Difference between revisions of "User talk:Sr Domi"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
 
(43 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 12: Line 12:
  
 
::::I'm not even partially joking. Stop being so confrontational. Piemanmoo is more respected here than you, and as such his opinions should be heeded. {{n}}[[User:Smashman|<span class="bur">Smashman</span>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> {{bur}} 12:10, 18 September 2010 (UTC)
 
::::I'm not even partially joking. Stop being so confrontational. Piemanmoo is more respected here than you, and as such his opinions should be heeded. {{n}}[[User:Smashman|<span class="bur">Smashman</span>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> {{bur}} 12:10, 18 September 2010 (UTC)
:::::I've also noticed that you're being quite rude to Piemanmoo on his talk page, I think some of the stuff you've said so far is pretty uncalled for. [[File:Infisig.png|60x60px|link=User:Infi^|Infi^]] {{adm}} 16:14, 18 September 2010 (UTC)
+
:::::I've also noticed that you're being quite rude to Piemanmoo on his talk page, I think some of the stuff you've said so far is pretty uncalled for. [[File:User Infi^ Infisig.png|60x60px|link=User:Infi^|Infi^]] {{adm}} 16:14, 18 September 2010 (UTC)
 +
::::::The problem with that its because its hard for me to translate spanish into english, making my vocabulary limited. I dont really want to annoy, but his job wanst serious. If Im working on two articles, not open 5 new articles, its annoying and its pointless. And he isnt going to translate 100% intogod spanish, isnt it? I can do that with the japanese wiki. Only coping english articles and adding it. I dont eanto to be rude, but sometime I dont know how to be clear. Sorry, I dont wanna fight. (The strange is... I understand english, but not speaking it).--[[User:Sr Domi|SrDomi]] 16:50 18 September 2010(UTC)
 +
 
 +
== Audio files ==
 +
 
 +
If you are going to upload the Soldier voice command files as well, please copy and paste the below into the upload box ''before'' you hit upload.
 +
 
 +
<pre><nowiki>
 +
{{AudioTF2}}
 +
[[Category:Soldier voice commands/es]]
 +
</nowiki></pre>
 +
 
 +
[[User:Seb26|<font color="#0B61A4">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%;">[talk]</span>]] 20:26, 21 September 2010 (UTC)
 +
 
 +
:Ok, ok! Sorry for the scout files... now I know that, I'm not gonna fail again. Thanks! [[User:Sr Domi|SrDomi]] 2:09 22 September 2010(UTC)
 +
 
 +
== Translating templates ==
 +
 
 +
Just letting you know, with the template {{tl|lang}}, if the Spanish translation is exactly the same as the English one then you don't need to add a separate Spanish string. This is because if it sees that there is no Spanish one, it uses English instead. Just a little tip to save you some effort in the future. [[User:Seb26|<font color="#0B61A4">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%;">[talk]</span>]] 20:42, 25 September 2010 (UTC)
 +
:Oh, thanks. I was thinking the same, but I added the "spanish" version just like "its the same but it includes spanish section". Anyway, thanks. [[User: Sr Domi|Sr Domi]] 21:45, 25 September 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Las traducciones. ==
 +
 
 +
Respecto a lo que dijiste de "Si es por el gorro deja de traducir" te digo un: '''No''', así de simple, no me da la gana, la parte en español de la Wiki no es tuya, está hecha para que cualquier persona que sepa Español, y que tenga dos dedos de frente cree sus artículos, traducidos, o nuevos.
 +
 
 +
Solo te voy a decir tres cosas, y a pedir una.
 +
La primera es que no estoy picado ni rencoroso.
 +
La segunda es que tu no vas a conseguir lo que te propones de hacer toda la Wiki española como solo tu tienes pensado, ya que varia gente de TF2Portal al enterarse de lo de el Wikicopete se han puesto a editar artículos.
 +
La tercera es que ESTO ES UNA WIKI PÚBLICA en la que todo lo que esté dentro del contexto es aceptable.
 +
 
 +
Lo que te pido es que no edites mis artículos para poner cosas como "Concurso de arte de mapa" o "Actualización de la Mann-Conomía" que aunque sean la traducción literaria al español, suenan fatal y dan bastante risa.
 +
 
 +
Para toda la comunidad forera y acercada al TF2 de una forma menos publiquera e incoherente, un 6on6, una war, Scattergun, Mann-Conomy, Update, Trade, Craft, e infinidad de terminos que puedo nombrar los hemos convertido en calcos y es lo que se dice, nadie dice un 6contra6 o una guerra en vez de una war.
 +
 
 +
Replanteateló y un saludo. <small>--''The preceding unsigned comment was added by'' [[User:Ryo|Ryo]] ([[User talk:Ryo|talk]]) • [[Special:Contributions/Ryo|contribs]]) </small>
 +
 
 +
:Calmate. Y luego, aprende a traducir. Vino el analfabeto a enseñar a leer. Ah si, no os van a dar los Wikicopetes y solo fastidiareis lo ya hecho. Gracias. --([[User:Sr Domi|Sr Domi]]) 22:51, 6 October, 2010
 +
 
 +
== Translating the Scream Fortress Event banner ==
 +
 
 +
Hey! You may have noticed the Scream Fortress event banner on the front page ([[:File:Event_ScreamFortress_text.png|permalink]]). Could you translate it to Spanish (just reply to this with the translation), so I can get the image up for the Spanish [[Main Page]]. Thanks! ~ <code>[[User:Lhavelund|<font color=red><span style="font-size: 1.2em;">'''lhavelund'''</span></font>]]</code> <sup>([[User_talk:lhavelund|talk]] ▪ [[Special:Contributions/lhavelund|contrib]])</sup> 22:45, 29 October 2010 (UTC)
 +
:My bet: " Evento de Halloween "Fortaleza de los Chillidos" " Use it, but maybe my team couldn't be with me on that translation[[User:Sr Domi|Sr Domi]] 00:24, 30 October 2010 (UTC)
 +
::Ok, it's: " El Evento de Halloween "Scream Fortress" " [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 19:06, 30 October 2010 (UTC)
 +
:::I'll add that up tomorrow; thanks! ~ <code>[[User:Lhavelund|<font color=red><span style="font-size: 1.2em;">'''lhavelund'''</span></font>]]</code> <sup>([[User_talk:lhavelund|talk]] ▪ [[Special:Contributions/lhavelund|contrib]])</sup> 23:18, 30 October 2010 (UTC)
 +
::::Cool! I love when people make this things. Sweet. Thank you a lot![[User:Sr Domi|Sr Domi]] 00:43, 31 October 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Wrong URL ==
 +
 
 +
Hello. Please, when translating one article, please do it on the [[Spinal Tap/fr]] page, for example, and not on the [[Ponction Lombaire]], OK? --[[User:EpicEric|EpicEric]] 21:46, 20 November 2010 (UTC)
 +
:You see, this is against Rule #2 on the [[Help:Language_translation#How_to_translate_a_page|Language Translation Guidelines]]. --[[User:EpicEric|EpicEric]] 21:48, 20 November 2010 (UTC)
 +
::Im just making redirect pages, so I dont know what are you talking about. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 21:52, 20 November 2010 (UTC)
 +
:::Have you contacted a Moderator before? They must approve it before you start doing this.
 +
 
 +
:::Besides, as I've told you, this is forbidden. --[[User:EpicEric|EpicEric]] 21:58, 20 November 2010 (UTC)
 +
::::Please stop with this until a Moderator answers you. --[[User:EpicEric|EpicEric]] 21:59, 20 November 2010 (UTC)
 +
:::::Lol. I don't have a problem with anyone making language redirects (and there is no "Rule #2" anyway, that list is a how to guide not a ruleset). I would prefer that if you do, Sr Domi, that you use the template {{tl|R lang}} on the redirect page as it helps to keep track of them. [[User:Seb26|<font color="#0B61A4">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%;">[talk]</span>]] 22:02, 20 November 2010 (UTC)
 +
::::::Oh, thanks! I will end with the weapons fr redirects and then Ill change the other I made, thanks. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 22:04, 20 November 2010 (UTC)
 +
 
