Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#2158870)) |
(→Decorated weapons) |
||
Line 8,291: | Line 8,291: | ||
ru: Еловая пара | ru: Еловая пара | ||
tr: Şık Şeytan | tr: Şık Şeytan | ||
+ | zh-hant: 雙管雲杉木 | ||
tartan torpedo | tartan torpedo scattergun: | tartan torpedo | tartan torpedo scattergun: | ||
Line 8,302: | Line 8,303: | ||
ru: Тартановая торпеда | ru: Тартановая торпеда | ||
tr: Ekose Torpido | tr: Ekose Torpido | ||
+ | zh-hant: 格紋槍手 | ||
country crusher | country crusher scattergun: | country crusher | country crusher scattergun: | ||
Line 8,313: | Line 8,315: | ||
ru: Кошмар всех стран | ru: Кошмар всех стран | ||
tr: Ülke Ezen | tr: Ülke Ezen | ||
+ | zh-hant: 鎮鄉之寶 | ||
backcountry blaster | backcountry blaster scattergun: | backcountry blaster | backcountry blaster scattergun: | ||
Line 8,324: | Line 8,327: | ||
ru: Сельский разрушитель | ru: Сельский разрушитель | ||
tr: Taşra Patlatıcısı | tr: Taşra Patlatıcısı | ||
+ | zh-hant: 蠻荒轟擊 | ||
current event | current event scattergun: | current event | current event scattergun: | ||
Line 8,335: | Line 8,339: | ||
ru: Шокирующая весть | ru: Шокирующая весть | ||
tr: Güncel Olay | tr: Güncel Olay | ||
+ | zh-hant: 電流重擊 | ||
night terror | night terror scattergun: | night terror | night terror scattergun: | ||
Line 8,346: | Line 8,351: | ||
ru: Ночной кошмар | ru: Ночной кошмар | ||
tr: Gece Terörü | tr: Gece Terörü | ||
+ | zh-hant: 夜之恐懼 | ||
smalltown bringdown | smalltown bringdown rocket launcher: | smalltown bringdown | smalltown bringdown rocket launcher: | ||
Line 8,356: | Line 8,362: | ||
ru: Провинциальный разрушитель | ru: Провинциальный разрушитель | ||
tr: Küçük Şehir Deviren | tr: Küçük Şehir Deviren | ||
+ | zh-hant: 小鎮拆除器 | ||
american pastoral | american pastoral rocket launcher: | american pastoral | american pastoral rocket launcher: | ||
Line 8,367: | Line 8,374: | ||
ru: Американская пастораль | ru: Американская пастораль | ||
tr: Amerikan Kırsalı | tr: Amerikan Kırsalı | ||
+ | zh-hant: 美式牧人 | ||
shell shocker | shell shocker rocket launcher: | shell shocker | shell shocker rocket launcher: | ||
Line 8,378: | Line 8,386: | ||
ru: Плазменная паника | ru: Плазменная паника | ||
tr: Korkutucu Roket Atar | tr: Korkutucu Roket Atar | ||
+ | zh-hant: 轟然巨響 | ||
aqua marine | aqua marine rocket launcher: | aqua marine | aqua marine rocket launcher: | ||
Line 8,389: | Line 8,398: | ||
ru: Ракетомет по-флотски | ru: Ракетомет по-флотски | ||
tr: Akuamarin | tr: Akuamarin | ||
+ | zh-hant: 海藍精神 | ||
sand cannon | sand cannon rocket launcher: | sand cannon | sand cannon rocket launcher: | ||
Line 8,400: | Line 8,410: | ||
ru: Песочная пушка | ru: Песочная пушка | ||
tr: Kum Topu | tr: Kum Topu | ||
+ | zh-hant: 沙之加農砲 | ||
woodland warrior | woodland warrior rocket launcher: | woodland warrior | woodland warrior rocket launcher: | ||
Line 8,411: | Line 8,422: | ||
ru: Лесной воитель | ru: Лесной воитель | ||
tr: Orman Savaşçısı | tr: Orman Savaşçısı | ||
+ | zh-hant: 林木戰神 | ||
bovine blazemaker | bovine blazemaker flame thrower: | bovine blazemaker | bovine blazemaker flame thrower: | ||
Line 8,422: | Line 8,434: | ||
ru: Бычий пламемет | ru: Бычий пламемет | ||
tr: Sığır Tutuşturucusu | tr: Sığır Tutuşturucusu | ||
+ | zh-hant: 仿牛噴火器 | ||
earth, sky and fire | earth, sky and fire flame thrower: | earth, sky and fire | earth, sky and fire flame thrower: | ||
Line 8,433: | Line 8,446: | ||
ru: Земля, небо и огонь | ru: Земля, небо и огонь | ||
tr: Toprak, Hava ve Ateş | tr: Toprak, Hava ve Ateş | ||
+ | zh-hant: 地天火組合 | ||
barn burner | barn burner flame thrower: | barn burner | barn burner flame thrower: | ||
Line 8,444: | Line 8,458: | ||
ru: Гроза сараев | ru: Гроза сараев | ||
tr: Ahır Yakar | tr: Ahır Yakar | ||
+ | zh-hant: 穀倉焚毀者 | ||
flash fryer | flash fryer flame thrower: | flash fryer | flash fryer flame thrower: | ||
Line 8,455: | Line 8,470: | ||
ru: Световая фритюрница | ru: Световая фритюрница | ||
tr: Hızlı Kızartıcı | tr: Hızlı Kızartıcı | ||
+ | zh-hant: 迅雷疾火 | ||
turbine torcher | turbine torcher flame thrower: | turbine torcher | turbine torcher flame thrower: | ||
Line 8,466: | Line 8,482: | ||
ru: Разгонятель турбин | ru: Разгонятель турбин | ||
tr: Türbin Yakıcı | tr: Türbin Yakıcı | ||
+ | zh-hant: 渦輪縱火者 | ||
forest fire | forest fire flame thrower: | forest fire | forest fire flame thrower: | ||
Line 8,477: | Line 8,494: | ||
ru: Лесной пожар | ru: Лесной пожар | ||
tr: Orman Yangını | tr: Orman Yangını | ||
+ | zh-hant: 森林大火 | ||
rooftop wrangler | rooftop wrangler stickybomb launcher: | rooftop wrangler | rooftop wrangler stickybomb launcher: | ||
Line 8,488: | Line 8,506: | ||
ru: Летучий крикун | ru: Летучий крикун | ||
tr: Çatı Kavgacısı | tr: Çatı Kavgacısı | ||
+ | zh-hant: 屋頂牧人 | ||
blasted bombardier | blasted bombardier stickybomb launcher: | blasted bombardier | blasted bombardier stickybomb launcher: | ||
Line 8,499: | Line 8,518: | ||
ru: Взрывной бомбардир | ru: Взрывной бомбардир | ||
tr: Tahrip Olmuş Bombacı | tr: Tahrip Olmuş Bombacı | ||
+ | zh-hant: 狂轟亂炸 | ||
liquid asset | liquid asset stickybomb launcher: | liquid asset | liquid asset stickybomb launcher: | ||
Line 8,510: | Line 8,530: | ||
ru: Взрывные волны | ru: Взрывные волны | ||
tr: Sıvı Varlık | tr: Sıvı Varlık | ||
+ | zh-hant: 液鳴驚人 | ||
pink elephant | pink elephant stickybomb launcher: | pink elephant | pink elephant stickybomb launcher: | ||
Line 8,521: | Line 8,542: | ||
ru: Розовый слон | ru: Розовый слон | ||
tr: Pembe Fil | tr: Pembe Fil | ||
+ | zh-hant: 粉色幻象 | ||
sudden flurry | sudden flurry stickybomb launcher: | sudden flurry | sudden flurry stickybomb launcher: | ||
Line 8,532: | Line 8,554: | ||
ru: Внезапная суматоха | ru: Внезапная суматоха | ||
tr: Ani Heyecan | tr: Ani Heyecan | ||
+ | zh-hant: 剎那塵風 | ||
carpet bomber | carpet bomber stickybomb launcher: | carpet bomber | carpet bomber stickybomb launcher: | ||
Line 8,543: | Line 8,566: | ||
ru: Ковровый бомбардировщик | ru: Ковровый бомбардировщик | ||
tr: Halı Bombacısı | tr: Halı Bombacısı | ||
+ | zh-hant: 全面轟炸 | ||
war room | war room minigun: | war room | war room minigun: | ||
Line 8,554: | Line 8,578: | ||
ru: Командный пункт | ru: Командный пункт | ||
tr: Savaş Odası | tr: Savaş Odası | ||
+ | zh-hant: 戰爭場域 | ||
citizen pain | citizen pain minigun: | citizen pain | citizen pain minigun: | ||
Line 8,565: | Line 8,590: | ||
ru: Гражданин Пейн | ru: Гражданин Пейн | ||
tr: Yurttaş Acı | tr: Yurttaş Acı | ||
+ | zh-hant: 市民之痛 | ||
iron wood | iron wood minigun: | iron wood | iron wood minigun: | ||
Line 8,576: | Line 8,602: | ||
ru: Железное дерево | ru: Железное дерево | ||
tr: Iron Wood | tr: Iron Wood | ||
+ | zh-hant: 鐵木 | ||
antique annihilator | antique annihilator minigun: | antique annihilator | antique annihilator minigun: | ||
Line 8,587: | Line 8,614: | ||
ru: Антикварный аннигилятор | ru: Антикварный аннигилятор | ||
tr: Antik Yok Edici | tr: Antik Yok Edici | ||
+ | zh-hant: 古董殲滅者 | ||
brick house | brick house minigun: | brick house | brick house minigun: | ||
Line 8,598: | Line 8,626: | ||
ru: Кирпичный дом | ru: Кирпичный дом | ||
tr: Tuğla Ev | tr: Tuğla Ev | ||
+ | zh-hant: 磚製神坦 | ||
king of the jungle | king of the jungle minigun: | king of the jungle | king of the jungle minigun: | ||
Line 8,609: | Line 8,638: | ||
ru: Король джунглей | ru: Король джунглей | ||
tr: Orman Kralı | tr: Orman Kralı | ||
+ | zh-hant: 叢林霸王 | ||
civil servant | civil servant medi gun: | civil servant | civil servant medi gun: | ||
Line 8,620: | Line 8,650: | ||
ru: Гражданский врач | ru: Гражданский врач | ||
tr: Sivil Hizmetçi | tr: Sivil Hizmetçi | ||
+ | zh-hant: 市民公僕 | ||
reclaimed reanimator | reclaimed reanimator medi gun: | reclaimed reanimator | reclaimed reanimator medi gun: | ||
Line 8,631: | Line 8,662: | ||
ru: Восстановленный воскреситель | ru: Восстановленный воскреситель | ||
tr: Yenilenmiş Yakıcı | tr: Yenilenmiş Yakıcı | ||
+ | zh-hant: 重獲新生 | ||
spark of life | spark of life medi gun: | spark of life | spark of life medi gun: | ||
Line 8,642: | Line 8,674: | ||
ru: Искра жизни | ru: Искра жизни | ||
tr: Yaşam Kıvılcımı | tr: Yaşam Kıvılcımı | ||
+ | zh-hant: 生命之光 | ||
wrapped reviver | wrapped reviver medi gun: | wrapped reviver | wrapped reviver medi gun: | ||
Line 8,653: | Line 8,686: | ||
ru: Обмотанный оживитель | ru: Обмотанный оживитель | ||
tr: Sargılı İyileştirici | tr: Sargılı İyileştirici | ||
+ | zh-hant: 重生之槍 | ||
masked mender | masked mender medi gun: | masked mender | masked mender medi gun: | ||
Line 8,664: | Line 8,698: | ||
ru: Военный врач | ru: Военный врач | ||
tr: Maskeli Tamirci | tr: Maskeli Tamirci | ||
+ | zh-hant: 隱蔽補師 | ||
bogtrotter | bogtrotter sniper rifle: | bogtrotter | bogtrotter sniper rifle: | ||
Line 8,675: | Line 8,710: | ||
ru: Болотник | ru: Болотник | ||
tr: İrlandalı | tr: İrlandalı | ||
+ | zh-hant: 沼地疾行者 | ||
lumber from down under | lumber from down under sniper rifle: | lumber from down under | lumber from down under sniper rifle: | ||
Line 8,686: | Line 8,722: | ||
ru: Рухлядь из Австралии | ru: Рухлядь из Австралии | ||
tr: Avustralya Kerestesi | tr: Avustralya Kerestesi | ||
+ | zh-hant: 南方的木製殺手 | ||
shot in the dark | shot in the dark sniper rifle: | shot in the dark | shot in the dark sniper rifle: | ||
Line 8,697: | Line 8,734: | ||
ru: Выстрел наобум | ru: Выстрел наобум | ||
tr: Karanlıktaki Atış | tr: Karanlıktaki Atış | ||
+ | zh-hant: 夜中一擊 | ||
thunderbolt | thunderbolt sniper rifle: | thunderbolt | thunderbolt sniper rifle: | ||
Line 8,708: | Line 8,746: | ||
ru: Удар молнии | ru: Удар молнии | ||
tr: Yıldırım | tr: Yıldırım | ||
+ | zh-hant: 雷霆萬鈞 | ||
purple range | purple range sniper rifle: | purple range | purple range sniper rifle: | ||
Line 8,719: | Line 8,758: | ||
ru: Скиталец в фиолете | ru: Скиталец в фиолете | ||
tr: Mor Menzil | tr: Mor Menzil | ||
+ | zh-hant: 紫光射域 | ||
night owl | night owl sniper rifle: | night owl | night owl sniper rifle: | ||
Line 8,730: | Line 8,770: | ||
ru: Ночной гуляка | ru: Ночной гуляка | ||
tr: Gece Kuşu | tr: Gece Kuşu | ||
+ | zh-hant: 夜中暗梟 | ||
treadplate tormenter | treadplate tormenter smg: | treadplate tormenter | treadplate tormenter smg: | ||
Line 8,741: | Line 8,782: | ||
ru: Металлический мучитель | ru: Металлический мучитель | ||
tr: Dış Basamak İşkencecisi | tr: Dış Basamak İşkencecisi | ||
+ | zh-hant: 鐵板折磨者 | ||
team sprayer | team sprayer smg: | team sprayer | team sprayer smg: | ||
Line 8,752: | Line 8,794: | ||
ru: Командный пульверизатор | ru: Командный пульверизатор | ||
tr: Takım Tarayan | tr: Takım Tarayan | ||
+ | zh-hant: 團隊噴彈者 | ||
plaid potshotter | plaid potshotter smg: | plaid potshotter | plaid potshotter smg: | ||
Line 8,763: | Line 8,806: | ||
ru: Плед в клеточку | ru: Плед в клеточку | ||
tr: Ekose Saydırıcı | tr: Ekose Saydırıcı | ||
+ | zh-hant: 彩格擊靶槍 | ||
low profile | low profile smg: | low profile | low profile smg: | ||
Line 8,774: | Line 8,818: | ||
ru: Скромник | ru: Скромник | ||
tr: Göze Batmayan | tr: Göze Batmayan | ||
+ | zh-hant: 低調行事 | ||
woodsy widowmaker | woodsy widowmaker smg: | woodsy widowmaker | woodsy widowmaker smg: | ||
Line 8,785: | Line 8,830: | ||
ru: Лесной овдовитель | ru: Лесной овдовитель | ||
tr: Odunsu Dulbırakan | tr: Odunsu Dulbırakan | ||
+ | zh-hant: 林中寡夫 | ||
mayor | mayor revolver: | mayor | mayor revolver: | ||
Line 8,796: | Line 8,842: | ||
ru: Градоначальник | ru: Градоначальник | ||
tr: Belediye Başkanı | tr: Belediye Başkanı | ||
+ | zh-hant: 市長公權 | ||
old country | old country revolver: | old country | old country revolver: | ||
Line 8,806: | Line 8,853: | ||
ru: Старый свет | ru: Старый свет | ||
tr: Memleket | tr: Memleket | ||
+ | zh-hant: 古早味 | ||
dead reckoner | dead reckoner revolver: | dead reckoner | dead reckoner revolver: | ||
Line 8,817: | Line 8,865: | ||
ru: Счислитель пути | ru: Счислитель пути | ||
tr: Ölü Hesaplayıcı | tr: Ölü Hesaplayıcı | ||
+ | zh-hant: 死亡計數者 | ||
psychedelic slugger | psychedelic slugger revolver: | psychedelic slugger | psychedelic slugger revolver: | ||
Line 8,828: | Line 8,877: | ||
ru: Психоделический убийца | ru: Психоделический убийца | ||
tr: Saykodelik Yumrukçu | tr: Saykodelik Yumrukçu | ||
+ | zh-hant: 幻視重擊 | ||
hickory hole-puncher | hickory hole-puncher pistol: | hickory hole-puncher | hickory hole-puncher pistol: | ||
Line 8,839: | Line 8,889: | ||
ru: Деревянный дыродел | ru: Деревянный дыродел | ||
tr: Ceviz Delgeci | tr: Ceviz Delgeci | ||
+ | zh-hant: 山核木手槍 | ||
local hero | local hero pistol: | local hero | local hero pistol: | ||
Line 8,850: | Line 8,901: | ||
ru: Местный герой | ru: Местный герой | ||
tr: Yerel Kahraman | tr: Yerel Kahraman | ||
+ | zh-hant: 本地英雄 | ||
homemade heater | homemade heater pistol: | homemade heater | homemade heater pistol: | ||
Line 8,861: | Line 8,913: | ||
ru: Самодельный ствол | ru: Самодельный ствол | ||
tr: Ev Yapımı Isıtıcı | tr: Ev Yapımı Isıtıcı | ||
+ | zh-hant: 手製加熱器 | ||
black dahlia | black dahlia pistol: | black dahlia | black dahlia pistol: | ||
Line 8,872: | Line 8,925: | ||
ru: Черный георгин | ru: Черный георгин | ||
tr: Kara Yıldız Çiçeği | tr: Kara Yıldız Çiçeği | ||
+ | zh-hant: 黑色大理花 | ||
sandstone special | sandstone special pistol: | sandstone special | sandstone special pistol: | ||
Line 8,883: | Line 8,937: | ||
ru: Особый песчаник | ru: Особый песчаник | ||
tr: Kumtaşı Spesiyali | tr: Kumtaşı Spesiyali | ||
+ | zh-hant: 特製沙石槍 | ||
red rock roscoe | red rock roscoe pistol: | red rock roscoe | red rock roscoe pistol: | ||
Line 8,894: | Line 8,949: | ||
ru: Пушка из красного камня | ru: Пушка из красного камня | ||
tr: Kızılkaya Piştovu | tr: Kızılkaya Piştovu | ||
+ | zh-hant: 血紅石手槍 | ||
civic duty | civic duty shotgun: | civic duty | civic duty shotgun: | ||
Line 8,905: | Line 8,961: | ||
ru: Гражданский долг | ru: Гражданский долг | ||
tr: Vatandaşlık Görevi | tr: Vatandaşlık Görevi | ||
+ | zh-hant: 市民權 | ||
rustic ruiner | rustic ruiner shotgun: | rustic ruiner | rustic ruiner shotgun: | ||
Line 8,916: | Line 8,973: | ||
ru: Деревенский душегуб | ru: Деревенский душегуб | ||
tr: Hoyrat Yıkıcı | tr: Hoyrat Yıkıcı | ||
+ | zh-hant: 鄉村破壞者 | ||
lightning rod | lightning rod shotgun: | lightning rod | lightning rod shotgun: | ||
Line 8,927: | Line 8,985: | ||
ru: Громоотвод | ru: Громоотвод | ||
tr: Paratoner | tr: Paratoner | ||
+ | zh-hant: 避雷神槍 | ||
backwoods boomstick | backwoods boomstick shotgun: | backwoods boomstick | backwoods boomstick shotgun: | ||
Line 8,938: | Line 8,997: | ||
ru: Камуфляжный огнестрел | ru: Камуфляжный огнестрел | ||
tr: Taşra Ateş Pompalısı | tr: Taşra Ateş Pompalısı | ||
+ | zh-hant: 荒林神槍 | ||
killer bee scattergun: | killer bee scattergun: |
Revision as of 10:13, 21 September 2016
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |
Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout Weapons
- 1.2 Soldier Weapons
- 1.3 Pyro Weapons
- 1.4 Demoman Weapons
- 1.5 Heavy Weapons
- 1.6 Engineer Weapons
- 1.7 Medic Weapons
- 1.8 Sniper Weapons
- 1.9 Spy Weapons
- 1.10 Multi-class Weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.13 Team Fortress Classic weapons
- 1.14 Festive weapons
- 1.15 Botkiller weapons
- 1.16 Australium weapons
- 1.17 Decorated weapons
- 1.18 Special taunts
- 2 Cosmetic items
- 2.1 All class cosmetic items
- 2.2 Scout cosmetic items
- 2.3 Soldier cosmetic items
- 2.4 Pyro cosmetic items
- 2.5 Demoman cosmetic items
- 2.6 Heavy cosmetic items
- 2.7 Engineer cosmetic items
- 2.8 Medic cosmetic items
- 2.9 Sniper cosmetic items
- 2.10 Spy cosmetic items
- 2.11 Multi-class cosmetic items
- 2.12 Tournament medals
- 3 Action items
- 4 Tools
- 5 Unused items
- 6 Item set names
- 7 Item bundles
- 8 Map makers support items
- 9 Styles
- 10 Slot names
- 11 Crafting ingredients
- 12 Descriptive text
- 13 Quality names
- 14 Strange ranks
- 15 Unusual effects
- 16 Item set blueprint
- 17 April Fool's Day Items
- 18 Other
Weapons
Scout Weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier Weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro Weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman Weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy Weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer Weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Engineer Buildings
Medic Weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper Weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy Weapons
Spy Primary
Spy Secondary
Spy Melee
Spy PDA
Multi-class Weapons
Multi-class Primary
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Australium weapons
Decorated weapons
Special taunts
Cosmetic items
All class cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
Tournament medals
Action items
Noise makers
Unlocked Crates
Tools
Mann Co. crates and keys
Strange parts
- Also check a Strange trackers section
Single Paint cans
Team Paint cans
Halloween Spells
Strangifiers
Killstreak Kit items
Unused items
Beta grenades
Unused\Scrapped weapons
Unused Cosmetic items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
Map Stamps
Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section