Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/engineer"
Magnus Vrake (talk | contribs) |
|||
Line 39: | Line 39: | ||
pt-br: Mantenha um [[Heavy/pt-br|Heavy]] curado com sua [[dispenser/pt-br|dispenser]] enquanto ele ganha 5 mortes. | pt-br: Mantenha um [[Heavy/pt-br|Heavy]] curado com sua [[dispenser/pt-br|dispenser]] enquanto ele ganha 5 mortes. | ||
ro: Vindecă un Heavy cu distribuitoarea ta în timp ce el omoară 5 inamici. | ro: Vindecă un Heavy cu distribuitoarea ta în timp ce el omoară 5 inamici. | ||
− | ru: Лечите | + | ru: Лечите [[Heavy/ru|пулеметчика]] [[dispenser/ru|раздатчиком]], пока он убивает 5 врагов. |
sv: Håll en Tung Artillerist helad med din utmatare medan han dödar 5 fiender. | sv: Håll en Tung Artillerist helad med din utmatare medan han dödar 5 fiender. | ||
zh-hant: 重裝兵接受你的補給器治療,這段時間殺了5人。 | zh-hant: 重裝兵接受你的補給器治療,這段時間殺了5人。 | ||
Line 79: | Line 79: | ||
pt-br: [[Teleport/pt-br|Teleporte]] 100 parceiros para a batalha. | pt-br: [[Teleport/pt-br|Teleporte]] 100 parceiros para a batalha. | ||
ro: Teleportează 100 de coechipieri în mijlocul bătăliei. | ro: Teleportează 100 de coechipieri în mijlocul bătăliei. | ||
− | ru: Телепортируйте 100 союзников на поле боя. | + | ru: [[Teleport/ru|Телепортируйте]] 100 союзников на поле боя. |
sv: Teleportera in 100 lagmedlemmar i strid. | sv: Teleportera in 100 lagmedlemmar i strid. | ||
zh-hant: 傳送100位隊員進入戰場。 | zh-hant: 傳送100位隊員進入戰場。 | ||
Line 119: | Line 119: | ||
pt-br: Acumule 5000 mortes com suas [[sentry gun/pt-br|Sentry Gun]]s. | pt-br: Acumule 5000 mortes com suas [[sentry gun/pt-br|Sentry Gun]]s. | ||
ro: Acumulează 5000 de ucideri cu Santinela ta. | ro: Acumulează 5000 de ucideri cu Santinela ta. | ||
− | ru: Убейте 5000 врагов из своей турели. | + | ru: Убейте 5000 врагов из своей [[sentry gun/ru|турели]]. |
sv: Döda 5000 fiender med dina vaktgevär. | sv: Döda 5000 fiender med dina vaktgevär. | ||
zh-hant: 以步哨防禦槍累計殺死5000人。 | zh-hant: 以步哨防禦槍累計殺死5000人。 | ||
Line 159: | Line 159: | ||
pt-br: Mate 10 [[Sniper/pt-br|Snipers]] com uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | pt-br: Mate 10 [[Sniper/pt-br|Snipers]] com uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | ||
ro: Omoară 10 Sniperi cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului. | ro: Omoară 10 Sniperi cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului. | ||
− | ru: Убейте 10 снайперов турелью, управляемой | + | ru: Убейте 10 [[Sniper/ru|снайперов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. |
sv: Döda 10 Krypskyttar med ett vaktgevär som du kontrollerar med din Grälmakare. | sv: Döda 10 Krypskyttar med ett vaktgevär som du kontrollerar med din Grälmakare. | ||
zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制下的步哨防禦槍殺死10個狙擊手。 | zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制下的步哨防禦槍殺死10個狙擊手。 | ||
Line 199: | Line 199: | ||
pt-br: Faça uma [[sentry/pt-br|sentry]] guardada pelo [[Wrangler/pt-br|Wrangler]] absorver 500 de dano sem ser destruída. | pt-br: Faça uma [[sentry/pt-br|sentry]] guardada pelo [[Wrangler/pt-br|Wrangler]] absorver 500 de dano sem ser destruída. | ||
ro: Absoarbe cu Santinela ta protejată de scutul Controlorului 500 de daune, fără ca aceasta sa fie distrusă. | ro: Absoarbe cu Santinela ta protejată de scutul Controlorului 500 de daune, fără ca aceasta sa fie distrusă. | ||
− | ru: Используя Поводырь, помогите | + | ru: Используя [[Wrangler/ru|Поводырь]], помогите своей [[sentry/ru|турели]] выдержать 500 единиц урона без ее уничтожения. |
sv: Skydda ett vaktgevär med Grälmakarens sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | sv: Skydda ett vaktgevär med Grälmakarens sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | ||
zh-hant: 用牧馬者遙控器控制步哨槍時,吸收500個傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: 用牧馬者遙控器控制步哨槍時,吸收500個傷害值而未被摧毀。 | ||