 +
==Español a utilizar==
 +
Hola hermano, la verdad no se porque te tomaste esto personal cuando el articulo ni la causa de porque escribí eso pareces conocer, mira yo no me voy a poner a discutir con un ibérico sobre el correcto uso del español, porque ustedes son muy cerrados es ese aspecto, mi problema es las connotaciones (especialmente sexuales) de algunas palabras, que si para ustedes son de uso común, en américa (donde tampoco voy a ponerme a hablar del numero total de hispanohablantes) son usadas con fines denigrantes o para referencias sexuales, las cuales tienen sinónimos que no les cuesta buscar un par de segundos. y si las cosas son como son, pero un poco de humildad para cambiar ciertas palabras por otras como acto de respeto.
 +
 
 +
saludos.--[[User:Dioschayote|Dioschayote]]
 +
 
 +
:Yo no me lo he tomado mal O_o Te he hablado en un tono normal, con respeto y todo eso. Y bueno, yo a diferencia de otros, si que estoy abierto de mente, de veras.
 +
 
 +
Pero la cosa es que... aqui se debe utilizar el español de España, que es el que se usa para TF2, donde tambien vienen palabras como "coger" tan tranquilamente. Yo lo siento, pero es el que hay que usar y esta en las reglas, y claro, no puedes ir en contra de las reglas. ¿Lo entiendes, no? [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 21:23, 6 December 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Audio files 2 ==
 +
 
 +
Unfortunately it's "Category:Sniper audio responses/es", not "Category:Sniper responses/es" D: if you use the proper one on your new uploads I'll fix up the other ones for you. [[User:Seb26|<font color="#000">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%; color:#EA6B1C;">[talk]</span>]] 21:03, 14 December 2010 (UTC)
 +
:F***, I Knew it, I knew it. Look, thats my error. I mean, you dont have to fix someone's sh**. If you want to help me, I will really thank it, but this is my fault, and something isnide me is saying that the one who would fix it, it's myself. Sorry to all the wiki for this. And thanks, for saying it. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 21:08, 14 December 2010 (UTC)
 +
::Seriously don't worry, it wasn't that huge of a deal, just a simple mistake. The bot will have it done in less than 5 minutes (and takes me all of 30 seconds to set it up) so don't trouble yourself. [[User:Seb26|<font color="#000">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%; color:#EA6B1C;">[talk]</span>]] 21:11, 14 December 2010 (UTC)
 +
:::Thanks a lot. I have some problems trying to do everything so perfect, and this is so embarrasing to me... thanks again. Anyway, I will give a file with all the spanish audio files, so a bot could upload them in some minutes. I like the "hardcore" method, but... well, I cnhaged my mind. Ah, and thanks again. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 21:18, 14 December 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Muchas gracias ==
 +
 
 +
Ay, ya te digo de antebrazo que no soy u experto en esto, no vaya a ser que te hable por donde no deba.
 +
 
 +
Muchas gracias por la bienvenida, ya te he agregado a hamijos. De momento he estado metiendo cosas sueltas (cosillas de traducción y añadiendo unas poquitas de armas nuevas, que tampoco me sobra el tiempo (por desgracia); pero intentaré tener cuidado con lo de los verbos para ocasiones futuras. Probando lo del espacio [[User:Liquidrocks|Liquidrocks]] 19:54, 20 December 2010 (UTC)
 +
 
 +
== What? ==
 +
 
 +
I don't speak Spanish natively, but AFAIK, I've done nothing wrong at all to the Spanish wiki. All I have done is:
 +
 
 +
*1. Updated infobox formatting to include names and removed redundant DISPLAYTITLE templates
 +
*2. Fixed and updated formatting to match the English standard, which includes adding and removing pictures, changing the order that things are displayed, categorizing information into separate areas, etc.
 +
*3. Removed information deemed unnotable (Bad trivia, outdated statistics, irrelevant anecdotal one-liners)
 +
 
