Difference between revisions of "Scout taunts/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Перевел реплики, небольшие изменения)
(Beep Boop I am a robot.)
Line 107: Line 107:
  
 
''Подключаясь к линии конги''
 
''Подключаясь к линии конги''
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_02.wav|«О да! Время конги!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_02.wav|«О да! Время конги!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_03.wav|«Конга? Черт, о да!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_03.wav|«Конга? Черт, о да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_10.wav|«Это латинские ритмы? Я ''люблю'' латинские ритмы!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_int_10.wav|«Это латинские ритмы? Я ''люблю'' латинские ритмы!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Танцуя конгу''
 
''Танцуя конгу''
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_01.wav|«Хех хей, о да!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_01.wav|«Хех хей, о да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_02.wav|«КОНГА!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_02.wav|«КОНГА!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_05.wav|«Конга? Черт, о да!»]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_05.wav|«Конга? Черт, о да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_06.wav|"Дан дан да да, о да!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_06.wav|«Дан дан да да, о да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_07.wav|"Хех хей, дан да да да!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_07.wav|«Хех хей, дан да да да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_08.wav|да, танцуй, танцуй!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_08.wav|«О да, танцуй, танцуй!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_09.wav|"Дан там та да, ага!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_09.wav|«Дан там та да, ага!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_11.wav|"Танцуем!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_11.wav|«Танцуем!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_12.wav|"Это просто. Я все время это делаю. Мог бы и за деньги, но так не делаю, но мог бы!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_12.wav|«Это просто. Я все время это делаю. Мог бы и за деньги, но так не делаю, но мог бы!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_14.wav|"Эй, клоуны, давай покажу, как танцевать Конгу!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_conga_fun_14.wav|«Эй, клоуны, давай покажу, как танцевать Конгу!»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 127: Line 127:
 
| weapon-1 = Deep Fried Desire
 
| weapon-1 = Deep Fried Desire
 
| description = Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря:
 
| description = Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря:
:[[Media:Scout taunts19.wav|меня ведро курочки. [жует] Сделаем это."]](англ.)
+
:[[Media:Scout taunts19.wav|«У меня ведро курочки. [жует] Сделаем это.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout taunts20.wav|"Эй, хэй, хэй! [жует] Как дела?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout taunts20.wav|«Эй, хэй, хэй! [жует] Как дела?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout taunts21.wav|меня ведро курочки! [жует] ''Сделаем это!''"]](англ.)
+
:[[Media:Scout taunts21.wav|«У меня ведро курочки! [жует] ''Сделаем это!''»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout taunts22.wav|"Ох хо хо, чувак. [жует] Обычный Разведчик."]](англ.)
+
:[[Media:Scout taunts22.wav|«Ох хо хо, чувак. [жует] Обычный Разведчик.»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 136: Line 136:
 
| weapon-1 = Battin' A Thousand
 
| weapon-1 = Battin' A Thousand
 
| description =  Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря:
 
| description =  Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря:
:[[Media:Scout_taunt_nun_41.wav|"Вот что происходит, если ты гений"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_41.wav|«Вот что происходит, если ты гений»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_nun_63.wav|"[зевает] Я машина для убийств."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_63.wav|«[зевает] Я машина для убийств.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_nun_65.wav|"[зевает] О да. Я просто лучший."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_65.wav|«[зевает] О да. Я просто лучший.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_nun_71.wav|"[зевает] В моих руках это кажется просто"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_71.wav|«[зевает] В моих руках это кажется просто»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_nun_81.wav|"[подражает голосу ниндзя]"]]
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_81.wav|«[подражает голосу ниндзя]»]]
:[[Media:Scout_taunt_nun_83.wav|"[подражает звукам ниндзя]"]]
+
:[[Media:Scout_taunt_nun_83.wav|«[подражает звукам ниндзя]»]]
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 148: Line 148:
 
| description = Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря:
 
| description = Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря:
 
''До начала танца''
 
