Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 521: Line 521:
 
<br><br><br>
 
<br><br><br>
  
== [[Merasmus#Bombinomicon/es|Bombinomicon]] ==
 
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Pegado en la cabeza de un jugador'''
 
|title      = '''Pegado en la cabeza de un jugador'''
 
|content    =  
 
|content    =  
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb01.wav|"¡Ey, amigo! Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb02.wav|"¡Ey, amigo! Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb03.wav|"Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago. Oh tío, ¡Agamoslo!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb08.wav|"Ey, ve y vuela a ese mago por mí , ¿eh?"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb09.wav|"No tenemos mucho tiempo, corre hacia el mago, ¿Vale?"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb10.wav|"¡Hey, tu! ¡Coge esto! Ve y corre hacia ese mago, ¿Vale? Vale."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb13.wav|"Hey, ¡Soy un libro bomba! Es muy bueno."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb14.wav|"¡Tu y yo amigo! Vamos a derrotar a ese mago."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb17.wav|"Ey, ¡Eres tu! Si, agamoslo. Está bien. Te va a gustar esta cabeza bomba."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb19.wav|"Ey, ¡Soy yo, el Bombinomicon! Oh, tío, ¡Esto va a ser genial!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb23.wav|"¡Ey, amigo, no tengo tiempo para explicartelo! ¡Corre hacia el mago!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb24.wav|"¡Pow! ¡Zoop! ¡Corre hacia el mago!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb25.wav|"Hey, soy yo, ¡El libro bomba! ¡Corred hacia ese mago! Si, ¡Agamoslo!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb26.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Oh tío, ¡agamoslo!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb28.wav|"Hey, ¡Soy yo, el Bombinomicon! ¡Está muy bien! ¡Tu cabeza es una bomba ahora mismo! Bien, buena suerte."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb29.wav|"¡Tu cabeza es una bomba ahora! Bien, buena suerte."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb30.wav|"¡Tu cabeza es una bomba ahora! Oh, ¡Está muy bien! Bien, buena suerte."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb31.wav|"Bonita cabeza. ¡Ahora es una bomba! ¡Soy grandioso!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb32.wav|"Bonita cabeza, amigo. ¡Cabeza bomba! Es una cosa buena."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb33.wav|"Ey, ¡Tienes una cabeza! ¡Genial! Ahora es una cabeza bomba."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb34.wav|"¡Ey! ¡Pow! ¡Cabeza bomba! Oh, está muy bien. Ahora voy."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb35.wav|"¡Pow! ¡Cabeza bomba!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb36.wav|"¡Ey, amigo! Parece que te gustaria usar una bomba para tu cabeza. ¡Pow! ¡Zoop!."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb37.wav|"¡Ey, amigo! Parece que te gustaria usar una bomba para tu cabeza. ¡Pow! ¡Zoop!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb38.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Es lo que he hecho."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb39.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Si, es muy bonita."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb40.wav|"¡Pow! ¡Zoop! Cabeza bomba para ti. Tu cabeza ahora es muy chula. ¡Mucho!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb41.wav|"¡Pow! ¡Zoop! ¡Te va a gustar esta cabeza bomba!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb42.wav|"¡Pow! ¡Zoop! Cabeza bomba para ti."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb44.wav|"¡Po-po-BAM! ¡Cabeza bomba para ti! [risa] Oh, está bien."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb45.wav|"Oh, odio a ese mago. '¡Ey! Deberías de llevarle esto".]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb46.wav|"Oh, ¡ODIO a ese mago! Deberías de llevarle esto."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb47.wav|"¡El mago! Ve y llevale esto!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb48.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba. Que bien."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb49.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb50.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb51.wav|"¡Tu cabeza ahora es una bomba! ¡Esto va a ser BESTIAL!"]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb52.wav|"Te doy una cabeza bomba. Es lo que quería."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb53.wav|"Tío, tienes una cabeza bonita. Ahora es una bomba."]] (Inglés)
 +
* [[Media:sf12_bcon_headbomb54.wav|"¡Po-po-BAM! Tu cabeza ahora es muy bonita."]] (Inglés)
 +
}}
  
 
}}
 
}}

Revision as of 12:42, 6 July 2013

Pumpkin.png

Las Respuestas de voz son líneas contextuales que se reproducen mientras juegas o has ganado algo, matar a ciertas cantidad de enemigos con un arma primaria o cuerpo o por alguna acción en concreto como prenderse fuego. Las actualizaciones de Halloween han dejado una serie de jefes: el Jinete Decapitado sin Montura, MONOCULUS, Merasmus, y el Bombinomicon. Cada uno de ellos tiene distintas respuestas, que están listadas debajo.

Backpack Horseless Headless Horsemann's Head.png





Jinete Decapitado sin Montura

HHH.png  Spawn
Risa en modo idle
Killicon horseless headless horsemann's headtaker.png  Ataque
Ghost Yikes!.png  ¡Boo! Burla
Recibiendo mucho daño
Health dead.png  Muerto
Backpack MONOCULUS!.png




Monoculus

(Nota: con la excepción del sonido de teletransporte, el resto de los sonidos son parecidos a los del Demoman)

Risa
Aturdido
Enfurecido
Teletransporte
Recibiendo mucho daño
Muerto
Backpack Skull Island Topper.png




Merasmus

Aparece

Ataque

Se encara con los jugadores
hechizos a distancia

Ataque

Se encara con los jugadores
hechizos a distancia
Soltando bombas
El tiempo pasa sin provocar víctimas
Palabras mágicas
La magia no es útil
Recibiendo daño

Escondiendose

Escondido como un objeto
Encontrado

La batalla termina

Abandona
Derrotado

La Rueda del Destino viene

Girando la Rueda del Destino
Fate card bighead.png  Cabeza Grande
Fate card shrunkenhead.png  Cabezas pequeñas
Fate card superspeed.png  Super Velocidad
Fate card skull.png  Mala suerte
Fate card lowgravity.png  Poca gravedad
Fate card highjump.png  Super Salto
Fate card critboost.png  Impactos críticos Garantizados
Fate card ubercharge.png  Supercarga
Backpack Bombinomicon.png




Pegado en la cabeza de un jugador
Manteniéndole
Bienvenida a la Isla Calavera
Backpack Skull Island Topper.png  Después de conseguir El Tocado de Isla Calavera


}}

Ver también