Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/engineer"
m (fixed) |
Cagrimanoka (talk | contribs) (Turkish translation added.) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
ru: (Не такой уж) Одинокий храбрец | ru: (Не такой уж) Одинокий храбрец | ||
sv: Ensam Är (inte Lika) Stark | sv: Ensam Är (inte Lika) Stark | ||
+ | tr: Yalnız Ol(may)anlar Cesurdur | ||
zh-hans: 协助犯罪 | zh-hans: 协助犯罪 | ||
zh-hant: 英雄(未必)多寂寞 | zh-hant: 英雄(未必)多寂寞 | ||
Line 46: | Line 47: | ||
ru: Лечите [[Heavy/ru|пулеметчика]] [[dispenser/ru|раздатчиком]], пока он убивает 5 врагов. | ru: Лечите [[Heavy/ru|пулеметчика]] [[dispenser/ru|раздатчиком]], пока он убивает 5 врагов. | ||
sv: Håll en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]] helad med din [[Dispenser/sv|utmatare]] medan han dödar 5 fiender. | sv: Håll en [[Heavy/sv|Tung Artillerist]] helad med din [[Dispenser/sv|utmatare]] medan han dödar 5 fiender. | ||
+ | tr: Bir [[Heavy/tr|Heavy]] 5 kişiyi öldürürken aralıksız olarak onu [[Dispenser/tr|dispanserinle]] iyileştir | ||
zh-hans: 用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]持续为一个[[Heavy/zh-hans|机枪手]]提供治疗,直到他杀死 5 名敌人。 | zh-hans: 用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]持续为一个[[Heavy/zh-hans|机枪手]]提供治疗,直到他杀死 5 名敌人。 | ||
zh-hant: [[Heavy/zh-hant|重裝兵]]接受你的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]治療,這段時間殺了 5 人。 | zh-hant: [[Heavy/zh-hant|重裝兵]]接受你的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]治療,這段時間殺了 5 人。 | ||
Line 69: | Line 71: | ||
ru: Поставщик войны | ru: Поставщик войны | ||
sv: Kofösare | sv: Kofösare | ||
+ | tr: Savaş Hırsızı | ||
zh-hans: 好战分子 | zh-hans: 好战分子 | ||
zh-hant: 戰鬥號召能手 | zh-hant: 戰鬥號召能手 | ||
Line 92: | Line 95: | ||
ru: [[Teleporters/ru|Телепортируйте]] 100 союзников на поле боя. | ru: [[Teleporters/ru|Телепортируйте]] 100 союзников на поле боя. | ||
sv: [[Teleporters/sv|Teleportera]] in 100 lagmedlemmar i strid. | sv: [[Teleporters/sv|Teleportera]] in 100 lagmedlemmar i strid. | ||
+ | tr: Savaş bölgesine 100 takım arkadaşı [[Teleporters/tr|ışınla]]. | ||
zh-hans: 累计让 100 名队友使用你的[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]。 | zh-hans: 累计让 100 名队友使用你的[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]。 | ||
zh-hant: [[Teleporters/zh-hant|傳送]] 100 位隊員進入戰場。 | zh-hant: [[Teleporters/zh-hant|傳送]] 100 位隊員進入戰場。 | ||
Line 115: | Line 119: | ||
ru: Лучшая скотобойня в Техасе | ru: Лучшая скотобойня в Техасе | ||
sv: Det Bästa Lilla Slakthuset I Texas | sv: Det Bästa Lilla Slakthuset I Texas | ||
+ | tr: Teksas'taki En İyi Küçük Mezbaha | ||
zh-hans: 德克萨斯州的屠宰场 | zh-hans: 德克萨斯州的屠宰场 | ||
zh-hant: 德州最佳小型屠宰場 | zh-hant: 德州最佳小型屠宰場 | ||
Line 138: | Line 143: | ||
ru: Убейте 5000 врагов из своей [[Sentry Gun/ru|турели]]. | ru: Убейте 5000 врагов из своей [[Sentry Gun/ru|турели]]. | ||
sv: Döda 5000 fiender med dina [[Sentry Guns/sv|vaktgevär]]. | sv: Döda 5000 fiender med dina [[Sentry Guns/sv|vaktgevär]]. | ||
+ | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretlerin]] ile toplam 5000 leş sayısına ulaş. | ||
zh-hans: 使用[[Sentry Guns/zh-hans|步哨枪]]击杀 5000 名敌人。 | zh-hans: 使用[[Sentry Guns/zh-hans|步哨枪]]击杀 5000 名敌人。 | ||
zh-hant: [[Sentry Guns/zh-hant|以步哨防禦槍]]累計殺死 5000 人。 | zh-hant: [[Sentry Guns/zh-hant|以步哨防禦槍]]累計殺死 5000 人。 | ||
Line 161: | Line 167: | ||
ru: Круче некуда | ru: Круче некуда | ||
sv: 10 Tappra Män | sv: 10 Tappra Män | ||
+ | tr: Mesafeler Aşılmaz Değildir | ||
zh-hans: 打破规则 | zh-hans: 打破规则 | ||
zh-hant: 殘酷任務 | zh-hant: 殘酷任務 | ||
Line 184: | Line 191: | ||
ru: Убейте 10 [[Sniper/ru|снайперов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ru: Убейте 10 [[Sniper/ru|снайперов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ||
sv: Döda 10 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Döda 10 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
+ | tr: 10 [[Sniper/tr|Sniper]]'ı [[Wrangler/tr|Kovboy]] kontrolündeki [[Sentry Gun/tr|taretinle]] öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操作[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]杀死 10 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。 | zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操作[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]杀死 10 名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。 | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下[[Sentry Gun/zh-hant|的步哨防禦槍]]殺死 10 個[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下[[Sentry Gun/zh-hant|的步哨防禦槍]]殺死 10 個[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | ||
Line 207: | Line 215: | ||
ru: Строительный блок | ru: Строительный блок | ||
sv: Skadeglädje | sv: Skadeglädje | ||
+ | tr: Yapı Taşı | ||
zh-hans: 建筑加固 | zh-hans: 建筑加固 | ||
zh-hant: 中流砥柱 | zh-hant: 中流砥柱 | ||
Line 230: | Line 239: | ||
ru: Используя [[Wrangler/ru|Поводырь]], помогите своей [[sentry/ru|турели]] выдержать 500 единиц урона без ее уничтожения. | ru: Используя [[Wrangler/ru|Поводырь]], помогите своей [[sentry/ru|турели]] выдержать 500 единиц урона без ее уничтожения. | ||
sv: Skydda ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med [[Wrangler/sv|Grälmakarens]] sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | sv: Skydda ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med [[Wrangler/sv|Grälmakarens]] sköld och absorbera 500 i skada utan att det förstörs. | ||
