Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/medic"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(All redirects fixed (English))
m (Medic achievements: spacing)
Line 43: Line 43:
 
   ru: Помогите [[Pyro/ru|поджигателю]] [[Fire/ru|сжечь]] 5 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   ru: Помогите [[Pyro/ru|поджигателю]] [[Fire/ru|сжечь]] 5 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   sv: Hjälp till att bränna 5 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en Pyro.
 
   sv: Hjälp till att bränna 5 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en Pyro.
   zh-hant: 使用單一ÜberCharge協助火焰兵點燃5名敵人。
+
   zh-hant: 使用單一 ÜberCharge 協助火焰兵點燃 5 名敵人。
  
 
autopsy report-title:
 
autopsy report-title:
Line 169: Line 169:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Heavy/ru|пулеметчику]] убить 10 врагов, чтобы ни он, ни вы не погибли.
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Heavy/ru|пулеметчику]] убить 10 врагов, чтобы ни он, ни вы не погибли.
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]] att döda 10 fiender utan att någon av er dör.
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]] att döda 10 fiender utan att någon av er dör.
   zh-hant: 在你們兩個都還活著時,協助重裝兵殺死10個敵人。
+
   zh-hant: 在你們兩個都還活著時,協助重裝兵殺死 10 個敵人。
  
 
blast assist-title:
 
blast assist-title:
Line 211: Line 211:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Soldier/ru|солдату]] взорвать 5 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Soldier/ru|солдату]] взорвать 5 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] till att spränga 5 fiender med en enda ÜberLaddning på en [[Soldier/sv|Soldat]].
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] till att spränga 5 fiender med en enda ÜberLaddning på en [[Soldier/sv|Soldat]].
   zh-hant: 使用單一ÜberCharge協助火箭兵炸死5名敵人。
+
   zh-hant: 使用單一 ÜberCharge 協助火箭兵炸死 5 名敵人。
  
 
blunt trauma-title:
 
blunt trauma-title:
Line 253: Line 253:
 
   ru: Помогите [[Heavy/ru|пулеметчику]] ударить кулаками 2 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   ru: Помогите [[Heavy/ru|пулеметчику]] ударить кулаками 2 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   sv: Hjälp till att slå 2 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]].
 
   sv: Hjälp till att slå 2 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]].
   zh-hant: 使用單一ÜberCharge協助重裝兵使用拳頭攻擊 2 名敵人。
+
   zh-hant: 使用單一 ÜberCharge 協助重裝兵使用拳頭攻擊 2 名敵人。
  
 
chief of staff-title:
 
chief of staff-title:
Line 337: Line 337:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] дружескому медику убить 3 врагов за одну жизнь.
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] дружескому медику убить 3 врагов за одну жизнь.
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] en annan Sjukvårdare att döda 3 fiender i ett enda liv.
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] en annan Sjukvårdare att döda 3 fiender i ett enda liv.
   zh-hant: 於一條命內協助我方醫護兵殺死3個敵人。
+
   zh-hant: 於一條命內協助我方醫護兵殺死 3 個敵人。
  
 
doctor assisted homicide-title:
 
doctor assisted homicide-title:
Line 379: Line 379:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] убить 20 [[Nemesis/ru|злодеев]].
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] убить 20 [[Nemesis/ru|злодеев]].
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] till att döda 20 [[Nemesis/sv|nemesis]].
 
   sv: [[Assist/sv|Hjälp]] till att döda 20 [[Nemesis/sv|nemesis]].
   zh-hant: 協助殺死20個復仇者。
+
   zh-hant: 協助殺死 20 個復仇者。
  
 
does it hurt when i do this?-title:
 
does it hurt when i do this?-title:
Line 421: Line 421:
 
   ru: Убейте 50 [[Scout/ru|разведчиков]] [[syringe gun/ru|шприцеметом]].
 
   ru: Убейте 50 [[Scout/ru|разведчиков]] [[syringe gun/ru|шприцеметом]].
 
   sv: Döda 50 [[Scout/sv|Spanare]] med ditt [[Syringe Gun/sv|sprutgevär]].
 
   sv: Döda 50 [[Scout/sv|Spanare]] med ditt [[Syringe Gun/sv|sprutgevär]].
   zh-hant: 用注射槍殺死50個偵察兵。
+
   zh-hant: 用注射槍殺死 50 個偵察兵。
  
 
double blind trial-title:
 
double blind trial-title:
Line 463: Line 463:
 
   ru: Включите [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] в течение 8-ми секунд после того, как то же самое сделает вражеский медик.
 
