Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Fixing (that's not the apostrophe used in the game), correcting a name, adding some forgotten names)
Line 26: Line 26:
 
   zh-hans: 阿里巴巴的尖头鞋
 
   zh-hans: 阿里巴巴的尖头鞋
 
   zh-hant: 阿里巴巴尖頭靴
 
   zh-hant: 阿里巴巴尖頭靴
 +
  ko:알리바바의 조막만한 부츠
  
 
ambassador:
 
ambassador:
Line 90: Line 91:
 
   tr: Püskürtücü
 
   tr: Püskürtücü
 
   zh-hant: 原子棒
 
   zh-hant: 原子棒
 +
  ko: 아토마이저
  
 
axtinguisher:
 
axtinguisher:
Line 627: Line 629:
 
   zh-hans: 波士顿狼牙棒
 
   zh-hans: 波士顿狼牙棒
 
   zh-hant: 波士頓狼牙棒
 
   zh-hant: 波士頓狼牙棒
 +
  ko: 보스턴 깡패
  
 
bottle:
 
bottle:
Line 982: Line 985:
 
   zh-hans: 迷你步硝
 
   zh-hans: 迷你步硝
 
   zh-hant: 迷你戰鬥步哨
 
   zh-hant: 迷你戰鬥步哨
 +
  ko: 미니 센트리
  
 
concheror:
 
concheror:
Line 1,045: Line 1,049:
 
   zh-hans: 密谋者的苦无
 
   zh-hans: 密谋者的苦无
 
   zh-hant: 陰謀苦無
 
   zh-hant: 陰謀苦無
 +
  ko: 은닉자의 수리검
  
 
copper's hard top:
 
copper's hard top:
Line 1,349: Line 1,354:
 
   zh-hans: 响尾蛇
 
   zh-hans: 响尾蛇
 
   zh-hant: 鑽紋響尾蛇
 
   zh-hant: 鑽紋響尾蛇
 +
  ko: 다이아몬드백
  
 
direct hit:
 
direct hit:
Line 1,402: Line 1,408:
 
   it: Azione Disciplinare
 
   it: Azione Disciplinare
 
   ja: ディシプリナリー・アクション
 
   ja: ディシプリナリー・アクション
   ko: 징계 처분
+
   ko: 징계 조취
 
   nl: Disciplinaire Actie
 
   nl: Disciplinaire Actie
 
   pl: Postępowanie Dyscyplinarne
 
   pl: Postępowanie Dyscyplinarne
Line 1,579: Line 1,585:
 
   zh-hans: 驱逐警告
 
   zh-hans: 驱逐警告
 
   zh-hant: 驅逐警告
 
   zh-hant: 驅逐警告
 +
  ko: 퇴거 통보
  
 
eyelander:
 
eyelander:
Line 1,620: Line 1,627:
 
   zh-hans: 家族营运枪
 
   zh-hans: 家族营运枪
 
   zh-hant: 家族事業
 
   zh-hant: 家族事業
 +
  ko: 계승 사업
  
 
fan o'war:
 
fan o'war:
Line 1,722: Line 1,730:
 
   zh-hans: 炸鱼饼
 
   zh-hans: 炸鱼饼
 
   zh-hant: 太空魚酥餅
 
   zh-hant: 太空魚酥餅
 +
  ko: 물고기바
  
 
fists:
 
fists:
Line 2,081: Line 2,090:
 
   it: Hadouken
 
   it: Hadouken
 
   ja: 波動拳
 
   ja: 波動拳
   ko: 하도겐
+
   ko: 아도겐
 
   nl: Hadouken
 
   nl: Hadouken
 
   pl: Hadouken
 
   pl: Hadouken
Line 2,110: Line 2,119:
 
   zh-hans: 座头市之刀
 
   zh-hans: 座头市之刀
 
   zh-hant: 半盲劍俠
 
   zh-hant: 半盲劍俠
 +
  ko: 하프-자토이치
  
 
heal grenade:
 
heal grenade:
Line 2,567: Line 2,577:
 
   zh-hans: Loch-n-Load
 
   zh-hans: Loch-n-Load
 
   zh-hant: Loch-n-Load
 
   zh-hant: Loch-n-Load
 +
  ko: 로치-엔-로드
  
 
ludmila:
 
ludmila:
Line 2,624: Line 2,635:
 
   zh-hans: 致命贯穿
 
   zh-hans: 致命贯穿
 
   zh-hant: 神授貫殺獵槍
 
   zh-hant: 神授貫殺獵槍
 +
  ko: 마치나
  
 
mad milk:
 
mad milk:
Line 2,774: Line 2,786:
 
   hu: Titokzatos Tárgy
 
   hu: Titokzatos Tárgy
 
   tr: Gizli Eşya
 
   tr: Gizli Eşya
 +
  ko: 미스테리 아이템
  
 
nail grenade:
 
nail grenade:
Line 2,925: Line 2,938:
 
   it: Originale
 
   it: Originale
 
   ja: オリジナル
 
   ja: オリジナル
   ko: 오리지날
+
   ko: 원조
 
   nl: Original
 
   nl: Original
 
   pl: Pierwowzór
 
   pl: Pierwowzór
Line 2,953: Line 2,966:
 
   zh-hans: 过载注射枪
 
   zh-hans: 过载注射枪
 
   zh-hant: 超速注射槍
 
   zh-hant: 超速注射槍
 +
  ko: 약물과다
  
 
overhealer:
 
overhealer:
Line 3,118: Line 3,132:
 
   zh-hans: 明信片打手
 
   zh-hans: 明信片打手
 
   zh-hant: 掛號專員
 
   zh-hant: 掛號專員
 +
  ko: 우편 배달원
  
 
powerjack:
 
powerjack:
Line 3,174: Line 3,189:
 
   it: Soluzione Rapida
 
   it: Soluzione Rapida
 
   ja: クイックフィックス
 
   ja: クイックフィックス
   ko: 퀵픽스
+
   ko: 응급치료
 
   nl: Snelle Herstelling
 
   nl: Snelle Herstelling
 
   no: Kvikk-fiks
 
   no: Kvikk-fiks
Line 3,273: Line 3,288:
 
   it: Bisonte Virtuoso
 
   it: Bisonte Virtuoso
 
   ja: ライテウス・バイソン
 
   ja: ライテウス・バイソン
   ko: 정의로운 들소
+
   ko: 정의의 들소
 
   nl: Rechtvaardige Bizon
 
   nl: Rechtvaardige Bizon
 
   pl: Prawy Bizon
 
   pl: Prawy Bizon
Line 3,392: Line 3,407:
 
   zh-hans: Saxxy
 
   zh-hans: Saxxy
 
   zh-hant: 薩氏金像獎小金人
 
   zh-hant: 薩氏金像獎小金人
 +
  ko: 섹시
  
 
scattergun:
 
scattergun:
Line 3,523: Line 3,539:
 
   zh-hans: 熔岩战斧
 
   zh-hans: 熔岩战斧
 
   zh-hant: 熔岩巨斧
 
   zh-hant: 熔岩巨斧
 +
  ko: 용암도끼
  
 
shortstop:
 
shortstop:
Line 3,692: Line 3,709:
 
   zh-hans: 苏打炮手
 
   zh-hans: 苏打炮手
 
   zh-hant: 汽水槍手
 
   zh-hant: 汽水槍手
 +
  ko: 소다 포퍼
  
 
solemn vow:
 
solemn vow:
Line 3,710: Line 3,728:
 
   zh-hans: 希波克拉底的雕像
 
   zh-hans: 希波克拉底的雕像
 
   zh-hant: 神聖誓言
 
   zh-hant: 神聖誓言
 +
  ko: 장엄 서원상
  
 
southern hospitality:
 
southern hospitality:
Line 3,770: Line 3,789:
 
   zh-hans: 辉煌护盾
 
   zh-hans: 辉煌护盾
 
   zh-hant: 輝煌戰盾
 
   zh-hant: 輝煌戰盾
 +
  ko: 호화로운 스크린
  
 
stately steel toe:
 
stately steel toe:
Line 3,881: Line 3,901:
 
   zh-hans: 太阳之杖
 
   zh-hans: 太阳之杖
 
   zh-hant: 炎日法杖
 
   zh-hant: 炎日法杖
 +
  ko: 태양의 막대기
  
 
sydney sleeper:
 
sydney sleeper:
Line 3,969: Line 3,990:
 
   zh-hans: 符文剑
 
   zh-hans: 符文剑
 
   zh-hant: 盧恩古刃
 
   zh-hant: 盧恩古刃
 +
  ko: 삼륜검
  
 
thriller:
 
thriller:
Line 3,978: Line 4,000:
 
   ru: Триллер
 
   ru: Триллер
 
   tr: Gerilim
 
   tr: Gerilim
 +
  ko: 스릴러
  
 
tobor:
 
tobor:
Line 4,019: Line 4,042:
 
   it: Pistola tranquillante
 
   it: Pistola tranquillante
 
   ja: 麻酔銃
 
   ja: 麻酔銃
   ko: 진정제 건
+
   ko: 마취총
 
   nl: Verdovingsgeweer
 
   nl: Verdovingsgeweer
 
   no: Bedøvelsespistol
 
   no: Bedøvelsespistol
Line 4,112: Line 4,135:
 
   zh-hans: 木柄手榴弹
 
   zh-hans: 木柄手榴弹
 
   zh-hant: 阿勒浦木製手榴彈
 
   zh-hant: 阿勒浦木製手榴彈
 +
  ko: 흑곤봉
  
 
vita-saw:
 
vita-saw:
Line 4,221: Line 4,245:
 
   zh-hans: 寡妇制造者
 
   zh-hans: 寡妇制造者
 
   zh-hant: 黑寡夫
 
   zh-hant: 黑寡夫
 +
  ko: 과부 제작사
  
 
winger:
 
winger:
Line 4,238: Line 4,263:
 
   zh-hans: 边锋球员
 
   zh-hans: 边锋球员
 
   zh-hant: 御風遊俠
 
   zh-hant: 御風遊俠
 +
  ko: 윙거
  
 
wrangler:
 
wrangler:

Revision as of 14:02, 6 October 2011

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

items

weapons

Classic weapons

hats

Scout hats

Soldier hats

Pyro hats

Demoman hats

Heavy hats

Engineer hats

Medic hats

Sniper hats

Spy hats

All Class hats

Unused hats

Miscellaneous items

action items

tools

item set names

item bundles

map stamps

paint cans

styles

slot names

Equip regions

crafting metal / tokens

descriptive text

rarity names

strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

particle effects