+ | tr: [[Wrangler/tr|Kovboy]] tarafından korunan bir [[Sentry Gun/tr|taretin]] hiç yok edilmeden 500 puanlık hasar görsün. | ||
zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]帮助你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]加装护盾,并且在吸收 500 点伤害后仍然没有被毁。 | zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]帮助你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]加装护盾,并且在吸收 500 点伤害后仍然没有被毁。 | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制[[Sentry Gun/zh-hant|步哨槍]]時,吸收 500 個傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制[[Sentry Gun/zh-hant|步哨槍]]時,吸收 500 個傷害值而未被摧毀。 | ||
Line 253: | Line 263: | ||
ru: Построено на совесть | ru: Построено на совесть | ||
sv: Pang I Bygget | sv: Pang I Bygget | ||
+ | tr: Son Yapı | ||
zh-hans: 永垂不朽 | zh-hans: 永垂不朽 | ||
zh-hant: 堅固耐用 | zh-hant: 堅固耐用 | ||
Line 276: | Line 287: | ||
ru: Ремонтируйте [[building/ru|постройку]], чтобы она выдержала более 2000 единиц урона. | ru: Ремонтируйте [[building/ru|постройку]], чтобы она выдержала более 2000 единиц урона. | ||
sv: Hjälp en enda [[Buildings/sv|byggnad]] att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | sv: Hjälp en enda [[Buildings/sv|byggnad]] att ta över 2000 i skada utan att förstöras. | ||
+ | tr: Tek bir [[Buildings/tr|yapının]] yok edilmeden 2000'in üzerinde hasar yaratmasına yardım et. | ||
zh-hans: 帮助一个[[Buildings/zh-hans|建筑]]承受超过 2000 点伤害,并且建筑没有被摧毁。 | zh-hans: 帮助一个[[Buildings/zh-hans|建筑]]承受超过 2000 点伤害,并且建筑没有被摧毁。 | ||
zh-hant: 協助一個[[Buildings/zh-hant|建築]]抵擋 2000 點傷害值而未被摧毀。 | zh-hant: 協助一個[[Buildings/zh-hant|建築]]抵擋 2000 點傷害值而未被摧毀。 | ||
Line 299: | Line 311: | ||
ru: Подкручивая гайки | ru: Подкручивая гайки | ||
sv: De Små Husen På Prärien | sv: De Små Husen På Prärien | ||
+ | tr: Vagon Döngüsü | ||
zh-hans: 修理工 | zh-hans: 修理工 | ||
zh-hant: 團結一致 | zh-hant: 團結一致 | ||
Line 322: | Line 335: | ||
ru: Восстановите 50 000 единиц жизни у [[building/ru|построек]] союзников. | ru: Восстановите 50 000 единиц жизни у [[building/ru|построек]] союзников. | ||
sv: Reparera 50 000 i skada på allierade [[building/sv|byggnader]] som byggts av andra spelare. | sv: Reparera 50 000 i skada på allierade [[building/sv|byggnader]] som byggts av andra spelare. | ||
+ | tr: Başka oyuncular tarafından kurulan dost [[buildings/tr|yapılarda]] 50.000 puanlık tamirat yap. | ||
zh-hans: 修复队友的[[buildings/zh-hans|建筑物]],累计修复 50000 点伤害。 | zh-hans: 修复队友的[[buildings/zh-hans|建筑物]],累计修复 50000 点伤害。 | ||
zh-hant: 為其他玩家所建造的友方[[buildings/zh-hant|建築]]修復 50,000 點傷害值。 | zh-hant: 為其他玩家所建造的友方[[buildings/zh-hant|建築]]修復 50,000 點傷害值。 | ||
Line 345: | Line 359: | ||
ru: Трупный металл | ru: Трупный металл | ||
sv: Dödsmetall | sv: Dödsmetall | ||
+ | tr: Ölü Metal | ||
zh-hans: 死亡金属 | zh-hans: 死亡金属 | ||
zh-hant: 廢五金 | zh-hant: 廢五金 | ||
Line 368: | Line 383: | ||
ru: Соберите 10 000 единиц [[metal/ru|металла]] от разрушенных [[building/ru|построек]]. | ru: Соберите 10 000 единиц [[metal/ru|металла]] от разрушенных [[building/ru|построек]]. | ||
sv: Plocka upp 10 000 i [[metal/sv|metall]]skräp från förstörda [[buildings/sv|byggnader]]. | sv: Plocka upp 10 000 i [[metal/sv|metall]]skräp från förstörda [[buildings/sv|byggnader]]. | ||
+ | tr: Yok edilmiş [[buildings/tr|yapılardan]] 10.000 hurda [[metal/tr|metal]] parçası topla. | ||
zh-hans: 从被摧毁的[[buildings/zh-hans|建筑]]碎片中累积获得 10000 点[[metal/zh-hans|金属]]。 | zh-hans: 从被摧毁的[[buildings/zh-hans|建筑]]碎片中累积获得 10000 点[[metal/zh-hans|金属]]。 | ||
zh-hant: 從毀壞[[buildings/zh-hant|建築]][[metal/zh-hant|的碎片]]中收集到 10,000 點廢金屬值。 | zh-hant: 從毀壞[[buildings/zh-hant|建築]][[metal/zh-hant|的碎片]]中收集到 10,000 點廢金屬值。 | ||
Line 391: | Line 407: | ||
ru: Уполномоченный | ru: Уполномоченный | ||
sv: Det Våras För Assisten | sv: Det Våras För Assisten | ||
+ | tr: Vekil | ||
zh-hans: 第三只手 | zh-hans: 第三只手 | ||
zh-hant: 左右手 | zh-hant: 左右手 | ||
Line 414: | Line 431: | ||
ru: [[assist/ru|Помогите]] [[sentry gun/ru|турели]] союзника 10 раз совершить убийство. | ru: [[assist/ru|Помогите]] [[sentry gun/ru|турели]] союзника 10 раз совершить убийство. | ||
sv: Få 10 [[assist/sv|assister]] med en annan Tekniker där ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] ingick i dödandet. | sv: Få 10 [[assist/sv|assister]] med en annan Tekniker där ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] ingick i dödandet. | ||
+ | tr: Başka bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Sentry Gun/tr|taretinin]] 10 düşman öldürmesine [[assist/tr|yardım et]]. | ||
zh-hans: 使用你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]协助另一名工程师并获得 10 次[[assist/zh-hans|助攻]]。 | zh-hans: 使用你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]协助另一名工程师并获得 10 次[[assist/zh-hans|助攻]]。 | ||
zh-hant: 殺戮中有用到[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成 10 [[assist/zh-hant|次助攻]]。 | zh-hant: 殺戮中有用到[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍的狀況下,幫助另一位工程師,達成 10 [[assist/zh-hant|次助攻]]。 | ||
Line 437: | Line 455: | ||
ru: Медик может отдохнуть | ru: Медик может отдохнуть | ||
sv: Doktorn Kan Komma | sv: Doktorn Kan Komma | ||
+ | tr: Doktor İzinde | ||
zh-hans: 节假日 | zh-hans: 节假日 | ||
zh-hant: 醫生休假 | zh-hant: 醫生休假 | ||
Line 460: | Line 479: | ||
ru: Лечите [[dispenser/ru|раздатчиком]] 3 союзников одновременно. | ru: Лечите [[dispenser/ru|раздатчиком]] 3 союзников одновременно. | ||
sv: Låt en [[dispenser/sv|utmatare]] hela 3 lagmedlemmar samtidigt. | sv: Låt en [[dispenser/sv|utmatare]] hela 3 lagmedlemmar samtidigt. | ||
+ | tr: Aynı anda 3 takım arkadaşını [[dispenser/tr|dispanserinle]] iyileştir. | ||
zh-hans: 用你的[[dispenser/zh-hans|补给器]]同时治疗 3 个队友。 | zh-hans: 用你的[[dispenser/zh-hans|补给器]]同时治疗 3 个队友。 | ||
zh-hant: 以[[dispenser/zh-hant|補給器]]同時治療 3 位隊友。 | zh-hant: 以[[dispenser/zh-hant|補給器]]同時治療 3 位隊友。 | ||
Line 483: | Line 503: | ||
ru: Медик, деньги, два ствола | ru: Медик, деньги, два ствола | ||
sv: Den Onde, Den Gode, Den Skjutne | sv: Den Onde, Den Gode, Den Skjutne | ||
+ | tr: Doktor Onaylı Tamir | ||
zh-hans: 治疗与修复 | zh-hans: 治疗与修复 | ||
zh-hant: 醫生、補給加槍管 | zh-hant: 醫生、補給加槍管 | ||
Line 506: | Line 527: | ||
ru: Чините [[sentry gun/ru|турель]], находящуюся под обстрелом, пока вас лечит [[Medic/ru|медик]]. | ru: Чините [[sentry gun/ru|турель]], находящуюся под обстрелом, пока вас лечит [[Medic/ru|медик]]. | ||
sv: Reparera ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under beskjutning medan du helas av en [[Medic/sv|Sjukvårdare]]. | sv: Reparera ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under beskjutning medan du helas av en [[Medic/sv|Sjukvårdare]]. | ||
+ | tr: [[Medic/tr|Medic]] tarafından iyileştirilirken ateş altındaki bir [[Sentry Gun/tr|tareti]] tamir et. | ||
zh-hans: 当[[Medic/zh-hans|医生]]治疗你时,修复受到攻击的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]。 | zh-hans: 当[[Medic/zh-hans|医生]]治疗你时,修复受到攻击的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]。 | ||
zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療,一邊修復[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍。 | zh-hant: 受敵火攻擊下,一邊接受[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療,一邊修復[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍。 | ||
Line 529: | Line 551: | ||
ru: Аптечный ковбой | ru: Аптечный ковбой | ||
sv: Drugstore Cowboy | sv: Drugstore Cowboy | ||
+ | tr: Eczacı Kovboy | ||
zh-hans: 治疗型牛仔 | zh-hans: 治疗型牛仔 | ||
zh-hant: 藥局小子 | zh-hant: 藥局小子 | ||
Line 552: | Line 575: | ||
ru: За все время вылечите 100 000 единиц здоровья при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. | ru: За все время вылечите 100 000 единиц здоровья при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. | ||
sv: Låt [[dispenser/sv|utmatare]] som du har byggt mata ut en sammanlagd mängd på 100 000 i hälsa under din karriär. | sv: Låt [[dispenser/sv|utmatare]] som du har byggt mata ut en sammanlagd mängd på 100 000 i hälsa under din karriär. | ||
+ | tr: Kariyerin boyunca kurduğun [[dispenser/tr|dispanserler]] ile toplam 100.000 sağlık puanı iyileştirme yap. | ||
zh-hans: 使用[[dispenser/zh-hans|补给器]]为玩家补充 100000 点生命值。 | zh-hans: 使用[[dispenser/zh-hans|补给器]]为玩家补充 100000 点生命值。 | ||
zh-hant: 讓你所建造的[[dispenser/zh-hant|補給器]]在你的生涯中總共補給 100,000 點生命值。 | zh-hant: 讓你所建造的[[dispenser/zh-hant|補給器]]在你的生涯中總共補給 100,000 點生命值。 | ||
Line 575: | Line 599: | ||
ru: За пригоршню жучков | ru: За пригоршню жучков | ||
sv: För En Handfull Sappers | sv: För En Handfull Sappers | ||
+ | tr: Avuç Dolusu Bozucu | ||
zh-hans: 一群电子工兵 | zh-hans: 一群电子工兵 | ||
zh-hant: 破壞器大豐收 | zh-hant: 破壞器大豐收 | ||
Line 598: | Line 623: | ||
ru: Снимите 25 [[sapper/ru|жучков]] с [[building/ru|построек]] союзников. | ru: Снимите 25 [[sapper/ru|жучков]] с [[building/ru|построек]] союзников. | ||
sv: Förstör 25 [[Sapper/sv|sappers]] på [[buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Förstör 25 [[Sapper/sv|sappers]] på [[buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
+ | tr: Takım arkadaşlarının [[buildings/tr|yapılarına]] yerleştirmiş 25 [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | ||
zh-hans: 帮助队友摧毁 25 个[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]。 | zh-hans: 帮助队友摧毁 25 个[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]。 | ||
zh-hant: 摧毀其他隊員所造[[buildings/zh-hant|建築上]]的 25 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | zh-hant: 摧毀其他隊員所造[[buildings/zh-hant|建築上]]的 25 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | ||
Line 621: | Line 647: | ||
ru: Самосуд | ru: Самосуд | ||
sv: Laglös Rättvisa | sv: Laglös Rättvisa | ||
+ | tr: Yargısız İnfaz | ||
zh-hans: 边境审判 | zh-hans: 边境审判 | ||
zh-hant: 前線正義使者 | zh-hant: 前線正義使者 | ||
Line 644: | Line 671: | ||
ru: Дайте вашей [[sentry/ru|турели]] прикончить врага, который убил вас менее 10 секунд назад. | ru: Дайте вашей [[sentry/ru|турели]] прикончить врага, который убил вас менее 10 секунд назад. | ||
sv: Låt ditt [[sentry gun/sv|vaktgevär]] döda den fiende som just dödade dig inom 10 sekunder. | sv: Låt ditt [[sentry gun/sv|vaktgevär]] döda den fiende som just dödade dig inom 10 sekunder. | ||
+ | tr: Seni öldüren düşmanını 10 saniye içerisinde [[sentry gun/tr|taretinle]] öldür. | ||
zh-hans: 你的[[sentry gun/zh-hans|步哨枪]]在 10 秒内干掉杀死你的敌人。 | zh-hans: 你的[[sentry gun/zh-hans|步哨枪]]在 10 秒内干掉杀死你的敌人。 | ||
zh-hant: 以你的[[sentry gun/zh-hant|步哨槍]]在 10 秒內殺死剛才殺你的敵人。 | zh-hant: 以你的[[sentry gun/zh-hant|步哨槍]]在 10 秒內殺死剛才殺你的敵人。 | ||
Line 667: | Line 695: | ||
ru: Проваливай! | ru: Проваливай! | ||
sv: Långt Borta Och Nära | sv: Långt Borta Och Nära | ||
+ | tr: Acele Et! | ||
zh-hans: 火速回救! | zh-hans: 火速回救! | ||
zh-hant: 靠過來! | zh-hant: 靠過來! | ||
Line 690: | Line 719: | ||
ru: Добегите до [[building/ru|постройки]] и снимите с нее жучок, установленный, когда вас не было рядом. | ru: Добегите до [[building/ru|постройки]] и снимите с нее жучок, установленный, когда вас не было рядом. | ||
sv: Lyckas komma fram till och ta bort en [[Sapper/sv|sapper]] som placerats på din [[Buildings/sv|byggnad]] medan du var flera meter bort. | sv: Lyckas komma fram till och ta bort en [[Sapper/sv|sapper]] som placerats på din [[Buildings/sv|byggnad]] medan du var flera meter bort. | ||
+ | tr: Yapılarına uzak bir bölgeden yetişerek, [[buildings/tr|yapına]] yerleştirilmiş olan bir [[sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | ||
zh-hans: 敌方间谍在你的[[buildings/zh-hans|建筑]]上放置了[[Sapper/zh-hans|电子工兵]],你当时正离这个建筑几米远,赶回去清除掉电子工兵。 | zh-hans: 敌方间谍在你的[[buildings/zh-hans|建筑]]上放置了[[Sapper/zh-hans|电子工兵]],你当时正离这个建筑几米远,赶回去清除掉电子工兵。 | ||
zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的[[buildings/zh-hant|建築]],並拆除被人放置的[[Sapper/zh-hant|破壞器]]。 | zh-hant: 從數公尺以外設法回到你的[[buildings/zh-hant|建築]],並拆除被人放置的[[Sapper/zh-hant|破壞器]]。 | ||
Line 713: | Line 743: | ||
ru: Дебошир | ru: Дебошир | ||
sv: Den Stränga Musikern | sv: Den Stränga Musikern | ||
+ | tr: Sanat Düşmanlarına Ölüm! | ||
zh-hans: 爵士乐手 | zh-hans: 爵士乐手 | ||
zh-hant: 音樂酒吧常客 | zh-hant: 音樂酒吧常客 | ||
Line 736: | Line 767: | ||
ru: [[Dischord/ru|Разбейте]] гитару о голову врага. | ru: [[Dischord/ru|Разбейте]] гитару о голову врага. | ||
sv: [[Dischord/sv|Krossa]] skallen på en fiende med din gitarr. | sv: [[Dischord/sv|Krossa]] skallen på en fiende med din gitarr. | ||
+ | tr: Bir düşman oyuncunun kafasında [[Dischord/tr|gitar parçala]]. | ||
zh-hans: 使用吉他给敌人头部造成[[Dischord/zh-hans|致命冲击]]。 | zh-hans: 使用吉他给敌人头部造成[[Dischord/zh-hans|致命冲击]]。 | ||
zh-hant: 以吉他[[Dischord/zh-hant|砸]]爛敵方玩家的頭。 | zh-hant: 以吉他[[Dischord/zh-hant|砸]]爛敵方玩家的頭。 | ||
Line 759: | Line 791: | ||
ru: Истребление мелких вредителей | ru: Истребление мелких вредителей | ||
sv: Västerns Vilda Mos | sv: Västerns Vilda Mos | ||
+ | tr: Zararlılar Silahla Nasıl Temizlenir | ||
zh-hans: 消灭害虫 | zh-hans: 消灭害虫 | ||
zh-hant: 撲滅害蟲 | zh-hant: 撲滅害蟲 | ||
Line 782: | Line 815: | ||
ru: Уничтожьте 50 вражеских [[Sticky bomb/ru|липучек]] рядом с [[building/ru|постройками]] союзников. | ru: Уничтожьте 50 вражеских [[Sticky bomb/ru|липучек]] рядом с [[building/ru|постройками]] союзников. | ||
sv: Förstör 50 av fiendens [[stickybomb/sv|klisterbomber]] som ligger inom räckvidd för allierade [[buildings/sv|byggnader]]. | sv: Förstör 50 av fiendens [[stickybomb/sv|klisterbomber]] som ligger inom räckvidd för allierade [[buildings/sv|byggnader]]. | ||
+ | tr: Dost [[building/tr|yapıların]] yakınlarındaki 50 düşman [[stickybomb/tr|yapışkan bombasını]] yok et. | ||
zh-hans: 摧毁掉你[[buildings/zh-hans|建筑]]旁的 50 个[[stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | zh-hans: 摧毁掉你[[buildings/zh-hans|建筑]]旁的 50 个[[stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | ||
zh-hant: 摧毀敵方在友方[[buildings/zh-hant|建築]]範圍內部署的 50 個[[stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | zh-hant: 摧毀敵方在友方[[buildings/zh-hant|建築]]範圍內部署的 50 個[[stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | ||
Line 805: | Line 839: | ||
ru: Построй ее, и они умрут | ru: Построй ее, и они умрут | ||
sv: Dödligt Läge | sv: Dödligt Läge | ||
+ | tr: Bunu Yaparsan, Onlar Ölür | ||
zh-hans: 蓄谋已久 | zh-hans: 蓄谋已久 | ||
zh-hant: 必殺技 | zh-hant: 必殺技 | ||
Line 828: | Line 863: | ||
ru: [[Building/ru#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.89.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5|Перенесите]] [[sentry gun/ru|турель]] 3-го уровня на место, где она тут же убьет врага. | ru: [[Building/ru#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.89.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5|Перенесите]] [[sentry gun/ru|турель]] 3-го уровня на место, где она тут же убьет врага. | ||
sv: [[Haul/sv|Frakta]] ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | sv: [[Haul/sv|Frakta]] ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] i nivå 3 till en position där det dödar en fiende strax efter att det har återaktiverats. | ||
+ | tr: Tekrar kurulduktan hemen sonra bir kişiyi öldürecek şekilde, bir seviye 3 [[Sentry Gun/tr|taretin]] [[Haul/tr|yerini değiştir]]. | ||
zh-hans: 背着一个三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]],在[[Haul/zh-hans|放下它的一瞬间]]杀死敌人。 | zh-hans: 背着一个三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]],在[[Haul/zh-hans|放下它的一瞬间]]杀死敌人。 | ||
zh-hant: 將第 3 級[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍架設到位,一[[Haul/zh-hant|重新部署]]完成便殺死一名敵人。 | zh-hant: 將第 3 級[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍架設到位,一[[Haul/zh-hant|重新部署]]完成便殺死一名敵人。 | ||
Line 851: | Line 887: | ||
ru: Застройка территории | ru: Застройка территории | ||
sv: Nybyggarna | sv: Nybyggarna | ||
+ | tr: Arazi Kapma | ||
zh-hans: 领土争夺 | zh-hans: 领土争夺 | ||
zh-hant: 佔地為王 | zh-hant: 佔地為王 | ||
Line 874: | Line 911: | ||
ru: Помогите союзнику установить [[building/ru|постройку]]. | ru: Помогите союзнику установить [[building/ru|постройку]]. | ||
sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en [[Buildings/sv|byggnad]]. | sv: Hjälp en lagmedlem att bygga en [[Buildings/sv|byggnad]]. | ||
+ | tr: Bir takım arkadaşının [[building/tr|yapı]] kurmasına yardım et. | ||
zh-hans: 帮你的队友盖[[buildings/zh-hans|建筑]]。 | zh-hans: 帮你的队友盖[[buildings/zh-hans|建筑]]。 | ||
zh-hant: 協助隊友造[[Buildings/zh-hant|建築]]物。 | zh-hant: 協助隊友造[[Buildings/zh-hant|建築]]物。 | ||
Line 897: | Line 935: | ||
ru: Ничья земля | ru: Ничья земля | ||
sv: Ingenmansland | sv: Ingenmansland | ||
+ | tr: Tarafsız Bölge | ||
zh-hans: 无人地带 | zh-hans: 无人地带 | ||
zh-hant: 無主之地 | zh-hant: 無主之地 | ||
Line 920: | Line 959: | ||
ru: Убейте [[sentry gun/ru|турелью]] 25 врагов, пытающихся захватить [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ru: Убейте [[sentry gun/ru|турелью]] 25 врагов, пытающихся захватить [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ||
sv: Använd ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] till att döda 25 fiendespelare som [[Control point (objective)/sv|erövrar en punkt]]. | sv: Använd ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] till att döda 25 fiendespelare som [[Control point (objective)/sv|erövrar en punkt]]. | ||
+ | tr: Bir [[Control point (objective)/tr|noktayı]] ele geçirmeye çalışan 25 düşman oyuncuyu [[Sentry Gun/tr|taretin]] ile öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]干掉 25 名正在占领[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。 | zh-hans: 使用[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]干掉 25 名正在占领[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]的敌人。 | ||
zh-hant: 以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍殺死正[[Control point (objective)/zh-hant|要佔領據點的]] 25 名敵方玩家。 | zh-hant: 以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍殺死正[[Control point (objective)/zh-hant|要佔領據點的]] 25 名敵方玩家。 | ||
Line 943: | Line 983: | ||
ru: Защита авторского права | ru: Защита авторского права | ||
sv: Patentskydd | sv: Patentskydd | ||
+ | tr: Patent Koruması | ||
zh-hans: 保护专利 | zh-hans: 保护专利 | ||
zh-hant: 專利保護 | zh-hant: 專利保護 | ||
Line 966: | Line 1,007: | ||
ru: Уничтожьте вражескую [[sentry gun/ru|турель]] при помощи [[Wrangler/ru|Поводыря]]. | ru: Уничтожьте вражескую [[sentry gun/ru|турель]] при помощи [[Wrangler/ru|Поводыря]]. | ||
sv: Förstör en fiendeteknikers [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med ett vaktgevär som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Förstör en fiendeteknikers [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] med ett vaktgevär som du kontrollerar med din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
+ | tr: Düşman bir Engineer'ın [[Sentry Gun/tr|taretini]], [[Wrangler/tr|Kovboy]] kontrolündeki taretin ile yok et. | ||
zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操纵[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]来破坏对方工程师的步哨枪。 | zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操纵[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]来破坏对方工程师的步哨枪。 | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制的步哨槍摧毀敵方工程師的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍。 | ||
Line 989: | Line 1,031: | ||
ru: Достал издалека | ru: Достал издалека | ||
sv: Lagets Långa Arm | sv: Lagets Långa Arm | ||
+ | tr: Menzil Dışı Av | ||
zh-hans: 超出范围 | zh-hans: 超出范围 | ||
zh-hant: 突破射程 | zh-hant: 突破射程 | ||
Line 1,012: | Line 1,055: | ||
ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной [[sentry gun/ru|турели]], пользуясь [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ru: Убейте 10 врагов вне поля зрения обычной [[sentry gun/ru|турели]], пользуясь [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ||
sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för [[Sentry Gun/sv|vaktgeväret]] med hjälp av [[Wrangler/sv|Grälmakaren]]. | sv: Döda 10 fiender bortom den vanliga räckvidden för [[Sentry Gun/sv|vaktgeväret]] med hjälp av [[Wrangler/sv|Grälmakaren]]. | ||
+ | tr: [[Sentry Gun|tr|Taretinin]] menzili dışında kalan 10 düşmanı [[Wrangler/tr|Kovboy]] kullanarak öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操纵[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]击杀 10 名超出射程的敌人。 | zh-hans: 使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操纵[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]击杀 10 名超出射程的敌人。 | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器殺死[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍正常射程以外的 10 個敵人。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器殺死[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防]]禦槍正常射程以外的 10 個敵人。 | ||
Line 1,035: | Line 1,079: | ||
ru: Хорошая реакция | ru: Хорошая реакция | ||
sv: Snabbare Än Sin Egen Skugga | sv: Snabbare Än Sin Egen Skugga | ||
+ | tr: Hızlı Davran | ||
zh-hans: 快速处理 | zh-hans: 快速处理 | ||
zh-hant: 快槍俠 | zh-hant: 快槍俠 | ||
Line 1,058: | Line 1,103: | ||
ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]] и снимите два его [[sapper/ru|жучка]] за 10 секунд. | ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]] и снимите два его [[sapper/ru|жучка]] за 10 секунд. | ||
sv: Döda en [[Spy/sv|Spion]] och förstör två [[Sapper/sv|sappers]] inom 10 sekunder. | sv: Döda en [[Spy/sv|Spion]] och förstör två [[Sapper/sv|sappers]] inom 10 sekunder. | ||
+ | tr: 10 saniye içinde bir [[Spy/tr|Spy]]'ı öldür ve iki [[Sapper/tr|bozucuyu]] yok et. | ||
zh-hans: 10 秒内杀掉一个[[Spy/zh-hans|间谍]],并摧毁 2 个[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]。 | zh-hans: 10 秒内杀掉一个[[Spy/zh-hans|间谍]],并摧毁 2 个[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]。 | ||
zh-hant: 10 秒內殺死 1 名[[Spy/zh-hant|間諜]]和 2 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | zh-hant: 10 秒內殺死 1 名[[Spy/zh-hant|間諜]]和 2 [[Sapper/zh-hant|個電子破壞器]]。 | ||
Line 1,081: | Line 1,127: | ||
ru: Мстительная инженерия | ru: Мстительная инженерия | ||
sv: Hämndteknik | sv: Hämndteknik | ||
+ | tr: İntikamcılık | ||
zh-hans: 复仇 | zh-hans: 复仇 | ||
zh-hant: 復仇者 | zh-hant: 復仇者 | ||
Line 1,104: | Line 1,151: | ||
ru: При помощи [[crit/ru|крита]] мести убейте врага, уничтожившего вашу [[sentry gun/ru|турель]]. | ru: При помощи [[crit/ru|крита]] мести убейте врага, уничтожившего вашу [[sentry gun/ru|турель]]. | ||
sv: Använd en [[Critical hits/sv|kritisk]] hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | sv: Använd en [[Critical hits/sv|kritisk]] hämndträff till att döda den fiendespelare som förstörde ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | ||
+ | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretini]] yok etmiş bir düşman oyuncuyu intikam [[Critical hits/tr|kritiği]] ile öldür. | ||
zh-hans: 使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]杀死摧毁掉你[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]的敌人。 | zh-hans: 使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]杀死摧毁掉你[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]的敌人。 | ||
zh-hant: 以復仇[[crit/zh-hant|爆擊]]殺死摧毀你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍的敵方玩家。 | zh-hant: 以復仇[[crit/zh-hant|爆擊]]殺死摧毀你的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍的敵方玩家。 | ||
Line 1,127: | Line 1,175: | ||
ru: Умение и труд все перетрут | ru: Умение и труд все перетрут | ||
sv: Landet Bortom Lagningen | sv: Landet Bortom Lagningen | ||
+ | tr: Rio Eziyeti | ||
zh-hans: 好帮手 | zh-hans: 好帮手 | ||
zh-hant: 大英雄 | zh-hant: 大英雄 | ||
Line 1,150: | Line 1,199: | ||
ru: 50 раз почините [[Sentry Gun/ru|турель]], [[Wrangler/ru|управляемую Поводырем]] другого инженера. | ru: 50 раз почините [[Sentry Gun/ru|турель]], [[Wrangler/ru|управляемую Поводырем]] другого инженера. | ||
sv: Utför 50 reparationer och/eller omladdningar på ett [[Sentry Gun/sv|Vaktgevär]] som styrs av en annan Teknikers [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Utför 50 reparationer och/eller omladdningar på ett [[Sentry Gun/sv|Vaktgevär]] som styrs av en annan Teknikers [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
+ | tr: Düşman bir Engineer'ın [[Sentry Gun/tr|taretini]], [[Wrangler/tr|Kovboy]] kontrolündeki taretin ile yok et. | ||
zh-hans: 当友方工程师正在使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操作[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]时,帮助修复他的步哨枪,或者帮助他的步哨枪补充弹药50次。 | zh-hans: 当友方工程师正在使用[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]操作[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]时,帮助修复他的步哨枪,或者帮助他的步哨枪补充弹药50次。 | ||
zh-hant: 對由另一位工程師[[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍,執行 50 次修復及/或裝填彈藥。 | zh-hant: 對由另一位工程師[[Wrangler/zh-hant|用牧馬者]]遙控器控制的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍,執行 50 次修復及/或裝填彈藥。 | ||
Line 1,173: | Line 1,223: | ||
ru: Поисковик | ru: Поисковик | ||
sv: Sökmotor | sv: Sökmotor | ||
+ | tr: Arama Motoru | ||
zh-hans: 搜索引擎 | zh-hans: 搜索引擎 | ||
zh-hant: 搜尋引擎 | zh-hant: 搜尋引擎 | ||
Line 1,196: | Line 1,247: | ||
ru: Убейте 3 невидимых [[Spy/ru|шпионов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ru: Убейте 3 невидимых [[Spy/ru|шпионов]] [[sentry gun/ru|турелью]], управляемой [[Wrangler/ru|Поводырем]]. | ||
sv: Döda 3 dolda [[Spy/sv|Spioner]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som styrs av din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | sv: Döda 3 dolda [[Spy/sv|Spioner]] med ett [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som styrs av din [[Wrangler/sv|Grälmakare]]. | ||
+ | tr: Pelerin kullanan 3 [[Spy/tr|Spy]]'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür. | ||
zh-hans: 操纵[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]杀死 3 个隐形的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: 操纵[[Wrangler/zh-hans|遥控手柄]]杀死 3 个隐形的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍殺死 3 個隱形[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Wrangler/zh-hant|使用牧馬者]]遙控器控制下的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍殺死 3 個隱形[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 1,219: | Line 1,271: | ||
ru: Безмолвный соратник | ru: Безмолвный соратник | ||
sv: En Hjälpande Hand | sv: En Hjälpande Hand | ||
+ | tr: Sessiz Ortak | ||
zh-hans: 沉默的伙计 | zh-hans: 沉默的伙计 | ||
zh-hant: 暗中相助好夥伴 | zh-hant: 暗中相助好夥伴 | ||
Line 1,242: | Line 1,295: | ||
ru: Улучшите 50 [[building/ru|построек]] ваших союзников. | ru: Улучшите 50 [[building/ru|построек]] ваших союзников. | ||
sv: Uppgradera 50 [[buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | sv: Uppgradera 50 [[buildings/sv|byggnader]] som byggts av andra lagmedlemmar. | ||
+ | tr: Takım arkadaşlarının kurduğu 50 [[buildings/tr|yapının]] seviyesini yükselt. | ||
zh-hans: 帮助队友升级他的[[buildings/zh-hans|建筑]] 50 次。 | zh-hans: 帮助队友升级他的[[buildings/zh-hans|建筑]] 50 次。 | ||
zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟[[buildings/zh-hant|建築]]。 | zh-hant: 升級其他隊員所造的 50 棟[[buildings/zh-hant|建築]]。 | ||
Line 1,265: | Line 1,319: | ||
ru: Шестиструнный инженер | ru: Шестиструнный инженер | ||
sv: Ung Man Med Gitarr | sv: Ung Man Med Gitarr | ||
+ | tr: İstek Parça | ||
zh-hans: 吉他秀 | zh-hans: 吉他秀 | ||
zh-hant: 六弦特報員 | zh-hant: 六弦特報員 | ||
Line 1,288: | Line 1,343: | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы [[Engineer_taunts/ru#Основное|играете на гитаре]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы [[Engineer_taunts/ru#Основное|играете на гитаре]]. | ||
sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|fryst bild]] på din [[Dischord/sv|skicklighet som gitarrspelare]]. | sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|fryst bild]] på din [[Dischord/sv|skicklighet som gitarrspelare]]. | ||
+ | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Dischord/tr|gitar çalma yeteneğini]] göstererek poz ver. | ||
zh-hans: 干掉对方后[[Dischord/zh-hans|弹奏吉他]]给他[[Deathcam/zh-hans|看]]。 | zh-hans: 干掉对方后[[Dischord/zh-hans|弹奏吉他]]给他[[Deathcam/zh-hans|看]]。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你大秀吉他神技的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
Line 1,311: | Line 1,367: | ||
ru: Техасский бродяга | ru: Техасский бродяга | ||
sv: Texas Ranger | sv: Texas Ranger | ||
+ | tr: Teksas Korucusu | ||
zh-hans: 德州游侠 | zh-hans: 德州游侠 | ||
zh-hant: 德州騎警 | zh-hant: 德州騎警 | ||
Line 1,334: | Line 1,391: | ||
ru: [[Building/ru#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.89.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5|Перенесите]] [[building/ru|постройки]] на 1 км за свою карьеру. | ru: [[Building/ru#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.89.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5|Перенесите]] [[building/ru|постройки]] на 1 км за свою карьеру. | ||
sv: [[Haul/sv|Frakta]] [[buildings/sv|byggnader]] 1 km under din karriär. | sv: [[Haul/sv|Frakta]] [[buildings/sv|byggnader]] 1 km under din karriär. | ||
+ | tr: Kariyerin boyunca [[buildings/tr|yapılarını]] [[Haul/tr|taşımak]] için 1 km yol al. | ||
zh-hans: 扛着你的[[buildings/zh-hans|建筑]]行走 1 千米。 | zh-hans: 扛着你的[[buildings/zh-hans|建筑]]行走 1 千米。 | ||
zh-hant: 生涯中拖行[[buildings/zh-hant|建築]]物的距離超過 1 公里。 | zh-hant: 生涯中拖行[[buildings/zh-hant|建築]]物的距離超過 1 公里。 | ||
Line 1,357: | Line 1,415: | ||
ru: Техасская двухходовка | ru: Техасская двухходовка | ||
sv: Texas Two-step | sv: Texas Two-step | ||
+ | tr: İki Adımda Teksas | ||
zh-hans: 联合攻击 | zh-hans: 联合攻击 | ||
zh-hant: 德州兩步起舞 | zh-hant: 德州兩步起舞 | ||
Line 1,380: | Line 1,439: | ||
ru: Добейте [[shotgun/ru|дробовиком]] врага, раненного вашей [[sentry gun/ru|турелью]]. | ru: Добейте [[shotgun/ru|дробовиком]] врага, раненного вашей [[sentry gun/ru|турелью]]. | ||
sv: Använd ditt [[shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | sv: Använd ditt [[shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på en fiende som nyligen skadades av ditt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]]. | ||
+ | tr: [[Sentry Gun/tr|Taretin]] ile yaraladığın düşmanının işini [[Shotgun/tr|av tüfeğini]] kullanarak bitir. | ||
zh-hans: 用你的[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]干掉一个被你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]攻击过的敌人。 | zh-hans: 用你的[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]干掉一个被你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]攻击过的敌人。 | ||
zh-hant: 先以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍傷敵,再用[[shotgun/zh-hant|霰彈]]槍了結對方。 | zh-hant: 先以[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦]]槍傷敵,再用[[shotgun/zh-hant|霰彈]]槍了結對方。 | ||
Line 1,403: | Line 1,463: | ||
ru: Потушенный джентльмен | ru: Потушенный джентльмен | ||
sv: Ädelt Släckte | sv: Ädelt Släckte | ||
+ | tr: Sessiz Centilmen | ||
zh-hans: 为绅士灭火 | zh-hans: 为绅士灭火 | ||
zh-hant: 滅火帥將 | zh-hant: 滅火帥將 | ||
Line 1,426: | Line 1,487: | ||
ru: Потушите 20 союзников при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. | ru: Потушите 20 союзников при помощи [[dispenser/ru|раздатчика]]. | ||
sv: Låt [[Fire/sv|utmatare]] som du har byggt släcka 20 [[dispenser/sv|brinnande]] spelare. | sv: Låt [[Fire/sv|utmatare]] som du har byggt släcka 20 [[dispenser/sv|brinnande]] spelare. | ||
+ | tr: Kurduğun [[Dispenser/tr|dispanserler]] ile [[Fire/tr|yanan]] 20 oyuncuyu söndür. | ||
zh-hans: 使用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]帮助 20 名队友灭[[Fire/zh-hans|火]]。 | zh-hans: 使用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]帮助 20 名队友灭[[Fire/zh-hans|火]]。 | ||
zh-hant: 以你所建造的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]為 20 名著[[Fire/zh-hant|火]]的玩家滅火。 | zh-hant: 以你所建造的[[Dispenser/zh-hant|補給器]]為 20 名著[[Fire/zh-hant|火]]的玩家滅火。 | ||
Line 1,449: | Line 1,511: | ||
ru: Французский связной | ru: Французский связной | ||
sv: Skiftnyckeln Till Frihet | sv: Skiftnyckeln Till Frihet | ||
+ | tr: İngiliz Anahtarı | ||
zh-hans: 扳手攻击 | zh-hans: 扳手攻击 | ||
zh-hant: 扳手妙用 | zh-hant: 扳手妙用 | ||
Line 1,472: | Line 1,535: | ||
ru: Убейте замаскированного [[spy/ru|шпиона]] [[Wrench/ru|гаечным ключом]]. | ru: Убейте замаскированного [[spy/ru|шпиона]] [[Wrench/ru|гаечным ключом]]. | ||
sv: Döda en förklädd [[spy/sv|Spion]] med din [[Wrench/sv|Skiftnyckel]]. | sv: Döda en förklädd [[spy/sv|Spion]] med din [[Wrench/sv|Skiftnyckel]]. | ||
+ | tr: Kılık değiştirmiş bir [[Spy/tr|Spy]]'ı [[Wrench/tr|İngiliz Anahtarı]] ile öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Wrench/zh-hans|扳手]]击杀一名伪装的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: 使用[[Wrench/zh-hans|扳手]]击杀一名伪装的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: 用[[Wrench/zh-hant|扳手]]殺死偽裝的[[spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: 用[[Wrench/zh-hant|扳手]]殺死偽裝的[[spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 1,495: | Line 1,559: | ||
ru: Секрет фирмы | ru: Секрет фирмы | ||
sv: Affärshemligheter | sv: Affärshemligheter | ||
+ | tr: Ticaretin Sırları | ||
zh-hans: 商业机密 | zh-hans: 商业机密 | ||
zh-hant: 商業機密 | zh-hant: 商業機密 | ||
Line 1,518: | Line 1,583: | ||
ru: Убейте 20 врагов, несущих [[intelligence/ru|разведданные]]. | ru: Убейте 20 врагов, несущих [[intelligence/ru|разведданные]]. | ||
sv: Döda 20 spelare som bär på [[intelligence/sv|informationen]]. | sv: Döda 20 spelare som bär på [[intelligence/sv|informationen]]. | ||
+ | tr: [[intelligence/tr|İstihbarat]] taşıyan 20 oyuncuyu öldür. | ||
zh-hans: 杀死 20 个携带我方[[intelligence/zh-hans|情报]]的玩家。 | zh-hans: 杀死 20 个携带我方[[intelligence/zh-hans|情报]]的玩家。 | ||
zh-hant: 殺死攜[[intelligence/zh-hant|帶情報的]] 20 名玩家。 | zh-hant: 殺死攜[[intelligence/zh-hant|帶情報的]] 20 名玩家。 | ||
Line 1,541: | Line 1,607: | ||
ru: Военный инженер | ru: Военный инженер | ||
sv: Otäckniker | sv: Otäckniker | ||
+ | tr: Kaba Engineer | ||
zh-hans: 不文明的家伙 | zh-hans: 不文明的家伙 | ||
zh-hant: 野蠻工程師 | zh-hant: 野蠻工程師 | ||
Line 1,564: | Line 1,631: | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы стоите на фоне убившей его [[sentry/ru|турели]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[Death cam/ru|запечатлеть]] то, как вы стоите на фоне убившей его [[sentry/ru|турели]]. | ||
sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|fryst bild]] på dig och det [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som just dödade dem. | sv: Ge en fiendespelare en [[Deathcam/sv|fryst bild]] på dig och det [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] som just dödade dem. | ||
+ | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]], onu öldüren [[Sentry Gun/tr|taretinle]] birlikte poz ver. | ||
zh-hans: 用[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]干掉对方时,让他看到你和步哨的[[Deathcam/zh-hans|合照]]。 | zh-hans: 用[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]干掉对方时,让他看到你和步哨的[[Deathcam/zh-hans|合照]]。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用[[Sentry Gun/zh-hant|/zh-hant|步哨槍]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你帶著剛才殺敵所用[[Sentry Gun/zh-hant|/zh-hant|步哨槍]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
Line 1,587: | Line 1,655: | ||
ru: Непрощенный | ru: Непрощенный | ||
sv: De Oförsonliga | sv: De Oförsonliga | ||
+ | tr: Affedilmeyen | ||
zh-hans: 不可饶恕 | zh-hans: 不可饶恕 | ||
zh-hant: 殺無赦 | zh-hant: 殺無赦 | ||
Line 1,610: | Line 1,679: | ||
ru: Убейте 3 врагов [[crits/ru|критами]] мести не умирая. | ru: Убейте 3 врагов [[crits/ru|критами]] мести не умирая. | ||
sv: Döda 3 fiender med [[Critical hits/sv|kritiska]] hämndträffar utan att dö. | sv: Döda 3 fiender med [[Critical hits/sv|kritiska]] hämndträffar utan att dö. | ||
+ | tr: Hiç ölmeden 3 düşmanı intikam [[Critical hits/tr|kritikleriyle]] öldür. | ||
zh-hans: 在一次生命中使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]击杀 3 名敌人。 | zh-hans: 在一次生命中使用边境裁决者的复仇[[Critical hits/zh-hans|爆击]]击杀 3 名敌人。 | ||
zh-hant: 以邊疆正義復仇[[crits/zh-hant|爆擊]]殺死 3 個敵人而未死亡。 | zh-hant: 以邊疆正義復仇[[crits/zh-hant|爆擊]]殺死 3 個敵人而未死亡。 | ||
Line 1,633: | Line 1,703: | ||
ru: Инженер, этап 1 | ru: Инженер, этап 1 | ||
sv: Milstolpe 1, Tekniker | sv: Milstolpe 1, Tekniker | ||
+ | tr: Engineer Kilometre Taşı 1 | ||
zh-hans: 工程师里程碑 1 | zh-hans: 工程师里程碑 1 | ||
zh-hant: 工程師里程碑 1 | zh-hant: 工程師里程碑 1 | ||
Line 1,656: | Line 1,727: | ||
ru: Выполните 5 достижений из набора инженера. | ru: Выполните 5 достижений из набора инженера. | ||
sv: Tjäna in 5 av framstegen i Teknikerpaketet. | sv: Tjäna in 5 av framstegen i Teknikerpaketet. | ||
+ | tr: Engineer paketindeki 5 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 5 项工程师成就。 | zh-hans: 达成 5 项工程师成就。 | ||
zh-hant: 達成工程師成就包中的 5 項成就。 | zh-hant: 達成工程師成就包中的 5 項成就。 | ||
Line 1,681: | Line 1,753: | ||
ru: Инженер, этап 2 | ru: Инженер, этап 2 | ||
sv: Milstolpe 2, Tekniker | sv: Milstolpe 2, Tekniker | ||
+ | tr: Engineer Kilometre Taşı 2 | ||
zh-hans: 工程师里程碑 2 | zh-hans: 工程师里程碑 2 | ||
zh-hant: 工程師里程碑 2 | zh-hant: 工程師里程碑 2 | ||
Line 1,704: | Line 1,777: | ||
ru: Выполните 11 достижений из набора инженера. | ru: Выполните 11 достижений из набора инженера. | ||
sv: Tjäna in 11 av framstegen i Teknikerpaketet. | sv: Tjäna in 11 av framstegen i Teknikerpaketet. | ||
+ | tr: Engineer paketindeki 11 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 11 项工程师成就。 | zh-hans: 达成 11 项工程师成就。 | ||
zh-hant: 達成工程師成就包中的 11 項成就。 | zh-hant: 達成工程師成就包中的 11 項成就。 | ||
Line 1,729: | Line 1,803: | ||
ru: Инженер, этап 3 | ru: Инженер, этап 3 | ||
sv: Milstolpe 3, Tekniker | sv: Milstolpe 3, Tekniker | ||
+ | tr: Engineer Kilometre Taşı 3 | ||
zh-hans: 工程师里程碑 3 | zh-hans: 工程师里程碑 3 | ||
zh-hant: 工程師里程碑 3 | zh-hant: 工程師里程碑 3 | ||
Line 1,752: | Line 1,827: | ||
ru: Выполните 17 достижений из набора инженера. | ru: Выполните 17 достижений из набора инженера. | ||
sv: Tjäna in 17 av framstegen i Teknikerpaketet. | sv: Tjäna in 17 av framstegen i Teknikerpaketet. | ||
+ | tr: Engineer paketindeki 17 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 17 项工程师成就。 | zh-hans: 达成 17 项工程师成就。 | ||
zh-hant: 達成工程師成就包中的 17 項成就。 | zh-hant: 達成工程師成就包中的 17 項成就。 |
Revision as of 04:51, 22 March 2016
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |