Difference between revisions of "Template:Upgrade station building"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 48: Line 48:
 
  | da = Pris
 
  | da = Pris
 
  | de = Kosten
 
  | de = Kosten
  | es = Costo
+
  | es = Precio
 
  | fi = Hinta
 
  | fi = Hinta
 
  | hu = Ár
 
  | hu = Ár
Line 68: Line 68:
 
  | da = +1 Disponibel Sentry
 
  | da = +1 Disponibel Sentry
 
  | de = +1 Einweg-Sentrygun
 
  | de = +1 Einweg-Sentrygun
  | es = +1 Centinela desechable
+
  | es = +1 arma centinela desechable
 
  | hu = +1 Eldobható őrtorony
 
  | hu = +1 Eldobható őrtorony
 
  | ja = +1 Disposable Sentry Gun(使い捨てセントリーガン)
 
  | ja = +1 Disposable Sentry Gun(使い捨てセントリーガン)
Line 85: Line 85:
 
  | da = Giver spilleren en disponibel mini-sentry, der er valgt, når spilleren vælger at bygge en Sentry, når deres egen Sentry allerede eksisterer. Denne mini-sentry kan ikke blive opgraderet, repareret, genforsynet eller fjernstyret. Når den løber tør for ammunition, selv-destruerer den. Den er ikke påvirket af bygningshelbred eller sentry affyringshastigheds-opgraderinger.
 
  | da = Giver spilleren en disponibel mini-sentry, der er valgt, når spilleren vælger at bygge en Sentry, når deres egen Sentry allerede eksisterer. Denne mini-sentry kan ikke blive opgraderet, repareret, genforsynet eller fjernstyret. Når den løber tør for ammunition, selv-destruerer den. Den er ikke påvirket af bygningshelbred eller sentry affyringshastigheds-opgraderinger.
 
  | de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
 
  | de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
  | es = Le otorga al jugador una Mini-Centinela desechable, la cual es construída seleccionando construir una centinela cuando la centinela primaria del jugador ya existe. Esta mini-centinela no puede ser mejorada, reparada, reabastecida, o arreada. Una vez que se le acabe la munición, se auto-destruye. No es afectada por las mejoras de salud de construcciones o velocidad de disparo de centinela.
+
  | es = Le otorga al jugador una miniarma centinela desechable, la cual se construye al seleccionar el arma centinela habiendo colocado ya la principal. Esta miniarma centinela no puede mejorarse, repararse, recargarse ni controlarse. Es una especie de [[Combat Mini-Sentry/es|miniarma centinela de combate]] del {{item link|Gunslinger}} con una cadencia de nivel 1. Cuando se queda sin munición se autodestruye. No recibe las mejoras de salud de construcciones.
 
  | hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
 
  | hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
 
  | ja = 既にメインのセントリーガンが設置されている時に、使い捨てのミニセントリーガンを作成可能。アップグレード、修理、補給、ラングラーでの操作ができず、弾薬を使い果たすと自動で消える。セントリーガンのアップグレード効果は適用されない。
 
  | ja = 既にメインのセントリーガンが設置されている時に、使い捨てのミニセントリーガンを作成可能。アップグレード、修理、補給、ラングラーでの操作ができず、弾薬を使い果たすと自動で消える。セントリーガンのアップグレード効果は適用されない。
Line 99: Line 99:
 
  | da = +50 Maks. [[metal/da|metal]]kapacitet
 
  | da = +50 Maks. [[metal/da|metal]]kapacitet
 
  | de = +50% max. [[Metal/de|Metall]]kapazität
 
  | de = +50% max. [[Metal/de|Metall]]kapazität
  | es = +50% Capacidad máxima de [[Metal/es|Metal]]
+
  | es = +50 % de capacidad máxima de [[Metal/es|metal]]
 
  | hu = +50% Max. [[Metal/hu|fémkapacitás]]
 
  | hu = +50% Max. [[Metal/hu|fémkapacitás]]
 
  | ja = +50% Max Metal Capacity(所持可能メタル)
 
  | ja = +50% Max Metal Capacity(所持可能メタル)
Line 115: Line 115:
 
  | da = +50% Metal til Engineeren, ikke bygningerne.  
 
  | da = +50% Metal til Engineeren, ikke bygningerne.  
 
  | de = +50% Metall für den Engineer, nicht die Gebäude
 
  | de = +50% Metall für den Engineer, nicht die Gebäude
  | es = +50% Metal al Engineer, no las construcciones.
+
  | es = +50 % de metal al Engineer, no a las construcciones.
 
  | hu = +50% fém a Mérnöknek, nem az építményeknek.
 
  | hu = +50% fém a Mérnöknek, nem az építményeknek.
 
  | ja = エンジニアが持てるメタルが+50%される。ビルディングには適用されない。
 
  | ja = エンジニアが持てるメタルが+50%される。ビルディングには適用されない。
Line 130: Line 130:
 
  | da = +100% [[Buildings/da|Bygnings]]helbred
 
  | da = +100% [[Buildings/da|Bygnings]]helbred
 
  | de = +100% Lebenspunkte für [[Buildings/de|Gebäude]]
 
  | de = +100% Lebenspunkte für [[Buildings/de|Gebäude]]
  | es = +100% salud de [[Buildings/es|construcciones]]
+
  | es = +100 % PS de [[Buildings/es|construcciones]]
 
  | hu = +100% [[Building/hu|építmény]]-életerő
 
  | hu = +100% [[Building/hu|építmény]]-életerő
 
  | pt-br = +100% de vida das [[Buildings/pt-br|construções]]
 
  | pt-br = +100% de vida das [[Buildings/pt-br|construções]]
Line 162: Line 162:
 
  | da = +10% Sentry-affyringshastighed
 
  | da = +10% Sentry-affyringshastighed
 
  | de = +10% Sentry-Schussfrequenz
 
  | de = +10% Sentry-Schussfrequenz
  | es = 10% Velocidad de disparo de Centinela
+
  | es = +10 % de velocidad de disparo de arma centinela
 
  | hu = +10% Őrtorony-tűzgyorsaság
 
  | hu = +10% Őrtorony-tűzgyorsaság
 
  | ja = セントリーガンの発射速度 +10%
 
  | ja = セントリーガンの発射速度 +10%
Line 179: Line 179:
 
  | da = 10% Hurtigere sentry-affyringshastighed.
 
  | da = 10% Hurtigere sentry-affyringshastighed.
 
  | de = 10% höhere Sentry-Feuerrate
 
  | de = 10% höhere Sentry-Feuerrate
  | es = 10% ratio de disparo de la Centinela
+
  | es = Aumento de velocidad de disparo de un 10 % del arma centinela.
 
  | hu = 10%-kal gyorsabb őrtorony-tűzgyorsaság.
 
  | hu = 10%-kal gyorsabb őrtorony-tűzgyorsaság.
 
  | ja = セントリーガンの発射速度が10%増加する。
 
  | ja = セントリーガンの発射速度が10%増加する。
Line 194: Line 194:
 
  | da = 2-Vejs Teleportere
 
  | da = 2-Vejs Teleportere
 
  | de = Zwei-Wege-Teleporter
 
  | de = Zwei-Wege-Teleporter
  | es = Teletportadores de 2 caminos
+
  | es = Telep. bidireccional
 
  | hu = Kétirányú teleportok
 
  | hu = Kétirányú teleportok
 
  | ja = 2-Way Teleporters(2ウェイテレポーター)
 
  | ja = 2-Way Teleporters(2ウェイテレポーター)
Line 224: Line 224:
 
  | da = Tillader spillere at stå på Teleporter-udgangen og blive teleporteret til indgangen, som tilføjelse til den normale indgang-til-udgang funktionalitet. Begge retninger bruger den sammme ladnings-viser. Hvis der er en spiller ved begge ender, vil den der kom der først blive teleporteret til den anden side.
 
  | da = Tillader spillere at stå på Teleporter-udgangen og blive teleporteret til indgangen, som tilføjelse til den normale indgang-til-udgang funktionalitet. Begge retninger bruger den sammme ladnings-viser. Hvis der er en spiller ved begge ender, vil den der kom der først blive teleporteret til den anden side.
 
  | de = Erlaubt es dem Spieler, sich auch von einem Teleporterausgang zu einem -eingang zu teleportieren zu können. Beide Richtungen benutzen dieselbe Aufladeleiste. Wenn auf beiden Seiten ein Spieler steht, wird derjenige teleportiert, der zuerst da war.
 
  | de = Erlaubt es dem Spieler, sich auch von einem Teleporterausgang zu einem -eingang zu teleportieren zu können. Beide Richtungen benutzen dieselbe Aufladeleiste. Wenn auf beiden Seiten ein Spieler steht, wird derjenige teleportiert, der zuerst da war.
  | es = Permite que los jugadores se queden parados en un Teleportador de salida y sean teletransportados a la entrada aparte de la funcionalidad normal de Entrada-a-Salida. Ambas direcciones utilizan el mismo medidor de carga. Si hay un jugador en cada teleportador, quien llegara ahí primero será teleportado al otro lado.
+
  | es = Permite que los jugadores se utilicen los teleportadores de salida y para ser teletransportados a la entrada, además de su funcionalidad normal de entrada a salida. Ambas direcciones utilizan el mismo medidor de carga. Si hay un jugador en cada teleportador, quien llegase primero será teletransportado al otro lado antes.
 
  | hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
 
  | hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
 
  | ja = テレポーターの出口から入口へテレポートできるようになる。テレポーターのゲージは共用。
 
  | ja = テレポーターの出口から入口へテレポートできるようになる。テレポーターのゲージは共用。
Line 238: Line 238:
 
  | da = +100% Dispenser-rækkevidde
 
  | da = +100% Dispenser-rækkevidde
 
  | de = +100% Dispenserreichweite
 
  | de = +100% Dispenserreichweite
  | es = +100% Rango de Dispensador
+
  | es = +100 % de alcance de dispensador
 
  | hu = +100% Adagoló-hatósugár
 
  | hu = +100% Adagoló-hatósugár
 
  | ja = +100% Dispenser Range(ディスペンサー範囲)
 
  | ja = +100% Dispenser Range(ディスペンサー範囲)
Line 255: Line 255:
 
  | da = Spillere kan stå længere væk fra Dispenseren for at få Ammunition, Metal og Liv.
 
  | da = Spillere kan stå længere væk fra Dispenseren for at få Ammunition, Metal og Liv.
 
  | de = Spieler können weiter vom Dispenser entfernt stehen, um Munition, Metall und Heilung zu erhalten.
 
  | de = Spieler können weiter vom Dispenser entfernt stehen, um Munition, Metall und Heilung zu erhalten.
  | es = Los jugadores pueden pararse más lejos del Dispensador para ganar Munición, Metal y Salud.
+
  | es = Los jugadores pueden recibir munición, metal y salud del dispensador desde más lejos.
 
  | hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
 
  | hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
 
  | ja = より離れた場所からでも弾薬、ヘルス、メタルの補給が可能になる。
 
  | ja = より離れた場所からでも弾薬、ヘルス、メタルの補給が可能になる。

Latest revision as of 00:21, 3 December 2023

These are available only to the Engineer.