 +
All of my changes have been monitored by the IRC and the Wiki's staff, and in all cases that I asked about the quality of my edits to foreign pages, they were approved. In English, could you give me specifics on what parts of my edits you have trouble with? I'm here to help, and anything that I'm doing wrong I'd like to know about as soon as possible.
 +
 
 +
[[User:FlotsamX|FlotsamX]] 02:13, 24 December 2010 (UTC)
 +
 
 +
I don't recall ever making any edit(s) like that. I definitely wouldn't have put "the" in the actual name, so if I did in any occasion, it was a complete oversight.
 +
 
 +
[[User:FlotsamX|FlotsamX]] 16:03, 24 December 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Userbox ==
 +
 
 +
Hola, soy nuevo en esto de las wiki y te escribo para pedirte ayuda, a ver si me puedes enseñar a crear una Userbox y que en mi perfil se muestren mis logros (ligarlo con la id)
 +
 
 +
{{User TF2 total achievements}}
 +
 
 +
Ya que no se me ven.
 +
[[User:Dio|Dio]] 01:36, 6 January 2011 (UTC)
 +
 
 +
:Lo de ligar los stats y tal, fijate en como lo tienen otros usuarios, que yo nunca lo he hecho y no tengo ni idea. Si quieres crearte un userbox, primero sube la imagen que quieras utilizar, añadiendole "<nowiki>[[Category:User images]]</nowiki>" de texto. Luego, vas a http://wiki.teamfortress.com/wiki/Template:User <- en la direccion, pon un espacio y como quieras que se llame la plantilla. Ahora, escribe esto de base:
 +
 
 +
{{Userbox
 +
  |border-c = X
 +
  |border-s = Y
 +
  |id-c    = X
 +
  |id-s    = Y
 +
  |id-fc    = X
 +
  |info-c  = X
 +
  |info-s  = Y
 +
  |info-fc  = X
 +
  |id      = [[Image:Z|42x42px]]
 +
  |info    = Texto
 +
 
 +
*X = Color (ponlo en ingles)
 +
*Y = Numero
 +
*Z = Nombre del archivo que tiene la imagen.
 +
*Texto: Aqui pon el texto que quieras.
 +
*[http://wiki.teamfortress.com/wiki/Template:User_Super_Meat_Boy Aqui] tienes de ejemplo el que he hecho hace poco. Fijate bien y eso. Ahora: mas alla de lo basico no puedo ayudarte. Solo conozco esto. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 01:49, 6 January 2011 (UTC)
 +
::No se si la he liado. Al principio creo que me he cargado la plantilla, pienso que lo he arreglado. Si me modifican o me borran algo no me lo tomare como una sorpresa... La proxima vez no toco nada y me molesto solo a traducir articulos u.u [[User:Dio|Dio]] 02:32, 6 January 2011 (UTC)
 +
 
 +
== article ==
 +
 
 +
Look I only used google translator for a few words! Not the whole thing! [[User:Thespy|Thespy]] 03:04, 6 January 2011 (UTC)
 +
 
 +
== Re: Helping out ==
 +
 
 +
Is there anything else that I can do for the translation project, or do you know any other language project in need of files? [[User:Sven|Sven]] 21:43, 25 January 2011 (UTC)
 +
 
 +
:Sorry, I'm not working anymore on the Wiki. Also, no idea for which language are you talinkg about. [[User:Sr Domi|Sr Domi]] 22:42, 3 February 2011 (UTC)

Latest revision as of 17:38, 10 August 2024

Templates

You're using templates wrong. Completely wrong. All you need is the template name is {{s. Also, there's no point in deleting them, just translate them.  – Smashman (talk) 12:16, 16 September 2010 (UTC)

Sorry, its my first time doing this. Its very hard for me, but dont worry, in a few days I'll end editing it to spanish. --The preceding unsigned comment was added by Sr Domi (talk) • contribs)
That's fine. We all start somewhere. Use templates like this {{Delete}} and remember to sign your comments with ~~~~  – Smashman (talk) 12:46, 16 September 2010 (UTC)

Show Preview

Information.png Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you make, allowing you to perfect it before you save the page.--Piemanmoo 06:04, 17 September 2010 (UTC)

I think that I use it better than you. SrDomi 11:56 18 September 2010(UTC)
At least he can sign his comment correctly. And you don't.  – Smashman (talk) 12:01, 18 September 2010 (UTC)
Haha, good joke. SrDomi 12:02 18 September 2010(UTC)
I'm not even partially joking. Stop being so confrontational. Piemanmoo is more respected here than you, and as such his opinions should be heeded.  – Smashman (talk) 12:10, 18 September 2010 (UTC)
I've also noticed that you're being quite rude to Piemanmoo on his talk page, I think some of the stuff you've said so far is pretty uncalled for. Infi^ 16:14, 18 September 2010 (UTC)
The problem with that its because its hard for me to translate spanish into english, making my vocabulary limited. I dont really want to annoy, but his job wanst serious. If Im working on two articles, not open 5 new articles, its annoying and its pointless. And he isnt going to translate 100% intogod spanish, isnt it? I can do that with the japanese wiki. Only coping english articles and adding it. I dont eanto to be rude, but sometime I dont know how to be clear. Sorry, I dont wanna fight. (The strange is... I understand english, but not speaking it).--SrDomi 16:50 18 September 2010(UTC)

Audio files

If you are going to upload the Soldier voice command files as well, please copy and paste the below into the upload box before you hit upload.

{{AudioTF2}}
[[Category:Soldier voice commands/es]]

seb26 [talk] 20:26, 21 September 2010 (UTC)

Ok, ok! Sorry for the scout files... now I know that, I'm not gonna fail again. Thanks! SrDomi 2:09 22 September 2010(UTC)

Translating templates

Just letting you know, with the template {{lang}}, if the Spanish translation is exactly the same as the English one then you don't need to add a separate Spanish string. This is because if it sees that there is no Spanish one, it uses English instead. Just a little tip to save you some effort in the future. seb26 [talk] 20:42, 25 September 2010 (UTC)

Oh, thanks. I was thinking the same, but I added the "spanish" version just like "its the same but it includes spanish section". Anyway, thanks. Sr Domi 21:45, 25 September 2010 (UTC)

Las traducciones.

Respecto a lo que dijiste de "Si es por el gorro deja de traducir" te digo un: No, así de simple, no me da la gana, la parte en español de la Wiki no es tuya, está hecha para que cualquier persona que sepa Español, y que tenga dos dedos de frente cree sus artículos, traducidos, o nuevos.

Solo te voy a decir tres cosas, y a pedir una. La primera es que no estoy picado ni rencoroso. La segunda es que tu no vas a conseguir lo que te propones de hacer toda la Wiki española como solo tu tienes pensado, ya que varia gente de TF2Portal al enterarse de lo de el Wikicopete se han puesto a editar artículos. La tercera es que ESTO ES UNA WIKI PÚBLICA en la que todo lo que esté dentro del contexto es aceptable.

Lo que te pido es que no edites mis artículos para poner cosas como "Concurso de arte de mapa" o "Actualización de la Mann-Conomía" que aunque sean la traducción literaria al español, suenan fatal y dan bastante risa.

Para toda la comunidad forera y acercada al TF2 de una forma menos publiquera e incoherente, un 6on6, una war, Scattergun, Mann-Conomy, Update, Trade, Craft, e infinidad de terminos que puedo nombrar los hemos convertido en calcos y es lo que se dice, nadie dice un 6contra6 o una guerra en vez de una war.

Replanteateló y un saludo. --The preceding unsigned comment was added by Ryo (talk) • contribs)

Calmate. Y luego, aprende a traducir. Vino el analfabeto a enseñar a leer. Ah si, no os van a dar los Wikicopetes y solo fastidiareis lo ya hecho. Gracias. --(Sr Domi) 22:51, 6 October, 2010

Translating the Scream Fortress Event banner

Hey! You may have noticed the Scream Fortress event banner on the front page (permalink). Could you translate it to Spanish (just reply to this with the translation), so I can get the image up for the Spanish Main Page. Thanks! ~ lhavelund (talkcontrib) 22:45, 29 October 2010 (UTC)

My bet: " Evento de Halloween "Fortaleza de los Chillidos" " Use it, but maybe my team couldn't be with me on that translationSr Domi 00:24, 30 October 2010 (UTC)
Ok, it's: " El Evento de Halloween "Scream Fortress" " Sr Domi 19:06, 30 October 2010 (UTC)
I'll add that up tomorrow; thanks! ~ lhavelund (talkcontrib) 23:18, 30 October 2010 (UTC)
Cool! I love when people make this things. Sweet. Thank you a lot!Sr Domi 00:43, 31 October 2010 (UTC)

Wrong URL

Hello. Please, when translating one article, please do it on the Spinal Tap/fr page, for example, and not on the Ponction Lombaire, OK? --EpicEric 21:46, 20 November 2010 (UTC)

You see, this is against Rule #2 on the Language Translation Guidelines. --EpicEric 21:48, 20 November 2010 (UTC)
Im just making redirect pages, so I dont know what are you talking about. Sr Domi 21:52, 20 November 2010 (UTC)
Have you contacted a Moderator before? They must approve it before you start doing this.
Besides, as I've told you, this is forbidden. --EpicEric 21:58, 20 November 2010 (UTC)
Please stop with this until a Moderator answers you. --EpicEric 21:59, 20 November 2010 (UTC)
Lol. I don't have a problem with anyone making language redirects (and there is no "Rule #2" anyway, that list is a how to guide not a ruleset). I would prefer that if you do, Sr Domi, that you use the template {{R lang}} on the redirect page as it helps to keep track of them. seb26 [talk] 22:02, 20 November 2010 (UTC)
Oh, thanks! I will end with the weapons fr redirects and then Ill change the other I made, thanks. Sr Domi 22:04, 20 November 2010 (UTC)

Español a utilizar

Hola hermano, la verdad no se porque te tomaste esto personal cuando el articulo ni la causa de porque escribí eso pareces conocer, mira yo no me voy a poner a discutir con un ibérico sobre el correcto uso del español, porque ustedes son muy cerrados es ese aspecto, mi problema es las connotaciones (especialmente sexuales) de algunas palabras, que si para ustedes son de uso común, en américa (donde tampoco voy a ponerme a hablar del numero total de hispanohablantes) son usadas con fines denigrantes o para referencias sexuales, las cuales tienen sinónimos que no les cuesta buscar un par de segundos. y si las cosas son como son, pero un poco de humildad para cambiar ciertas palabras por otras como acto de respeto.

saludos.--Dioschayote

Yo no me lo he tomado mal O_o Te he hablado en un tono normal, con respeto y todo eso. Y bueno, yo a diferencia de otros, si que estoy abierto de mente, de veras.

Pero la cosa es que... aqui se debe utilizar el español de España, que es el que se usa para TF2, donde tambien vienen palabras como "coger" tan tranquilamente. Yo lo siento, pero es el que hay que usar y esta en las reglas, y claro, no puedes ir en contra de las reglas. ¿Lo entiendes, no? Sr Domi 21:23, 6 December 2010 (UTC)

Audio files 2

Unfortunately it's "Category:Sniper audio responses/es", not "Category:Sniper responses/es" D: if you use the proper one on your new uploads I'll fix up the other ones for you. seb26 [talk] 21:03, 14 December 2010 (UTC)

F***, I Knew it, I knew it. Look, thats my error. I mean, you dont have to fix someone's sh**. If you want to help me, I will really thank it, but this is my fault, and something isnide me is saying that the one who would fix it, it's myself. Sorry to all the wiki for this. And thanks, for saying it. Sr Domi 21:08, 14 December 2010 (UTC)
Seriously don't worry, it wasn't that huge of a deal, just a simple mistake. The bot will have it done in less than 5 minutes (and takes me all of 30 seconds to set it up) so don't trouble yourself. seb26 [talk] 21:11, 14 December 2010 (UTC)
Thanks a lot. I have some problems trying to do everything so perfect, and this is so embarrasing to me... thanks again. Anyway, I will give a file with all the spanish audio files, so a bot could upload them in some minutes. I like the "hardcore" method, but... well, I cnhaged my mind. Ah, and thanks again. Sr Domi 21:18, 14 December 2010 (UTC)

Muchas gracias

Ay, ya te digo de antebrazo que no soy u experto en esto, no vaya a ser que te hable por donde no deba.

Muchas gracias por la bienvenida, ya te he agregado a hamijos. De momento he estado metiendo cosas sueltas (cosillas de traducción y añadiendo unas poquitas de armas nuevas, que tampoco me sobra el tiempo (por desgracia); pero intentaré tener cuidado con lo de los verbos para ocasiones futuras. Probando lo del espacio Liquidrocks 19:54, 20 December 2010 (UTC)

What?

I don't speak Spanish natively, but AFAIK, I've done nothing wrong at all to the Spanish wiki. All I have done is:

  • 1. Updated infobox formatting to include names and removed redundant DISPLAYTITLE templates
  • 2. Fixed and updated formatting to match the English standard, which includes adding and removing pictures, changing the order that things are displayed, categorizing information into separate areas, etc.
  • 3. Removed information deemed unnotable (Bad trivia, outdated statistics, irrelevant anecdotal one-liners)

All of my changes have been monitored by the IRC and the Wiki's staff, and in all cases that I asked about the quality of my edits to foreign pages, they were approved. In English, could you give me specifics on what parts of my edits you have trouble with? I'm here to help, and anything that I'm doing wrong I'd like to know about as soon as possible.

FlotsamX 02:13, 24 December 2010 (UTC)

I don't recall ever making any edit(s) like that. I definitely wouldn't have put "the" in the actual name, so if I did in any occasion, it was a complete oversight.

FlotsamX 16:03, 24 December 2010 (UTC)

Userbox

Hola, soy nuevo en esto de las wiki y te escribo para pedirte ayuda, a ver si me puedes enseñar a crear una Userbox y que en mi perfil se muestren mis logros (ligarlo con la id)

Achieved.png This user has earned 0 of the 520 TF2 achievements. That's 0%!


Ya que no se me ven. Dio 01:36, 6 January 2011 (UTC)

Lo de ligar los stats y tal, fijate en como lo tienen otros usuarios, que yo nunca lo he hecho y no tengo ni idea. Si quieres crearte un userbox, primero sube la imagen que quieras utilizar, añadiendole "[[Category:User images]]" de texto. Luego, vas a http://wiki.teamfortress.com/wiki/Template:User <- en la direccion, pon un espacio y como quieras que se llame la plantilla. Ahora, escribe esto de base:

{{Userbox

 |border-c = X
 |border-s = Y
 |id-c     = X
 |id-s     = Y
 |id-fc    = X
 |info-c   = X
 |info-s   = Y
 |info-fc  = X
 |id       = 42x42px
 |info     = Texto
  • X = Color (ponlo en ingles)
  • Y = Numero
  • Z = Nombre del archivo que tiene la imagen.
  • Texto: Aqui pon el texto que quieras.
  • Aqui tienes de ejemplo el que he hecho hace poco. Fijate bien y eso. Ahora: mas alla de lo basico no puedo ayudarte. Solo conozco esto. Sr Domi 01:49, 6 January 2011 (UTC)
No se si la he liado. Al principio creo que me he cargado la plantilla, pienso que lo he arreglado. Si me modifican o me borran algo no me lo tomare como una sorpresa... La proxima vez no toco nada y me molesto solo a traducir articulos u.u Dio 02:32, 6 January 2011 (UTC)

article

Look I only used google translator for a few words! Not the whole thing! Thespy 03:04, 6 January 2011 (UTC)

Re: Helping out

Is there anything else that I can do for the translation project, or do you know any other language project in need of files? Sven 21:43, 25 January 2011 (UTC)

Sorry, I'm not working anymore on the Wiki. Also, no idea for which language are you talinkg about. Sr Domi 22:42, 3 February 2011 (UTC)