Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/es"
Line 521: | Line 521: | ||
<br><br><br> | <br><br><br> | ||
− | |||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Pegado en la cabeza de un jugador''' | |title = '''Pegado en la cabeza de un jugador''' | ||
|content = | |content = | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb01.wav|"¡Ey, amigo! Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb02.wav|"¡Ey, amigo! Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb03.wav|"Te voy a dar una cabeza bomba. Así que corre hacia ese mago. Oh tío, ¡Agamoslo!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb08.wav|"Ey, ve y vuela a ese mago por mí , ¿eh?"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb09.wav|"No tenemos mucho tiempo, corre hacia el mago, ¿Vale?"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb10.wav|"¡Hey, tu! ¡Coge esto! Ve y corre hacia ese mago, ¿Vale? Vale."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb13.wav|"Hey, ¡Soy un libro bomba! Es muy bueno."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb14.wav|"¡Tu y yo amigo! Vamos a derrotar a ese mago."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb17.wav|"Ey, ¡Eres tu! Si, agamoslo. Está bien. Te va a gustar esta cabeza bomba."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb19.wav|"Ey, ¡Soy yo, el Bombinomicon! Oh, tío, ¡Esto va a ser genial!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb23.wav|"¡Ey, amigo, no tengo tiempo para explicartelo! ¡Corre hacia el mago!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb24.wav|"¡Pow! ¡Zoop! ¡Corre hacia el mago!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb25.wav|"Hey, soy yo, ¡El libro bomba! ¡Corred hacia ese mago! Si, ¡Agamoslo!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb26.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Oh tío, ¡agamoslo!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb28.wav|"Hey, ¡Soy yo, el Bombinomicon! ¡Está muy bien! ¡Tu cabeza es una bomba ahora mismo! Bien, buena suerte."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb29.wav|"¡Tu cabeza es una bomba ahora! Bien, buena suerte."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb30.wav|"¡Tu cabeza es una bomba ahora! Oh, ¡Está muy bien! Bien, buena suerte."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb31.wav|"Bonita cabeza. ¡Ahora es una bomba! ¡Soy grandioso!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb32.wav|"Bonita cabeza, amigo. ¡Cabeza bomba! Es una cosa buena."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb33.wav|"Ey, ¡Tienes una cabeza! ¡Genial! Ahora es una cabeza bomba."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb34.wav|"¡Ey! ¡Pow! ¡Cabeza bomba! Oh, está muy bien. Ahora voy."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb35.wav|"¡Pow! ¡Cabeza bomba!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb36.wav|"¡Ey, amigo! Parece que te gustaria usar una bomba para tu cabeza. ¡Pow! ¡Zoop!."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb37.wav|"¡Ey, amigo! Parece que te gustaria usar una bomba para tu cabeza. ¡Pow! ¡Zoop!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb38.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Es lo que he hecho."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb39.wav|"¡Bombinomicon! Te da una cabeza bomba. Si, es muy bonita."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb40.wav|"¡Pow! ¡Zoop! Cabeza bomba para ti. Tu cabeza ahora es muy chula. ¡Mucho!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb41.wav|"¡Pow! ¡Zoop! ¡Te va a gustar esta cabeza bomba!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb42.wav|"¡Pow! ¡Zoop! Cabeza bomba para ti."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb44.wav|"¡Po-po-BAM! ¡Cabeza bomba para ti! [risa] Oh, está bien."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb45.wav|"Oh, odio a ese mago. '¡Ey! Deberías de llevarle esto".]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb46.wav|"Oh, ¡ODIO a ese mago! Deberías de llevarle esto."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb47.wav|"¡El mago! Ve y llevale esto!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb48.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba. Que bien."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb49.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb50.wav|"¡Ey, tío! ¿Qué pasa? Tu cabeza ahora es una bomba."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb51.wav|"¡Tu cabeza ahora es una bomba! ¡Esto va a ser BESTIAL!"]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb52.wav|"Te doy una cabeza bomba. Es lo que quería."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb53.wav|"Tío, tienes una cabeza bonita. Ahora es una bomba."]] (Inglés) | ||
+ | * [[Media:sf12_bcon_headbomb54.wav|"¡Po-po-BAM! Tu cabeza ahora es muy bonita."]] (Inglés) | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 12:42, 6 July 2013
Las Respuestas de voz son líneas contextuales que se reproducen mientras juegas o has ganado algo, matar a ciertas cantidad de enemigos con un arma primaria o cuerpo o por alguna acción en concreto como prenderse fuego. Las actualizaciones de Halloween han dejado una serie de jefes: el Jinete Decapitado sin Montura, MONOCULUS, Merasmus, y el Bombinomicon. Cada uno de ellos tiene distintas respuestas, que están listadas debajo.
Índice
Jinete Decapitado sin Montura
Spawn |
|
Risa en modo idle |
|
Ataque |
|
¡Boo! Burla |
Recibiendo mucho daño |
Muerto |
|
Monoculus
(Nota: con la excepción del sonido de teletransporte, el resto de los sonidos son parecidos a los del Demoman)
Risa |
|
Aturdido |
|
Enfurecido |
Teletransporte |
|
Recibiendo mucho daño |
|
Muerto |
Merasmus
Aparece |
|
Ataque
Se encara con los jugadores |
|
hechizos a distancia |
|
Ataque
Se encara con los jugadores |
|
hechizos a distancia |
|
Soltando bombas |
|
El tiempo pasa sin provocar víctimas |
|
Palabras mágicas |
|
La magia no es útil |
|
Manteniéndole |
|
Bienvenida a la Isla Calavera |
|
Después de conseguir El Tocado de Isla Calavera |
}}
Ver también
|
|
|
|