Difference between revisions of "Geisha Boy/zh-hant"
(→相關細節) |
m (Fixed) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Quotation|'''醫護兵'''|你好啊,小姐們!|sound=Medic_taunts07.wav}} | {{Quotation|'''醫護兵'''|你好啊,小姐們!|sound=Medic_taunts07.wav}} | ||
− | '''藝妓(Geisha Boy)''' | + | '''藝妓(Geisha Boy)'''是一頂專屬於[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的[[headwear/zh-hant|頭飾]]。這是個日本傳統{{w|Geisha|藝妓}}梳的髮型,加上依照團隊顏色的花瓣和裝飾。 |
− | + | 這頭飾和[[Shogun Pack/zh-hant|全軍破敵包更新]]一起釋出,在2011年3月15日前,於 [[Steam/zh-hant|Steam]] 預購《[[Total War: SHOGUN 2/zh-hant|幕府將軍2:全軍破敵]]》的玩家,將會獲得這物品的[[Genuine/zh-hant|正統]]屬性版本。 | |
== 更新紀錄 == | == 更新紀錄 == | ||
'''[[March 10, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月10日更新]]''' ([[Shogun Pack/zh-hant|全軍破敵包更新]]) | '''[[March 10, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月10日更新]]''' ([[Shogun Pack/zh-hant|全軍破敵包更新]]) | ||
− | * | + | * 將藝妓新增至遊戲中。 |
'''[[March 11, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月11日更新]]''' | '''[[March 11, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月11日更新]]''' | ||
− | * | + | * 修正幕府更新某些無法上色的頭飾,卻能成為[[paint/zh-hant|油漆]]使用對象的問題。 |
'''[[March 15, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月15日更新]]''' | '''[[March 15, 2011 Patch/zh-hant|2010年3月15日更新]]''' | ||
Line 32: | Line 32: | ||
'''[未知日期]''' | '''[未知日期]''' | ||
− | * | + | * 重新設定這頂帽子在角色頭上的位置。 |
==相關細節== | ==相關細節== |
Revision as of 11:34, 21 October 2012
“ | 你好啊,小姐們!
點擊試聽
— 醫護兵
|
” |
藝妓(Geisha Boy)是一頂專屬於醫護兵的頭飾。這是個日本傳統Template:W梳的髮型,加上依照團隊顏色的花瓣和裝飾。
這頭飾和全軍破敵包更新一起釋出,在2011年3月15日前,於 Steam 預購《幕府將軍2:全軍破敵》的玩家,將會獲得這物品的正統屬性版本。
更新紀錄
- 將藝妓新增至遊戲中。
- 修正幕府更新某些無法上色的頭飾,卻能成為油漆使用對象的問題。
- 此物品改成可以交易。
[未知日期]
- 重新設定這頂帽子在角色頭上的位置。
相關細節
- 這頭飾是按照 1958 年的美國電影 Template:W 而命名。
- 這藝妓頭的髮型是「桃割」(Momoware)樣式。
- 這物品的描述是模仿Template:W所做的其中一首俳句(英文版)。他是江戶時代的一位有名的俳諧師。節錄:
an ancient pond
a frog jumps in
the splash of water
古池
蛙飛び込む
水の音
參見
|
|
|