Difference between revisions of "Engineer responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Correcting language-specific categories)
(Unknown Condition)
Line 160: Line 160:
  
 
===Unknown Condition===
 
===Unknown Condition===
*[[Media:Engineer_taunts05_es.wav|"You're all about to have a real bad day!"]]
+
*[[Media:Engineer_taunts05_es.wav|"vas a tener un día muy chungo"]]
 
*[[Media:Engineer_taunts09_es.wav|"Git along there, little doggies!"]]
 
*[[Media:Engineer_taunts09_es.wav|"Git along there, little doggies!"]]
 
*[[Media:Engineer_taunts11_es.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]]
 
*[[Media:Engineer_taunts11_es.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]]

Revision as of 19:30, 10 January 2011


General Responses

Después de matar a más de dos enemigos en 20 segundos

Después de matar a más de 5 enemigos en 20 segundos

Asistencias

Dominando a un único oponente

Dominando a dos oponentes

Dominando a tres o a más oponentes


Venganzas

(Not to be confused with Revenge Crits)

Teleportación

Curado por el Medic

Después de capturar la Inteligencia/el Punto de control

Atacando Puntos de control desocupados

Defensa

Al iniciar la ronda

Victoria

Derrota/Muerte súbita

Al empatar la ronda

Al ser puesto en llamas

Al matar a un Spy

Respuestas específicas de clase

Construyendo un Dispensador

Construyendo un Arma centinela

Construyendo un Teleporter

Dispenser Sapped by Enemy Spy

Sentry Gun Sapped by Enemy Spy

Teleporter Sapped by Enemy Spy

Dispenser Destroyed

Sentry Gun Destroyed

Teleporter Destroyed

After Several Sentry Gun Kills

Dueling

Duel Accepted

Duel Rejected

Unused Responses

Unknown Condition