''До начала танца''
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_01.wav|"До-си-до!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_01.wav|«До-си-до!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_05.wav|"Время до-си-до!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_05.wav|«Время до-си-до!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_10.wav|знаю, как танцевать!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_10.wav|«Я знаю, как танцевать!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_12.wav|"Станцуем!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_12.wav|«Станцуем!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_15.wav|просто полон движениями!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_15.wav|«Я просто полон движениями!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_17.wav|"Эй, у меня тут чересчур много ритма!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_17.wav|«Эй, у меня тут чересчур много ритма!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_19.wav|"Должен станцевать, Я должен станцевать!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_19.wav|«Должен станцевать, Я должен станцевать!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_21.wav|должен станцевать!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_int_21.wav|«Я должен станцевать!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Во время танца''
 
''Во время танца''
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_02.wav|"[напевает ритм]"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_02.wav|«[напевает ритм]»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_03.wav|"Охх-хо-хо!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_03.wav|«Охх-хо-хо!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_09.wav|"[напевает ритм]"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_09.wav|«[напевает ритм]»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_11.wav|"Станцевать хочешь?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_11.wav|«Станцевать хочешь?»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''После танца''
 
''После танца''
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_03.wav|да! Это случилось!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_03.wav|«О да! Это случилось!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_05.wav|"Вот ''так'' это делается!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_05.wav|«Вот ''так'' это делается!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_07.wav|"''Бах!'' Вот так надо ''танцевать''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_07.wav|«''Бах!'' Вот так надо ''танцевать''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_08.wav|"''Бах!'' Да я ''машина'' танцев!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_08.wav|«''Бах!'' Да я ''машина'' танцев!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_09.wav|да! Ты не моежшь остановить танец!."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_dosi_end_09.wav|«О да! Ты не моежшь остановить танец!.»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 175: Line 175:
 
| description = Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря:
 
| description = Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря:
 
''Во время ожидания''
 
''Во время ожидания''
:[[Media:Scout_taunt_head_int_02.wav|"Вот сюда!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_int_02.wav|«Вот сюда!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_int_05.wav|"Ты знаешь, что делать!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_int_05.wav|«Ты знаешь, что делать!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_int_08.wav|"Кто хочет сломать череп?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_int_08.wav|«Кто хочет сломать череп?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_int_21.wav|"Столкнемся лбами! Сделаем это!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_int_21.wav|«Столкнемся лбами! Сделаем это!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''После выполнения насмешки''
 
''После выполнения насмешки''
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_02.wav|"Вуу!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_02.wav|«Вуу!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_11.wav|"''Тверд'' как ''камень''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_11.wav|«''Тверд'' как ''камень''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_12.wav|"Бах! О, это точно перлом черепа!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_12.wav|«Бах! О, это точно перлом черепа!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_20.wav|"Это...черт возьми, больно!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_head_pain_20.wav|«Это...черт возьми, больно!»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 191: Line 191:
 
| description = Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит:
 
| description = Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит:
 
''Во время ожидания''
 
''Во время ожидания''
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_03.wav|"Кувыркнись!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_03.wav|«Кувыркнись!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_06.wav|"Кувыркнемся?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_06.wav|«Кувыркнемся?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_07.wav|"Вуу, сделаем это!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_07.wav|«Вуу, сделаем это!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_10.wav|"Бум! Время для кувырка!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_10.wav|«Бум! Время для кувырка!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_12.wav|"Время для кувырка!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_12.wav|«Время для кувырка!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_13.wav|"Кто хочет кувыркнуться?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_int_13.wav|«Кто хочет кувыркнуться?»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Другой игрок делает кувырок''
 
''Другой игрок делает кувырок''
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_01.wav|"УРРА!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_01.wav|«УРРА!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_05.wav|"УРАА!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_05.wav|«УРАА!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_08.wav|"Отлично, сделаем это! Кувыркнемся ж наконец!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_08.wav|«Отлично, сделаем это! Кувыркнемся ж наконец!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_09.wav|"ООДАА!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_09.wav|«ООДАА!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_10.wav|"УНГХ!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_10.wav|«УНГХ!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_13.wav|"[напрягаясь] Лети!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_exert_13.wav|«[напрягаясь] Лети!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Разведчик делает сальто''
 