Line 239: | Line 239: | ||
pt-br: Ajude uma única [[building/pt-br|construção]] aguentar mais de 2000 dano sem ser destruída. | pt-br: Ajude uma única [[building/pt-br|construção]] aguentar mais de 2000 dano sem ser destruída. | ||
ro: Ajută o singură cladire să încaseze peste 2000 de daune fără ca aceasta să fie distrusă. | ro: Ajută o singură cladire să încaseze peste 2000 de daune fără ca aceasta să fie distrusă. | ||
− | ru: Ремонтируйте постройку, чтобы она выдержала более 2000 единиц урона. | + | ru: Ремонтируйте [[building/ru|постройку]], чтобы она выдержала более 2000 единиц урона. |
sv: Hjälp en enda byggnad att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | sv: Hjälp en enda byggnad att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | ||
zh-hant: 協助一個建築抵擋2000點傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: 協助一個建築抵擋2000點傷害值而未被摧毀。 | ||
Line 279: | Line 279: | ||
pt-br: Repare 50,000 de dano em [[building/pt-br|construções]] amigas construídas por outros jogadores. | pt-br: Repare 50,000 de dano em [[building/pt-br|construções]] amigas construídas por outros jogadores. | ||
ro: Repară 50,000 de daune la clădiri ale echipei tale, construite de către alți jucători. | ro: Repară 50,000 de daune la clădiri ale echipei tale, construite de către alți jucători. | ||
− | ru: Восстановите 50 000 единиц жизни у построек союзников. | + | ru: Восстановите 50 000 единиц жизни у [[building/ru|построек]] союзников. |
sv: Reparera 50 000 i skada på allierade byggnader som byggts av andra spelare. | sv: Reparera 50 000 i skada på allierade byggnader som byggts av andra spelare. | ||
zh-hant: 為其他玩家所建造的友方建築修復50,000點傷害值。 | zh-hant: 為其他玩家所建造的友方建築修復50,000點傷害值。 | ||
Line 319: | Line 319: | ||
pt-br: Colete 10.000 pedaços de [[metal/pt-br|sucata]] de peças de [[building/pt-br|construções]] destruidas. | pt-br: Colete 10.000 pedaços de [[metal/pt-br|sucata]] de peças de [[building/pt-br|construções]] destruidas. | ||
ro: Adună 10,000 de fier vechi din bucăţile clădirilor distruse. | ro: Adună 10,000 de fier vechi din bucăţile clădirilor distruse. | ||
− | ru: Соберите 10 000 единиц металла от разрушенных построек. | + | ru: Соберите 10 000 единиц [[metal/ru|металла]] от разрушенных [[building/ru|построек]]. |
sv: Plocka upp 10 000 i metallskräp från förstörda byggnader. | sv: Plocka upp 10 000 i metallskräp från förstörda byggnader. | ||
zh-hant: 從毀壞建築的碎片中收集到10,000點廢金屬值。 | zh-hant: 從毀壞建築的碎片中收集到10,000點廢金屬值。 | ||
Line 359: | Line 359: | ||
pt-br: Consiga 10 [[assist/pt-br|ajudas]] com outro Engineer onde uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] foi envolvida na morte. | pt-br: Consiga 10 [[assist/pt-br|ajudas]] com outro Engineer onde uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] foi envolvida na morte. | ||
ro: Acumulează 10 asistări cu un alt Inginer, în care a fost implicată o Santinelă. | ro: Acumulează 10 asistări cu un alt Inginer, în care a fost implicată o Santinelă. | ||
− | ru: Помогите турели союзника 10 раз совершить убийство. | + | ru: [[assist/ru|Помогите]] [[sentry gun/ru|турели]] союзника 10 раз совершить убийство. |
sv: Få 10 assister med en annan Tekniker där ett vaktgevär ingick i dödandet. | sv: Få 10 assister med en annan Tekniker där ett vaktgevär ingick i dödandet. | ||
zh-hant: 殺戮中有用到步哨防禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成10次助攻。 | zh-hant: 殺戮中有用到步哨防禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成10次助攻。 | ||
Line 399: | Line 399: | ||
pt-br: Faça uma [[dispenser/pt-br|dispenser]] curar três parceiros ao mesmo tempo. | pt-br: Faça uma [[dispenser/pt-br|dispenser]] curar três parceiros ao mesmo tempo. | ||
ro: Vindecă cu ajutorul distribuitoarei 3 coechipieri în același timp. | ro: Vindecă cu ajutorul distribuitoarei 3 coechipieri în același timp. | ||
− | ru: Лечите раздатчиком 3 союзников одновременно. | + | ru: Лечите [[dispenser/ru|раздатчиком]] 3 союзников одновременно. |
sv: Låt en utmatare hela 3 lagmedlemmar samtidigt. | sv: Låt en utmatare hela 3 lagmedlemmar samtidigt. | ||
zh-hant: 以補給器同時治療3位隊友。 | zh-hant: 以補給器同時治療3位隊友。 | ||
Line 439: | Line 439: | ||
pt-br: Repare uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sendo atingida enquanto é curado por um [[Medic/pt-br|Medic]]. | pt-br: Repare uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sendo atingida enquanto é curado por um [[Medic/pt-br|Medic]]. | ||
ro: Repară o Santinelă sub foc inamic, în timp ce eşti vindecat de către un Medic. | ro: Repară o Santinelă sub foc inamic, în timp ce eşti vindecat de către un Medic. | ||
− | ru: Чините турель, находящуюся под обстрелом, пока вас лечит медик. | + | ru: Чините [[sentry gun/ru|турель]], находящуюся под обстрелом, пока вас лечит [[Medic/ru|медик]]. |
sv: Reparera ett vaktgevär under beskjutning medan du helas av en Sjukvårdare. | sv: Reparera ett vaktgevär under beskjutning medan du helas av en Sjukvårdare. | ||
zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受醫護兵治療,一邊修復步哨防禦槍。 | zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受醫護兵治療,一邊修復步哨防禦槍。 | ||
Line 479: | Line 479: | ||
pt-br: Faça com que [[dispenser/pt-br|dispensers]] que você construiu darem um total combinado de 100,000 saúde em sua carreira. | pt-br: Faça com que [[dispenser/pt-br|dispensers]] que você construiu darem um total combinado de 100,000 saúde em sua carreira. | ||
ro: Acumulează cu distribuitoarele tale un total de 100,000 de puncte de viață de-a lungul carierei tale. | ro: Acumulează cu distribuitoarele tale un total de 100,000 de puncte de viață de-a lungul carierei tale. | ||
− | ru: За | + | ru: За все время вылечите 100 000 единиц здоровья при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. |
sv: Låt utmatare som du har byggt mata ut en sammanlagd mängd på 100 000 i hälsa under din karriär. | sv: Låt utmatare som du har byggt mata ut en sammanlagd mängd på 100 000 i hälsa under din karriär. | ||
zh-hant: 讓你所建造的補給器在你的生涯中總共補給100,000點生命值。 | zh-hant: 讓你所建造的補給器在你的生涯中總共補給100,000點生命值。 | ||
Line 519: | Line 519: | ||
pt-br: Destrua 25 [[sapper/pt-br|sappers]] em [[building/pt-br|construções]] feitas por parceiros. | pt-br: Destrua 25 [[sapper/pt-br|sappers]] em [[building/pt-br|construções]] feitas por parceiros. | ||
ro: Distruge 25 de Sabotoare amplasate pe clădiri construite de către alți coechipieri. | ro: Distruge 25 de Sabotoare amplasate pe clădiri construite de către alți coechipieri. | ||
− | ru: Снимите 25 жучков с построек союзников. | + | ru: Снимите 25 [[sapper/ru|жучков]] с [[building/ru|построек]] союзников. |
sv: Förstör 25 sappers på byggnader som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Förstör 25 sappers på byggnader som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
zh-hant: 摧毀其他隊員所造建築上的25個電子破壞器。 | zh-hant: 摧毀其他隊員所造建築上的25個電子破壞器。 | ||
Line 559: | Line 559: | ||
pt-br: Faça sua [[sentry/pt-br|sentry]] matar o inimigo que lhe matou dentro de 10 segundos. | pt-br: Faça sua [[sentry/pt-br|sentry]] matar o inimigo que lhe matou dentro de 10 segundos. | ||
ro: Omoară cu Santinela ta inamicul, într-un interval de 10 secunde, după ce acesta te-a ucis. | ro: Omoară cu Santinela ta inamicul, într-un interval de 10 secunde, după ce acesta te-a ucis. | ||
− | ru: Дайте вашей турели прикончить врага, который убил вас менее 10 секунд назад. | + | ru: Дайте вашей [[sentry/ru|турели]] прикончить врага, который убил вас менее 10 секунд назад. |
sv: Låt ditt vaktgevär döda den fiende som just dödade dig inom 10 sekunder. | sv: Låt ditt vaktgevär döda den fiende som just dödade dig inom 10 sekunder. | ||
zh-hant: 以你的步哨槍在10秒內殺死剛才殺你的敵人。 | zh-hant: 以你的步哨槍在10秒內殺死剛才殺你的敵人。 | ||
Line 599: | Line 599: | ||
pt-br: Consiga chegar até, e então remover, um sapper colocado em uma de suas [[building/pt-br|construções]] enquanto você estava a vários metros de distância. | pt-br: Consiga chegar até, e então remover, um sapper colocado em uma de suas [[building/pt-br|construções]] enquanto você estava a vários metros de distância. | ||
ro: Reuşeşte să ajungi la construcţia ta şi apoi să înlături un Sabotor de pe aceasta, după ce iniţial te-ai aflat la câţiva metri distanţă. | ro: Reuşeşte să ajungi la construcţia ta şi apoi să înlături un Sabotor de pe aceasta, după ce iniţial te-ai aflat la câţiva metri distanţă. | ||
− | ru: Добегите до постройки и снимите с | + | ru: Добегите до [[building/ru|постройки]] и снимите с нее жучок, установленный, когда вас не было рядом. |
sv: Lyckas komma fram till och ta bort en sapper som placerats på din byggnad medan du var flera meter bort. | sv: Lyckas komma fram till och ta bort en sapper som placerats på din byggnad medan du var flera meter bort. | ||
zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的建築,並拆除被人放置的破壞器。 | zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的建築,並拆除被人放置的破壞器。 | ||
Line 639: | Line 639: | ||
pt-br: [[Dischord/pt-br|Esmague]] a cabeça de um inimigo com seu violão. | pt-br: [[Dischord/pt-br|Esmague]] a cabeça de um inimigo com seu violão. | ||
ro: Zdrobește capul unui inamic cu chitara ta. | ro: Zdrobește capul unui inamic cu chitara ta. | ||
− | ru: Разбейте гитару о голову врага. | + | ru: [[Dischord/ru|Разбейте]] гитару о голову врага. |
sv: Krossa skallen på en fiende med din gitarr. | sv: Krossa skallen på en fiende med din gitarr. | ||
zh-hant: 以吉他砸爛敵方玩家的頭。 | zh-hant: 以吉他砸爛敵方玩家的頭。 | ||
Line 679: | Line 679: | ||
pt-br: Destrua 50 [[Sticky bomb/pt-br|stickybombs]] inimigas que estão perto de [[building/pt-br|construções]] amigas. | pt-br: Destrua 50 [[Sticky bomb/pt-br|stickybombs]] inimigas que estão perto de [[building/pt-br|construções]] amigas. | ||
ro: Distruge 50 de bombe lipicioase inamice, care se află în raza unei clădiri a echipei tale. | ro: Distruge 50 de bombe lipicioase inamice, care se află în raza unei clădiri a echipei tale. | ||
− | ru: Уничтожьте 50 вражеских липучек рядом с постройками союзников. | + | ru: Уничтожьте 50 вражеских [[Sticky bomb/ru|липучек]] рядом с [[building/ru|постройками]] союзников. |
sv: Förstör 50 av fiendens klisterbomber som ligger inom räckvidd för allierade byggnader. | sv: Förstör 50 av fiendens klisterbomber som ligger inom räckvidd för allierade byggnader. | ||
zh-hant: 摧毀敵方在友方建築範圍內部署的50個黏性炸彈。 | zh-hant: 摧毀敵方在友方建築範圍內部署的50個黏性炸彈。 | ||
Line 699: | Line 699: | ||
pt-br: If You Build It, They Will Die | pt-br: If You Build It, They Will Die | ||
ro: Dacă Ai Construit-o, Ei Vor Muri | ro: Dacă Ai Construit-o, Ei Vor Muri | ||
− | ru: Построй | + | ru: Построй ее, и они умрут |
sv: Dödligt Läge | sv: Dödligt Läge | ||
zh-hant: 必殺技 | zh-hant: 必殺技 | ||
Line 719: | Line 719: | ||
pt-br: [[Haul/pt-br|Carregue]] uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] nível 3 para uma posição em que consiga uma morte logo após ser refeita. | pt-br: [[Haul/pt-br|Carregue]] uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] nível 3 para uma posição em que consiga uma morte logo após ser refeita. | ||
ro: Cară o Santinelă de nivelul 3 şi amplaseaz-o într-o poziţie, unde să omoare pe cineva la scurt timp după ce a fost desfăşurată. | ro: Cară o Santinelă de nivelul 3 şi amplaseaz-o într-o poziţie, unde să omoare pe cineva la scurt timp după ce a fost desfăşurată. | ||
− | ru: Перенесите турель 3-го уровня на место, где она тут же | + | ru: [[Haul/ru|Перенесите]] [[sentry gun/ru|турель]] 3-го уровня на место, где она тут же убьет врага. |
sv: Frakta ett vaktgevär i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | sv: Frakta ett vaktgevär i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | ||
zh-hant: 將第3級步哨防禦槍架設到位,一重新部署完成便殺死一名敵人。 | zh-hant: 將第3級步哨防禦槍架設到位,一重新部署完成便殺死一名敵人。 | ||
Line 759: | Line 759: | ||
pt-br: Ajude um parceiro a fazer uma [[building/pt-br|construção]]. | pt-br: Ajude um parceiro a fazer uma [[building/pt-br|construção]]. | ||
ro: Ajută un coechipier să îşi ridice clădirea. | ro: Ajută un coechipier să îşi ridice clădirea. | ||
− | ru: Помогите союзнику установить постройку. | + | ru: Помогите союзнику установить [[building/ru|постройку]]. |
sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en byggnad. | sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en byggnad. | ||
zh-hant: 協助隊友造建築物。 | zh-hant: 協助隊友造建築物。 | ||
Line 779: | Line 779: | ||
pt-br: No Man's Land | pt-br: No Man's Land | ||
ro: Tărâmul Nimănui | ro: Tărâmul Nimănui | ||
− | ru: | + | ru: Ничья земля |
sv: Ingenmansland | sv: Ingenmansland | ||
zh-hant: 無主之地 | zh-hant: 無主之地 | ||
Line 799: | Line 799: | ||
pt-br: Use uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] para matar 25 jogadores inimigos que estão capturando um [[Control Point/pt-br|ponto]]. | pt-br: Use uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] para matar 25 jogadores inimigos que estão capturando um [[Control Point/pt-br|ponto]]. | ||
ro: Folosește Santinela pentru a elimina 25 de inamici care capturează un punct. | ro: Folosește Santinela pentru a elimina 25 de inamici care capturează un punct. | ||
− | ru: Убейте турелью 25 врагов, пытающихся захватить контрольную точку. | + | ru: Убейте [[sentry gun/ru|турелью]] 25 врагов, пытающихся захватить [[Control Point/ru|контрольную точку]]. |
sv: Använd ett vaktgevär till att döda 25 fiendespelare som erövrar en punkt. | sv: Använd ett vaktgevär till att döda 25 fiendespelare som erövrar en punkt. | ||
zh-hant: 以步哨防禦槍殺死正要佔領據點的25名敵方玩家。 | zh-hant: 以步哨防禦槍殺死正要佔領據點的25名敵方玩家。 | ||
Line 839: | Line 839: | ||
pt-br: Destrua a [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] de um Engineer com uma sentry sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | pt-br: Destrua a [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] de um Engineer com uma sentry sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | ||
ro: Distruge Santinela unui Inginer inamic cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului tău. | ro: Distruge Santinela unui Inginer inamic cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului tău. | ||
− | ru: Уничтожьте вражескую турель при помощи Поводыря. | + | ru: Уничтожьте вражескую [[sentry gun/ru|турель]] при помощи [[Wrangler/ru|Поводыря]]. |
sv: Förstör en fiendeteknikers vaktgevär med ett vaktgevär som du kontrollerar med din Grälmakare. | sv: Förstör en fiendeteknikers vaktgevär med ett vaktgevär som du kontrollerar med din Grälmakare. | ||
zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的步哨防禦槍。 | zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的步哨防禦槍。 | ||
Line 879: | Line 879: | ||
pt-br: Mate 10 inimigos fora do alcance natural da [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] usando o [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | pt-br: Mate 10 inimigos fora do alcance natural da [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] usando o [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | ||
ro: Omoară 10 inamici în afara razei normale de acțiune a Santinelei tale, folosind Controlorul. | ro: Omoară 10 inamici în afara razei normale de acțiune a Santinelei tale, folosind Controlorul. | ||
− | ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной турели, пользуясь | + | ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной [[sentry gun/ru|турели]], пользуясь [[Wrangler/ru|Поводырем]]. |
sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för vaktgeväret med hjälp av Grälmakaren. | sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för vaktgeväret med hjälp av Grälmakaren. | ||
zh-hant: 用牧馬者遙控器殺死步哨防禦槍正常射程以外的10個敵人。 | zh-hant: 用牧馬者遙控器殺死步哨防禦槍正常射程以外的10個敵人。 | ||
Line 919: | Line 919: | ||
pt-br: Mate um [[Spy/pt-br|Spy]] e dois [[sapper/pt-br|sappers]] dentro de 10 segundos. | pt-br: Mate um [[Spy/pt-br|Spy]] e dois [[sapper/pt-br|sappers]] dentro de 10 segundos. | ||
ro: Elimină un Spion și două Sabotoare într-un interval de 10 secunde. | ro: Elimină un Spion și două Sabotoare într-un interval de 10 secunde. | ||
− | ru: Убейте шпиона и снимите два его жучка за 10 секунд. | + | ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]] и снимите два его [[sapper/ru|жучка]] за 10 секунд. |
sv: Döda en Spion och förstör två sappers inom 10 sekunder. | sv: Döda en Spion och förstör två sappers inom 10 sekunder. | ||
zh-hant: 10秒內殺死1名間諜和2個電子破壞器。 | zh-hant: 10秒內殺死1名間諜和2個電子破壞器。 | ||
Line 959: | Line 959: | ||
pt-br: Use um [[crit/pt-br|crítico]] de vingança para matar o jogador inimigo que destruiu sua [[sentry gun/pt-br|sentry gun]]. | pt-br: Use um [[crit/pt-br|crítico]] de vingança para matar o jogador inimigo que destruiu sua [[sentry gun/pt-br|sentry gun]]. | ||
ro: Omoară jucătorul inamic care ți-a distrus santinela, cu ajutorul unui critical de revanșă. | ro: Omoară jucătorul inamic care ți-a distrus santinela, cu ajutorul unui critical de revanșă. | ||
− | ru: При помощи крита мести убейте врага, уничтожившего вашу турель. | + | ru: При помощи [[crit/ru|крита]] мести убейте врага, уничтожившего вашу [[sentry gun/ru|турель]]. |
sv: Använd en kritisk hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt vaktgevär. | sv: Använd en kritisk hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt vaktgevär. | ||
zh-hant: 以復仇爆擊殺死摧毀你的步哨防禦槍的敵方玩家。 | zh-hant: 以復仇爆擊殺死摧毀你的步哨防禦槍的敵方玩家。 | ||
Line 979: | Line 979: | ||
pt-br: Rio Grind | pt-br: Rio Grind | ||
ro: Măcinarea Rio | ro: Măcinarea Rio | ||
− | ru: Умение и труд | + | ru: Умение и труд все перетрут |
sv: Landet Bortom Lagningen | sv: Landet Bortom Lagningen | ||
zh-hant: 大英雄 | zh-hant: 大英雄 | ||
Line 999: | Line 999: | ||
pt-br: Realize 50 concertos e/ou recarregamentos em uma [[Sentry gun/pt-br|Sentry Gun]] sob efeito do [[Wrangler/pt-br|Wrangler]] de outro Engineer. | pt-br: Realize 50 concertos e/ou recarregamentos em uma [[Sentry gun/pt-br|Sentry Gun]] sob efeito do [[Wrangler/pt-br|Wrangler]] de outro Engineer. | ||
ro: Execută 50 de reparații și/sau reîncărcări pe o Santinelă aflată sub comanda Controlorului unui alt Inginer. | ro: Execută 50 de reparații și/sau reîncărcări pe o Santinelă aflată sub comanda Controlorului unui alt Inginer. | ||
− | ru: 50 раз почините турель, управляемую | + | ru: 50 раз почините [[Sentry Gun/ru|турель]], [[Wrangler/ru|управляемую Поводырем]] другого инженера. |
sv: Utför 50 reparationer och/eller omladdningar på ett Vaktgevär som styrs av en annan Teknikers Grälmakare. | sv: Utför 50 reparationer och/eller omladdningar på ett Vaktgevär som styrs av en annan Teknikers Grälmakare. | ||
zh-hant: 對由另一位工程師用牧馬者遙控器控制的步哨防禦槍,執行50次修復及/或裝填彈藥。 | zh-hant: 對由另一位工程師用牧馬者遙控器控制的步哨防禦槍,執行50次修復及/或裝填彈藥。 | ||
Line 1,039: | Line 1,039: | ||
pt-br: Mate 3 [[Spy/pt-br|Spies]] disfarçados com uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | pt-br: Mate 3 [[Spy/pt-br|Spies]] disfarçados com uma [[sentry gun/pt-br|sentry gun]] sob controle de seu [[Wrangler/pt-br|Wrangler]]. | ||
ro: Ucide 3 Spioni invizibili cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului tău. | ro: Ucide 3 Spioni invizibili cu o Santinelă aflată sub comanda Controlorului tău. | ||
− | ru: Убейте | + | ru: Убейте трех замаскированных [[Spy/ru|шпионов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. |
sv: Döda 3 dolda Spioner med ett vaktgevär som styrs av din Grälmakare. | sv: Döda 3 dolda Spioner med ett vaktgevär som styrs av din Grälmakare. | ||
zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制下的步哨防禦槍殺死3個隱形間諜。 | zh-hant: 使用牧馬者遙控器控制下的步哨防禦槍殺死3個隱形間諜。 | ||
Line 1,079: | Line 1,079: | ||
pt-br: Atualize 50 [[building/pt-br|construções]] feitas por parceiros. | pt-br: Atualize 50 [[building/pt-br|construções]] feitas por parceiros. | ||
ro: Îmbunătățește 50 de clădiri construite de către alți coechipieri. | ro: Îmbunătățește 50 de clădiri construite de către alți coechipieri. | ||
− | ru: Улучшите 50 построек ваших союзников. | + | ru: Улучшите 50 [[building/ru|построек]] ваших союзников. |
sv: Uppgradera 50 byggnader som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Uppgradera 50 byggnader som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟建築。 | zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟建築。 | ||
Line 1,119: | Line 1,119: | ||
pt-br: Dê a um inimigo uma foto de [[Death cam/pt-br|freeze cam]] de suas [[Engineer_taunts/pt-br#Primária|habilidades no violão]]. | pt-br: Dê a um inimigo uma foto de [[Death cam/pt-br|freeze cam]] de suas [[Engineer_taunts/pt-br#Primária|habilidades no violão]]. | ||
ro: Furnizează jucătorului inamic o fotografie cu abilitatea ta de a cânta la chitară. | ro: Furnizează jucătorului inamic o fotografie cu abilitatea ta de a cânta la chitară. | ||
− | ru: Позвольте погибшему врагу запечатлеть то, как вы играете на гитаре. | + | ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы [[Engineer_taunts/ru#Основное|играете на гитаре]]. |
sv: Ge en fiendespelare en fryst bild på din skicklighet som gitarrspelare. | sv: Ge en fiendespelare en fryst bild på din skicklighet som gitarrspelare. | ||
zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的畫面快照。 | ||
Line 1,159: | Line 1,159: | ||
pt-br: [[Haul/pt-br|Carregue]] [[building/pt-br|construções]] por um total de 1 km na sua carreira. | pt-br: [[Haul/pt-br|Carregue]] [[building/pt-br|construções]] por um total de 1 km na sua carreira. | ||
ro: Cară clădiri 1 km de-a lungul carierei tale. | ro: Cară clădiri 1 km de-a lungul carierei tale. | ||
− | ru: Перенесите постройки на 1 км за свою карьеру. | + | ru: [[Haul/ru|Перенесите]] [[building/ru|постройки]] на 1 км за свою карьеру. |
sv: Frakta byggnader 1 km under din karriär. | sv: Frakta byggnader 1 km under din karriär. | ||
zh-hant: 生涯中拖行建築物的距離超過1公里。 | zh-hant: 生涯中拖行建築物的距離超過1公里。 | ||
Line 1,199: | Line 1,199: | ||
pt-br: Use sua [[shotgun/pt-br|shotgun]] para matar um inimigo que foi recentemente ferido por sua [[sentry gun/pt-br|sentry gun]]. | pt-br: Use sua [[shotgun/pt-br|shotgun]] para matar um inimigo que foi recentemente ferido por sua [[sentry gun/pt-br|sentry gun]]. | ||
ro: Folosește Pușca pentru a elimina un inamic rănit recent de către Santinela ta. | ro: Folosește Pușca pentru a elimina un inamic rănit recent de către Santinela ta. | ||
− | ru: Добейте дробовиком врага, раненного вашей турелью. | + | ru: Добейте [[shotgun/ru|дробовиком]] врага, раненного вашей [[sentry gun/ru|турелью]]. |
sv: Använd ditt hagelgevär till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt vaktgevär. | sv: Använd ditt hagelgevär till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt vaktgevär. | ||
zh-hant: 先以步哨防禦槍傷敵,再用霰彈槍了結對方。 | zh-hant: 先以步哨防禦槍傷敵,再用霰彈槍了結對方。 | ||
Line 1,239: | Line 1,239: | ||
pt-br: Faça [[dispenser/pt-br|dispensers]] que você construiu apagar 20 jogadores em [[Fire/pt-br|chamas]]. | pt-br: Faça [[dispenser/pt-br|dispensers]] que você construiu apagar 20 jogadores em [[Fire/pt-br|chamas]]. | ||
ro: Stinge 20 de coechipieri cu ajutorul distribuitoarelor construite de către tine. | ro: Stinge 20 de coechipieri cu ajutorul distribuitoarelor construite de către tine. | ||
− | ru: Потушите 20 союзников при помощи раздатчика. | + | ru: Потушите 20 союзников при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. |
sv: Låt utmatare som du har byggt släcka 20 brinnande spelare. | sv: Låt utmatare som du har byggt släcka 20 brinnande spelare. | ||
zh-hant: 以你所建造的補給器為20名著火的玩家滅火。 | zh-hant: 以你所建造的補給器為20名著火的玩家滅火。 | ||
Line 1,279: | Line 1,279: | ||
pt-br: Mate um [[spy/pt-br|Spy]] disfarçado com sua [[Wrench/pt-br|Wrench]]. | pt-br: Mate um [[spy/pt-br|Spy]] disfarçado com sua [[Wrench/pt-br|Wrench]]. | ||
ro: Omoară cu Cheia Franceză un Spion deghizat. | ro: Omoară cu Cheia Franceză un Spion deghizat. | ||
− | ru: Убейте замаскированного шпиона гаечным ключом. | + | ru: Убейте замаскированного [[spy/ru|шпиона]] [[Wrench/ru|гаечным ключом]]. |
sv: Döda en förklädd Spion med din Skiftnyckel. | sv: Döda en förklädd Spion med din Skiftnyckel. | ||
zh-hant: 用扳手殺死偽裝的間諜。 | zh-hant: 用扳手殺死偽裝的間諜。 | ||
Line 1,319: | Line 1,319: | ||
pt-br: Mate 20 jogadores carregando a [[intelligence/pt-br|inteligência]]. | pt-br: Mate 20 jogadores carregando a [[intelligence/pt-br|inteligência]]. | ||
ro: Ucide 20 de jucători care poartă inteligența. | ro: Ucide 20 de jucători care poartă inteligența. | ||
− | ru: Убейте 20 врагов, несущих разведданные. | + | ru: Убейте 20 врагов, несущих [[intelligence/ru|разведданные]]. |
sv: Döda 20 spelare som bär på informationen. | sv: Döda 20 spelare som bär på informationen. | ||
zh-hant: 殺死攜帶情報的20名玩家。 | zh-hant: 殺死攜帶情報的20名玩家。 | ||
Line 1,359: | Line 1,359: | ||
pt-br: Dê a um inimigo uma foto de [[Death cam/pt-br|freeze cam]] de você e da [[sentry/pt-br|sentry]] que acabou de matá-lo. | pt-br: Dê a um inimigo uma foto de [[Death cam/pt-br|freeze cam]] de você e da [[sentry/pt-br|sentry]] que acabou de matá-lo. | ||
ro: Furnizează jucătorului inamic o fotografie cu tine și Santinela care tocmai l-a ucis. | ro: Furnizează jucătorului inamic o fotografie cu tine și Santinela care tocmai l-a ucis. | ||
− | ru: Позвольте погибшему врагу запечатлеть то, как вы стоите на фоне убившей его турели. | + | ru: Позвольте погибшему врагу [[Death ca/ru|запечатлеть]] то, как вы стоите на фоне убившей его [[sentry/ru|турели]]. |
sv: Ge en fiendespelare en fryst bild på dig och det vaktgevär som just dödade dem. | sv: Ge en fiendespelare en fryst bild på dig och det vaktgevär som just dödade dem. | ||
zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用步哨槍的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用步哨槍的畫面快照。 | ||
Line 1,399: | Line 1,399: | ||
pt-br: Mate 3 inimigos com [[crits/pt-br|críticos]] de vingança sem morrer. | pt-br: Mate 3 inimigos com [[crits/pt-br|críticos]] de vingança sem morrer. | ||
ro: Ucide 3 inamici cu criticale de revanșă, fără a muri. | ro: Ucide 3 inamici cu criticale de revanșă, fără a muri. | ||
− | ru: Убейте 3 врагов критами мести не умирая. | + | ru: Убейте 3 врагов [[crits/ru|критами]] мести не умирая. |
sv: Döda 3 fiender med kritiska hämndträffar utan att dö. | sv: Döda 3 fiender med kritiska hämndträffar utan att dö. | ||
zh-hant: 以邊疆正義復仇爆擊殺死3個敵人而未死亡。 | zh-hant: 以邊疆正義復仇爆擊殺死3個敵人而未死亡。 | ||
Line 1,419: | Line 1,419: | ||
pt-br: Engineer Milestone 1 | pt-br: Engineer Milestone 1 | ||
ro: Gradul 1 Inginer | ro: Gradul 1 Inginer | ||
− | ru: Инженер | + | ru: Инженер, этап 1 |
sv: Milstolpe 1, Tekniker | sv: Milstolpe 1, Tekniker | ||
zh-hant: 工程師里程碑 1 | zh-hant: 工程師里程碑 1 | ||
Line 1,461: | Line 1,461: | ||
pt-br: Engineer Milestone 2 | pt-br: Engineer Milestone 2 | ||
ro: Gradul 2 Inginer | ro: Gradul 2 Inginer | ||
− | ru: Инженер | + | ru: Инженер, этап 2 |
sv: Milstolpe 2, Tekniker | sv: Milstolpe 2, Tekniker | ||
zh-hant: 工程師里程碑 2 | zh-hant: 工程師里程碑 2 | ||
Line 1,503: | Line 1,503: | ||
pt-br: Engineer Milestone 3 | pt-br: Engineer Milestone 3 | ||
ro: Gradul 3 Inginer | ro: Gradul 3 Inginer | ||
− | ru: Инженер | + | ru: Инженер, этап 3 |
sv: Milstolpe 3, Tekniker | sv: Milstolpe 3, Tekniker | ||
zh-hant: 工程師里程碑 3 | zh-hant: 工程師里程碑 3 |
Revision as of 05:42, 4 September 2011
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |