Template:PatchDiff/September 25, 2014 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1212112121"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
1212212122"Tip_4_25" "Як підривник, вбивайте глузуванням за допомогою Напівзатойчі – це дозволить вам прибрати зброю."
1212312123"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12124N/A"Tip_4_26" "Подрывник может использовать небольшие трамплины и рывок со Штурмовым щитом или Роскошным прикрытием, чтобы взмыть в воздух. Застаньте врагов врасплох, пролетев над их головами."
N/A12124"Tip_4_26" "Подрывник может использовать небольшие трамплины и рывок со Штурмовым щитом, Роскошным прикрытием или Верным штурвалом, чтобы взмыть в воздух. Застаньте врагов врасплох, пролетев над их головами."
1212512125"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
1212612126"Tip_4_27" "Як підривник, пам’ятайте, що збільшення кількості зрубаних Пильним горцем голів, збільшує також шкоду від удару щитом."
1212712127"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
1212812128"Tip_4_28" "Як підривник, використовуйте Липучкостриб, аби швидко потрапити у тил ворога. Однак будьте обережними, бо він не завдає ушкоджень, тож у бою вам доведеться розраховувати тільки на основну і холодну зброю."
1212912129"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12130N/A"Tip_4_29" "Шотландский головорез уменьшает скорость подрывника. Использование Штурмового щита или Роскошного прикрытия может немного компенсировать это уменьшение."
N/A12130"Tip_4_29" "Шотландский головорез уменьшает скорость подрывника. Использование Штурмового щита, Роскошного прикрытия или Верного штурвала может немного компенсировать это уменьшение."
1213112131"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1213212132"Tip_4_30" "Як підривник, використовуйте Перський заклинач для перетворення усіх зібраних боєприпасів на здоров’я. Це означає, що ви не зможете поповнити набої для основної і допоміжної зброї, тож рахуйте кожен постріл!"
1213312133"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
1217312173"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1217412174"Tip_6_22" "Як кулеметник, використовуйте Святковий удар, аби змусити супротивника розсміятися. Це зробить його повністю беззахисним! У результаті ви або ваша команда зможе усунути ключові фігури ворогів."
1217512175"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
12176N/A"Tip_7_21" "Крушитель позволяет поджигателю сносить вражеские жучки с построек."
N/A12176"Tip_7_21" "Крушитель, Молот и Неоновый аннигилятор позволяют поджигателю сбивать вражеские жучки с построек."
1217712177"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1217812178"Tip_7_22" "Як палій, ви можете підпалити ворога ударом Загостреного уламку вулкану. Разом з ракетницею це дозволить вам завдати ворогу суттєвої шкоди."
1217912179"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
1587915879"[english]TF_ImportFile_TypeLabel" "Item Type"
1588015880"TF_ImportFile_Models" "Класс:"
1588115881"[english]TF_ImportFile_Models" "Class:"
15882N/A"TF_ImportFile_Browse" "…"
N/A15882"TF_ImportFile_Browse" "..."
1588315883"[english]TF_ImportFile_Browse" "..."
1588415884"TF_ImportFile_LOD0" "Выс. детализация"
1588515885"[english]TF_ImportFile_LOD0" "High LOD"
1593115931"[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd"
1593215932"TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% каналов"
1593315933"[english]TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% channels"
15934N/A"TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Выбрать класс"
N/A15934"TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Вибрати клас"
1593515935"[english]TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Select Class"
15936N/A"TF_ImportFile_SelectClass" "Пожалуйста, сначала выберите класс."
N/A15936"TF_ImportFile_SelectClass" "Будь ласка, спочатку виберіть клас."
1593715937"[english]TF_ImportFile_SelectClass" "Please select a class first."
1593815938"TF_ImportFile_InvalidManifest" "Неверные данные в файле scripts/itemtest_manifest.txt"
1593915939"[english]TF_ImportFile_InvalidManifest" "Invalid manifest in scripts/itemtest_manifest.txt"
1595115951"[english]TF_ImportFile_BuildFailed" "Build Failed"
1595215952"TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Не удалось найти Source SDK — если вы его уже установили, запустите его и перезапустите Steam."
1595315953"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Couldn't find Source SDK - have you installed it, run it for the first time and then restarted Steam?"
15954N/A"TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "Вы должны указать название предмета"
N/A15954"TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "Ви маєте зазначити назву предмета"
1595515955"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "You must specify an item name"
1595615956"TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "Вы должны указать тип предмета"
1595715957"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "You must specify an item type"
1603316033"[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Preview"
1603416034"TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "Левая кнопка мыши: вращение камеры вокруг персонажа\nShift+левая кнопка мыши: движение камеры в плоскости\nПравая кнопка мыши: приближение и отдаление камеры\nНажмите на портрет, чтобы переместить камеру в начальную позицию."
1603516035"[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "Left click: rotate around the character\nShift+left click: pan the camera around\nRight click: zoom in and out\nClick the portrait to reset the camera."
16036N/A"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Настройки"
N/A16036"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Налаштування"
1603716037"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Options"
1603816038"TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Взгляните на своего персонажа в изящных позах!"
1603916039"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Look at your character in stylish poses!"
1684316843"[english]Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 available on the Steam Community Market starting at %s2 )"
1684416844"TF_ShowMarketDataOnItems" "Показати інформацію з ринку спільноти:"
1684516845"[english]TF_ShowMarketDataOnItems" "Show Community Market Info:"
16846N/A"TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Никогда"
N/A16846"TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Ніколи"
1684716847"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Never"
1684816848"TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "При обводке торгуемых предметов"
1684916849"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "When Showing Marketable Borders"
16850N/A"TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Всегда"
N/A16850"TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Завжди"
1685116851"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Always"
1685216852"Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Некоторые предметы могут быть проданы и куплены на торговой площадке сообщества Steam. Этот параметр позволяет вам определить, будет ли показываться в описании предмета такая информация, как его доступность на площадке и цена."
1685316853"[english]Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Some items can be bought and sold on the Steam Community Market. This option allows you to control when Community Market information about items, including current Market availability and prices, will appear in item descriptions."
2118321183"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
2118421184"TF_spycrab_Desc" " "
2118521185"[english]TF_spycrab_Desc" ""
N/A21186"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Став наблюдателем, вы нарушите баланс команд."
N/A21187"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
N/A21188"TF_RPS_Promo" "Рекламный предмет \"RPS\""
N/A21189"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A21190"TF_RPS_Promo_Desc" "
N/A21191"
N/A21192"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A21193"TF_Horace" "Гораций"
N/A21194"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A21195"TF_Horace_Desc" "
N/A21196"
N/A21197"[english]TF_Horace_Desc" " "
N/A21198"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "1-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21199"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
N/A21200"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "2-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21201"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 2nd Place"
N/A21202"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "3-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21203"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 3rd Place"
N/A21204"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "Участник ETF2L Highlander Open"
N/A21205"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open Participant"
N/A21206"TF_TournamentMedal_Season21" "Сезон 21"
N/A21207"[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21"
N/A21208"TF_TournamentMedal_Season22" "Сезон 22"
N/A21209"[english]TF_TournamentMedal_Season22" "Season 22"
N/A21210"TF_TournamentMedal_Season23" "Сезон 23"
N/A21211"[english]TF_TournamentMedal_Season23" "Season 23"
N/A21212"TF_TournamentMedal_Season24" "Сезон 24"
N/A21213"[english]TF_TournamentMedal_Season24" "Season 24"
N/A21214"TF_TournamentMedal_Season25" "Сезон 25"
N/A21215"[english]TF_TournamentMedal_Season25" "Season 25"
N/A21216"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победитель RETF2 EE22 6v6"
N/A21217"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 Winner"
N/A21218"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Участник RETF2 EE22 6v6"
N/A21219"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 Participant"
N/A21220"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Победитель RETF2 EE22 4v4"
N/A21221"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 Winner"
N/A21222"TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "Участник RETF2 EE22 4v4"
N/A21223"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 Participant"
N/A21224"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "Победитель RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A21225"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Winner"
N/A21226"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "Участник RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A21227"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Participant"
N/A21228"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "Победитель RETF2 EE22 Pan Tournament"
N/A21229"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner"
N/A21230"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "Участник RETF2 EE22 Pan Tournament"
N/A21231"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant"
N/A21232"TF_RETF2_EE22_Contributor" "Вкладчик RETF2 EE22"
N/A21233"[english]TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 Contributor"
N/A21234"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Хеллоуин"
N/A21235"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
N/A21236"TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Насмешка"
N/A21237"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt"
N/A21238"TF_ImportFile_AnimationSource" "Анимация"
N/A21239"[english]TF_ImportFile_AnimationSource" "Animation"
N/A21240"TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (необязательно)"
N/A21241"[english]TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (optional)"
N/A21242"TF_ImportFile_AnimationDuration" "Длительность насмешки : %s1"
N/A21243"[english]TF_ImportFile_AnimationDuration" "Taunt Duration : %s1"
N/A21244"TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Выбрать анимацию"
N/A21245"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Select Animation"
N/A21246"TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21247"[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21248"TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Выбрать VCD"
N/A21249"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Select Animation VCD"
N/A21250"TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A21251"[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A21252"TF_ImportFile_EditQCI" "Ред. QCI"
N/A21253"[english]TF_ImportFile_EditQCI" "Edit QCI"
N/A21254"TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "Необходимо выбрать исходные файлы насмешки"
N/A21255"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "You must specify taunt sources"
N/A21256"TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "Во время проверки VCD произошла ошибка."
N/A21257"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "There is some error in verifying VCD process."
N/A21258"TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "В VCD отсутствует последовательность действий."
N/A21259"[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "Missing event sequence in the VCD."
N/A21260"TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "Длительность последовательности действий в VCD превышает допустимый максимум (5 секунд)."
N/A21261"[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD has event sequence end time that is longer than allowed maximum time of 5 seconds."
N/A21262"TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Длительность анимации в %file% — %current_anim_duration% секунд. Максимум — не более %max_anim_duration% секунд."
N/A21263"[english]TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Animation duration from %file% is %current_anim_duration% seconds. Cannot be over %max_anim_duration% seconds."
N/A21264"TF_ItemPrefab_taunt" "насмешка (бета)"
N/A21265"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
N/A21266"TF_ImportPreview_Taunt" "Насмешка"
N/A21267"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
2118621268}
2118721269}