''Разведчик делает сальто''
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_01.wav|"Вуу"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_01.wav|«Вуу»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_02.wav|"Ву-ху-ху!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_02.wav|«Ву-ху-ху!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_03.wav|"Да-а-а!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_03.wav|«Да-а-а!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_05.wav|"БУМ!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_05.wav|«БУМ!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_06.wav|"''БУМ''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_06.wav|«''БУМ''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_08.wav|лечу!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_08.wav|«Я лечу!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_09.wav|"Ловлю воздух!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_09.wav|«Ловлю воздух!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_10.wav|"''Ловлю'' воздух!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_fun_10.wav|«''Ловлю'' воздух!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''После выполнения насмешки''
 
''После выполнения насмешки''
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_01.wav|"Какая честь, сэр!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_01.wav|«Какая честь, сэр!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_03.wav|"Какая ''честь''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_03.wav|«Какая ''честь''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_05.wav|"Какая честь."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_05.wav|«Какая честь.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_07.wav|"Даа!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_07.wav|«Даа!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_08.wav|"Прекрасно приземлился!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_08.wav|«Прекрасно приземлился!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_14.wav|"Ты видел, как я тебя перевернул?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_14.wav|«Ты видел, как я тебя перевернул?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_17.wav|"Классика!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_17.wav|«Классика!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_19.wav|"Ха ха, да!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_19.wav|«Ха ха, да!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_22.wav|"''Классика''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_22.wav|«''Классика''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_27.wav|"Это все ''твоя'' заслуга, детка!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_flip_end_27.wav|«Это все ''твоя'' заслуга, детка!»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
 
{{Taunt
 
{{Taunt
Line 233: Line 233:
 
| description = Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря:
 
| description = Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря:
 
''Ожидание противника''
 
''Ожидание противника''
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_02.wav|"Камень, ножницы, бумага!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_02.wav|«Камень, ножницы, бумага!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_03.wav|"''Камень, ножницы, бумага''!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_03.wav|«''Камень, ножницы, бумага''!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_05.wav|"Кто сыграет?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_05.wav|«Кто сыграет?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_09.wav|"Кто хочет сыграть?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_09.wav|«Кто хочет сыграть?»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_10.wav|"Кто-нибудь хочет сыграть?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_int_10.wav|«Кто-нибудь хочет сыграть?»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Начало игры''
 
''Начало игры''
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|"Раз!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Раз!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|"Два!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Два!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|"Три!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Три!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|"Раз, два, три!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Раз, два, три!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|"Насчет три!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_exert_02.wav|«Насчет три!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Победив противника''
 
''Победив противника''
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_27.wav|тебя ж бумагой!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_27.wav|«Я тебя ж бумагой!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_34.wav|"Хе-хе! Камень! Я тебя раздавил!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_34.wav|«Хе-хе! Камень! Я тебя раздавил!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_36.wav|"Ножницы режут бумагу!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_36.wav|«Ножницы режут бумагу!»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_51.wav|"Бумага!"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_win_51.wav|«Бумага!»]] {{Lang icon|en}}
  
 
''Проиграв''
 
''Проиграв''
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_01.wav|"Вот дерьмо."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_01.wav|«Вот дерьмо.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_03.wav|"Ну, блин."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_03.wav|«Ну, блин.»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_06.wav|"Что за..."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_06.wav|«Что за...»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_07.wav|"Могу поклясться, я это и хотел показать..."]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_07.wav|«Могу поклясться, я это и хотел показать...»]] {{Lang icon|en}}
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_12.wav|"Погодь. Что-то бьет камень?"]](англ.)
+
:[[Media:Scout_taunt_rps_lose_12.wav|«Погодь. Что-то бьет камень?»]] {{Lang icon|en}}
 
}}
 
}}
  

Revision as of 18:17, 15 February 2015

Основное

Scouttaunt1.PNG Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик шлепает себя по бедру и выкрикивает:
«Ву-у-у-у!»
«Ву-ху-ху!»
«Вот это я и имел ввиду!»
Scouttaunt2.PNG Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик бежит на месте, измеряя пульс на шее и делая вид, что смотрит на часы произносит:
«Вам за мной всё равно не угнаться!»
«Я даже не вспотел!»
«Всё, спасибо, я уже здоров.»