   ru: Включите [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] в течение 8-ми секунд после того, как то же самое сделает вражеский медик.
 
   sv: Utför en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] inom 8 sekunder efter att en fiendesjukvårdare i närheten utfört sin.
 
   sv: Utför en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] inom 8 sekunder efter att en fiendesjukvårdare i närheten utfört sin.
   zh-hant: 在敵方醫護兵部署ÜberCharge的8秒內,在其附近部署你的ÜberCharge。
+
   zh-hant: 在敵方醫護兵部署 ÜberCharge 的 8 秒內,在其附近部署你的 ÜberCharge。
  
 
family practice-title:
 
family practice-title:
Line 505: Line 505:
 
   ru: Активируйте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] на 5-и ваших друзьях в Steam.
 
   ru: Активируйте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] на 5-и ваших друзьях в Steam.
 
   sv: [[überCharge/sv|ÜberLadda]] 5 av dina Vänner från Steam-gemenskapen.
 
   sv: [[überCharge/sv|ÜberLadda]] 5 av dina Vänner från Steam-gemenskapen.
   zh-hant: ÜberCharge您的5個Steam社群好友。
+
   zh-hant: ÜberCharge您的 5 個 Steam 社群好友。
  
 
first do no harm-title:
 
first do no harm-title:
Line 547: Line 547:
 
   ru: Сыграйте полный раунд и [[Points/ru|возглавьте таблицу результатов]] в команде из 6-и человек или более, не убив при этом никого из соперников.
 
   ru: Сыграйте полный раунд и [[Points/ru|возглавьте таблицу результатов]] в команде из 6-и человек или более, не убив при этом никого из соперников.
 
   sv: Spela en hel omgång utan att döda några fiender och få [[Points/sv|högst poäng]] i ett lag med minst 6 spelare.
 
   sv: Spela en hel omgång utan att döda några fiender och få [[Points/sv|högst poäng]] i ett lag med minst 6 spelare.
   zh-hant: 在一個回合結束後未殺死任何敵人,而且是6人(含)以上的隊伍中,得分最高的。
+
   zh-hant: 在一個回合結束後未殺死任何敵人,而且是 6 人(含)以上的隊伍中,得分最高的。
  
 
fyi i am a medic-title:
 
fyi i am a medic-title:
Line 631: Line 631:
 
   ru: Вылечите 200 союзников, после того, как они позовут медика.
 
   ru: Вылечите 200 союзников, после того, как они позовут медика.
 
   sv: Hela 200 lagkamrater efter att de ropat på 'Sjukvårdare!'.
 
   sv: Hela 200 lagkamrater efter att de ropat på 'Sjukvårdare!'.
   zh-hant: 治療200 位呼叫「Medic!」的隊友。
+
   zh-hant: 治療 200 位呼叫「Medic!」的隊友。
  
 
group health-title:
 
group health-title:
Line 673: Line 673:
 
   ru: Вместе с 2-мя другими медиками включите 3 [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] одновременно.
 
   ru: Вместе с 2-мя другими медиками включите 3 [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] одновременно.
 
   sv: Arbeta med 2 andra Sjukvårdare och utför 3 samtidiga ÜberLaddningar.
 
   sv: Arbeta med 2 andra Sjukvårdare och utför 3 samtidiga ÜberLaddningar.
   zh-hant: 與2位其他醫護兵一起部署 3 個同步的ÜberCharges。
+
   zh-hant: 與 2 位其他醫護兵一起部署 3 個同步的 ÜberCharges。
  
 
house call-title:
 
house call-title:
Line 715: Line 715:
 
   ru: Присоединитесь к одному из ваших играющих друзей и дайте ему [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
 
   ru: Присоединитесь к одному из ваших играющих друзей и дайте ему [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
 
   sv: Gå med i ett spel som en av dina vänner är med i och utför sedan en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på honom.
 
   sv: Gå med i ett spel som en av dina vänner är med i och utför sedan en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på honom.
   zh-hant: 加入你的好友所在之一的遊戲,然後幫他補充ÜberCharge。
+
   zh-hant: 加入你的好友所在之一的遊戲,然後幫他補充 ÜberCharge。
  
 
hypocritical oath-title:
 
hypocritical oath-title:
Line 799: Line 799:
 
   ru: Потушите 100 [[fire/ru|горящих]] союзников.
 
   ru: Потушите 100 [[fire/ru|горящих]] союзников.
 
   sv: Släck 100 [[Fire/sv|brinnande]] lagkamrater.
 
   sv: Släck 100 [[Fire/sv|brinnande]] lagkamrater.
   zh-hant: 幫忙100位著火的隊友滅火。
+
   zh-hant: 幫忙 100 位著火的隊友滅火。
  
 
intern-title:
 
intern-title:
Line 841: Line 841:
 
   ru: Восстановите 7000 единиц здоровья за одну жизнь.
 
   ru: Восстановите 7000 единиц здоровья за одну жизнь.
 
   sv: Samla ihop 7000 helningspoäng i ett enda liv.
 
   sv: Samla ihop 7000 helningspoäng i ett enda liv.
   zh-hant: 只用一條命累積7000治療點數。
+
   zh-hant: 只用一條命累積 7000 治療點數。
  
 
medical breakthrough-title:
 
medical breakthrough-title:
Line 883: Line 883:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Demoman/ru|подрывнику]] уничтожить 5 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]] за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] [[Demoman/ru|подрывнику]] уничтожить 5 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]] за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   sv: Hjälp till att förstöra 5 fientliga teknikerbyggnader med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en [[Demoman/sv|Demoman]].
 
   sv: Hjälp till att förstöra 5 fientliga teknikerbyggnader med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en [[Demoman/sv|Demoman]].
   zh-hant: 使用單一ÜberCharge協助爆破兵摧毀5個敵方工程師的建築物。
+
   zh-hant: 使用單一 ÜberCharge 協助爆破兵摧毀 5 個敵方工程師的建築物。
  
 
medical intervention-title:
 
medical intervention-title:
Line 1,009: Line 1,009:
 
   ru: Убейте 10 медиков вашей [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]].
 
   ru: Убейте 10 медиков вашей [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]].
 
   sv: Döda 10 Sjukvårdare med din [[Bonesaw/sv|bensåg]].
 
   sv: Döda 10 Sjukvårdare med din [[Bonesaw/sv|bensåg]].
   zh-hant: 用骨鋸殺死10個醫護兵。
+
   zh-hant: 用骨鋸殺死 10 個醫護兵。
  
 
placebo effect-title:
 
placebo effect-title:
Line 1,051: Line 1,051:
 
   ru: Убейте 2 врагов за одну жизнь, накопив [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], но не использовав его.
 
   ru: Убейте 2 врагов за одну жизнь, накопив [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], но не использовав его.
 
   sv: Döda 2 fiender i ett enda liv under tiden som du har din ÜberLaddning redo utan att utföra den.
 
   sv: Döda 2 fiender i ett enda liv under tiden som du har din ÜberLaddning redo utan att utföra den.
   zh-hant: 於一條命內,已備妥ÜberCharge能量但未部署的情況下,殺死2個敵人。
+
   zh-hant: 於一條命內,已備妥 ÜberCharge 能量但未部署的情況下,殺死 2 個敵人。
  
 
play doctor-title:
 
play doctor-title:
Line 1,093: Line 1,093:
 
   ru: В команде без медиков, будьте первым, кто им станет, и после того, как вас позовут союзники, восстановите им 500 единиц здоровья.
 
   ru: В команде без медиков, будьте первым, кто им станет, и после того, как вас позовут союзники, восстановите им 500 единиц здоровья.
 
   sv: Bli den förste i ett lag utan [[Medic/sv|Sjukvårdare]] att växla till Sjukvårdare efter att en lagkamrat ropat på 'Sjukvårdare!' och hela sedan 500 i hälsa.
 
   sv: Bli den förste i ett lag utan [[Medic/sv|Sjukvårdare]] att växla till Sjukvårdare efter att en lagkamrat ropat på 'Sjukvårdare!' och hela sedan 500 i hälsa.
   zh-hant: 於沒有醫護兵的隊伍中,當您的隊友呼叫「Medic!」後,第一個轉換成醫護兵,並且治療 500點的生命值。
+
   zh-hant: 於沒有醫護兵的隊伍中,當您的隊友呼叫「Medic!」後,第一個轉換成醫護兵,並且治療 500 點的生命值。
  
 
preventative medicine-title:
 
preventative medicine-title:
Line 1,135: Line 1,135:
 
   ru: [[Defense/ru|Не дайте]] врагу захватить [[control point/ru|контрольную точку]], дав [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] товарищу.
 
   ru: [[Defense/ru|Не дайте]] врагу захватить [[control point/ru|контрольную точку]], дав [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] товарищу.
 
   sv: Blockera fienden från att erövra en kontrollpunkt med en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddad]] lagkamrat.
 
