SpaceChem

See also: SpaceChem (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Fishcake
Fishcake
Weapons (Secondary) April 28, 2011 Patch Can be crafted using the promotional SpaceChem items.
SpaceChem Pin
SpaceChem Pin
Cosmetic items
Moustachium Bar
Moustachium Bar
Crafting anvil.png
Crafting
Craft Awarded to players who complete the Australium-themed levels in SpaceChem on Steam, and earn the related achievements.
Spacemetal Scrap
Spacemetal Scrap
'Fish'
'Fish'


Spiral Knights

See also: Spiral Knights (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Spiral Sallet
Spiral Sallet
Cosmetic items June 14, 2011 Patch Awarded to players who earn the Mission Accomplished achievement in Spiral Knights on Steam.


Super Monday Night Combat

See also: Super Monday Night Combat (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Triclops
Triclops
Cosmetic items May 10, 2012 Patch Awarded to players who earn the All-Star Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam.
Flamingo Kid
Flamingo Kid
Awarded to players who earn the Rookie Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam.


Weta Workshop

See also: Weta Workshop (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Dr. Grordbort's Crest
Dr. Grordbort's Crest
Cosmetic items July 20, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Victory Pack in the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Copper Crest
Dr. Grordbort's Copper Crest
December 15, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Brainiac Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Silver Crest
Dr. Grordbort's Silver Crest
Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Moonman Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.


Wolfenstein: The New Order

See also: Wolfenstein: The New Order (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Der Maschinensoldaten-Helm
Der Maschinensoldaten-Helm
Cosmetic items April 24, 2014 Patch Awarded to players who pre-order Wolfenstein: The New Order on Steam.
Die Regime-Panzerung
Die Regime-Panzerung


Other

Item Used by Type Released Notes
Mann Co. Cap
Mann Co. Cap
Cosmetic items Mann-Conomy Update
September 30, 2010 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store.
World Traveler's Hat
World Traveler's Hat
December 17, 2010 Patch Awarded to players upon completion of their first Map Stamp purchase in the Mann Co. Store.
Professor Speks
Professor Speks
June 23, 2011 Patch Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account. Subsequent referrals increase the counter on the item.
Party Hat
Party Hat
August 23, 2011 Patch Awarded to players who play Team Fortress 2 on August 24 of any year, from 2011 onwards.
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker
Halloween Goodie Cauldron
Antique Halloween Goodie Cauldron
Action items Very Scary Halloween Special
October 27, 2011 Patch
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special, or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the Seal Mask and one unique costume part from the nine released costumes.
Spirit Of Giving
Spirit of Giving
Cosmetic items Australian Christmas 2011
December 15, 2011 Patch
Awarded to players with Premium accounts who played Team Fortress 2 during the Australian Christmas 2011 event, or any Smissmas event onwards.
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker
Secret Saxton
Secret Saxton
Action items
Mann Co. Store Package
Mann Co. Store Package
May 11, 2012 Patch Given to players who purchase items from the Mann Co. Store totaling $20 or more in a single purchase.
Steam Translation Bundle
Steam Translation Bundle
August 10, 2012 Patch May be given to users of Steam Translation Server for any applied string.
Mann Co. Online Cap
Mann Co. Online Cap
Cosmetic items Mecha Update
December 20, 2012 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store through the official Online Store or the web interface.


Valve Store

Item Used by Type Released Notes
Balloonicorn
Balloonicorn
Cosmetic items Pyromania Update
June 27, 2012 Patch
Players who purchase an Inflatable Balloonicorn or Balloonicorn Plushie from the official Valve Store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Archimedes
Archimedes
Mann vs. Machine
August 15, 2012 Patch
Players who purchase an Archimedes Plush from the official Valve Store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
Action items October 17, 2012 Patch Awarded to players who purchase the Portal 2: Songs to Test By Soundtrack from the official Valve Store or any retail store. Became openable after March 12, 2013, and contains a Genuine quality Ap-Sap.



Documentation for Active promotional item list

This template is a list to be used in the Promotional items article and its translated variants.

If you wish to translate this:

See also: