Difference between revisions of "Scout voice commands/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Fixing wiki syntax)
m (Removed remainings of the outdated page)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Komendy głosowe Skauta}}
+
{{DISPLAYTITLE: Komendy głosowe Skauta}}
{{retranslate}}
+
[[File:Leaderboard class scout.png|right|The Scout]]
Poniższe komendy głosowe należą do klasy '''[[Scout/pl|Skaut]]'''. Zauważ, że Menu Głosowe 3 nie wyświetla się w oknie czatowym (z wyjątkiem "Pomocy!").
+
Poniżej znajduje się lista komend głosowych dla '''[[Scout/pl|Skauta]]'''. Komendy głosowe z Menu 3 nie pojawią się w oknie czatu, z wyjątkiem komendy "Pomocy!". Z powodu braku polskiej wersji dialogów, zostały użyte angielskie oryginały.  
  
==Menu Głosowe 1==
+
__TOC__
[[Default key|Domyślny klawisz]]: Z
+
==Menu 1==
#Medyk
+
{{SoundList
#*[[Media:Scout_medic01.wav|"Medic!"]]  ("Medyk!")
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Scout_medic02.wav|­"MEDIC!"]]  ("MEDYK!!")
+
|title      = '''MEDYK! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 1'''
#*[[Media:Scout_medic03.wav|"Doc! Come on, man!"]] ("Doktorku! Streszczaj się, człowieku!")
+
|image      =
#Dzięki
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Scout_thanks02.wav|"Yeah yeah, thanks!"]] ("Ta, ta, dzięki!")
+
|image-link =
#*[[Media:Scout_thanks01.wav|"Thanks, pallie!"]] ("Dzięki, koleś!")
+
|content    =
#Szybciej
+
*[[Media:Scout_medic01.wav|"Medyk!"]]
#*[[Media:Scout_go02.wav|"Let's go!"]] ("Dalej, chodźmy!")
+
*[[Media:Scout_medic02.wav|"MEDYK!"]]
#*[[Media:Scout_go01.wav|"Let's go, let's go, let's go!"]] ("Dalej, dalej, dalej!")
+
*[[Media:Scout_medic03.wav|"Doktorku! No dalej, człowieku!"]]
#*[[Media:Scout_go03.wav|"Go go go!"]] ("Ruchy ruchy ruchy!")
+
*Celując w sojuszniczego Medyka:
#*[[Media:Scout_go04.wav|"Would you just-- let's go?"]] ("Możecie po prostu -- przyspieszyć?")
+
**[[Media:Scout_medicfollow01.wav|"Dalej, doktorku, chodź za mną."]]
#Naprzód
+
**[[Media:Scout_medicfollow02.wav|"Tędy, doktorku."]]
#*[[Media:Scout_moveup01.wav|"Move it up, move it up!"]] ("Naprzód, naprzód!")
+
**[[Media:Scout_medicfollow03.wav|"Doktorku, ''tędy''."]]
#*[[Media:Scout_moveup02.wav|"Come on, move it up!"]] ("Dalej, naprzód!")
+
**[[Media:Scout_medicfollow04.wav|"Za mną, doktorku."]]
#*[[Media:Scout_moveup03.wav|"Let's move it up!]] ("Chodźmy naprzód!")
+
}}
#Idź w lewo
 
#*[[Media:Scout_headleft01.wav|"Alright go left!"]] ("W porządku, idź w lewo!")
 
#*[[Media:Scout_headleft02.wav|"To the left!"]] ("W lewo!")
 
#*[[Media:Scout_headleft03.wav|"Left, left, left!"]] ("Lewo, lewo, lewo!")
 
#Idź w prawo
 
#*[[Media:Scout_headright01.wav|"Go right!"]] ("Chodźcie w prawo!")
 
#*[[Media:Scout_headright02.wav|"Yeah let's go to the right!"]] ("No, dalej w prawo!")
 
#*[[Media:Scout_headright03.wav|"Right, right, right!"]] ("Prawo, prawo, prawo!)
 
#Tak
 
#*[[Media:Scout_yes01.wav|"Yeah!"]] ("O tak!")
 
#*[[Media:Scout_yes02.wav|"Yeah, gotcha!"]] ("Ta, o to chodzi!")
 
#*[[Media:Scout_yes03.wav|"Gotcha!"]] ("Tak trzymać!")
 
#Nie
 
#*[[Media:Scout_no01.wav|"Uh, no."]] ("Eee, nie.")
 
#*[[Media:Scout_no02.wav|"No!"]] ("Nie!")
 
#*[[Media:Scout_no03.wav|"No way!"]] ("Nie ma mowy!")
 
  
==Menu Głosowe 2==
+
{{SoundList
[[Default key|Domyślny klawisz]]: X
+
|colour    = #F3A957
#Nadchodzą
+
|title      = '''Dzięki! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 2'''
#*[[Media:Scout_incoming01.wav|­"Incoming! #1"]] ("Nadchodzą! #1")
+
|image      =
#*[[Media:Scout_incoming02.wav|"Yo, incoming!"]] ("Ej, nadchodzą!")
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Scout_incoming03.wav|"Incoming! #2"]] ("Nadchodzą! #2")
+
|image-link =
#[[Spy|Szpieg]]!
+
|content    =
#*[[Media:Scout_cloakedspy01.wav|"Yeah, there's a spy over there!"]] ("Hej, gdzieś tu jest szpieg!")
+
*[[Media:Scout_thanks01.wav|"Dzięki, ziom!"]]
#*[[Media:Scout_cloakedspy02.wav|"Spy!"]] ("Szpieg!")
+
*[[Media:Scout_thanks02.wav|"Ta, ta, dzięki!"]]
#*[[Media:Scout_cloakedspy03.wav|"There's a spy over here!"]] ("Gdzieś tu jest szpieg!")
+
*Po zabójstwie lub asyście:
#*[[Media:Scout_cloakedspy04.wav|"We got a spy!"]] ("Mamy szpiega!")
+
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|"O to chodzi, ziom!"]]
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify01.wav|"That freakin' Scout's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Skaut jest szpiegem!")
+
**[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|"Mamy ich, mamy ich!"]]
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify02.wav|"That freakin' Soldier's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Żołnierz jest szpiegem!")
+
}}
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify04.wav|"That freakin' Pyro's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Pyro jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify05.wav|"That freakin' Demo's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Demo jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify03.wav|"That freakin' Heavy's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Grubas jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify08.wav|"That freakin' Hard hat's a Spy!"]] ("Ten pieprzona "Twardo głowy" jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify07.wav|"That freakin' Medic's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Medyk jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify09.wav|"That freakin' Sniper's a Spy!"]] ("Ten pieprzony Snajper jest szpiegem!")
 
#*[[Media:Scout_cloakedspyidentify06.wav|"That spy ain't one of us!"]] ("Ten szpieg nie jest jednym z naszych!")
 
#Przed nami [[Sentry|Działko Strażnicze]]
 
#*[[Media:Scout_sentryahead01.wav|"Sentry ahead!"]] ("Działko przed nami!")
 
#*[[Media:Scout_sentryahead02.wav|"Sentry up there!"]] ("Działko w pobliżu!")
 
#*[[Media:Scout_sentryahead03.wav|"They got a sentry up there!"]] ("Mają działko gdzieś tutaj!")
 
#[[Teleporter]] w tym miejscu
 
#*[[Media:Scout_needteleporter01.wav|"Need a teleporter here."]] ("Potrzeba teleportera w tym miejscu!")
 
#[[Dispenser|Zasobnik]] w tym miejscu
 
#*[[Media:Scout_needdispenser01.wav|"Need a dispenser here."]] ("Potrzeba zasobnika w tym miejscu!")
 
#[[Sentry|Działko Strażnicze]] w tym miejscu
 
#*[[Media:Scout_needsentry01.wav|"Need a sentry here."]] ("Potrzeba działka w tym miejscu!")
 
#Aktywuj [[ÜberCharge|Ładunek]]
 
#*[[Media:Scout_activatecharge01.wav|"Hit it doc!"]] ("Wal, doktorku!")
 
#*[[Media:Scout_activatecharge02.wav|"Come on doc, do it!"]] ("Dalej doktorku, zrób to!")
 
#*[[Media:Scout_activatecharge03.wav|"Do it doc, do it!"]] ("Zrób to doktorku, zrób to!")
 
  
==Menu Głosowe 3==
+
{{SoundList
[[Default key|Domyślny klawisz]]: C
+
|colour    = #F3A957
#Pomocy
+
|title      = '''Ruchy, ruchy! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 3'''
#*[[Media:Scout_helpme01.wav|"Help!"]] ("Pomocy!")
+
|image      =
#*[[Media:Scout_helpme02.wav|"Yo, a little help here?"]] ("Ej, może mała pomoc?")
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Scout_helpme04.wav|"Uhh... little help?"]] ("Yym, może mała pomoc?")
+
|image-link =
#*[[Media:Scout_helpme03.wav|"I'm dying here!"]] ("Ja tu ginę!")
+
|content    =
#*Podczas stania na przyjaznym [[capture point|punkcie kontrolnym]]:
+
*[[Media:Scout_go01.wav|"Dalej, dalej, dalej!"]]
#**[[Media:Scout_helpmedefend01.wav|"Get over here and help me defend!"]] ("Chodźcie tu i pomóżcie mi bronić!")
+
*[[Media:Scout_go02.wav|"Chodźmy!"]]
#**[[Media:Scout_helpmedefend02.wav|"Defend the freakin' point!"]] ("Bronić ten pieprzony punkt!")
+
*[[Media:Scout_go03.wav|"Ruchy, ruchy, ruchy!"]]
#**[[Media:Scout_helpmedefend03.wav|"What? Am I gonna hafta defend this thing by myself?"]] ("Że co? Mam sam pilnować tego czegoś?")
+
*[[Media:Scout_go04.wav|"Możecie się w końcu ruszyć?"]]
#*Podczas stania na niezajętym lub wrogim [[capture point|punkcie kontrolnym]]:
+
}}
#**[[Media:Scout_helpmecapture01.wav|"Yo, I need help cappin'!"]] ("Ej, potrzebuję pomocy w zajmowaniu!")
 
#**[[Media:Scout_helpmecapture02.wav|"I'm cappin' over here, who's with me?"]] ("Ja tutaj przejmuję, kto jest ze mną?")
 
#**[[Media:Scout_helpmecapture03.wav|"Am I gonna hafta capture this thing by myself?"]] ("Mam zdobywać to coś samodzielnie?")
 
#**[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|"Get on the freakin' point dumbass!"]] ("Zajmujcie ten pieprzony punkt, dupki!")
 
#**[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|"Stand on the freakin' point, you moron!"]] ("Stawać na tym pieprzonym punkcie, morony!")
 
#**[[Media:Scout_standonthepoint05.wav|"How's the weather over there, dumbass? Get to the freakin' point!"]] ("Jaka tam u ciebie pogoda, dupku? Zajmuj ten pieprzony punkt!")
 
#Okrzyk wojenny
 
#*[[Media:Scout_battlecry01.wav|"Play ball!"]] ("Pograjmy w piłkę!")
 
#*[[Media:Scout_battlecry02.wav|"Let's get 'em!"]] ("Dorwijmy ich!")
 
#*[[Media:Scout_battlecry03.wav|"Eat my dust!"]] ("Żryj mój kurz!")
 
#*[[Media:Scout_battlecry04.wav|"Wohoooo!"]] ("Łuhuuuu!")
 
#*[[Media:Scout_battlecry05.wav|"Let's waste 'em!"]] ("Zniszczmy ich!")
 
#Na zdrowie
 
#*[[Media:Scout_cheers01.wav|"YES!!"]] ("TAK!")
 
#*[[Media:Scout_cheers02.wav|"I did it!"]] ("Zrobiłem to!")
 
#*[[Media:Scout_cheers03.wav|"Wohohou!"]] ("Łuhuhu!")
 
#*[[Media:Scout_cheers04.wav|"Sweet!"]] ("Pięknie!")
 
#*[[Media:Scout_cheers05.wav|"Wicked!"]] ("Super!")
 
#*[[Media:Scout_cheers06.wav|"Oh yeah!"]] ("O tak!")
 
#Drwiny
 
#*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Booooo!"]] ("Buuuuu!")
 
#*[[Media:Scout_jeers03.wav|<nowiki>[blows a raspberry]</nowiki>]] ([Parsknięcie])
 
#*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Frickin' unbelievable!"]] ("Wypieprzalnie niewiarygodne!")
 
#*[[Media:Scout_jeers05.wav|"This did not just happen!"]] ("To nie tak się stało!")
 
#*[[Media:Scout_jeers06.wav|"This sucks on ice."]] ("Do bani z tym!")
 
#*[[Media:Scout_jeers07.wav|"No seriously, you all suck!"]] (Ale tak na poważnie - wy wszyscy jesteście do bani!")
 
#*[[Media:Scout_jeers08.wav|"What the hell is your guy's problem?"]] ("Do diabła, macie chłopaki jakiś problem?")
 
#*[[Media:Scout_jeers09.wav|"Aw jeeze!"]] ("Oł, Jeezu!")
 
#*[[Media:Scout_jeers10.wav|"This sucks!"]] ("To ssie!")
 
#*[[Media:Scout_jeers11.wav|"What the hell was that crap?"]] ("Co do cholery miał to znaczyć?")
 
#*[[Media:Scout_jeers12.wav|"This is a real frickin' embarrassment!"]] ("To było naprawdę popieprzono-żenująco!)
 
#Pozytywne
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization01.wav|[quiet snortish laughter] "Ha ha ha... yeah..."]] ([[Krótkie parsknięcie śmiechem]] "Ha ha ha... no tak...")
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization02.wav|"Alright!"]] ("W porządku!")
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization03.wav|"Yo, we're on fire!"]] ("Ej, jesteśmy napaleni!")
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization04.wav|"Whoooo!"]] ("Łoooooł!)
 
#*[[Media:Scout_positivevocalization05.wav|"Dat's what I'm talking about!"]] ("To jest to o czym mówiłem!")
 
#Negatywne
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|"Awwww!"]] ("Ołłłł!")
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization02.wav|"We are ''screwed''!"]] ("Mamy przestrane!")
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization03.wav|"Stupid, stupid, stupid!"]] ("Głupi, głupi, głupi!")
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization04.wav|"D'awww!"]] (Aołłłł!")
 
#*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|"'Kay this does not look good here.. um.."]] ("Okej, to nie wygląda zbyt dobrze ... ym ...")
 
#Niezły strzał
 
#*[[Media:Scout_niceshot01.wav|"Nice shot!!"]] ("Niezły strzał!")
 
#*[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hey, nice shootin' there!"]] ("Hej, niezła strzelanina!")
 
#*[[Media:Scout_niceshot03.wav|"Wayta go, sluggah!"]] ("Nieźle poszło, bojowniku!")
 
#Dobra robota
 
#*[[Media:Scout_goodjob01.wav|"'Atta boy!"]] ("Dobra robota!")
 
#*[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]] ("To jest to o czym mówiłem!")
 
#*[[Media:Scout_goodjob03.wav|"Dat was ''all'' you!"]] ("To byłeś cały ty!")
 
#*[[Media:Scout_goodjob04.wav|"Alright, yeah, that's- naw, that's a pretty good job."]] ("Świetnie, o tak, no nieee, odwaliłeś kawał dobrej roboty!")
 
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Naprzód! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 4'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_moveup01.wav|"Ruchy z tym, ruchy z tym!"]]
 +
*[[Media:Scout_moveup02.wav|"No dalej, ruszać sie z tym!"]]
 +
*[[Media:Scout_moveup03.wav|"Ruszmy się z tym!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Idź w lewo! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 5'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_headleft01.wav|"Dobra, na lewo!"]]
 +
*[[Media:Scout_headleft02.wav|"Na lewo!"]]
 +
*[[Media:Scout_headleft03.wav|"Lewo, lewo, lewo!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Idź w prawo! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 6'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_headright01.wav|"Na prawo!"]]
 +
*[[Media:Scout_headright02.wav|"Dobra, chodźmy na prawo!"]]
 +
*[[Media:Scout_headright03.wav|"Prawo, prawo, prawo!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Tak! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 7'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_yes01.wav|"Ta!"]]
 +
*[[Media:Scout_yes02.wav|"Ta, wporzo!"]]
 +
*[[Media:Scout_yes03.wav|"Wporzo!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Nie! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: Z → 8'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_no01.wav|"Uh, nie."]]
 +
*[[Media:Scout_no02.wav|"Nie!"]]
 +
*[[Media:Scout_no03.wav|"Nie ma mowy!"]]
 +
}}
 +
 +
==Menu 2==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Nadchodzą! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 1'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_incoming01.wav|"Nadchodzą!"]]
 +
*[[Media:Scout_incoming02.wav|"Yo, nadchodzą!"]]
 +
*[[Media:Scout_incoming03.wav|"Nadchodzą!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Szpieg]]! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 2'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cloakedspy01.wav|"Ta, tam jest Szpieg!"]]
 +
*[[Media:Scout_cloakedspy02.wav|"Szpieg!"]]
 +
*[[Media:Scout_cloakedspy03.wav|"Gdzieś tu Szpieg jest!"]]
 +
*[[Media:Scout_cloakedspy04.wav|"Mamy Szpiega!"]]
 +
*Celując w gracza:
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify01.wav|"Ten cholerny Skaut jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify02.wav|"Ten cholerny Żołnierz jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify04.wav|"Ten cholerny Pyro jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify05.wav|"Ten cholerny Demo jest Szpiegiem"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify03.wav|"Ten cholerny Grubas jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify08.wav|"Ten cholerny hełmik jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify07.wav|"Ten cholerny Medyk jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify09.wav|"Ten cholerny Snajper jest Szpiegiem!"]]
 +
**[[Media:Scout_cloakedspyidentify06.wav|"Ten Szpieg nie jest jednym z nas!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Przed nami [[Sentry Gun/pl|działko]]! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 3'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_sentryahead01.wav|"Działko na wprost!"]]
 +
*[[Media:Scout_sentryahead02.wav|"Działko tam dalej!"]]
 +
*[[Media:Scout_sentryahead03.wav|"Mają działko tam dalej!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Teleporter/pl|Teleporter]], tutaj! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 4'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_needteleporter01.wav|"Trzeba tu teleporter."]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Dispenser/pl|Zasobnik]], tutaj! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 5'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_needdispenser01.wav|"Trzeba tu zasobnika."]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Sentry Gun/pl|Działko]], tutaj! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 6'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_needsentry01.wav|"Trzeba tu działka."]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Aktywuj [[ÜberCharge/pl|ładunek]]! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: X → 7'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_activatecharge01.wav|"Odpalaj, doktorku!"]]
 +
*[[Media:Scout_activatecharge02.wav|"Dalej, doktorku, zrób to!"]]
 +
*[[Media:Scout_activatecharge03.wav|"Dawaj, doktorku, dawaj!"]]
 +
}}
 +
 +
==Menu 3==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Pomocy! - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 1'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_helpme01.wav|"Pomocy!"]]
 +
*[[Media:Scout_helpme02.wav|"Yo, może jakaś pomoc?"]]
 +
*[[Media:Scout_helpme04.wav|"Uhh... mała pomoc?"]]
 +
*[[Media:Scout_helpme03.wav|"Ja tu umieram!"]]
 +
*Stojąc na swoim punkcie kontrolnym:
 +
**[[Media:Scout_helpmedefend01.wav|"Rusz no się tu i pomóż mi bronić!"]]
 +
**[[Media:Scout_helpmedefend02.wav|"Bronić tego cholernego punktu!"]]
 +
**[[Media:Scout_helpmedefend03.wav|"Co? Będę musiał to bronić samemu?"]]
 +
*Stojąc na neutralnym lub wrogim punkcie kontrolnym:
 +
**[[Media:Scout_helpmecapture01.wav|"Yo, potrzebuję pomocy z przejmowaniem'!"]]
 +
**[[Media:Scout_helpmecapture02.wav|"Przejmuję tu, kto ze mną?"]]
 +
**[[Media:Scout_helpmecapture03.wav|"Będę musiał przejąć to coś samemu?"]]
 +
**[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|"Stań na tym cholernym punkcie, kretynie!"]]
 +
**[[Media:Scout_standonthepoint02.wav|"Co do cholery jest z tobą nie tak, rusz się na ten cholerny punkt!"]]
 +
**[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|"Rusz się na na ten cholerny punkt, durniu!"]]
 +
**[[Media:Scout_standonthepoint04.wav|"Czy byłbyś tak uprzejmy ruszyć swoje dupsko na ten cholerny punkt?"]]
 +
**[[Media:Scout_standonthepoint05.wav|"Jak tam pogoda, durniu? Może tak ruszysz się na cholerny punkt!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Okrzyk bitewny - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 2'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|"Piłka w grze!"]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|"Bierzmy ich!"]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|"Żryjcie mój kurz!"]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|"Wohoooo!"]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|"Zniszczmy ich!"]]
 +
*Celownik wymierzony w przeciwnika podczas trzymania broni do walki wręcz:
 +
**[[Media:Scout_meleedare01.wav|"No dalej."]]
 +
**[[Media:Scout_meleedare02.wav|"Dawaj."]]
 +
**[[Media:Scout_meleedare03.wav|"Zróbmy to."]]
 +
**[[Media:Scout_meleedare04.wav|"Ty i ja."]]
 +
**[[Media:Scout_meleedare06.wav|"No chodź, twardzielu!"]]
 +
**[[Media:Scout_meleedare05.wav|"Odłóż je na bok, ziom."]]
 +
**[[Media:Scout_misc03.wav|"Rozwalę ci czachę aż do migdałków."]]
 +
**[[Media:Scout_taunts06.wav|"Ta, chodź i spróbuj, cholerny mięczkau!"]]
 +
**[[Media:Scout_taunts05.wav|"Dostaniesz z baśki, dostaniesz z baśki, dostaniesz z baśki!"]]
 +
**[[Media:Scout_taunts10.wav|"Na co się gapisz?!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Pochwała - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 3'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cheers01.wav|"TAK!!"]]
 +
*[[Media:Scout_cheers02.wav|"Udało się!"]]
 +
*[[Media:Scout_cheers03.wav|"Wohohou!"]]
 +
*[[Media:Scout_cheers04.wav|"Słodko!"]]
 +
*[[Media:Scout_cheers05.wav|"Świetnie!"]]
 +
*[[Media:Scout_cheers06.wav|"O ta!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Pogarda - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 4'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Buuuuu!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers03.wav|(pogardliwe prychnięcie)]]
 +
*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Cholernie niewiarygodne!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers05.wav|"To się nie wydarzyło!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers06.wav|"Całkowicie do bani."]]
 +
*[[Media:Scout_jeers07.wav|"Nie, serio, jesteście do bani!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers08.wav|"Z czym wy do cholery macie problem?"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers09.wav|"Aw, jezu!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers10.wav|"Do bani!"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers11.wav|"Co to do cholery miało być?"]]
 +
*[[Media:Scout_jeers12.wav|"To jedno wielkie upokorzenie!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Reakcje pozytywne - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 5'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_positivevocalization01.wav|(lekko parskając) "Ha ha ha... ta..."]]
 +
*[[Media:Scout_positivevocalization02.wav|"O tak!"]]
 +
*[[Media:Scout_positivevocalization03.wav|"Yo, palimy ich!"]]
 +
*[[Media:Scout_positivevocalization04.wav|"Woo!"]]
 +
*[[Media:Scout_positivevocalization05.wav|"O tym właśnie mówię!"]]
 +
*[[Media:Scout_laughevil03.wav|Złowieszczy śmiech]]
 +
*[[Media:Scout_laughshort01.wav|Krótki śmiech]]
 +
*[[Media:Scout_laughshort02.wav|Krótki śmiech 2]]
 +
*[[Media:Scout_laughshort03.wav|Krótki śmiech 3]]
 +
*[[Media:Scout_laughshort04.wav|Krótki śmiech 4]]
 +
*[[Media:Scout_laughshort05.wav|Krótki śmiech 5]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Reakcje negatywne - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 6'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|"Awwww!"]]
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization02.wav|"Mamy ''przerąbane''!"]]
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization03.wav|"Głupie, głupie, głupie!"]]
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization04.wav|"Awww!"]]
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|"'Kej, to nie wygląda za dobrze... um..."]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Dobry strzał - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 7'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_niceshot01.wav|"Niezły strzał!"]]
 +
*[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hej, niezłe strzelanie!"]]
 +
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|"O to chodzi, mocarzu!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Dobra robota - [[Default key/pl|Domyślny klawisz]]: C → 8'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_goodjob01.wav|"'To mój chłop!"]]
 +
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|"O tym właśnie mówię!"]]
 +
*[[Media:Scout_goodjob03.wav|"''Cały ty!''"]]
 +
*[[Media:Scout_goodjob04.wav|"No dobra, ta, to była- nie no, całkiem świetna robota."]]
 +
}}
 +
<br>
 +
{{Audio nav}}
 +
<br>
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
[[Category:Lists of voice commands/pl]]
 
[[Category:Lists of voice commands/pl]]
 +
[[Category:Scout/pl]]

Latest revision as of 09:44, 8 May 2013

The Scout

Poniżej znajduje się lista komend głosowych dla Skauta. Komendy głosowe z Menu 3 nie pojawią się w oknie czatu, z wyjątkiem komendy "Pomocy!". Z powodu braku polskiej wersji dialogów, zostały użyte angielskie oryginały.

Spis treści

Menu 1

MEDYK! - Domyślny klawisz: Z → 1
Dzięki! - Domyślny klawisz: Z → 2
Ruchy, ruchy! - Domyślny klawisz: Z → 3
Naprzód! - Domyślny klawisz: Z → 4
Idź w lewo! - Domyślny klawisz: Z → 5
Idź w prawo! - Domyślny klawisz: Z → 6
Tak! - Domyślny klawisz: Z → 7
Nie! - Domyślny klawisz: Z → 8

Menu 2

Nadchodzą! - Domyślny klawisz: X → 1
Szpieg! - Domyślny klawisz: X → 2
Przed nami działko! - Domyślny klawisz: X → 3
Teleporter, tutaj! - Domyślny klawisz: X → 4
Zasobnik, tutaj! - Domyślny klawisz: X → 5
Działko, tutaj! - Domyślny klawisz: X → 6
Aktywuj ładunek! - Domyślny klawisz: X → 7

Menu 3

Pomocy! - Domyślny klawisz: C → 1
Okrzyk bitewny - Domyślny klawisz: C → 2
Pochwała - Domyślny klawisz: C → 3
Pogarda - Domyślny klawisz: C → 4
Reakcje pozytywne - Domyślny klawisz: C → 5
Reakcje negatywne - Domyślny klawisz: C → 6
Dobry strzał - Domyślny klawisz: C → 7
Dobra robota - Domyślny klawisz: C → 8