   sv: Blockera fienden från att erövra en kontrollpunkt med en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddad]] lagkamrat.
   zh-hant: 使用ÜberCharge和隊友一起阻止敵人佔領控制點。
+
   zh-hant: 使用 ÜberCharge 和隊友一起阻止敵人佔領控制點。
  
 
quadruple bypass-title:
 
quadruple bypass-title:
Line 1,177: Line 1,177:
 
   ru: Лечите товарища, в которого стреляют сразу 4 врага.
 
   ru: Лечите товарища, в которого стреляют сразу 4 врага.
 
   sv: Hela en lagkamrat som blir beskjuten av 4 fiender samtidigt.
 
   sv: Hela en lagkamrat som blir beskjuten av 4 fiender samtidigt.
   zh-hant: 治療一名同時被4個敵人攻擊的隊友。
+
   zh-hant: 治療一名同時被 4 個敵人攻擊的隊友。
  
 
sawbones-title:
 
sawbones-title:
Line 1,211: Line 1,211:
 
   it: Colpisci i nemici con il Segaossa 5 volte di fila, senza morire o senza mancare il bersaglio.
 
   it: Colpisci i nemici con il Segaossa 5 volte di fila, senza morire o senza mancare il bersaglio.
 
   ja: 1 回も倒されずに骨のこぎりで敵を連続 5 人攻撃し、その間に失敗もしない
 
   ja: 1 回も倒されずに骨のこぎりで敵を連続 5 人攻撃し、その間に失敗もしない
   ko: 죽거나 사라지지 않고 적을 본쏘우로 5연타하십시오.
+
   ko: 죽거나 사라지지 않고 적을 본쏘우로 5 연타하십시오.
 
   nl: Bewerk 5 keer op rij vijanden met je bottenzaag zonder dood te gaan of te missen.
 
   nl: Bewerk 5 keer op rij vijanden met je bottenzaag zonder dood te gaan of te missen.
 
   pl: Uderz przeciwników piłą do kości 5 razy pod rząd, nie ginąc przy tym ani nie pudłując.
 
   pl: Uderz przeciwników piłą do kości 5 razy pod rząd, nie ginąc przy tym ani nie pudłując.
Line 1,219: Line 1,219:
 
   ru: Ударьте врагов вашей [[bonesaw/ru|медицинской пилой]] 5 раз подряд, не умирая и не промахиваясь.
 
   ru: Ударьте врагов вашей [[bonesaw/ru|медицинской пилой]] 5 раз подряд, не умирая и не промахиваясь.
 
   sv: Träffa fiender med din bensåg 5 gånger i rad utan att dö eller missa.
 
   sv: Träffa fiender med din bensåg 5 gånger i rad utan att dö eller missa.
   zh-hant: 使用骨鋸連續5次攻擊敵人,未有傷亡或失手。
+
   zh-hant: 使用骨鋸連續 5 次攻擊敵人,未有傷亡或失手。
  
 
second opinion-title:
 
second opinion-title:
Line 1,261: Line 1,261:
 
   ru: Дайте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] двум союзникам одновременно.
 
   ru: Дайте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] двум союзникам одновременно.
 
   sv: [[ÜberCharge/sv|ÜberLadda]] 2 lagkamrater samtidigt.
 
   sv: [[ÜberCharge/sv|ÜberLadda]] 2 lagkamrater samtidigt.
   zh-hant: 一次幫2位隊友補充ÜberCharge。
+
   zh-hant: 一次幫 2 位隊友補充 ÜberCharge。
  
 
specialist-title:
 
specialist-title:
Line 1,303: Line 1,303:
 
   ru: Восстановите 10000 единиц здоровья за одну жизнь.
 
   ru: Восстановите 10000 единиц здоровья за одну жизнь.
 
   sv: Samla ihop 10000 helningspoäng i ett enda liv.
 
   sv: Samla ihop 10000 helningspoäng i ett enda liv.
   zh-hant: 只用一條命累積10,000治療點數。
+
   zh-hant: 只用一條命累積 10,000 治療點數。
  
 
surgical prep-title:
 
surgical prep-title:
Line 1,345: Line 1,345:
 
   ru: Накопите [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] до того, как завершится этап [[Setup/ru|подготовки]].
 
   ru: Накопите [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] до того, как завершится этап [[Setup/ru|подготовки]].
 
   sv: Ha en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] redo innan Konfigureringsfasen är över.
 
   sv: Ha en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] redo innan Konfigureringsfasen är över.
   zh-hant: 在「設定」階段結束前備妥ÜberCharge。
+
   zh-hant: 在「設定」階段結束前備妥 ÜberCharge。
  
 
trauma queen-title:
 
trauma queen-title:
Line 1,387: Line 1,387:
 
   ru: Используйте 3 [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] менее чем за 5 минут, и за это время [[assist/ru|помогите]] вашим товарищам убить 5 врагов.
 
   ru: Используйте 3 [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] менее чем за 5 минут, и за это время [[assist/ru|помогите]] вашим товарищам убить 5 врагов.
 
   sv: Utför 3 [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddningar]] på mindre än 5 minuter och få 5 dödsassister under den tiden.
 
   sv: Utför 3 [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddningar]] på mindre än 5 minuter och få 5 dödsassister under den tiden.
   zh-hant: 5分鐘內部署3個 ÜberCharges,並在此期間內協助殺掉5個敵人。
+
   zh-hant: 5 分鐘內部署 3 個 ÜberCharges,並在此期間內協助殺掉 5 個敵人。
  
 
triage-title:
 
triage-title:
Line 1,429: Line 1,429:
 
   ru: Дайте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] товарищу за секунду до того, как он получит [[crit/ru|критический]] удар.
 
   ru: Дайте [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] товарищу за секунду до того, как он получит [[crit/ru|критический]] удар.
 
   sv: Utför en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en lagkamrat mindre än en sekund innan denne träffas av en kritisk explosion.
 
   sv: Utför en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]] på en lagkamrat mindre än en sekund innan denne träffas av en kritisk explosion.
   zh-hant: 在隊友被暴擊的爆炸類攻擊打中前不到一秒內,在他們身上部署ÜberCharge。
+
   zh-hant: 在隊友被暴擊的爆炸類攻擊打中前不到一秒內,在他們身上部署 ÜberCharge。
  
 
ubi concordia, ibi victoria-title:
 
ubi concordia, ibi victoria-title:
Line 1,471: Line 1,471:
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] убить 3-х врагов на вражеской [[control point/ru|контрольной точке]] за одну жизнь.
 
   ru: [[Assist/ru|Помогите]] убить 3-х врагов на вражеской [[control point/ru|контрольной точке]] за одну жизнь.
 
   sv: Få 3 dödsassister på en fiendekontrollpunkt i ett enda liv.
 
   sv: Få 3 dödsassister på en fiendekontrollpunkt i ett enda liv.
   zh-hant: 只用一條命協助殺死於敵方控制點上的3個敵人。
+
   zh-hant: 只用一條命協助殺死於敵方控制點上的 3 個敵人。
  
 
you'll feel a little prick-title:
 
you'll feel a little prick-title:
Line 1,513: Line 1,513:
 
   ru: Помогите [[Scout/ru|разведчику]] убить 3 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   ru: Помогите [[Scout/ru|разведчику]] убить 3 врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]].
 
   sv: Hjälp till att döda 3 fiender med en enda ÜberLaddning på en Spanare.
 
   sv: Hjälp till att döda 3 fiender med en enda ÜberLaddning på en Spanare.
   zh-hant: 使用單一ÜberCharge協助偵察兵 殺死3名敵人。
+
   zh-hant: 使用單一 ÜberCharge 協助偵察兵 殺死 3 名敵人。
  
 
milestone 1-title:
 
milestone 1-title:
Line 1,553: Line 1,553:
 
   ru: Выполните 10 достижений из набора медика.
 
   ru: Выполните 10 достижений из набора медика.
 
   sv: Tjäna in 10 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
 
   sv: Tjäna in 10 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的10項成就。
+
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的 10 項成就。
  
 
milestone 1-reward: {{Item link|Blutsauger}}
 
milestone 1-reward: {{Item link|Blutsauger}}
Line 1,595: Line 1,595:
 
   ru: Выполните 16 достижений из набора медика.
 
   ru: Выполните 16 достижений из набора медика.
 
   sv: Tjäna in 16 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
 
   sv: Tjäna in 16 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的16項成就。
+
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的 16 項成就。
  
 
milestone 2-reward: {{Item link|Kritzkrieg}}
 
milestone 2-reward: {{Item link|Kritzkrieg}}
Line 1,637: Line 1,637:
 
   ru: Выполните 22 достижения из набора медика.
 
   ru: Выполните 22 достижения из набора медика.
 
   sv: Tjäna in 22 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
 
   sv: Tjäna in 22 av framstegen i Sjukvårdarpaketet.
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的22項成就。
+
   zh-hant: 達成醫護兵成就包中的 22 項成就。
  
 
milestone 3-reward: {{Item link|Übersaw}}
 
milestone 3-reward: {{Item link|Übersaw}}

Revision as of 14:50, 13 February 2012

Medic achievements

icons