Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/mann vs. machievements"
(Finished up zh-hans translations.) |
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#2229114)) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
ru: Заработайте все бонусы за собранные [[Credits/ru|кредиты]] в миссии с высоким уровнем сложности. | ru: Заработайте все бонусы за собранные [[Credits/ru|кредиты]] в миссии с высоким уровнем сложности. | ||
tr: Gelişmiş zorlukta bir görevdeki tüm [[Credits/tr|para]] bonuslarını kazan. | tr: Gelişmiş zorlukta bir görevdeki tüm [[Credits/tr|para]] bonuslarını kazan. | ||
+ | zh-hans: 在高级难度下,获得全部的[[Credits/zh-hans|金钱]]奖励。 | ||
zh-hant: 在任務之旅的一項進階任務中賺到所有[[Credits/zh-hant|資金]]。 | zh-hant: 在任務之旅的一項進階任務中賺到所有[[Credits/zh-hant|資金]]。 | ||
− | |||
steel fragnolias-title: | steel fragnolias-title: | ||
Line 79: | Line 79: | ||
ru: Успешно пройдите все волны в [[Mann vs. Machine mission/ru|миссии]]. | ru: Успешно пройдите все волны в [[Mann vs. Machine mission/ru|миссии]]. | ||
tr: Bir [[Mann vs. Machine misison/tr|görevde]] tüm dalgaları başarıyla tamamla. | tr: Bir [[Mann vs. Machine misison/tr|görevde]] tüm dalgaları başarıyla tamamla. | ||
+ | zh-hans: 在一次[[Mann vs. Machine mission/zh-hans|任务]]中抵挡所有回合的进攻。 | ||
zh-hant: 在一項[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]]中成功阻擋每一波攻擊。 | zh-hant: 在一項[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]]中成功阻擋每一波攻擊。 | ||
− | |||
steel fragnolias-reward: {{item link|Power Up Canteen}} | steel fragnolias-reward: {{item link|Power Up Canteen}} | ||
Line 122: | Line 122: | ||
ru: Заберите кучку [[Credits/ru|кредитов]], которая вот-вот исчезнет. | ru: Заберите кучку [[Credits/ru|кредитов]], которая вот-вот исчезнет. | ||
tr: Kaybolmak üzere olan bir [[Credits/tr|para]] destesini kap. | tr: Kaybolmak üzere olan bir [[Credits/tr|para]] destesini kap. | ||
+ | zh-hans: 在地上的[[Credits/zh-hans|现金]]快要消失的时候把它捡起来。 | ||
zh-hant: 在[[Credits/zh-hant|資金]]點數閃爍消失前撿起它。 | zh-hant: 在[[Credits/zh-hant|資金]]點數閃爍消失前撿起它。 | ||
− | |||
wage against the machine-title: | wage against the machine-title: | ||
Line 160: | Line 160: | ||
ru: Заработайте бонусные [[Credits/ru|кредиты]] в конце волны. | ru: Заработайте бонусные [[Credits/ru|кредиты]] в конце волны. | ||
tr: Bir dalga sonunda [[Credits/tr|para]] bonusu kazan. | tr: Bir dalga sonunda [[Credits/tr|para]] bonusu kazan. | ||
+ | zh-hans: 在一回合结束时获得[[Credits/zh-hans|现金]]奖励。 | ||
zh-hant: 在一波攻擊結束後獲得額外獎勵。 | zh-hant: 在一波攻擊結束後獲得額外獎勵。 | ||
− | |||
t-1000000-title: | t-1000000-title: | ||
Line 199: | Line 199: | ||
ru: Соберите 1 000 000 [[Credits/ru|кредитов]] за свою карьеру. | ru: Соберите 1 000 000 [[Credits/ru|кредитов]] за свою карьеру. | ||
tr: Kariyerin boyunca 1,000,000 [[Credits/tr|dolar]] topla. | tr: Kariyerin boyunca 1,000,000 [[Credits/tr|dolar]] topla. | ||
+ | zh-hans: 捡起的[[Credits/zh-hans|现金]]数量到达 1000000。 | ||
zh-hant: 撿取 1,000,000 單位的[[Credits/zh-hant|資金]]。 | zh-hant: 撿取 1,000,000 單位的[[Credits/zh-hant|資金]]。 | ||
− | |||
brotherhood of steel-title: | brotherhood of steel-title: | ||
Line 240: | Line 240: | ||
ru: Пройдите [[Mann vs. Machine mission/ru|миссию]] с пятью друзьями. | ru: Пройдите [[Mann vs. Machine mission/ru|миссию]] с пятью друзьями. | ||
tr: Arkadaş listenden 5 kişiyle bir [[Mann vs. Machine mission/tr|görev]] tamamla. | tr: Arkadaş listenden 5 kişiyle bir [[Mann vs. Machine mission/tr|görev]] tamamla. | ||
+ | zh-hans: 与 5 名好友共同完成一次[[Mann vs. Machine mission/zh-hans|任务]]。 | ||
zh-hant: 和好友名單裡的五位朋友一同完成[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]]。 | zh-hant: 和好友名單裡的五位朋友一同完成[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]]。 | ||
− | |||
hack of all trades-title: | hack of all trades-title: | ||
Line 278: | Line 278: | ||
ru: Не меняя класс по ходу [[Mann vs. Machine mission/ru|миссии]], полностью завершите её. Выполните это действие для каждого класса. | ru: Не меняя класс по ходу [[Mann vs. Machine mission/ru|миссии]], полностью завершите её. Выполните это действие для каждого класса. | ||
tr: Tüm bir [[Mann vs. Machine mission/tr|görevi]] tek bir sınıf ile oyna ve bunu her sınıf ile yap. | tr: Tüm bir [[Mann vs. Machine mission/tr|görevi]] tek bir sınıf ile oyna ve bunu her sınıf ile yap. | ||
+ | zh-hans: 分别使用每个兵种进行一次完整的[[Mann vs. Machine mission/zh-hans|游戏]]。 | ||
zh-hant: 以單一職業完成一場[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]],每次都擔任不一樣的職業。 | zh-hant: 以單一職業完成一場[[Mann vs. Machine mission/zh-hant|任務]],每次都擔任不一樣的職業。 | ||
− | |||
clockwork carnage-title: | clockwork carnage-title: | ||
Line 295: | Line 295: | ||
ru: Заводная резня | ru: Заводная резня | ||
tr: Otomatik Katliam | tr: Otomatik Katliam | ||
+ | zh-hans: 发条毁灭者 | ||
zh-hant: 履帶慘案 | zh-hant: 履帶慘案 | ||
− | |||
clockwork carnage-desc: | clockwork carnage-desc: | ||
Line 313: | Line 313: | ||
ru: Уничтожить два [[Tank Robot/ru|танка]] с перерывом не более 5 секунд. | ru: Уничтожить два [[Tank Robot/ru|танка]] с перерывом не более 5 секунд. | ||
tr: En fazla 5 saniye farkla olmak üzere iki [[Tank Robot/tr|tankı]] birden ard arda yok et. | tr: En fazla 5 saniye farkla olmak üzere iki [[Tank Robot/tr|tankı]] birden ard arda yok et. | ||
+ | zh-hans: 摧毁两辆[[Tank Robot/zh-hans|坦克]],间隔时间不超过5秒。 | ||
zh-hant: 摧毀兩輛[[Tank Robot/zh-hant|坦克]],且之間的間隔不超過 5 秒。 | zh-hant: 摧毀兩輛[[Tank Robot/zh-hant|坦克]],且之間的間隔不超過 5 秒。 | ||
− | |||
balls-e-title: | balls-e-title: | ||
Line 330: | Line 330: | ||
ru: Завалл-И | ru: Завалл-И | ||
tr: BALLS-E | tr: BALLS-E | ||
+ | zh-hans: Balls-E | ||
zh-hant: 成敗一瞬 | zh-hant: 成敗一瞬 | ||
− | |||
balls-e-desc: | balls-e-desc: | ||
Line 348: | Line 348: | ||
ru: Уничтожьте [[Tank Robot/ru|танк]] в те последние секунды, когда он устанавливает бомбу. | ru: Уничтожьте [[Tank Robot/ru|танк]] в те последние секунды, когда он устанавливает бомбу. | ||
tr: Bir [[Tank Robot/tr|tankı]] bomba bırakmak üzere olduğu son saniyeler içerisinde yok et. | tr: Bir [[Tank Robot/tr|tankı]] bomba bırakmak üzere olduğu son saniyeler içerisinde yok et. | ||
+ | zh-hans: 在[[Tank Robot/zh-hans|坦克]]即将完成炸弹部署时将其摧毁。 | ||
zh-hant: 在坦克設置炸彈完成前的最後幾秒摧毀[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]。 | zh-hant: 在坦克設置炸彈完成前的最後幾秒摧毀[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]。 | ||
− | |||
clockwork conqueror-title: | clockwork conqueror-title: | ||
Line 365: | Line 365: | ||
ru: Заводной завоеватель | ru: Заводной завоеватель | ||
tr: OTOMATİK FATİH | tr: OTOMATİK FATİH | ||
+ | zh-hans: 发条征服者 | ||
zh-hant: 履帶征服者 | zh-hant: 履帶征服者 | ||
− | |||
clockwork conqueror-desc: | clockwork conqueror-desc: | ||
Line 383: | Line 383: | ||
ru: Уничтожьте [[Tank Robot/ru|танк]] в течение 20 секунд с момента его появления. | ru: Уничтожьте [[Tank Robot/ru|танк]] в течение 20 секунд с момента его появления. | ||
tr: Bir [[Tank Robot/tr|tankı]] 20 saniye içerisinde yok et. | tr: Bir [[Tank Robot/tr|tankı]] 20 saniye içerisinde yok et. | ||
+ | zh-hans: 在[[Tank Robot/zh-hans|坦克]]出现后的 20 秒内将其摧毁。 | ||
zh-hant: 在[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]到達時於 20 秒內摧毀它。 | zh-hant: 在[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]到達時於 20 秒內摧毀它。 | ||
− | |||
spam blocker-title: | spam blocker-title: | ||
Line 400: | Line 400: | ||
ru: Антиспам-фильтр | ru: Антиспам-фильтр | ||
tr: BLOKLAYICI | tr: BLOKLAYICI | ||
+ | zh-hans: 垃圾阻挡 | ||
zh-hant: 毀壞守門員 | zh-hant: 毀壞守門員 | ||
− | |||
spam blocker-desc: | spam blocker-desc: | ||
Line 418: | Line 418: | ||
ru: Защитите люк от [[robots/ru|роботов]], уже устанавливающих бомбу, 10 раз за одну волну. | ru: Защитите люк от [[robots/ru|роботов]], уже устанавливающих бомбу, 10 раз за одну волну. | ||
tr: Bir dalga sırasında kapağı 10 defa [[robots/tr|robotlar]] bomba bırakmak üzereyken savun. | tr: Bir dalga sırasında kapağı 10 defa [[robots/tr|robotlar]] bomba bırakmak üzereyken savun. | ||
+ | zh-hans: 在一个回合中,防守舱门 10 次,以防止[[robots/zh-hans|机器人]]放置炸弹。 | ||
zh-hant: 在同一波攻擊中,[[robots/zh-hant|機器人]]丟下炸彈前成功防禦投彈口 10 次。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,[[robots/zh-hant|機器人]]丟下炸彈前成功防禦投彈口 10 次。 | ||
− | |||
.executioner-title: | .executioner-title: | ||
Line 435: | Line 435: | ||
ru: Антивирус | ru: Антивирус | ||
tr: .EXE VİRÜSÜ | tr: .EXE VİRÜSÜ | ||
+ | zh-hans: 刽子手 | ||
zh-hant: 執刑檔 | zh-hant: 執刑檔 | ||
− | |||
.executioner-desc: | .executioner-desc: | ||
Line 453: | Line 453: | ||
ru: Во время одной волны убейте 15 [[robots/ru|роботов]], несущих бомбу, прежде чем они повысят свой уровень. | ru: Во время одной волны убейте 15 [[robots/ru|роботов]], несущих бомбу, прежде чем они повысят свой уровень. | ||
tr: Tek bir dalga boyunca 15 bomba taşıyıcı [[robots/tr|robotu]] seviyeleri yükselmeden öldür. | tr: Tek bir dalga boyunca 15 bomba taşıyıcı [[robots/tr|robotu]] seviyeleri yükselmeden öldür. | ||
+ | zh-hans: 在一回合游戏中连续摧毁 15 个还没升级的炸弹[[robots/zh-hans|携带者]]。 | ||
zh-hant: 在同一波攻擊中,在炸彈能力累加前連續殺死 15 台攜帶炸彈的[[robots/zh-hant|機器人]]。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,在炸彈能力累加前連續殺死 15 台攜帶炸彈的[[robots/zh-hant|機器人]]。 | ||
− | |||
deus ex machina-title: | deus ex machina-title: | ||
Line 470: | Line 470: | ||
ru: Бог из машины | ru: Бог из машины | ||
tr: DEUS EX MAKİNE | tr: DEUS EX MAKİNE | ||
+ | zh-hans: 杀出重围 | ||
zh-hant: 天將神兵 | zh-hant: 天將神兵 | ||
− | |||
deus ex machina-desc: | deus ex machina-desc: | ||
Line 488: | Line 488: | ||
ru: Отбейте волну в миссии высокого уровня сложности, ни разу не умерев. | ru: Отбейте волну в миссии высокого уровня сложности, ни разу не умерев. | ||
tr: Gelişmiş zorluktaki bir görevde bir dalgayı hiç ölmeden savun. | tr: Gelişmiş zorluktaki bir görevde bir dalgayı hiç ölmeden savun. | ||
+ | zh-hans: 在进阶难度下用一条命完成一回合。 | ||
zh-hant: 在沒陣亡的情況下,於任務之旅的一項進階任務中擋住一波攻擊。 | zh-hant: 在沒陣亡的情況下,於任務之旅的一項進階任務中擋住一波攻擊。 | ||
− | |||
raid array-title: | raid array-title: | ||
Line 505: | Line 505: | ||
ru: Рейд-массив | ru: Рейд-массив | ||
tr: SALDIRI DİZİSİ | tr: SALDIRI DİZİSİ | ||
+ | zh-hans: 抢劫阵列 | ||
zh-hant: 大批機器壓境 | zh-hant: 大批機器壓境 | ||
− | |||
raid array-desc: | raid array-desc: | ||
Line 523: | Line 523: | ||
ru: Завершите миссии на [[Crash_Course_(mission)/ru|Crash Course]], [[Doe's_Drill_(mission)/ru|Doe's Drill]] и [[Manouvers_(mission)/ru|Manouvers]]. | ru: Завершите миссии на [[Crash_Course_(mission)/ru|Crash Course]], [[Doe's_Drill_(mission)/ru|Doe's Drill]] и [[Manouvers_(mission)/ru|Manouvers]]. | ||
tr: [[Crash_Course_(mission)/tr|Kaza Bölgesi]], [[Doe's_Drill_(mission)/tr|Doe'nun Matkabı]] ve [[Manouvers_(mission)/tr|Mann-evracılar]] görevlerini tamamla. | tr: [[Crash_Course_(mission)/tr|Kaza Bölgesi]], [[Doe's_Drill_(mission)/tr|Doe'nun Matkabı]] ve [[Manouvers_(mission)/tr|Mann-evracılar]] görevlerini tamamla. | ||
+ | zh-hans: 完成 [[Crash_Course_(mission)/zh-hans|Crash Course]], [[Doe's_Drill_(mission)/zh-hans|Doe's Drill]], 以及 [[Manouvers_(mission)/zh-hans|Mann-euvers]] 任务。 | ||
zh-hant: 達成[[Crash_Course_(mission)/zh-hant|「毀機課程」]]、[[Doe's_Drill_(mission)/zh-hant|「無名氏領地」]]和[[Manouvers_(mission)/zh-hant|「科技演習」]]任務。 | zh-hant: 達成[[Crash_Course_(mission)/zh-hant|「毀機課程」]]、[[Doe's_Drill_(mission)/zh-hant|「無名氏領地」]]和[[Manouvers_(mission)/zh-hant|「科技演習」]]任務。 | ||
− | |||
ghost in the machine-title: | ghost in the machine-title: | ||
Line 540: | Line 540: | ||
ru: Призрак в машине | ru: Призрак в машине | ||
tr: MAKİNEDEKİ HAYALET | tr: MAKİNEDEKİ HAYALET | ||
+ | zh-hans: 机器幽灵 | ||
zh-hant: 機器裡的魔鬼 | zh-hant: 機器裡的魔鬼 | ||
− | |||
ghost in the machine-desc: | ghost in the machine-desc: | ||
Line 558: | Line 558: | ||
ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Телепорт на базу» и убейте несущего бомбу в течение 5 секунд. | ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Телепорт на базу» и убейте несущего бомбу в течение 5 секунд. | ||
tr: 'Üsse Işınlan' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matarayı]] kullan ve 5 saniye içerisinde bomba taşıyıcı robotu öldür. | tr: 'Üsse Işınlan' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matarayı]] kullan ve 5 saniye içerisinde bomba taşıyıcı robotu öldür. | ||
+ | zh-hans: 使用[[Canteen/zh-hans|水壶]]的“返回重生点”功能返回基地,并在其后的 5 秒内摧毁一个炸弹携带者。 | ||
zh-hant: 使用返回用[[Canteen/zh-hant|水壺]],然後在五秒內殺死一個攜帶炸彈的機器人。 | zh-hant: 使用返回用[[Canteen/zh-hant|水壺]],然後在五秒內殺死一個攜帶炸彈的機器人。 | ||
− | |||
kritical terror-title: | kritical terror-title: | ||
Line 575: | Line 575: | ||
ru: Критический убой | ru: Критический убой | ||
tr: KRİTİK HATA | tr: KRİTİK HATA | ||
+ | zh-hans: 爆击恐惧 | ||
zh-hant: 嚴重爆誤 | zh-hant: 嚴重爆誤 | ||
− | |||
kritical terror-desc: | kritical terror-desc: | ||
Line 593: | Line 593: | ||
ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Усиление критами», чтобы уничтожить [[Robots/ru#Giant Robots|гигантского робота]]. | ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Усиление критами», чтобы уничтожить [[Robots/ru#Giant Robots|гигантского робота]]. | ||
tr: 'Krit Desteği' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve bir [[Robots/tr#Dev Robotlar|dev robotu]] yok et. | tr: 'Krit Desteği' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve bir [[Robots/tr#Dev Robotlar|dev robotu]] yok et. | ||
+ | zh-hans: 使用[[Canteen/zh-hans|水壶]]提供的“爆击加成”摧毁一个[[Robots/zh-hans#巨型机器人|巨型机器人]]。 | ||
zh-hant: 在使用爆擊[[Canteen/zh-hant|水壺]]的狀態下摧毀一個[[Robots/zh-hant#Giant Robots|巨型機器人]]。 | zh-hant: 在使用爆擊[[Canteen/zh-hant|水壺]]的狀態下摧毀一個[[Robots/zh-hant#Giant Robots|巨型機器人]]。 | ||
− | |||
german engineering-title: | german engineering-title: | ||
Line 610: | Line 610: | ||
ru: Немецкое качество | ru: Немецкое качество | ||
tr: ALMAN MÜHENDİSLİĞİ | tr: ALMAN MÜHENDİSLİĞİ | ||
+ | zh-hans: 德国技术 | ||
zh-hant: 德國工藝 | zh-hant: 德國工藝 | ||
− | |||
german engineering-desc: | german engineering-desc: | ||
Line 628: | Line 628: | ||
ru: Уничтожьте 15 [[robots/ru|роботов]], используя [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «[[ÜberCharge/ru|Убер-заряд]]». | ru: Уничтожьте 15 [[robots/ru|роботов]], используя [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «[[ÜberCharge/ru|Убер-заряд]]». | ||
tr: '[[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]]' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matarayı]] kullan ve 15 [[robots/tr|robot]] yok et. | tr: '[[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]]' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matarayı]] kullan ve 15 [[robots/tr|robot]] yok et. | ||
+ | zh-hans: 使用[[Canteen/zh-hans|水壶]]提供的“[[ÜberCharge/zh-hans|Ubercharge]] 加成”摧毁 15 个[[robots/zh-hans|机器人]] | ||
zh-hant: 在無敵[[Canteen/zh-hant|水壺]]的效果下一次摧毀 15 台[[robots/zh-hant|機器人]]。 | zh-hant: 在無敵[[Canteen/zh-hant|水壺]]的效果下一次摧毀 15 台[[robots/zh-hant|機器人]]。 | ||
− | |||
undelete-title: | undelete-title: | ||
Line 645: | Line 645: | ||
ru: Отменить удаление | ru: Отменить удаление | ||
tr: GERİ ALIM | tr: GERİ ALIM | ||
+ | zh-hans: 未删除 | ||
zh-hant: 反刪除 | zh-hant: 反刪除 | ||
− | |||
undelete-desc: | undelete-desc: | ||
Line 663: | Line 663: | ||
ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Мгновенное улучшение построек», чтобы построить новую [[Sentry Gun/ru|турель]] третьего уровня в течение трех секунд после разрушения старой. | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Мгновенное улучшение построек», чтобы построить новую [[Sentry Gun/ru|турель]] третьего уровня в течение трех секунд после разрушения старой. | ||
tr: Bir dalga sırasında bir önceki taretin yok edildikten sonra 3 saniye içerisinde 'Anında Yapı Gelişimi' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve yeni bir [[sentry gun/tr|taret]] kur. | tr: Bir dalga sırasında bir önceki taretin yok edildikten sonra 3 saniye içerisinde 'Anında Yapı Gelişimi' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve yeni bir [[sentry gun/tr|taret]] kur. | ||
+ | zh-hans: 在你原先的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]被摧毁后的 3 秒内,使用[[Canteen/zh-hans|水壶]]的“建筑瞬间升级加成”来建造一挺新步哨。 | ||
zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用[[Canteen/zh-hant|水壺]],並在原本[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用[[Canteen/zh-hant|水壺]],並在原本[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | ||
− | |||
shell extension-title: | shell extension-title: | ||
Line 680: | Line 680: | ||
ru: Снаряд вне очереди | ru: Снаряд вне очереди | ||
tr: KOVAN TAKVİYESİ | tr: KOVAN TAKVİYESİ | ||
+ | zh-hans: 弹药扩充 | ||
zh-hant: 彈足藥飽 | zh-hant: 彈足藥飽 | ||
− | |||
shell extension-desc: | shell extension-desc: | ||
Line 698: | Line 698: | ||
ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Пополнение боеприпасов», полностью истратив патроны. | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Пополнение боеприпасов», полностью истратив патроны. | ||
tr: Bir dalga sırasında 'Cephane Dolumu' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve boş silahını doldur. | tr: Bir dalga sırasında 'Cephane Dolumu' ile doldurulmuş bir [[Canteen/tr|matara]] kullan ve boş silahını doldur. | ||
+ | zh-hans: 在游戏中,使用增益[[Canteen/zh-hans|水壶]]的“装填弹药”能力来为弹药耗尽的武器恢复弹药。 | ||
zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給[[Canteen/zh-hant|水壺]]補充彈藥全部用完的武器。 | zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給[[Canteen/zh-hant|水壺]]補充彈藥全部用完的武器。 | ||
− | |||
system upgrade-title: | system upgrade-title: | ||
Line 715: | Line 715: | ||
ru: Обновление системы | ru: Обновление системы | ||
tr: SİSTEM GÜNCELLEME | tr: SİSTEM GÜNCELLEME | ||
+ | zh-hans: 系统升级 | ||
zh-hant: 系統升級 | zh-hant: 系統升級 | ||
− | |||
system upgrade-desc: | system upgrade-desc: | ||
Line 733: | Line 733: | ||
ru: Доведите до максимального уровня все [[Upgrade Station/ru#Primary|улучшения]] основного оружия. | ru: Доведите до максимального уровня все [[Upgrade Station/ru#Primary|улучшения]] основного оружия. | ||
tr: Birincil silahını maksimum seviyede [[Upgrade Station/tr#Birincil|geliştir]]. | tr: Birincil silahını maksimum seviyede [[Upgrade Station/tr#Birincil|geliştir]]. | ||
+ | zh-hans: 将主武器的各项[[Upgrade Station/zh-hans#主武器|升级]]升满。 | ||
zh-hant: 將主要武器的[[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|升級]]全部點滿。 | zh-hant: 將主要武器的[[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|升級]]全部點滿。 | ||
− | |||
maximum performance-title: | maximum performance-title: | ||
Line 750: | Line 750: | ||
ru: Максимальная производительность | ru: Максимальная производительность | ||
tr: MAKSİMUM PERFORMANS | tr: MAKSİMUM PERFORMANS | ||
+ | zh-hans: 高效运行 | ||
zh-hant: 最佳球員 | zh-hant: 最佳球員 | ||
− | |||
maximum performance-desc: | maximum performance-desc: | ||
Line 768: | Line 768: | ||
ru: Доведите до максимального уровня все [[Upgrade Station/ru#Class|сопротивления]] у одного класса. | ru: Доведите до максимального уровня все [[Upgrade Station/ru#Class|сопротивления]] у одного класса. | ||
tr: Tek bir sınıfın bütün [[Upgrade Station/tr#Sınıf|direniş özelliklerini]] maksimum seviyeye getir. | tr: Tek bir sınıfın bütün [[Upgrade Station/tr#Sınıf|direniş özelliklerini]] maksimum seviyeye getir. | ||
+ | zh-hans: 将某一兵种的全部[[Upgrade Station/zh-hans#兵种|伤害]]抗性升到满级 | ||
zh-hant: 將某一個職業的所有傷害[[Upgrade Station/zh-hant#職業|抵抗]]能力提升至最大值。 | zh-hant: 將某一個職業的所有傷害[[Upgrade Station/zh-hant#職業|抵抗]]能力提升至最大值。 | ||
− | |||
engine block-title: | engine block-title: | ||
Line 785: | Line 785: | ||
ru: Блокировка движка | ru: Блокировка движка | ||
tr: MOTOR ARIZASI | tr: MOTOR ARIZASI | ||
+ | zh-hans: 引擎故障 | ||
zh-hant: 引擎失效 | zh-hant: 引擎失效 | ||
− | |||
engine block-desc: | engine block-desc: | ||
Line 803: | Line 803: | ||
ru: Не дайте бомбе достичь тревожной зоны во время последней волны в миссии высокого уровня сложности. | ru: Не дайте бомбе достичь тревожной зоны во время последней волны в миссии высокого уровня сложности. | ||
tr: Gelişmiş zorluktaki bir görevin son dalgası sırasında bombanın alarm bölgesine bir defa bile gelmemesini sağla. | tr: Gelişmiş zorluktaki bir görevin son dalgası sırasında bombanın alarm bölgesine bir defa bile gelmemesini sağla. | ||
+ | zh-hans: 进行高级难度的游戏,并在最后一回合中,阻止炸弹抵达警戒区域。 | ||
zh-hant: 在最後一波進攻中,於炸彈到達警報區前攔下它。 | zh-hant: 在最後一波進攻中,於炸彈到達警報區前攔下它。 | ||
− | |||
metal massacre-title: | metal massacre-title: | ||
Line 820: | Line 820: | ||
ru: Резня по металлу | ru: Резня по металлу | ||
tr: METAL KIYIM | tr: METAL KIYIM | ||
+ | zh-hans: 金属屠杀 | ||
zh-hant: 機械族大滅絕 | zh-hant: 機械族大滅絕 | ||
− | |||
metal massacre-desc: | metal massacre-desc: | ||
Line 838: | Line 838: | ||
ru: Уничтожьте 1 000 000 [[robots/ru|роботов]]. | ru: Уничтожьте 1 000 000 [[robots/ru|роботов]]. | ||
tr: 1,000,000 [[robots/tr|robot]] yok et. | tr: 1,000,000 [[robots/tr|robot]] yok et. | ||
+ | zh-hans: 摧毁 1000000 个[[robots/zh-hans|机器人]]。 | ||
zh-hant: 摧毀 1,000,000 台[[robots/zh-hant|機器人]]。 | zh-hant: 摧毀 1,000,000 台[[robots/zh-hant|機器人]]。 | ||
− | |||
ctrl + assault + delete-title: | ctrl + assault + delete-title: | ||
Line 855: | Line 855: | ||
ru: Ctrl + Штурм + Delete | ru: Ctrl + Штурм + Delete | ||
tr: CTRL + AL BUNU PATLAT + DELETE | tr: CTRL + AL BUNU PATLAT + DELETE | ||
+ | zh-hans: 超热启动 | ||
zh-hant: Ctrl + Assault + Delete | zh-hant: Ctrl + Assault + Delete | ||
− | |||
ctrl + assault + delete-desc: | ctrl + assault + delete-desc: | ||
Line 873: | Line 873: | ||
ru: Уничтожьте [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] до того, как он достигнет своей цели. | ru: Уничтожьте [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] до того, как он достигнет своей цели. | ||
tr: Bir [[Sentry Buster/tr|taret patlatıcıyı]] hedefine ulaşmadan yok et. | tr: Bir [[Sentry Buster/tr|taret patlatıcıyı]] hedefine ulaşmadan yok et. | ||
+ | zh-hans: 在[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]抵达目标步哨之前将其摧毁。 | ||
zh-hant: [[Sentry Buster/zh-hant|在步哨毀滅者]]到達目標前摧毀它。 | zh-hant: [[Sentry Buster/zh-hant|在步哨毀滅者]]到達目標前摧毀它。 | ||
− | |||
negative charge-title: | negative charge-title: | ||
Line 890: | Line 890: | ||
ru: Отрицательный заряд | ru: Отрицательный заряд | ||
tr: TERS ŞARJ | tr: TERS ŞARJ | ||
+ | zh-hans: 负电荷 | ||
zh-hant: 拒絕往來戶 | zh-hant: 拒絕往來戶 | ||
− | |||
negative charge-desc: | negative charge-desc: | ||
Line 908: | Line 908: | ||
ru: Убейте пять [[Medic Robot/ru|медиков]], которые готовы дать [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], за одну волну. | ru: Убейте пять [[Medic Robot/ru|медиков]], которые готовы дать [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], за одну волну. | ||
tr: Bir dalga boyunca [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]] kullanmaya hazır olan 5 [[Medic Robot/tr|Medic]] öldür. | tr: Bir dalga boyunca [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]] kullanmaya hazır olan 5 [[Medic Robot/tr|Medic]] öldür. | ||
+ | zh-hans: 在一回合内摧毁 5 个将要部署 [[ÜberCharge/zh-hans|Ubercharge]] 的[[Medic Robot/zh-hans|机器医生]]。 | ||
zh-hant: 在某一波攻擊殺死五個準備啟動 [[ÜberCharge/zh-hant|UberCharge]] 的[[Medic Robot/zh-hant|醫護兵]]機器人。 | zh-hant: 在某一波攻擊殺死五個準備啟動 [[ÜberCharge/zh-hant|UberCharge]] 的[[Medic Robot/zh-hant|醫護兵]]機器人。 | ||
− | |||
silicon slaughter-title: | silicon slaughter-title: | ||
Line 925: | Line 925: | ||
ru: Коррозия металла | ru: Коррозия металла | ||
tr: SİLİKON KATLEDİCİ | tr: SİLİKON KATLEDİCİ | ||
+ | zh-hans: 芯片杀手 | ||
zh-hant: 矽晶圓毀壞者 | zh-hant: 矽晶圓毀壞者 | ||
− | |||
silicon slaughter-desc: | silicon slaughter-desc: | ||
Line 944: | Line 944: | ||
ru: Уничтожьте 100 000 роботов. | ru: Уничтожьте 100 000 роботов. | ||
tr: 100,000 robot yok et. | tr: 100,000 robot yok et. | ||
+ | zh-hans: 摧毁 100000 个机器人。 | ||
zh-hant: 摧毀 100,000 台機器人。 | zh-hant: 摧毀 100,000 台機器人。 | ||
− | |||
sly voltage-title: | sly voltage-title: | ||
Line 961: | Line 961: | ||
ru: Всеобщее замыкательство | ru: Всеобщее замыкательство | ||
tr: KURNAZ VOLTAJ | tr: KURNAZ VOLTAJ | ||
+ | zh-hans: 电压异常 | ||
zh-hant: 酥麻電擊 | zh-hant: 酥麻電擊 | ||
− | |||
sly voltage-desc: | sly voltage-desc: | ||
Line 979: | Line 979: | ||
ru: Играя за [[Spy/ru|шпиона]], поставьте [[Electro Sapper/ru|жучки]] на 10 [[robots/ru|роботов]] за раз. | ru: Играя за [[Spy/ru|шпиона]], поставьте [[Electro Sapper/ru|жучки]] на 10 [[robots/ru|роботов]] за раз. | ||
tr: [[Spy/tr|Spy]] olarak, tek bir seferde 10 [[robots/tr|robot]] [[Electro Sapper/tr|boz]]. | tr: [[Spy/tr|Spy]] olarak, tek bir seferde 10 [[robots/tr|robot]] [[Electro Sapper/tr|boz]]. | ||
+ | zh-hans: 作为[[Spy/zh-hans|间谍]]同时[[Electro Sapper/zh-hans|瘫痪]] 10 个[[robots/zh-hans|机器人]]。 | ||
zh-hant: 扮演[[Spy/zh-hant|間諜]],使用[[Electro Sapper/zh-hant|電子破壞器]]一次癱瘓十個[[robots/zh-hant|機器人]]。 | zh-hant: 扮演[[Spy/zh-hant|間諜]],使用[[Electro Sapper/zh-hant|電子破壞器]]一次癱瘓十個[[robots/zh-hant|機器人]]。 | ||
− | |||
turbocharger-title: | turbocharger-title: | ||
Line 996: | Line 996: | ||
ru: Турбозарядник | ru: Турбозарядник | ||
tr: TURBO ŞARJCI | tr: TURBO ŞARJCI | ||
+ | zh-hans: 强力冲击 | ||
zh-hant: 連擊王 | zh-hant: 連擊王 | ||
− | |||
turbocharger-desc: | turbocharger-desc: | ||
Line 1,014: | Line 1,014: | ||
ru: Играя за [[Soldier/ru|солдата]], поддержите одновременно четырех или более союзников, использовав одно из знамен. | ru: Играя за [[Soldier/ru|солдата]], поддержите одновременно четырех или более союзников, использовав одно из знамен. | ||
tr: [[Soldier/tr|Soldier]] iken, bir dalga boyunca 4 veya daha fazla takım arkadaşına aynı anda destek sağla. | tr: [[Soldier/tr|Soldier]] iken, bir dalga boyunca 4 veya daha fazla takım arkadaşına aynı anda destek sağla. | ||
+ | zh-hans: 用[[Soldier/zh-hans|士兵]]在一回合内同时对 4 名队友释放战旗加成。 | ||
zh-hant: 扮演[[Soldier/zh-hant|火箭兵]],在同一波進攻中一次讓四個以上的隊友接受旗幟效果。 | zh-hant: 扮演[[Soldier/zh-hant|火箭兵]],在同一波進攻中一次讓四個以上的隊友接受旗幟效果。 | ||
− | |||
heavy mettle-title: | heavy mettle-title: | ||
Line 1,031: | Line 1,031: | ||
ru: Тяжеловесный характер | ru: Тяжеловесный характер | ||
tr: DEV CESARET | tr: DEV CESARET | ||
+ | zh-hans: 越战越勇 | ||
zh-hant: 重金屬意志 | zh-hant: 重金屬意志 | ||
− | |||
heavy mettle-desc: | heavy mettle-desc: | ||
Line 1,049: | Line 1,049: | ||
ru: Играя за [[Heavy/ru|пулеметчика]], используйте [[Upgrade Station/ru|ярость]], чтобы оттолкнуть робота, готового доставить бомбу. | ru: Играя за [[Heavy/ru|пулеметчика]], используйте [[Upgrade Station/ru|ярость]], чтобы оттолкнуть робота, готового доставить бомбу. | ||
tr: [[Heavy/tr|Heavy]] iken, bir dalga sırasında bomba bırakmak üzere olan bir robotu [[Upgrade Station/tr|öfke]] kullanarak püskürt. | tr: [[Heavy/tr|Heavy]] iken, bir dalga sırasında bomba bırakmak üzere olan bir robotu [[Upgrade Station/tr|öfke]] kullanarak püskürt. | ||
+ | zh-hans: 用[[Heavy/zh-hans|机枪手]]积攒的[[Upgrade Station/zh-hans|怒气]]效果击退一个将要投放炸弹的机器人。 | ||
zh-hant: 扮演[[Heavy/zh-hant|重裝兵]],在某一波攻擊時使用[[Upgrade Station/zh-hant|憤怒]]能力將正要投彈的機器人推開。 | zh-hant: 扮演[[Heavy/zh-hant|重裝兵]],在某一波攻擊時使用[[Upgrade Station/zh-hant|憤怒]]能力將正要投彈的機器人推開。 | ||
− | |||
vial sharing-title: | vial sharing-title: | ||
Line 1,066: | Line 1,066: | ||
ru: На брудершафт | ru: На брудершафт | ||
tr: HAYATİ PAYLAŞIM | tr: HAYATİ PAYLAŞIM | ||
+ | zh-hans: 勇气的分享 | ||
zh-hant: 同甘共苦 | zh-hant: 同甘共苦 | ||
− | |||
vial sharing-desc: | vial sharing-desc: | ||
Line 1,084: | Line 1,084: | ||
ru: Играя за [[Medic/ru|медика]], поделитесь содержимым своей фляги 5 раз за одну волну. | ru: Играя за [[Medic/ru|медика]], поделитесь содержимым своей фляги 5 раз за одну волну. | ||
tr: [[Medic/tr|Medic]] iken, bir dalga boyunca 5 defa [[Canteen/tr|mataranı]] paylaş. | tr: [[Medic/tr|Medic]] iken, bir dalga boyunca 5 defa [[Canteen/tr|mataranı]] paylaş. | ||
+ | zh-hans: 作为[[Medic/zh-hans|医生]],在一回合内分享[[Canteen/zh-hans|水壶]]效果 5 次。 | ||
zh-hant: 扮演[[Medic/zh-hant|醫護兵]]並在同一波攻擊中分享五次[[Canteen/zh-hant|水壺]]效果。 | zh-hant: 扮演[[Medic/zh-hant|醫護兵]]並在同一波攻擊中分享五次[[Canteen/zh-hant|水壺]]效果。 | ||
− | |||
tech wrecker-title: | tech wrecker-title: | ||
Line 1,101: | Line 1,101: | ||
ru: Технокрушитель | ru: Технокрушитель | ||
tr: MOTOR EZİCİ | tr: MOTOR EZİCİ | ||
+ | zh-hans: 机器破坏者 | ||
zh-hant: 反科技份子 | zh-hant: 反科技份子 | ||
− | |||
tech wrecker-desc: | tech wrecker-desc: | ||
Line 1,119: | Line 1,119: | ||
ru: Играя за [[Demoman/ru|подрывника]], убейте 10 роботов за один взрыв. | ru: Играя за [[Demoman/ru|подрывника]], убейте 10 роботов за один взрыв. | ||
tr: [[Demoman/tr|Demoman]] iken, tek bir patlamayla 10 robot öldür. | tr: [[Demoman/tr|Demoman]] iken, tek bir patlamayla 10 robot öldür. | ||
+ | zh-hans: 用[[Demoman/zh-hans|爆破手]]在单次黏弹引爆中摧毁 10 个机器人。 | ||
zh-hant: 扮演[[Demoman/zh-hant|爆破兵]],以一次爆炸破壞 10 台機器人。 | zh-hant: 扮演[[Demoman/zh-hant|爆破兵]],以一次爆炸破壞 10 台機器人。 | ||
− | |||
do androids dream?-title: | do androids dream?-title: | ||
Line 1,137: | Line 1,137: | ||
ru: Мечтают ли андроиды? | ru: Мечтают ли андроиды? | ||
tr: ROBOTLAR RÜYA GÖRÜR MÜ? | tr: ROBOTLAR RÜYA GÖRÜR MÜ? | ||
+ | zh-hans: 机器人会做梦吗? | ||
zh-hant: 你是在做夢嗎? | zh-hant: 你是在做夢嗎? | ||
