Difference between revisions of "Template:Upgrade station canteen"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(add ja)
(mc)
 
(40 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{lang
 
{{lang
| en = These are available to any class with a [[Power Up Canteen]] in their Action Slot.
+
| en = These are available to any class with a [[Power Up Canteen]], [[Battery Canteens]], or [[Kritz or Treat Canteen]] in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.
| de = Diese sind für alle Klassen mit [[Power Up Canteen/de|Power-Up-Feldflasche]] im Aktionsslot verfügbar.
+
| da = Disse er tilgængelige for alle klasser med en {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} eller {{item link|Kritz or Treat Canteen}} på deres Handlingsplads. 
| hu = A következő fejlesztések bármilyen osztály számára elérhetőek, ha az [[Power Up Canteen/hu|Erősítő Kulacs]] van betéve a Tevékenység-helyre.
+
| de = Diese sind für alle Klassen mit {{item link|Power Up Canteen}} oder {{item link|Battery Canteens}} im Aktionsslot verfügbar.
| ko = 이 효과는 액션 슬롯에 [[Power Up Canteen/ko|강화용 수통]]을 장비한 모든 클래스가 사용할 수 있습니다.
+
| es = Estas están disponibles para cualquier clase con una [[Power Up Canteen/es|Cantimplora Potenciadora]] o una [[Battery Canteens/es|Cantimplora de Baterías]] en su espacio de Acción.
| ja = アクションスロットに[[Powet Up Canteen/ja|パワーアップ水筒]]を装備している場合のみ利用可能。
+
| fr = Disponibles pour toute classe équipée d'une {{item link|Power Up Canteen}} ou de {{item link|Battery Canteens}} dans l'emplacement d'Action.
}}
+
| ja = {{Item link|Power Up Canteen}}、あるいは{{Item link|Battery Canteens}}をアクションスロットへ装備中のときに利用可能です。
 
+
| hu = A következő fejlesztések bármilyen osztály számárm elérhetőek, ha az {{item link|Power Up Canteen}} vagy {{item link|Battery Canteens}} van betéve a Tevékenység-helyre.
{| class="wikitable grid" style="border:1px solid #333;"
+
| pt-br = Estas melhorias estão disponíveis para qualquer classe com um {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} ou {{item link|Kritz or Treat Canteen}} equipado no compartimento de Ação.
! class="header" width="200px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| ru = Доступно любому классу, который имеет [[Power Up Canteen/ru|Флягу с бонусом]] или [[Battery Canteens/ru|Аккумулятор бонусов]] в слоте Действие.
| en = Upgrade
+
| zh-hans = 以下升级可供任何在其动作栏中装备了{{item link|Power Up Canteen}}、{{item link|Battery Canteens}}或{{item link|Kritz or Treat Canteen}}的兵种进行使用。水壶只能填充 1 种增益类型,最多可以填充 3 次。
| hu = Fejlesztések
+
| zh-hant = 以下升級可用於全職業皆可配戴,裝備於動作欄位的[[Power Up Canteen/zh-hant|能力升級水壺]]或[[Battery_Canteens/zh-hant|電力升級水壺]]
| ko = 업그레이드
+
}}
| pt-br = Melhoria
+
{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
| ja = アップグレード
+
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station canteen}}{{lang
}}
+
| en = Canteen's upgrades
! class="header" width="150px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| da = Feltflaske-opgraderinger
| en = Classes
+
| de = Feldflaschen Upgrades
| de = Klassen
+
| es = Mejoras de cantimploras
| hu = Osztály
+
| pt-br = Melhorias de cantis
| ko = 클래스
+
| ru = Улучшения фляг
| pt-br = Classes
+
| zh-hans = 水壶的升级
| ja = クラス
+
| zh-hant = 升級水壺的升級
}}
+
}}
! class="header" width="100px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
|-
| en = Cost
+
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{lang
| de = Kosten
+
| en = Upgrade
| hu = Ár
+
| da = opgradering
| ko = 가격
+
| de = Upgrade
| pt-br = Custo
+
| es = Mejora
| ja = コスト
+
| fr = Amélioration
}}
+
| hu = Fejlesztések
! class="header" width="100px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| ja = アップグレード
| en = Uses
+
| ko = 개선
| de = Benutzungen
+
| pt-br = Melhoria
| hu = Használatok
+
| ru = Улучшение
| ko = 사용 횟수
+
| zh-hans = 升级
| pt-br = Usos
+
| zh-hant = 升級
| ja = 回数
+
}}
}}
+
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common string|Classes}}
! class="header" width="350px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
+
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{lang
 +
| en = Cost
 +
| da = Pris
 +
| de = Kosten
 +
| es = Precio
 +
| fr = Coût
 +
| hu = Ár
 +
| ja = コスト
 +
| ko = 비용
 +
| pt-br = Custo
 +
| ru = Стоимость
 +
| zh-hans = 花费
 +
| zh-hant = 代價
 +
}}
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" width=600px | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = Become Crit Boosted
+
| en = Become [[Crit]] Boosted
| de = Kritschub
+
| da = Bliv [[Crit/da|krit]]-boostet
| hu = Krit-növelést kapsz
+
| de = Kritschub
| ko = 치명타 증진
+
| es = Recibe subidón de [[Crit/es|críticos]]
| pt-br = 100% de críticos
+
| fr = Obtenez plus de tirs critiques
| ja = クリティカルブースト
+
| hu = Krit-növelést kapsz
}}'''
+
| ja = クリティカルブースト
| rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
+
| ko = 치명타 증진
| en = All classes
+
| pt-br = 100% de críticos
| de = Alle Klassen
+
| ru = Фляга для усиления критами
| hu = Minden osztály
+
| zh-hans = 获得[[Critical_Hits/zh-hans|爆击]]加成
| ko = 모든 클래스
+
| zh-hant = 產生[[Critical_Hits/zh-hant|爆擊]]效果
| pt-br = Todas as classes
+
}}'''
| ja = 全てのクラス
+
| rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{class link|All Classes|16px}} <!-- {{lang
}}
+
| en = All classes
 +
| da = Alle klasser
 +
| de = Alle Klassen
 +
| es = Todas las clases
 +
| fr = Toutes les classes
 +
| hu = Minden osztály
 +
| ja = 全てのクラス
 +
| ko = 모든 병과
 +
| pt-br = Todas as classes
 +
| ru = Все классы
 +
| zh-hans = 全兵种
 +
| zh-hant = 全職業
 +
}} -->
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Crits and doubled sentry fire rate for 5 seconds.
+
| en = Crits user and triples sentry fire rate for 5 seconds.
| de = Krits und doppelte Sentry-Feuerrate für 5 Sekunden
+
| da = Krits og dobbelt Sentry affyringshastighed i 5 sekunder.
| hu = Krit és dupla őrtorony-tűzgyorsaság
+
| de = Krits und doppelte Sentry-Feuerrate für 5 Sekunden
| ko = 5초간 치명타와 두 배 빠른 센트리 건 발사 속도를 제공합니다.
+
| es = Críticos y doble velocidad de disparo del arma centinela durante 5 segundos.
| pt-br = Críticos e frequência de disparo da Sentinela duplicada por 5 segundos.
+
| fr = Coups critiques garantis et cadence de tir de Mitrailleuse doublée pendant 5 secondes.
| ja = 5秒間、全ての攻撃がクリティカルヒットになり、セントリーガンの発射速度が増加する。
+
| hu = Krit és dupla őrtorony-tűzgyorsaság
}}
+
| ja = 5秒間、全ての攻撃がクリティカルヒットになり、セントリーガンの発射速度が増加する。
 +
| ko = 5초간 치명타와 두 배 빠른 센트리 건 발사 속도를 제공합니다.
 +
| pt-br = Críticos e velocidade de disparo da Sentinela dobrada por 5 segundos.
 +
| ru = Дает критовые выстрелы и удвоенную скорострельность турели на 5 секунд.
 +
| zh-hans = 获得爆击加成,将步哨枪的射击速度提高 3 倍,持续 5 秒。
 +
| zh-hant = 讓玩家爆擊加成,或加倍步哨開火速度 5 秒鐘。
 +
}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = Become Übercharged
+
| en = Become Übercharged
| de = Löst Überladung aus  
+
| da = Bliv Überladet
| hu = ÜberTöltést kapsz
+
| de = Löst Überladung aus  
| ko = 우버차지
+
| es = Supercarga
| ja = ユーバーチャージ
+
| fr = Devient Überchargé
}}'''
+
| hu = ÜberTöltést kapsz
 +
| ja = ユーバーチャージ
 +
| ko = 우버차지
 +
| pt-br = Ficar invulnerável
 +
| ru = Фляга для убер-заряда
 +
| zh-hans = 获得无敌效果
 +
| zh-hant = 產生無敵效果
 +
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 75
 
| style="border:1px solid #333;" | 75
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = ÜberCharge and puts a Wrangler shield around your sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields.
+
| en = ÜberCharge and puts a Wrangler shield that blocks 90% of incoming damage around your sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields.
| de = Überladung und Sentry-Schutzschild für 5 Sekunden. Dieser Schutzschild summiert sich nicht mit bereits existierenden Schutzschilden des Sentry-Flüsterers
+
| da = ÜberCharge og putter Fjernbetjener-skjold rundt om din Sentry i 5 sekunder. Dette Fjernbetjener-skjold kan ikke stables med eksisterende Fjernbetjener-skjolde.
| hu = Übertöltés, és pajzs az őrtoronyra 5 másodpercig. A pajzs nem halmozódik az Idomító pajzsával.
+
| de = Überladung und Sentry-Schutzschild für 5 Sekunden. Dieser Schutzschild summiert sich nicht mit bereits existierenden Schutzschilden des Sentry-Flüsterers
| ko = 5초간 우버차지와 센트리 건에 랭글러 보호막을 제공합니다. 이 랭글러 보호막은 기존 랭글러 보호막과 중첩되지 않습니다.
+
| es = Aplica Supercarga y coloca un escudo de Arreo al rededor de tu arma centinela durante 5 segundos. Este escudo de Arreo no se acumula con otros escudos de Arreo existentes.
| ja = 5秒間、ユーバーチャージ状態になり、セントリーガンにシールドが追加される。ラングラーのシールドとの効果の重複はしない。
+
| fr = Donne une Übercharge au joueur et un bouclier de Dompteur autour de sa Mitrailleuse durant 5 secondes. L'effet du bouclier ne se cumule pas avec celui d'un bouclier pré-existant.
}}
+
| hu = Übertöltés, és pajzs az őrtoronyra 5 másodpercig. A pajzs nem halmozódik az Idomító pajzsával.
 +
| ja = 5秒間、ユーバーチャージ状態になり、セントリーガンにシールドが追加される。ラングラーのシールドとの効果の重複はしない。
 +
| ko = 5초간 우버차지와 센트리 건에 원격 조련 장비 보호막을 제공합니다. 이 원격 조련 장비 보호막은 기존 원격 조련 장비 보호막과 중첩되지 않습니다.
 +
| pt-br = Dá uma ÜberCarga ao jogador e ergue um escudo ao redor da sua Sentinela por 5 segundos. Esse escudo não acumula com escudos existentes do {{item name|Wrangler}}.
 +
| ru = Дает убер-заряд и образует щит вокруг турели на 5 секунд. Урон получаемый турелью во время щита не суммируется со щитом при использовании Поводыря.
 +
| zh-hans = 获得无敌效果,为步哨枪提供一个可以减少 90% 所受伤害的护盾,该护盾无法与{{item name|Wrangler}}的护盾相叠加。
 +
| zh-hant = 讓玩家產生無敵效果,和讓步哨產生護盾 5 秒鐘。步哨護盾與牧馬者遙控器效果相同,無法累加效果。
 +
}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = Refill Clips and Ammo
+
| en = Refill Clips and Ammo
| de = Füllt Munition auf
+
| da = Genfyld ammunition
| hu = Tárak és lőszer újratöltése
+
| de = Füllt Munition auf
| ko = 탄창과 탄약 재충전
+
| es = Recuperar munición
| pt-br = Reabastecer cartucho e munição
+
| fr = Renouvelle chargeur et munitions
| ja = 弾薬補給
+
| hu = Tárak és lőszer újratöltése
}}'''
+
| ja = 弾薬補給
 +
| ko = 탄창과 탄약 재충전
 +
| pt-br = Reabastecer cartucho e munição
 +
| ru = Фляга для пополнения боезапаса
 +
| zh-hans = 装满弹匣和后备弹药
 +
| zh-hant = 補充彈藥和彈匣
 +
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 25
 
| style="border:1px solid #333;" | 25
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Instantly refills all weapons' clips and ammumition. Refills metal for Engineers and Cloak time for Spies.
+
| en = Instantly refills almost all weapons' clips and ammunition. Refills metal for Engineers and Sapper for Spies. Does not refill the charge for [[Gas Passer]], Demoman [[Shield|Shields]], [[Lunchbox]] items for Heavy, Energy-based weapons aside from the [[Phlogistinator]], the [[Razorback]], or [[Cloak]].
| de = Füllt sofort die Munition und Magazine aller Waffen auf. Füllt auch Metall für Engineers und Tarnung für Spys auf.
+
| da = Øjeblikkeligt genfyld alle våbnenes magasiner og ammunition. Genfylder metal for Engineers og Sapper for Spys.
| hu = Instant újratölti minden fegyver tárát és lőszerét. Újratölti a Mérnökök fémjét és az álca idejüket a Kémeknek.
+
| de = Füllt sofort die Munition und Magazine aller Waffen auf. Füllt auch Metall für Engineers und Tarnung für Spys auf.
| ko = 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 재충전합니다. 엔지니어의 금속과 스파이의 투명에너지 역시 채워줍니다.
+
| es = Instantáneamente llena todos los cartuchos y la munición. Rellena el metal para los Engineers y tiempo de camuflaje para Spies.
| ja = 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬が満タンになる。さらに、エンジニアのメタルとスパイのクロークも全回復する。
+
| fr = Remplit instantanément le chargeur et la réserve de munitions de totues les armes. Réapprovisionne les Engineers en métal et les Spies en Invisibilité.
}}
+
| hu = Instant újratölti minden fegyver tárát és lőszerét. Újratölti a Mérnökök fémjét és az álca idejüket a Kémeknek.
 +
| ja = 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬が満タンになる。さらに、エンジニアのメタルとスパイのクロークも全回復する。
 +
| ko = 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 재충전합니다. 엔지니어의 금속과 스파이의 은폐 에너지 역시 채워줍니다.
 +
| pt-br =  Recarrega instantaneamente os clipes e munições de todas as armas. Recarrega metal para Engineers e Sabotadores para Spies.
 +
| ru = Мгновенно пополняет обойму и боезапас всего оружия. Пополняет металл для инженера и время невидимости для шпиона.
 +
| zh-hans = 瞬间补满几乎所有武器的弹匣和后备弹药,并且也为工程师补充金属,以及为间谍补充电子工兵数量。无法补充{{item link|Gas Passer}}、爆破手的[[Shield/zh-hans|盾牌]]和机枪手的[[Lunchbox/zh-hans|饭盒类]]物品的充能条。但{{item link|Phlogistinator}}、{{item link|Razorback}}或[[Cloak/zh-hans|隐形手表]]等基于能量的武器除外。
 +
| zh-hant = 立即補滿所有武器的彈藥。
 +
}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = Teleport to Spawn
+
| en = Teleport to Spawn
| de = Spawn-Teleportation
+
| da = Teleporter til base
| hu = Teleportálás az indulóhelyere
+
| de = Spawn-Teleportation
| ko = 스폰 지점으로 순간이동
+
| es = Punto regeneración
| pt-br = Teletransportar-se à base
+
| fr = Téléportation au point de réapparition
| ja = ベースへテレポート
+
| hu = Teleportálás az indulóhelyere
}}'''
+
| ja = ベースへテレポート
 +
| ko = 부활 지점으로 순간이동
 +
| pt-br = Teletransportar-se à base
 +
| ru = Фляга для возрождения
 +
| zh-hans = 传送至重生点
 +
| zh-hant = 傳送回重生室
 +
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 10
 
| style="border:1px solid #333;" | 10
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Instantly teleport to spawn and grants a 5 second speed boost.
+
| en = Instantly teleport to spawn and grants a 5 second speed boost.
| de = Teleportiert den Spieler sofort zum Spawn und macht ihn für 5 Sekunden schneller.
+
| da = Teleporterer dig øjeblikkeligt til basen og giver en 5 sekunders hastigheds-forøgelse.
| hu = Instant teleport az indulóhelyre, plusz 5 másodperc sebességnövelés.
+
| de = Teleportiert den Spieler sofort zum Spawn und macht ihn für 5 Sekunden schneller.
| ko = 즉시 스폰 지점으로 순간이동되며 5초간 이동 속도를 증진시켜줍니다.
+
| es = Instantáneamente te teletransporta al punto de regeneración y da un subidón de velocidad que dura 5 segundos.
| ja = 瞬時にベースへテレポートし、5秒間移動速度が増加する。
+
| fr = Téléporte instantanément au point de réapparition et donne un bonus de vitesse de 5 secondes.
}}
+
| hu = Instant teleport az indulóhelyre, plusz 5 másodperc sebességnövelés.
 +
| ja = 瞬時にベースへテレポートし、5秒間移動速度が増加する。
 +
| ko = 즉시 부활 지점으로 순간이동되며 5초간 이동 속도를 증진시켜줍니다.
 +
| pt-br = Teletransporta o jogador instantaneamente à base e dá um bônus de velocidade por 5 segundos.
 +
| ru = Мгновенно телепортирует на базу и дает 5 секунд ускорения.
 +
| zh-hans = 瞬间传送回重生点,并获得  5 秒的移动速度加成。
 +
| zh-hant = 立刻傳送回重生室,附加移動速度加成 5 秒鐘。
 +
}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = Building Upgrade
+
| en = Building Upgrade
| de = Gebäude-Upgrade
+
| da = Bygningsopgradering
| hu = Építményfejlesztés
+
| de = Gebäude-Upgrade
| ko = 구조물 업그레이드
+
| es = Mejora de construcción
| pt-br = Aprimorar construções
+
| fr = Amélioration de construction
| ja = ビルディングアップグレード
+
| hu = Építményfejlesztés
}}'''
+
| ja = ビルディングアップグレード
 +
| ko = 구조물 개선
 +
| pt-br = Aprimorar construções
 +
| ru = Фляга для улучшения построек
 +
| zh-hans = 升级建筑
 +
| zh-hant = 建築物升級
 +
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 50
 
| style="border:1px solid #333;" | 50
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Upgrades all existing buildings to Level 3 and fully restores their health.
+
| en = Upgrades all existing buildings to Level 3 and fully restores their health.
| de = Upgradet alle existierenden Gebäude auf Level 3 und füllt ihre Lebenspunkte vollständig auf.
+
| da = Opgraderer alle eksisterende bygninger til Level 3 og genvinder alt deres liv.
| hu = Minden meglévő építményt felfejleszt 3-as szintre, és visszatölti az életerejüket.
+
| de = Upgradet alle existierenden Gebäude auf Level 3 und füllt ihre Lebenspunkte vollständig auf.
| ko = 현재 존재하는 모든 구조물을 레벨 3으로 업그레이드하고 체력을 가득 채워줍니다.
+
| es = Mejora todas las construcciones existentes a nivel 3 y restaura completamente su vida.
| ja = 瞬時に全てのビルディングがレベル3になり、ヘルスが全回復する。
+
| fr = Améliore toutes les constructions du joueur au niveau 3 et restaure leur santé.
}}
+
| hu = Minden meglévő építményt felfejleszt 3-as szintre, és visszatölti az életerejüket.
|}
+
| ja = 瞬時に全てのビルディングがレベル3になり、ヘルスが全回復する。
 +
| ko = 현재 존재하는 모든 구조물을 3단계로 개선하고 내구도를 가득 채워줍니다.
 +
| pt-br = Aprimora todas as construções existentes para o Nível 3 e restaura completamente suas vidas.
 +
| ru = Улучшает все существующие постройки до 3 уровня и полностью восстанавливает их здоровье.
 +
| zh-hans = 将所有现有的建筑升级到 3 级,并完全修复所有建筑。
 +
| zh-hant = 將所有建築物升等至等級三和恢復建築物所有的生命值。
 +
}}
 +
|}<noinclude>
 +
{{translation switching|en, da, es, ru, zh-hans, zh-hant}}
 +
</noinclude>

Latest revision as of 19:59, 17 May 2024

These are available to any class with a Power Up Canteen, Battery Canteens, or Kritz or Treat Canteen in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.