Difference between revisions of "Template:Upgrade station canteen"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(mc)
m
 
Line 1: Line 1:
{{lang
+
<noinclude>{{update trans|template=yes}}
 +
 
 +
</noinclude>{{lang
 
  | en = These are available to any class with a [[Power Up Canteen]], [[Battery Canteens]], or [[Kritz or Treat Canteen]] in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.
 
  | en = These are available to any class with a [[Power Up Canteen]], [[Battery Canteens]], or [[Kritz or Treat Canteen]] in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.
 
  | da = Disse er tilgængelige for alle klasser med en {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} eller {{item link|Kritz or Treat Canteen}} på deres Handlingsplads.   
 
  | da = Disse er tilgængelige for alle klasser med en {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} eller {{item link|Kritz or Treat Canteen}} på deres Handlingsplads.   
Line 55: Line 57:
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" width=600px | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" width=600px | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_CritBoost_shortdesc-->
  | en = Become [[Crit]] Boosted
+
  | en = Become Crit Boosted
  | da = Bliv [[Crit/da|krit]]-boostet
+
  | da = Bliv krit-boostet
 
  | de = Kritschub
 
  | de = Kritschub
  | es = Recibe subidón de [[Crit/es|críticos]]
+
  | es = Recibe subidón de críticos
 
  | fr = Obtenez plus de tirs critiques
 
  | fr = Obtenez plus de tirs critiques
 
  | hu = Krit-növelést kapsz
 
  | hu = Krit-növelést kapsz
 
  | ja = クリティカルブースト
 
  | ja = クリティカルブースト
  | ko = 치명타 증진
+
  | ko = 치명타 증진 발생
 
  | pt-br = 100% de críticos
 
  | pt-br = 100% de críticos
 
  | ru = Фляга для усиления критами
 
  | ru = Фляга для усиления критами
  | zh-hans = 获得[[Critical_Hits/zh-hans|爆击]]加成
+
  | zh-hans = 获得爆击加成
  | zh-hant = 產生[[Critical_Hits/zh-hant|爆擊]]效果
+
  | zh-hant = 產生爆擊效果
 
  }}'''
 
  }}'''
| rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{class link|All Classes|16px}} <!-- {{lang
+
| rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{class link|All Classes|16px}}
| en = All classes
 
| da = Alle klasser
 
| de = Alle Klassen
 
| es = Todas las clases
 
| fr = Toutes les classes
 
| hu = Minden osztály
 
| ja = 全てのクラス
 
| ko = 모든 병과
 
| pt-br = Todas as classes
 
| ru = Все классы
 
| zh-hans = 全兵种
 
| zh-hant = 全職業
 
}} -->
 
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Crits user and triples sentry fire rate for 5 seconds.
+
  | en = [[Critical hits|Crits]] user and triples [[Sentry Gun]] fire rate for 5 seconds.
  | da = Krits og dobbelt Sentry affyringshastighed i 5 sekunder.
+
  | da = [[Critical hits/da|Krits]] og dobbelt [[Sentry Gun/da|Sentry]] affyringshastighed i 5 sekunder.
  | de = Krits und doppelte Sentry-Feuerrate für 5 Sekunden
+
  | de = [[Critical hits/de|Krits]] und doppelte [[Sentry Gun/de|Sentry]]-Feuerrate für 5 Sekunden
  | es = Críticos y doble velocidad de disparo del arma centinela durante 5 segundos.
+
  | es = [[Critical hits/es|Críticos]] y doble velocidad de disparo del {{item link|Sentry Gun}} durante 5 segundos.
  | fr = Coups critiques garantis et cadence de tir de Mitrailleuse doublée pendant 5 secondes.
+
  | fr = [[Critical hits/fr|Coups critiques]] garantis et cadence de tir de [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] doublée pendant 5 secondes.
  | hu = Krit és dupla őrtorony-tűzgyorsaság
+
  | hu = [[Critical hits/hu|Krit]] és dupla [[Sentry Gun/hu|őrtorony]]-tűzgyorsaság
 
  | ja = 5秒間、全ての攻撃がクリティカルヒットになり、セントリーガンの発射速度が増加する。
 
  | ja = 5秒間、全ての攻撃がクリティカルヒットになり、セントリーガンの発射速度が増加する。
  | ko = 5초간 치명타와 두 배 빠른 센트리 건 발사 속도를 제공합니다.
+
  | ko = 5초간 [[Critical hits/ko|치명타]]와 두 배 빠른 센트리 건 발사 속도를 제공합니다.
  | pt-br = Críticos e velocidade de disparo da Sentinela dobrada por 5 segundos.
+
  | pt-br = [[Critical hits/pt-br|Críticos]] no usuário e +100% de velocidade de disparo da {{item link|Sentry Gun}} por 5 segundos.
  | ru = Дает критовые выстрелы и удвоенную скорострельность турели на 5 секунд.
+
  | ru = Дает [[Critical hits/ru|критовые]] выстрелы и удвоенную скорострельность турели на 5 секунд.
  | zh-hans = 获得爆击加成,将步哨枪的射击速度提高 3 倍,持续 5 秒。
+
  | zh-hans = 获得[[Critical hits/zh-hans|爆击]]加成,将步哨枪的射击速度提高 3 倍,持续 5 秒。
  | zh-hant = 讓玩家爆擊加成,或加倍步哨開火速度 5 秒鐘。
+
  | zh-hant = 讓玩家[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]加成,或加倍步哨開火速度 5 秒鐘。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Ubercharge_shortdesc-->
 
  | en = Become Übercharged
 
  | en = Become Übercharged
 
  | da = Bliv Überladet
 
  | da = Bliv Überladet
Line 115: Line 104:
 
| style="border:1px solid #333;" | 75
 
| style="border:1px solid #333;" | 75
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = ÜberCharge and puts a Wrangler shield that blocks 90% of incoming damage around your sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields.
+
  | en = [[ÜberCharge]] and puts a [[Wrangler]] shield that blocks 90% of incoming damage around your Sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields.
  | da = ÜberCharge og putter Fjernbetjener-skjold rundt om din Sentry i 5 sekunder. Dette Fjernbetjener-skjold kan ikke stables med eksisterende Fjernbetjener-skjolde.
+
  | da = [[ÜberCharge/da|ÜberCharge]] og putter [[Wrangler/da|Fjernbetjener]]-skjold rundt om din Sentry i 5 sekunder. Dette Fjernbetjener-skjold kan ikke stables med eksisterende Fjernbetjener-skjolde.
  | de = Überladung und Sentry-Schutzschild für 5 Sekunden. Dieser Schutzschild summiert sich nicht mit bereits existierenden Schutzschilden des Sentry-Flüsterers
+
  | de = [[ÜberCharge/de|Überladung]] und Sentry-Schutzschild für 5 Sekunden. Dieser Schutzschild summiert sich nicht mit bereits existierenden Schutzschilden des Sentry-Flüsterers
  | es = Aplica Supercarga y coloca un escudo de Arreo al rededor de tu arma centinela durante 5 segundos. Este escudo de Arreo no se acumula con otros escudos de Arreo existentes.  
+
  | es = Aplica [[ÜberCharge/es|Supercarga]] y coloca un escudo de {{item link|Wrangler}} al rededor de tu arma centinela durante 5 segundos. Este escudo de {{item name|Wrangler}} no se acumula con otros escudos de {{item name|Wrangler}} existentes.  
  | fr = Donne une Übercharge au joueur et un bouclier de Dompteur autour de sa Mitrailleuse durant 5 secondes. L'effet du bouclier ne se cumule pas avec celui d'un bouclier pré-existant.
+
  | fr = Donne une [[ÜberCharge/fr|Übercharge]] au joueur et un bouclier de {{item link|Wrangler}} autour de sa Mitrailleuse durant 5 secondes. L'effet du bouclier ne se cumule pas avec celui d'un bouclier pré-existant.
  | hu = Übertöltés, és pajzs az őrtoronyra 5 másodpercig. A pajzs nem halmozódik az Idomító pajzsával.
+
  | hu = [[ÜberCharge/hu|Übertöltés]], és pajzs az őrtoronyra 5 másodpercig. A pajzs nem halmozódik az Idomító pajzsával.
 
  | ja = 5秒間、ユーバーチャージ状態になり、セントリーガンにシールドが追加される。ラングラーのシールドとの効果の重複はしない。
 
  | ja = 5秒間、ユーバーチャージ状態になり、セントリーガンにシールドが追加される。ラングラーのシールドとの効果の重複はしない。
 
  | ko = 5초간 우버차지와 센트리 건에 원격 조련 장비 보호막을 제공합니다. 이 원격 조련 장비 보호막은 기존 원격 조련 장비 보호막과 중첩되지 않습니다.
 
  | ko = 5초간 우버차지와 센트리 건에 원격 조련 장비 보호막을 제공합니다. 이 원격 조련 장비 보호막은 기존 원격 조련 장비 보호막과 중첩되지 않습니다.
  | pt-br = uma ÜberCarga ao jogador e ergue um escudo ao redor da sua Sentinela por 5 segundos. Esse escudo não acumula com escudos existentes do {{item name|Wrangler}}.
+
  | pt-br = Fornece uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] ao jogador e ergue um escudo ao redor da sua Sentinela por 5 segundos. Esse escudo não acumula com escudos existentes do {{item link|Wrangler}}.
 
  | ru = Дает убер-заряд и образует щит вокруг турели на 5 секунд. Урон получаемый турелью во время щита не суммируется со щитом при использовании Поводыря.
 
  | ru = Дает убер-заряд и образует щит вокруг турели на 5 секунд. Урон получаемый турелью во время щита не суммируется со щитом при использовании Поводыря.
 
  | zh-hans = 获得无敌效果,为步哨枪提供一个可以减少 90% 所受伤害的护盾,该护盾无法与{{item name|Wrangler}}的护盾相叠加。
 
  | zh-hans = 获得无敌效果,为步哨枪提供一个可以减少 90% 所受伤害的护盾,该护盾无法与{{item name|Wrangler}}的护盾相叠加。
Line 129: Line 118:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_RefillAmmo_shortdesc-->
 
  | en = Refill Clips and Ammo
 
  | en = Refill Clips and Ammo
 
  | da = Genfyld ammunition
 
  | da = Genfyld ammunition
Line 153: Line 142:
 
  | ja = 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬が満タンになる。さらに、エンジニアのメタルとスパイのクロークも全回復する。
 
  | ja = 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬が満タンになる。さらに、エンジニアのメタルとスパイのクロークも全回復する。
 
  | ko = 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 재충전합니다. 엔지니어의 금속과 스파이의 은폐 에너지 역시 채워줍니다.
 
  | ko = 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 재충전합니다. 엔지니어의 금속과 스파이의 은폐 에너지 역시 채워줍니다.
  | pt-br = Recarrega instantaneamente os clipes e munições de todas as armas. Recarrega metal para Engineers e Sabotadores para Spies.
+
  | pt-br = Reabastece instantaneamente os cartuchos e as munições de quase todas as armas. Reabastece o metal de Engineers e os Sabotadores de Spies. Não recarrega o {{item link|Gas Passer}}, [[Shield/pt-br|escudos]] do Demoman, itens de [[Lunchbox/pt-br|lanche]] do Heavy, armas de energia além do {{item link|Phlogistinator}}, o {{item link|Razorback}} nem [[Cloak/pt-br|camuflagem]].
 
  | ru = Мгновенно пополняет обойму и боезапас всего оружия. Пополняет металл для инженера и время невидимости для шпиона.  
 
  | ru = Мгновенно пополняет обойму и боезапас всего оружия. Пополняет металл для инженера и время невидимости для шпиона.  
 
  | zh-hans = 瞬间补满几乎所有武器的弹匣和后备弹药,并且也为工程师补充金属,以及为间谍补充电子工兵数量。无法补充{{item link|Gas Passer}}、爆破手的[[Shield/zh-hans|盾牌]]和机枪手的[[Lunchbox/zh-hans|饭盒类]]物品的充能条。但{{item link|Phlogistinator}}、{{item link|Razorback}}或[[Cloak/zh-hans|隐形手表]]等基于能量的武器除外。
 
  | zh-hans = 瞬间补满几乎所有武器的弹匣和后备弹药,并且也为工程师补充金属,以及为间谍补充电子工兵数量。无法补充{{item link|Gas Passer}}、爆破手的[[Shield/zh-hans|盾牌]]和机枪手的[[Lunchbox/zh-hans|饭盒类]]物品的充能条。但{{item link|Phlogistinator}}、{{item link|Razorback}}或[[Cloak/zh-hans|隐形手表]]等基于能量的武器除外。
Line 159: Line 148:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Recall_shortdesc-->
 
  | en = Teleport to Spawn
 
  | en = Teleport to Spawn
 
  | da = Teleporter til base
 
  | da = Teleporter til base
Line 183: Line 172:
 
  | ja = 瞬時にベースへテレポートし、5秒間移動速度が増加する。
 
  | ja = 瞬時にベースへテレポートし、5秒間移動速度が増加する。
 
  | ko = 즉시 부활 지점으로 순간이동되며 5초간 이동 속도를 증진시켜줍니다.
 
  | ko = 즉시 부활 지점으로 순간이동되며 5초간 이동 속도를 증진시켜줍니다.
  | pt-br = Teletransporta o jogador instantaneamente à base e um bônus de velocidade por 5 segundos.
+
  | pt-br = Teletransporta o jogador instantaneamente à base e fornece um bônus de velocidade por 5 segundos.
 
  | ru = Мгновенно телепортирует на базу и дает 5 секунд ускорения.
 
  | ru = Мгновенно телепортирует на базу и дает 5 секунд ускорения.
 
  | zh-hans = 瞬间传送回重生点,并获得  5 秒的移动速度加成。
 
  | zh-hans = 瞬间传送回重生点,并获得  5 秒的移动速度加成。
Line 189: Line 178:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc-->
 
  | en = Building Upgrade
 
  | en = Building Upgrade
 
  | da = Bygningsopgradering
 
  | da = Bygningsopgradering
Line 220: Line 209:
 
  }}
 
  }}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, da, es, ru, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, da, es, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 15:32, 19 June 2024

These are available to any class with a Power Up Canteen, Battery Canteens, or Kritz or Treat Canteen in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.