− | |||
do androids dream?-desc: | do androids dream?-desc: | ||
Line 1,155: | Line 1,155: | ||
ru: Играя за [[Scout/ru|разведчика]], используйте [[Sandman/ru|Дрему]], чтобы наложить проклятье на 15 роботов за одну волну. | ru: Играя за [[Scout/ru|разведчика]], используйте [[Sandman/ru|Дрему]], чтобы наложить проклятье на 15 роботов за одну волну. | ||
tr: [[Scout/tr|Scout]] iken, bir dalga boyunca [[Sandman/tr|Uyku Perisi]] ile 15 robotu işaretle. | tr: [[Scout/tr|Scout]] iken, bir dalga boyunca [[Sandman/tr|Uyku Perisi]] ile 15 robotu işaretle. | ||
+ | zh-hans: 在一回合内,用[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Sandman/zh-hans|睡魔]]棒球为 15 个机器人打上死亡标记。 | ||
zh-hant: 扮演[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時,在同一波進攻中使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]標記 15 台機器人。 | zh-hant: 扮演[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時,在同一波進攻中使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]標記 15 台機器人。 | ||
− | |||
spark plugger-title: | spark plugger-title: | ||
Line 1,172: | Line 1,172: | ||
ru: Искромёт | ru: Искромёт | ||
tr: BUJİCİ | tr: BUJİCİ | ||
+ | zh-hans: 电火花 | ||
zh-hant: 電光一閃 | zh-hant: 電光一閃 | ||
− | |||
spark plugger-desc: | spark plugger-desc: | ||
Line 1,190: | Line 1,190: | ||
ru: Играя за [[Sniper/ru|снайпера]], убейте четырех роботов одновременно. | ru: Играя за [[Sniper/ru|снайпера]], убейте четырех роботов одновременно. | ||
tr: [[Sniper/tr|Sniper]] iken, 4 düşmanı aynı anda öldür. | tr: [[Sniper/tr|Sniper]] iken, 4 düşmanı aynı anda öldür. | ||
+ | zh-hans: 作为[[Sniper/zh-hans|狙击手]],一枪杀死 4 名敌人。 | ||
zh-hant: 扮演[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]並利用一發子彈就殺掉 4 個敵人。 | zh-hant: 扮演[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]並利用一發子彈就殺掉 4 個敵人。 | ||
− | |||
hard reset-title: | hard reset-title: | ||
Line 1,207: | Line 1,207: | ||
ru: Полный сброс | ru: Полный сброс | ||
tr: GÜÇ DÜĞMESİ | tr: GÜÇ DÜĞMESİ | ||
+ | zh-hans: 硬启动 | ||
zh-hant: 強制關機 | zh-hant: 強制關機 | ||
− | |||
hard reset-desc: | hard reset-desc: | ||
Line 1,225: | Line 1,225: | ||
ru: Играя за [[Pyro/ru|поджигателя]], верните бомбу три раза за одну волну. | ru: Играя за [[Pyro/ru|поджигателя]], верните бомбу три раза за одну волну. | ||
tr: [[Pyro/tr|Pyro]] iken, tek bir dalga boyunca bombayı 3 defa sıfırla. | tr: [[Pyro/tr|Pyro]] iken, tek bir dalga boyunca bombayı 3 defa sıfırla. | ||
+ | zh-hans: 用[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在一回合中销毁炸弹 3 次。 | ||
zh-hant: 扮演[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]並在同一波攻擊中成功讓炸彈無法繼續攜帶達三次。 | zh-hant: 扮演[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]並在同一波攻擊中成功讓炸彈無法繼續攜帶達三次。 | ||
− | |||
real steal-title: | real steal-title: | ||
Line 1,242: | Line 1,242: | ||
ru: Большой побег | ru: Большой побег | ||
tr: ÇELİK KAÇIŞ | tr: ÇELİK KAÇIŞ | ||
+ | zh-hans: 偷运出界 | ||
zh-hant: 千鈞一髮 | zh-hant: 千鈞一髮 | ||
− | |||
real steal-desc: | real steal-desc: | ||
Line 1,260: | Line 1,260: | ||
ru: Играя за [[Engineer/ru|инженера]], спасите свою [[Sentry Gun/ru|турель]] незадолго до того, как [[Sentry Buster/ru|Разрушитель турелей]] взорвётся. | ru: Играя за [[Engineer/ru|инженера]], спасите свою [[Sentry Gun/ru|турель]] незадолго до того, как [[Sentry Buster/ru|Разрушитель турелей]] взорвётся. | ||
tr: [[Engineer/tr|Engineer]] iken, [[Sentry Buster/tr|taret patlatıcı]] patlamak üzereyken taretinle birlikte kaç. | tr: [[Engineer/tr|Engineer]] iken, [[Sentry Buster/tr|taret patlatıcı]] patlamak üzereyken taretinle birlikte kaç. | ||
+ | zh-hans: 在[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]将要引爆时带着你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]逃走。 | ||
zh-hant: 扮演[[Engineer/zh-hant|工程師]],在[[Sentry buster/zh-hant|步哨毀滅者]]自爆之前帶著你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]逃跑。 | zh-hant: 扮演[[Engineer/zh-hant|工程師]],在[[Sentry buster/zh-hant|步哨毀滅者]]自爆之前帶著你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]逃跑。 | ||
− | |||
palace-aid-title: | palace-aid-title: |
Revision as of 01:01, 2 May 2017
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |