Difference between revisions of "Scout taunts/ru"
(Перевел реплики, небольшие изменения) |
(Beep Boop I am a robot.) |
||
Line 107: | Line 107: | ||
''Подключаясь к линии конги'' | ''Подключаясь к линии конги'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_02.wav|«О да! Время конги!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_02.wav|«О да! Время конги!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_03.wav|«Конга? Черт, о да!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_03.wav|«Конга? Черт, о да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_10.wav|«Это латинские ритмы? Я ''люблю'' латинские ритмы!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_int_10.wav|«Это латинские ритмы? Я ''люблю'' латинские ритмы!»]] {{Lang icon|en}} |
''Танцуя конгу'' | ''Танцуя конгу'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_01.wav|«Хех хей, о да!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_01.wav|«Хех хей, о да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_02.wav|«КОНГА!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_02.wav|«КОНГА!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_05.wav|«Конга? Черт, о да!»]] | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_05.wav|«Конга? Черт, о да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_06.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_06.wav|«Дан дан да да, о да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_07.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_07.wav|«Хех хей, дан да да да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_08.wav|«О да, танцуй, танцуй!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_09.wav|«Дан там та да, ага!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_11.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_11.wav|«Танцуем!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_12.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_12.wav|«Это просто. Я все время это делаю. Мог бы и за деньги, но так не делаю, но мог бы!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_14.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_14.wav|«Эй, клоуны, давай покажу, как танцевать Конгу!»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 127: | Line 127: | ||
| weapon-1 = Deep Fried Desire | | weapon-1 = Deep Fried Desire | ||
| description = Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря: | | description = Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря: | ||
− | :[[Media:Scout taunts19.wav| | + | :[[Media:Scout taunts19.wav|«У меня ведро курочки. [жует] Сделаем это.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout taunts20.wav| | + | :[[Media:Scout taunts20.wav|«Эй, хэй, хэй! [жует] Как дела?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout taunts21.wav| | + | :[[Media:Scout taunts21.wav|«У меня ведро курочки! [жует] ''Сделаем это!''»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout taunts22.wav| | + | :[[Media:Scout taunts22.wav|«Ох хо хо, чувак. [жует] Обычный Разведчик.»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 136: | Line 136: | ||
| weapon-1 = Battin' A Thousand | | weapon-1 = Battin' A Thousand | ||
| description = Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря: | | description = Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря: | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_41.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_41.wav|«Вот что происходит, если ты гений»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_63.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_63.wav|«[зевает] Я машина для убийств.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_65.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_65.wav|«[зевает] О да. Я просто лучший.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_71.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_71.wav|«[зевает] В моих руках это кажется просто»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_81.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_81.wav|«[подражает голосу ниндзя]»]] |
− | :[[Media:Scout_taunt_nun_83.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_nun_83.wav|«[подражает звукам ниндзя]»]] |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 148: | Line 148: | ||
| description = Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря: | | description = Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря: | ||
''До начала танца'' | ''До начала танца'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_01.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_01.wav|«До-си-до!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_05.wav|«Время до-си-до!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_10.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_10.wav|«Я знаю, как танцевать!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_12.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_12.wav|«Станцуем!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_15.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_15.wav|«Я просто полон движениями!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_17.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_17.wav|«Эй, у меня тут чересчур много ритма!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_19.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_19.wav|«Должен станцевать, Я должен станцевать!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_21.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_21.wav|«Я должен станцевать!»]] {{Lang icon|en}} |
''Во время танца'' | ''Во время танца'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_02.wav|«[напевает ритм]»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_03.wav|«Охх-хо-хо!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_09.wav|«[напевает ритм]»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_11.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_11.wav|«Станцевать хочешь?»]] {{Lang icon|en}} |
''После танца'' | ''После танца'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_03.wav|«О да! Это случилось!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_05.wav|«Вот ''так'' это делается!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_07.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_07.wav|«''Бах!'' Вот так надо ''танцевать''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_08.wav|«''Бах!'' Да я ''машина'' танцев!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_dosi_end_09.wav|«О да! Ты не моежшь остановить танец!.»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 175: | Line 175: | ||
| description = Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря: | | description = Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря: | ||
''Во время ожидания'' | ''Во время ожидания'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_head_int_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_int_02.wav|«Вот сюда!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_int_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_int_05.wav|«Ты знаешь, что делать!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_int_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_int_08.wav|«Кто хочет сломать череп?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_int_21.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_int_21.wav|«Столкнемся лбами! Сделаем это!»]] {{Lang icon|en}} |
''После выполнения насмешки'' | ''После выполнения насмешки'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_02.wav|«Вуу!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_11.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_11.wav|«''Тверд'' как ''камень''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_12.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_12.wav|«Бах! О, это точно перлом черепа!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_20.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_head_pain_20.wav|«Это...черт возьми, больно!»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 191: | Line 191: | ||
| description = Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит: | | description = Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит: | ||
''Во время ожидания'' | ''Во время ожидания'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_03.wav|«Кувыркнись!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_06.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_06.wav|«Кувыркнемся?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_07.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_07.wav|«Вуу, сделаем это!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_10.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_10.wav|«Бум! Время для кувырка!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_12.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_12.wav|«Время для кувырка!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_13.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_int_13.wav|«Кто хочет кувыркнуться?»]] {{Lang icon|en}} |
''Другой игрок делает кувырок'' | ''Другой игрок делает кувырок'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_01.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_01.wav|«УРРА!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_05.wav|«УРАА!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_08.wav|«Отлично, сделаем это! Кувыркнемся ж наконец!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_09.wav|«ООДАА!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_10.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_10.wav|«УНГХ!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_13.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_exert_13.wav|«[напрягаясь] Лети!»]] {{Lang icon|en}} |
''Разведчик делает сальто'' | ''Разведчик делает сальто'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_01.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_01.wav|«Вуу»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_02.wav|«Ву-ху-ху!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_03.wav|«Да-а-а!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_05.wav|«БУМ!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_06.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_06.wav|«''БУМ''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_08.wav|«Я лечу!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_09.wav|«Ловлю воздух!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_10.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_fun_10.wav|«''Ловлю'' воздух!»]] {{Lang icon|en}} |
''После выполнения насмешки'' | ''После выполнения насмешки'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_01.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_01.wav|«Какая честь, сэр!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_03.wav|«Какая ''честь''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_05.wav|«Какая честь.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_07.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_07.wav|«Даа!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_08.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_08.wav|«Прекрасно приземлился!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_14.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_14.wav|«Ты видел, как я тебя перевернул?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_17.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_17.wav|«Классика!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_19.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_19.wav|«Ха ха, да!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_22.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_22.wav|«''Классика''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_27.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_flip_end_27.wav|«Это все ''твоя'' заслуга, детка!»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
Line 233: | Line 233: | ||
| description = Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря: | | description = Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря: | ||
''Ожидание противника'' | ''Ожидание противника'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_02.wav|«Камень, ножницы, бумага!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_03.wav|«''Камень, ножницы, бумага''!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_05.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_05.wav|«Кто сыграет?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_09.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_09.wav|«Кто хочет сыграть?»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_10.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_int_10.wav|«Кто-нибудь хочет сыграть?»]] {{Lang icon|en}} |
''Начало игры'' | ''Начало игры'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Раз!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Два!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Три!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Раз, два, три!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Насчет три!»]] {{Lang icon|en}} |
''Победив противника'' | ''Победив противника'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_27.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_27.wav|«Я тебя ж бумагой!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_34.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_34.wav|«Хе-хе! Камень! Я тебя раздавил!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_36.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_36.wav|«Ножницы режут бумагу!»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_51.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_win_51.wav|«Бумага!»]] {{Lang icon|en}} |
''Проиграв'' | ''Проиграв'' | ||
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_01.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_01.wav|«Вот дерьмо.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_03.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_03.wav|«Ну, блин.»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_06.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_06.wav|«Что за...»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_07.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_07.wav|«Могу поклясться, я это и хотел показать...»]] {{Lang icon|en}} |
− | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_12.wav| | + | :[[Media:Scout_taunt_rps_lose_12.wav|«Погодь. Что-то бьет камень?»]] {{Lang icon|en}} |
}} | }} | ||
Revision as of 18:17, 15 February 2015
Содержание
Основное
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик шлепает себя по бедру и выкрикивает: |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик бежит на месте, измеряя пульс на шее и делая вид, что смотрит на часы произносит: |
Дополнительное
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик бежит на месте, измеряя пульс на шее и делая вид, что смотрит на часы произносит: |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
После насмешки переключается на основное оружие Разведчик делает освежающий глоток радиоактивной энергии, приводя в действие эффект напитка, и говорит одну из фраз, зависящих от напитка. |
Ближний бой
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик разводит руки и делает ими быстрое движение вниз, произнося: |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | Иконка убийства | |
---|---|---|---|
Основная статья: Home Run
Разведчик указывает пальцем в небо, делает замах и ударяет битой. При удачном попадании будет проигран громкий звук «Бонк!», сопровождающийся бурными овациями. |
Действие
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик откидывается немного назад и руками показывает пальцами форму квадрата, как будто если бы его руки были объективом фотокамеры. |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик указывает, смеется и прыгает, вычерчивая круг в воздухе. |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик дает пять. |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик берёт гитару и играет соло, с завершающим ударом молнии в конце насмешки. |
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик танцует в такт латинских ритмов и хлопает в ладоши над головой, произнося:
Подключаясь к линии конги
Танцуя конгу
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря:
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря:
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря:
До начала танца
Во время танца
После танца
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря:
Во время ожидания
После выполнения насмешки
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит:
Во время ожидания
Другой игрок делает кувырок
Разведчик делает сальто
После выполнения насмешки
|
Cвязанное оружие/предмет | Описание | |
---|---|---|
Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря:
Ожидание противника
Начало игры
Победив противника
Проиграв
|
Предыдущие изменения
Обновление от 24 февраля 2009 (Обновление разведчика)
- Исправлена ошибка, при которой частицы Бонка! появлялись в воздухе, если против цели было использовано убийство насмешкой Дрёмы.
Обновление от 30 сентября 2010 (Обновление «Манн-кономика»)
- [Недокументированное] Добавлена неиспользуемая насмешка: Дай пять!.
Обновление от 5 мая 2011 (Обновление «Записи»)
- Добавлена насмешка: Взгляд режиссера.
Обновление от 23 июня 2011 (Убер-обновление)
- Добавлена насмешка: Злорадство.
- [Недокументированное] Добавлены анимации смеха.
- [Недокументированное] Расщепитель теперь использует насмешку Home Run.
Обновление от 13 октября 2011 (Манн-юбилейные обновление и распродажа)
- Добавлена насмешка: Дай пять!.
- Добавлена насмешка: Боевой запил.
Обновление от 18 июня 2014 (Обновление «Любовь и Война»)
- Добавлены насмешки: Конга, Кадриль, Головоломка, Крутой кувырок, Камень, ножницы, бумага, Один против тысячи и Хорошо прожаренная страсть.
Факты
- Насмешка, которую делает разведчик с Дремой и Расщепителем ссылается на знаменитый удар Бейба Рута.
См. также
|