Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/mann vs. machievements"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1644246))
Line 298: Line 298:
 
   fr: Conquérant Chrono
 
   fr: Conquérant Chrono
 
   hu: Óramű-pontossággal
 
   hu: Óramű-pontossággal
   ko: Clockwork Conqueror
+
   ko: 시계태엽 정복자
 
   pl: Mechaniczny zdobywca
 
   pl: Mechaniczny zdobywca
 
   pt-br: 20_DESTRUIR
 
   pt-br: 20_DESTRUIR
 
   ru: Заводной завоеватель
 
   ru: Заводной завоеватель
 
   zh-hant: 履帶征服者
 
   zh-hant: 履帶征服者
  ko: 시계태엽 정복자
 
  
 
clockwork conqueror-desc:
 
clockwork conqueror-desc:
Line 353: Line 352:
 
   fr: .exécuteur
 
   fr: .exécuteur
 
   hu: .com-mandó
 
   hu: .com-mandó
 +
  ko: .사형 집행 응용 프로그램
 
   pl: .exekutor
 
   pl: .exekutor
 
   pt-br: .executor
 
   pt-br: .executor
 
   ru: Антивирус
 
   ru: Антивирус
 
   zh-hant: 執刑檔
 
   zh-hant: 執刑檔
  ko: .사형 집행 응용 프로그램
 
  
 
.executioner-desc:
 
.executioner-desc:
Line 407: Line 406:
 
   fr: Raid combiné
 
   fr: Raid combiné
 
   hu: Kötegelt feldolgozás
 
   hu: Kötegelt feldolgozás
 +
  ko: 군단 습격 방어 배열
 
   pl: Sektory chwały
 
   pl: Sektory chwały
 
   pt-br: Compilação Finalizada
 
   pt-br: Compilação Finalizada
 
   ru: Рейд-массив
 
   ru: Рейд-массив
 
   zh-hant: 大批機器壓境
 
   zh-hant: 大批機器壓境
  ko: 군단 습격 방어 배열
 
  
 
raid array-desc:
 
raid array-desc:
Line 434: Line 433:
 
   fr: Ghost in the Machine
 
   fr: Ghost in the Machine
 
   hu: Szellem a gépben
 
   hu: Szellem a gépben
   ko: Ghost In The Machine
+
   ko: 기계 속의 영혼
 
   pl: Duch w maszynie
 
   pl: Duch w maszynie
 
   pt-br: Fantasma na Máquina
 
   pt-br: Fantasma na Máquina
 
   ru: Призрак в машине
 
   ru: Призрак в машине
 
   zh-hant: 機器裡的魔鬼
 
   zh-hant: 機器裡的魔鬼
  ko: 기계 속의 영혼
 
  
 
ghost in the machine-desc:
 
ghost in the machine-desc:
Line 462: Line 460:
 
   fr: Terreur Kritique
 
   fr: Terreur Kritique
 
   hu: Kritikus terror
 
   hu: Kritikus terror
 +
  ko: 임계 공ㅍㅗ류
 
   pl: Krytyczny terror
 
   pl: Krytyczny terror
 
   pt-br: Erro Krítico
 
   pt-br: Erro Krítico
 
   ru: Критический убой
 
   ru: Критический убой
 
   zh-hant: 嚴重爆誤
 
   zh-hant: 嚴重爆誤
  ko: 임계 공ㅍㅗ류
 
  
 
kritical terror-desc:
 
kritical terror-desc:
Line 489: Line 487:
 
   fr: Ingénierie allemande
 
   fr: Ingénierie allemande
 
   hu: Német precizitás
 
   hu: Német precizitás
 +
  ko: 독일의 기술력은 세계 제이이이이이이이이이이이이이일!!
 
   pl: Niemiecka inżynieria
 
   pl: Niemiecka inżynieria
 
   pt-br: Engenharia Alemã
 
   pt-br: Engenharia Alemã
 
   ru: Немецкое качество
 
   ru: Немецкое качество
 
   zh-hant: 德國工藝
 
   zh-hant: 德國工藝
  ko: 독일의 기술력은 세계 제이이이이이이이이이이이이이일!!
 
  
 
german engineering-desc:
 
german engineering-desc:
Line 624: Line 622:
 
   fr: Moteur bloqué
 
   fr: Moteur bloqué
 
   hu: Motor-blokk
 
   hu: Motor-blokk
 +
  ko: 엔진 블록
 
   pl: Blokada silnika
 
   pl: Blokada silnika
 
   pt-br: Tela Azul da Morte
 
   pt-br: Tela Azul da Morte
 
   ru: Блокировка движка
 
   ru: Блокировка движка
 
   zh-hant: 引擎失效
 
   zh-hant: 引擎失效
  ko: 엔진 블록
 
  
 
engine block-desc:
 
engine block-desc:
Line 651: Line 649:
 
   fr: Massacre métallique
 
   fr: Massacre métallique
 
   hu: Fémirtás
 
   hu: Fémirtás
 +
  ko: 금속 대학살
 
   pl: Metalowa masakra
 
   pl: Metalowa masakra
 
   pt-br: Massacre Metálico
 
   pt-br: Massacre Metálico
 
   ru: Резня по металлу
 
   ru: Резня по металлу
 
   zh-hant: 機械族大滅絕
 
   zh-hant: 機械族大滅絕
  ko: 금속 대학살
 
  
 
metal massacre-desc:
 
metal massacre-desc:
Line 732: Line 730:
 
   fr: Massacre de silicium
 
   fr: Massacre de silicium
 
   hu: Szilíciumdara
 
   hu: Szilíciumdara
 +
  ko: 규소 도살
 
   pl: Krzemowa rzeźnia
 
   pl: Krzemowa rzeźnia
 
   pt-br: Matança do Silício
 
   pt-br: Matança do Silício
 
   ru: Коррозия металла
 
   ru: Коррозия металла
 
   zh-hant: 矽晶圓毀壞者
 
   zh-hant: 矽晶圓毀壞者
  ko: 규소 도살
 
  
 
silicon slaughter-desc:
 
silicon slaughter-desc:
Line 760: Line 758:
 
   fr: Rusevolté
 
   fr: Rusevolté
 
   hu: Agyfeszültség
 
   hu: Agyfeszültség
 +
  ko: 교활한 전압
 
   pl: Napięcie robocze
 
   pl: Napięcie robocze
 
   pt-br: Peralta Tensão
 
   pt-br: Peralta Tensão
 
   ru: Всеобщее замыкательство
 
   ru: Всеобщее замыкательство
 
   zh-hant: 酥麻電擊
 
   zh-hant: 酥麻電擊
  ko: 교활한 전압
 
  
 
sly voltage-desc:
 
sly voltage-desc:
Line 868: Line 866:
 
   fr: Techstructeurs
 
   fr: Techstructeurs
 
   hu: Gépzúzó
 
   hu: Gépzúzó
 +
  ko: 기술주의 파탄자
 
   pl: Utylizacja
 
   pl: Utylizacja
 
   pt-br: Técnico de Detonática
 
   pt-br: Técnico de Detonática
 
   ru: Технокрушитель
 
   ru: Технокрушитель
 
   zh-hant: 反科技份子
 
   zh-hant: 反科技份子
  ko: 기술주의 파탄자
 
  
 
tech wrecker-desc:
 
tech wrecker-desc:
Line 910: Line 908:
 
   fr: En tant que [[Scout/fr|Scout]], utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague.
 
   fr: En tant que [[Scout/fr|Scout]], utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague.
 
   hu: [[Scout/hu|Felderítő]]ként jelölj halálra 15 robotot a [[Sandman/hu|Testápolóval]] egyetlen hullám során.
 
   hu: [[Scout/hu|Felderítő]]ként jelölj halálra 15 robotot a [[Sandman/hu|Testápolóval]] egyetlen hullám során.
 +
  ko: 스카웃일 때, 한 공격에서 샌드맨을 사용하여 로봇 15대에 죽음의 표식을 남기십시오.
 
   pl: Grając [[Scout/pl|Skautem]], użyj [[Sandman/pl|Piaskuna]], by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku.
 
   pl: Grając [[Scout/pl|Skautem]], użyj [[Sandman/pl|Piaskuna]], by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku.
 
   pt-br: Como um [[Scout/pt-br|Scout]], use o {{item link|Sandman}} para, em uma única onda, marcar 15 robôs para a morte.
 
   pt-br: Como um [[Scout/pt-br|Scout]], use o {{item link|Sandman}} para, em uma única onda, marcar 15 robôs para a morte.
 
   ru: Играя за [[Scout/ru|разведчика]], используйте [[Sandman/ru|Дрему]], чтобы наложить проклятье на 15 роботов за одну волну.
 
   ru: Играя за [[Scout/ru|разведчика]], используйте [[Sandman/ru|Дрему]], чтобы наложить проклятье на 15 роботов за одну волну.
 
   zh-hant: 扮演[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時,在同一波進攻中使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]標記 15 台機器人。
 
   zh-hant: 扮演[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時,在同一波進攻中使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]標記 15 台機器人。
  ko: 스카웃일 때, 한 공격에서 샌드맨을 사용하여 로봇 15대에 죽음의 표식을 남기십시오.
 
  
 
spark plugger-title:
 
spark plugger-title:
Line 923: Line 921:
 
   fr: Éteignez les bougies
 
   fr: Éteignez les bougies
 
   hu: Párhuzamos végrehajtás
 
   hu: Párhuzamos végrehajtás
 +
  ko: 점화 플러그
 
   pl: Czterosuw
 
   pl: Czterosuw
 
   pt-br: Conexão Sem Fio
 
   pt-br: Conexão Sem Fio
 
   ru: Искромёт
 
   ru: Искромёт
 
   zh-hant: 電光一閃
 
   zh-hant: 電光一閃
  ko: 점화 플러그
 
  
 
spark plugger-desc:
 
spark plugger-desc:
Line 950: Line 948:
 
   fr: Redémarrage Brutal
 
   fr: Redémarrage Brutal
 
   hu: Hard Reset
 
   hu: Hard Reset
 +
  ko: 하드웨어 초기화
 
   pl: Twardy reset
 
   pl: Twardy reset
 
   pt-br: Reinício Forçado
 
   pt-br: Reinício Forçado
 
   ru: Полный сброс
 
   ru: Полный сброс
 
   zh-hant: 強制關機
 
   zh-hant: 強制關機
  ko: 하드웨어 초기화
 
  
 
hard reset-desc:
 
hard reset-desc:
Line 977: Line 975:
 
   fr: Real Steal
 
   fr: Real Steal
 
   hu: Nagy értékű fémlopás
 
   hu: Nagy értékű fémlopás
 +
  ko: 레알 강도
 
   pl: Platforma mobilna
 
   pl: Platforma mobilna
 
   pt-br: Remover Dispositivo com Segurança
 
   pt-br: Remover Dispositivo com Segurança
 
   ru: Большой побег
 
   ru: Большой побег
 
   zh-hant: 千鈞一髮
 
   zh-hant: 千鈞一髮
  ko: 레알 강도
 
  
 
real steal-desc:
 
real steal-desc:
Line 1,081: Line 1,079:
 
   hu: Elmélyült csapatszellem
 
   hu: Elmélyült csapatszellem
 
   it: Intervento tecnico
 
   it: Intervento tecnico
 +
  ko: 구덩이에 빠지다
 
   nl: Tandenknarser
 
   nl: Tandenknarser
 
   pl: Swoje trzy grosze
 
   pl: Swoje trzy grosze
Line 1,090: Line 1,089:
 
   zh-hans: 布置陷阱是个技术活
 
   zh-hans: 布置陷阱是个技术活
 
   zh-hant: 共同出資
 
   zh-hant: 共同出資
  ko: 구덩이에 빠지다
 
  
 
chippin' in-desc:
 
chippin' in-desc:
Line 1,154: Line 1,152:
 
   en: Get Off My Lawn
 
   en: Get Off My Lawn
 
   de: Runter von meinem Rasen
 
   de: Runter von meinem Rasen
 +
  ko: 내 땅에서 꺼져!
 
   ru: Вон с моей лужайки
 
   ru: Вон с моей лужайки
  ko: 내 땅에서 꺼져!
 
  
 
get off my lawn-desc:
 
get off my lawn-desc:
Line 1,161: Line 1,159:
 
   cs: Dohraj pokročile obtížnou misi na mapě Mannhattan bez toho, abys přišel o jedinou bránu.
 
   cs: Dohraj pokročile obtížnou misi na mapě Mannhattan bez toho, abys přišel o jedinou bránu.
 
   de: Spielen Sie eine Fortgeschrittenen-Mission in Mannhattan ohne ein Tor zu verlieren.
 
   de: Spielen Sie eine Fortgeschrittenen-Mission in Mannhattan ohne ein Tor zu verlieren.
 +
  ko: Mannhattan 상급 난이도에서 단 하나의 관문도 내주지 않고 플레이하십시오.
 
   ru: Не пустите врага за ворота, играя на высоком уровне сложности на карте Mannhattan.
 
   ru: Не пустите врага за ворота, играя на высоком уровне сложности на карте Mannhattan.
  ko: Mannhattan 상급 난이도에서 단 하나의 관문도 내주지 않고 플레이하십시오.
 
  
 
software downgrade-title:
 
software downgrade-title:
 
   en: Software Downgrade
 
   en: Software Downgrade
 
   de: Software-Downgrade
 
   de: Software-Downgrade
 +
  ko: 소프트웨어 개악
 
   pt-br: Downgrade de Software
 
   pt-br: Downgrade de Software
 
   ru: Откат ПО
 
   ru: Откат ПО
  ko: 소프트웨어 개악
 
  
 
software downgrade-desc:
 
software downgrade-desc:
Line 1,175: Line 1,173:
 
   cs: Společně se spoluhráči znič 50 sirénou omráčených robotů v pokročile obtížné misi na mapě Mannhattan.
 
   cs: Společně se spoluhráči znič 50 sirénou omráčených robotů v pokročile obtížné misi na mapě Mannhattan.
 
   de: Töten Sie als Team 50 betäubte Radiowellenroboter in einer Fortgeschrittenen-Mission in Mannhattan.
 
   de: Töten Sie als Team 50 betäubte Radiowellenroboter in einer Fortgeschrittenen-Mission in Mannhattan.
 +
  ko: Mannhattan 상급 난이도에서 전파를 수신하느라 기절한 로봇 50대를 파괴하십시오.
 
   ru: Убейте командой 50 оглушенных роботов, играя на высоком уровне сложности на карте Mannhattan.
 
   ru: Убейте командой 50 оглушенных роботов, играя на высоком уровне сложности на карте Mannhattan.
  ko: Mannhattan 상급 난이도에서 전파를 수신하느라 기절한 로봇 50대를 파괴하십시오.
 
  
 
urban strike-title:
 
urban strike-title:
 
   en: Urban Strike
 
   en: Urban Strike
 
   de: Städtischer Angriff
 
   de: Städtischer Angriff
 +
  ko: 도회지 폭격
 
   ru: Городской сход
 
   ru: Городской сход
  ko: 도회지 폭격
 
  
 
urban strike-desc:
 
urban strike-desc:
Line 1,188: Line 1,186:
 
   cs: Znič 500 robotů probourávajících se skrze brány na mapě Mannhattan.
 
   cs: Znič 500 robotů probourávajících se skrze brány na mapě Mannhattan.
 
   de: Töten Sie 500 Roboter in Mannhattan, die gerade ein Tor einnehmen.
 
   de: Töten Sie 500 Roboter in Mannhattan, die gerade ein Tor einnehmen.
 +
  ko: Mannhattan에서 관문을 개방하려는 로봇 500대를 파괴하십시오.
 
   ru: Убейте 500 роботов, разрушающих ворота на карте Mannhattan.
 
   ru: Убейте 500 роботов, разрушающих ворота на карте Mannhattan.
  ko: Mannhattan에서 관문을 개방하려는 로봇 500대를 파괴하십시오.
 
  
 
bot-buster-title:
 
bot-buster-title:
 
   en: Bot-Buster
 
   en: Bot-Buster
 
   de: Bot-Bombardement
 
   de: Bot-Bombardement
 +
  ko: 로봇 파괴자
 
   ru: Разрушитель роботов
 
   ru: Разрушитель роботов
  ko: 로봇 파괴자
 
  
 
bot-buster-desc:
 
bot-buster-desc:
Line 1,201: Line 1,199:
 
   cs: Jediným výbuchem Sentry Bustera znič 5 robotů.
 
   cs: Jediným výbuchem Sentry Bustera znič 5 robotů.
 
   de: Töten Sie 5 Roboter mit einer einzigen Explosion, indem Sie einen Sentry-Buster detonieren lassen.
 
   de: Töten Sie 5 Roboter mit einer einzigen Explosion, indem Sie einen Sentry-Buster detonieren lassen.
 +
  ko: 센트리 파괴자를 폭파시켜 로봇 5대를 한꺼번에 파괴하십시오.
 
   ru: Убейте 5 роботов одним подрывом разрушителя турелей.
 
   ru: Убейте 5 роботов одним подрывом разрушителя турелей.
  ko: 센트리 파괴자를 폭파시켜 로봇 5대를 한꺼번에 파괴하십시오.
 
  
 
a bygone century-title:
 
a bygone century-title:
 
   en: A Bygone Century
 
   en: A Bygone Century
 
   de: Ein vergangenes Jahrhundert
 
   de: Ein vergangenes Jahrhundert
 +
  ko: 지난 세기
 
   pt-br: Fosso 100 Fundo
 
   pt-br: Fosso 100 Fundo
 
   ru: Ушедшая эпоха
 
   ru: Ушедшая эпоха
  ko: 지난 세기
+
 
 
a bygone century-desc:
 
a bygone century-desc:
 
   en: Pit 100 enemies in Rottenburg.
 
   en: Pit 100 enemies in Rottenburg.
 
   cs: Shoď 100 nepřátel do jámy na mapě Rottenburg.
 
   cs: Shoď 100 nepřátel do jámy na mapě Rottenburg.
 
   de: Befördern Sie in Rottenburg 100 Gegner in den Abgrund.
 
   de: Befördern Sie in Rottenburg 100 Gegner in den Abgrund.
 +
  ko: Rottenburg에서 로봇 100대를 구덩이로 밀어 넣으십시오.
 
   pt-br: Jogue 100 inimigos no fosso em Rottenburg.
 
   pt-br: Jogue 100 inimigos no fosso em Rottenburg.
 
   ru: Сбросьте 100 врагов в ямы на карте Rottenburg.
 
   ru: Сбросьте 100 врагов в ямы на карте Rottenburg.
  ko: Rottenburg에서 로봇 100대를 구덩이로 밀어 넣으십시오.
 
  
 
bank on it-title:
 
bank on it-title:
Line 1,234: Line 1,233:
 
   en: Wall Of Pain
 
   en: Wall Of Pain
 
   de: Wand der Schmerzen
 
   de: Wand der Schmerzen
 +
  ko: 고통의 벽
 
   pt-br: Muro de Berlim
 
   pt-br: Muro de Berlim
 
   ru: Стена боли
 
   ru: Стена боли
  ko: 고통의 벽
 
  
 
wall of pain-desc:
 
wall of pain-desc:
Line 1,242: Line 1,241:
 
   cs: V jediném životě odraz pomocí Medicova štítu 5000 bodů poškození.
 
   cs: V jediném životě odraz pomocí Medicova štítu 5000 bodů poškození.
 
   de: Wehren Sie als Medic in einem einzigen Leben 5.000 Schaden mit dem Schild ab.
 
   de: Wehren Sie als Medic in einem einzigen Leben 5.000 Schaden mit dem Schild ab.
 +
  ko: 메딕으로 죽지 않고 5000 단위의 피해를 차단막으로 막으십시오.
 
   pt-br: Bloqueie 5000 de dano com o escudo do Medic em uma única vida.
 
   pt-br: Bloqueie 5000 de dano com o escudo do Medic em uma única vida.
 
   ru: Играя за медика, за одну жизнь заблокируйте щитом 5000 очков урона.
 
   ru: Играя за медика, за одну жизнь заблокируйте щитом 5000 очков урона.
  ko: 메딕으로 죽지 않고 5000 단위의 피해를 차단막으로 막으십시오.
 
  
 
reanimator 2-title:
 
reanimator 2-title:
 
   en: Reanimator 2
 
   en: Reanimator 2
 
   de: Reanimateur 2
 
   de: Reanimateur 2
 +
  ko: 리애니메이터 2: 소생의 날
 
   pt-br: Reanimador 2
 
   pt-br: Reanimador 2
 
   ru: Реаниматор 2
 
   ru: Реаниматор 2
  ko: 리애니메이터 2: 소생의 날
 
  
 
reanimator 2-desc:
 
reanimator 2-desc:
Line 1,257: Line 1,256:
 
   cs: Jednou Überchargí oživ 2 spoluhráče během 5 sekund.
 
   cs: Jednou Überchargí oživ 2 spoluhráče během 5 sekund.
 
   de: Benutzen Sie eine Überladung, um innerhalb von 5 Sekunden schnell 2 Kameraden wiederzubeleben.
 
   de: Benutzen Sie eine Überladung, um innerhalb von 5 Sekunden schnell 2 Kameraden wiederzubeleben.
 +
  ko: 우버차지 한 번으로 아군 2명을 5초 안에 소생시키십시오.
 
   pt-br: Use uma ÜberCarga para reviver 2 companheiros de equipe rapidamente dentro de 5 segundos.
 
   pt-br: Use uma ÜberCarga para reviver 2 companheiros de equipe rapidamente dentro de 5 segundos.
 
   ru: Воскресите двоих товарищей по команде за пять секунд, использовав один убер-заряд.
 
   ru: Воскресите двоих товарищей по команде за пять секунд, использовав один убер-заряд.
  ko: 우버차지 한 번으로 아군 2명을 5초 안에 소생시키십시오.
 
  
 
robot flush-title:
 
robot flush-title:

Revision as of 04:31, 30 January 2014

Mann vs. Machievements

Icons