Дополнительное

Scouttaunt2.PNG Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик бежит на месте, измеряя пульс на шее и делая вид, что смотрит на часы произносит:
«Вам за мной всё равно не угнаться!»
«Я даже не вспотел!»
«Всё, спасибо, я уже здоров.»
Scouttaunt5.PNG Cвязанное оружие/предмет Описание
После насмешки переключается на основное оружие
Разведчик делает освежающий глоток радиоактивной энергии, приводя в действие эффект напитка, и говорит одну из фраз, зависящих от напитка.

Ближний бой

Scouttaunt3.PNG Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик разводит руки и делает ими быстрое движение вниз, произнося:
«Эй, дубина, я с тобой разговариваю!»
«Эй, а ну ка подойди сюда и повтори, крутой парень»
«Интересно скольких я уже замочил?»
«Кому тут приключений захотелось?»
«Бух!»
«Бах!»
Scouttaunt4.PNG Cвязанное оружие/предмет ОписаниеИконка убийства
Основная статья: Home Run

Разведчик указывает пальцем в небо, делает замах и ударяет битой.

При удачном попадании будет проигран громкий звук «Бонк!», сопровождающийся бурными овациями.
  • Killicon grand slam.png

Действие

Scout Director.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик откидывается немного назад и руками показывает пальцами форму квадрата, как будто если бы его руки были объективом фотокамеры.
Scout taunt laugh.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик указывает, смеется и прыгает, вычерчивая круг в воздухе.
Scout highFiveSuccessFull.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик дает пять.
Scout Shred Alert taunt.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик берёт гитару и играет соло, с завершающим ударом молнии в конце насмешки.
Conga Scout.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик танцует в такт латинских ритмов и хлопает в ладоши над головой, произнося:

Подключаясь к линии конги

«О да! Время конги!» (английский)
«Конга? Черт, о да!» (английский)
«Это латинские ритмы? Я люблю латинские ритмы!» (английский)

Танцуя конгу

«Хех хей, о да!» (английский)
«КОНГА!» (английский)
«Конга? Черт, о да!» (английский)
«Дан дан да да, о да!» (английский)
«Хех хей, дан да да да!» (английский)
«О да, танцуй, танцуй!» (английский)
«Дан там та да, ага!» (английский)
«Танцуем!» (английский)
«Это просто. Я все время это делаю. Мог бы и за деньги, но так не делаю, но мог бы!» (английский)
«Эй, клоуны, давай покажу, как танцевать Конгу!» (английский)
Taunt Deep Fried Desire.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик берет полосатое бумажное ведро с жаренной курицей в правую руку и поедает голень, затем пожимает плечами и выбрасывает ведерко с курицей, при этом говоря:
«У меня ведро курочки. [жует] Сделаем это.» (английский)
«Эй, хэй, хэй! [жует] Как дела?» (английский)
«У меня ведро курочки! [жует] Сделаем это!» (английский)
«Ох хо хо, чувак. [жует] Обычный Разведчик.» (английский)
Taunt battin thousand.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик начинает крутит оружие ближнего боя, затем бросает его в воздух и ловит пальцем правой руки, при этом говоря:
«Вот что происходит, если ты гений» (английский)
«[зевает] Я машина для убийств.» (английский)
«[зевает] О да. Я просто лучший.» (английский)
«[зевает] В моих руках это кажется просто» (английский)
«[подражает голосу ниндзя]»
«[подражает звукам ниндзя]»
Square Dance Scout.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик приглашает на танец партнера, при этом говоря:

До начала танца

«До-си-до!» (английский)
«Время до-си-до!» (английский)
«Я знаю, как танцевать!» (английский)
«Станцуем!» (английский)
«Я просто полон движениями!» (английский)
«Эй, у меня тут чересчур много ритма!» (английский)
«Должен станцевать, Я должен станцевать!» (английский)
«Я должен станцевать!» (английский)

Во время танца

«[напевает ритм]» (английский)
«Охх-хо-хо!» (английский)
«[напевает ритм]» (английский)
«Станцевать хочешь?» (английский)

После танца

«О да! Это случилось!» (английский)
«Вот так это делается!» (английский)
«Бах! Вот так надо танцевать (английский)
«Бах! Да я машина танцев!» (английский)
«О да! Ты не моежшь остановить танец!.» (английский)
Skullcracker Scout.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, при этом говоря:

Во время ожидания

«Вот сюда!» (английский)
«Ты знаешь, что делать!» (английский)
«Кто хочет сломать череп?» (английский)
«Столкнемся лбами! Сделаем это!» (английский)

После выполнения насмешки

«Вуу!» (английский)
«Тверд как камень (английский)
«Бах! О, это точно перлом черепа!» (английский)
«Это...черт возьми, больно!» (английский)
Flippin Awesome Scout.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки разведчиком - он делает сальто в воздухе. При этом он говорит:

Во время ожидания

«Кувыркнись!» (английский)
«Кувыркнемся?» (английский)
«Вуу, сделаем это!» (английский)
«Бум! Время для кувырка!» (английский)
«Время для кувырка!» (английский)
«Кто хочет кувыркнуться?» (английский)

Другой игрок делает кувырок

«УРРА!» (английский)
«УРАА!» (английский)
«Отлично, сделаем это! Кувыркнемся ж наконец!» (английский)
«ООДАА!» (английский)
«УНГХ!» (английский)
«[напрягаясь] Лети!» (английский)

Разведчик делает сальто

«Вуу» (английский)
«Ву-ху-ху!» (английский)
«Да-а-а!» (английский)
«БУМ!» (английский)
«БУМ (английский)
«Я лечу!» (английский)
«Ловлю воздух!» (английский)
«Ловлю воздух!» (английский)

После выполнения насмешки

«Какая честь, сэр!» (английский)
«Какая честь (английский)
«Какая честь.» (английский)
«Даа!» (английский)
«Прекрасно приземлился!» (английский)
«Ты видел, как я тебя перевернул?» (английский)
«Классика!» (английский)
«Ха ха, да!» (английский)
«Классика (английский)
«Это все твоя заслуга, детка!» (английский)
Scout rock paper scissors.png Cвязанное оружие/предмет Описание
Разведчик участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря:

Ожидание противника

«Камень, ножницы, бумага!» (английский)
«Камень, ножницы, бумага (английский)
«Кто сыграет?» (английский)
«Кто хочет сыграть?» (английский)
«Кто-нибудь хочет сыграть?» (английский)

Начало игры

«Раз!» (английский)
«Два!» (английский)
«Три!» (английский)
«Раз, два, три!» (английский)
«Насчет три!» (английский)

Победив противника

«Я тебя ж бумагой!» (английский)
«Хе-хе! Камень! Я тебя раздавил!» (английский)
«Ножницы режут бумагу!» (английский)
«Бумага!» (английский)

Проиграв

«Вот дерьмо.» (английский)
«Ну, блин.» (английский)
«Что за...» (английский)
«Могу поклясться, я это и хотел показать...» (английский)
«Погодь. Что-то бьет камень?» (английский)

Предыдущие изменения

Обновление от 24 февраля 2009 (Обновление разведчика)
  • [Недокументированное] Дрёма теперь использует насмешку Home Run.

Обновление от 25 февраля 2009

  • Исправлена ошибка, при которой частицы Бонка! появлялись в воздухе, если против цели было использовано убийство насмешкой Дрёмы.

Обновление от 30 сентября 2010 (Обновление «Манн-кономика»)

  • [Недокументированное] Добавлена неиспользуемая насмешка: Дай пять!.

Обновление от 5 мая 2011 (Обновление «Записи»)

Обновление от 23 июня 2011 (Убер-обновление)

  • Добавлена насмешка: Злорадство.
  • [Недокументированное] Добавлены анимации смеха.

Обновление от 1 июля 2011

Обновление от 13 октября 2011 (Манн-юбилейные обновление и распродажа)

Обновление от 18 февраля 2013

Обновление от 18 июня 2014 (Обновление «Любовь и Война»)

Факты

См. также