Template:PatchDiff/September 23, 2019 Patch/tf/resource/tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "Teljesítményért kapott tárgy: Nem cserélhető vagy értékesíthető."
57595759"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable or Marketable"
5760N/A"Attrib_CannotCraft" "Nem használható barkácsolásnál."
N/A5760"Attrib_CannotCraft" "Nem használható barkácsolásban."
57615761"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
57625762"Attrib_DeployTime_Increased" "%s1%-kal lassabb fegyverváltás"
57635763"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
61616161"[english]TF_UseItem_Title" "Use Item?"
61626162"TF_UseItem_Text" "Biztosan használni szeretnéd ezt: %item_name%? Már csak %uses_left% alkalommal használható, mielőtt eltűnik a készletedből."
61636163"[english]TF_UseItem_Text" "Are you sure you want to use %item_name%? It has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory."
6164N/A"TF_UseItem_Success" "A tevékenység-helyen található tárgyat sikeresen használtad!"
6165N/A"[english]TF_UseItem_Success" "The item in the action slot was used successfully!"
N/A6164"TF_UseItem_Success" "A Tevékenység-helyen található tárgyat sikeresen használtad!"
N/A6165"[english]TF_UseItem_Success" "The item in the Action slot was used successfully!"
61666166"TF_UseItem_GiftNoPlayers" "Nincs más játékos a jelenlegi játékban, aki megkaphatná az ajándékod!"
61676167"[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
6168N/A"TF_UseItem_Error" "Hiba történt a tevékenység-helyen található tárgy használatakor."
6169N/A"[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot."
N/A6168"TF_UseItem_Error" "Hiba történt a Tevékenység-helyen található tárgy használatakor."
N/A6169"[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your Action slot."
61706170"TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "Ez a minijáték már elkezdődött."
61716171"[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started."
61726172"TF_GiftedItems" "�%s1� megajándékozta: �%s2!�"
64056405"[english]TF_Armory_Item_ToolUsage" "The following tools can be used on this item: "
64066406"TF_Armory_Item_Bundle" "A csomag a következőket tartalmazza: "
64076407"[english]TF_Armory_Item_Bundle" "This bundle contains the following items: "
6408N/A"TF_Armory_Item_Action" "Ez a tárgy egy �Tevékenység�. Kattints a hátizsák „Használat” gombjára a használatához. Esetleg vedd fel egy osztály felszerelésének a tevékenység-helyére, és nyomd meg a �„Tevékenység használata”� billentyűt, mely a Billentyűzet beállításaiban állítható át."
N/A6408"TF_Armory_Item_Action" "Ez a tárgy egy �Tevékenység�. Kattints a hátizsák „Használat” gombjára a használatához. Esetleg vedd fel egy osztály felszerelésének a Tevékenység-helyére, és nyomd meg a �„Tevékenység használata”� billentyűt, mely a Billentyűzet beállításaiban állítható át."
64096409"[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an �Action Item�. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the �'Use Item in Action Slot'� key, which can be bound in the Keyboard Settings."
64106410"TF_Armory_Item_Duel_Medal" "Ez a tárgy rögzíti az eddigi összes párbajod adatait, és a legutolsó párbaj eredményét. Szintje minden 10. párbaj-győzelem után 1-et nő (100. szintig), amiért egy új �Párbaj minijátékot� és egy ingyenes tárgyat kapsz. Minden 25 szint után a következő fokozatba lép."
64116411"[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new �Dueling Mini-Game� and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier."
65156515"[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a �Wrapped Gift�. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside."
65166516"TF_HasNewItems" "Új tárgyaid vannak!"
65176517"[english]TF_HasNewItems" "You have new items!"
6518N/A"Attrib_Renamed" "Ez a tárgy át lett nevezve.\nEredeti név: \"%s1\""
N/A6518"Attrib_Renamed" "Ez a tárgy át lett nevezve.\nEredeti név: „%s1”"
65196519"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
65206520"TF_TradeWindow_Tip_2" "Óvakodj az olyan alkuktól, melyek egynél több cseréből állnak. A csalók a további cseréket esetleg nem hajtják végre."
65216521"[english]TF_TradeWindow_Tip_2" "Avoid making deals that involve more than a single trade. Scammers may not follow through on the successive trades."
65526552"TF_Party_Favor" "partikellék"
65536553"[english]TF_Party_Favor" "Party Favor"
65546554"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Használatkor hangtémát játszik le. Tedd ezt a tárgyat a Tevékenység-helyre, és használd játék közben. A tárgy használatkor egy töltetet elfogyaszt."
6555N/A"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
N/A6555"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your Action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
65566556"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Zajongó Csomag"
65576557"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle"
65586558"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Minden Halloweeni Zajongóból tartalmaz egyet. Minden Zajongóban 25 töltet van."
1066710667"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1066810668"TF_TauntEnabler_HighFive" "Beszólás: Adj egy ötöst!"
1066910669"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10670N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Ne hagyd lógva barátaid.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a tevékenység-hely billentyűt a váltáshoz."
10671N/A"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
N/A10670"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Ne hagyd lógva barátaid.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a Tevékenység-hely billentyűt a váltáshoz."
N/A10671"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the Action slot key to toggle."
1067210672"TF_ConscientiousObjector" "A Lelkiismeretes Ellenző"
1067310673"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1067410674"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Adtunk egy esélyt a békének. Nem jött be.\n\nEgyéni matricák használhatóak ezen a tárgyon."
1420314203"TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "Nem használsz Erősítő Kulacsot!\n\nA kulacsok a(z) „%use_action_slot_item%” megnyomásával használhatók, hogy erős hatásokat biztosítsanak, mint plusz sebzés és sérthetetlenség.\n\nSzerezz egyet bármelyik Mann vs. Masina küldetés teljesítésével, vagy barkácsolj maradék Hulladékfémből!"
1420414204"[english]TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEarn one by completing any Mann vs. Machine Mission or craft one from spare Scrap Metal!"
1420514205"TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Nem használsz Erősítő Kulacsot!\n\nA kulacsok a(z) „%use_action_slot_item%” megnyomásával használhatók, hogy erős hatásokat biztosítsanak, mint plusz sebzés és sérthetetlenség.\n\nVedd fel most egy Tevékenység-helyre!"
14206N/A"[english]TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEquip it now in your Action Slot!"
N/A14206"[english]TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEquip it now in your Action slot!"
1420714207"TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Használat most"
1420814208"[english]TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Equip Now"
1420914209"TF_PVE_Player_UsedCritsBottle" "�%player%� felhasználta �KRIT� Erősítő Kulacsát!"
1455314553"Tip_MvM_10_9" "Tipp: a(z) „%+use_action_slot_item%” megnyomásával gyorsan újraéledhetsz, de vigyázz, ez idővel drágává válhat!"
1455414554"[english]Tip_MvM_10_9" "Tip: You can respawn quickly be pressing '%+use_action_slot_item%' but beware, it can become expensive over time!"
1455514555"Tip_MvM_10_10" "Tipp: az Erősítő Kulacsok adhatnak azonnali Kritet, Übert, és sok mást. Vegyél fel egyet a Tevékenység-helyedre és vegyél hozzá tölteteket a Fejlesztőállomásnál. Aktiválni a(z) „%+use_action_slot_item%” megnyomásával tudod!"
14556N/A"[english]Tip_MvM_10_10" "Tip: Power-up canteens give you access to instant Crits, Uber, and more. Equip it in your action slot and buy charges at the Upgrade Station. Activate it with '%+use_action_slot_item%'!"
N/A14556"[english]Tip_MvM_10_10" "Tip: Power-up canteens give you access to instant Crits, Uber, and more. Equip it in your Action slot and buy charges at the Upgrade Station. Activate it with '%+use_action_slot_item%'!"
1455714557"Tip_MvM_10_11" "Tipp: egyetlen bomba elég egy létesítmény elpusztításához."
1455814558"[english]Tip_MvM_10_11" "Tip: It only takes one bomb to destroy a facility"
1455914559"Tip_MvM_10_12" "Tipp: A bombavivőket vissza lehet lökni. Egy Piró léglökete, vagy egy Gépágyús dühe teret tud biztosítani a csapatodnak."
1618216182"[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Upgrade to Premium Gift"
1618316183"TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Cseréld el ezt a tárgyat egy ingyenes fiókkal rendelkező barátoddal. Miután használta, automatikusan prémium fiókká fog változni és élvezheti az előnyöket, mint például a plusz helyek a hátizsákban."
1618416184"[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Trade away this item to a friend with a free account. Once they use it, they'll automatically be converted to a premium account and enjoy perks such as extra backpack slots"
16185N/A"Attrib_CannotCraftWeapons" "A fegyverek nem használhatók barkácsolásnál."
N/A16185"Attrib_CannotCraftWeapons" "A fegyverek nem használhatók barkácsolásban."
1618616186"[english]Attrib_CannotCraftWeapons" "Weapons Are Not Usable in Crafting"
1618716187"Replay_Contest_Category20120" "Legjobb akció"
1618816188"[english]Replay_Contest_Category20120" "Best Action"
1879218792"[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze"
1879318793"Attrib_Particle80" "Démoni láng"
1879418794"[english]Attrib_Particle80" "Demonflame"
18795N/A"TF_SpellBook_EquipAction" "A varázsigekönyv nincs használatban. Ezt elfogadva a varázsigekönyvedet teszed a tevékenység helyre, hogy varázslatokat tudj felvenni."
N/A18795"TF_SpellBook_EquipAction" "A varázsigekönyv nincs használatban. Ezt elfogadva a varázsigekönyvedet teszed a Tevékenység-helyre, hogy varázslatokat tudj felvenni."
1879618796"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your spellbook in the Action slot to pick up spells."
1879718797"TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] a varázsláshoz"
1879818798"[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast"
2198921989"[english]TF_Weapon_GrapplingHook" "Grappling Hook"
2199021990"TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "Tartsd nyomva a Tevékenységgombot,\nhogy gyorsan kilődd a csáklyád.\n\nÁtválthatsz rá a 6-os fegyverkategóriát választva is,\nés kilőheted manuálisan az elsődleges támadással.\n\nCsak SzuperMann módban használható, vagy amikor engedélyezve van a szerveren."
2199121991"[english]TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "Press and hold the Actionkey\nto quickly fire a grapple line.\n\nOptionally can be switched to by pressing slot6\nand manually fired using primary attack.\n\nCan only be used in Mannpower Mode or when enabled by the server."
21992N/A"TF_GrapplingHook_EquipAction" "A Csáklya nincs használatban. Ezt elfogadva a Csáklyádat teszed a tevékenység helyre, hogy használhasd."
N/A21992"TF_GrapplingHook_EquipAction" "A Csáklya nincs használatban. Ezt elfogadva a Csáklyádat teszed a Tevékenység-helyre, hogy használhasd."
2199321993"[english]TF_GrapplingHook_EquipAction" "Grappling Hook not equipped. Accept to equip your Grappling Hook in the Action slot to use it."
2199421994"TF_Weapon_Sticky_Quickie" "A Gyorsbomba-vető"
2199521995"[english]TF_Weapon_Sticky_Quickie" "The Quickiebomb Launcher"
2353923539"[english]TF_CollectionCrafting_NoItem" "No item"
2354023540"TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "Rendkívüli tárgyak nem engedélyezettek"
2354123541"[english]TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "No Unusual items allowed"
23542N/A"TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Nem használható barkácsolásban"
N/A23542"TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Nem használható barkácsolásban."
2354323543"[english]TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Not usable in crafting"
2354423544"TF_CollectionCrafting_NoRarity" "A tárgynak nincs ritkasága"
2354523545"[english]TF_CollectionCrafting_NoRarity" "Item has no rarity"
2416224162"TF_Powerup_King" "Fejlesztés: Király"
2416324163"[english]TF_Powerup_King" "Powerup: King"
2416424164"TF_Powerup_King_Desc" "Területi csapaterősítés.\nA király és a közeli csapattársak életerő-regenerációt, és megnövelt támadási és újratöltési sebességet kapnak."
24165N/A"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
N/A24165"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby teammates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
2416624166"TF_Powerup_Plague" "Fejlesztés: Pestis"
2416724167"[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague"
2416824168"TF_Powerup_Plague_Desc" "Ellenséges játékost megérintve megfertőzöd őt és a közeli ellenségeket.\nA fertőzött ellenséges játékosok elvéreznek, hacsak nem vesznek fel mentőládát.\nFertőzött ellenségekkel szembeni ellenállás."
2471324713"[english]TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "Display alternate class icons on the scoreboard"
2471424714"MMenu_Update" "Kiemelt"
2471524715"[english]MMenu_Update" "Featured"
24716N/A"Store_Featured" "Kiemelt"
24717N/A"[english]Store_Featured" "Featured"
2471824716"Store_ViewMarket" "Megnézés a piacon"
2471924717"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
2472024718"Store_StartingAt" "Kezdő ár:"
2503325031"[english]TF_vote_passed_pause_game" "Pausing the game..."
2503425032"Vote_PauseGame" "Játék szüneteltetése"
2503525033"[english]Vote_PauseGame" "Pause Game"
25036N/A"TF_Canteen_EquipAction" "Az Erősítő Kulacs nincs használatban. Ezt elfogadva az Erősítő Kulacsodat teszed a tevékenység helyre, hogy használhasd."
N/A25034"TF_Canteen_EquipAction" "Az Erősítő Kulacs nincs használatban. Ezt elfogadva az Erősítő Kulacsodat teszed a Tevékenység-helyre, hogy használhasd."
2503725035"[english]TF_Canteen_EquipAction" "No Power Up Canteen equipped. Accept to equip your Power Up Canteen in the Action slot to use it."
2503825036"TF_Competitive_Stats_Season" "Idény"
2503925037"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
2909429092"[english]TF_TournamentMedal_NHC_bronze" "Newbie Highlander Cup Bronze Medal"
2909529093"TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Újonc Hegylakó Kupa résztvevő"
2909629094"[english]TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Newbie Highlander Cup Participant"
29097N/A"TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps fénysugár"
29098N/A"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps Ray of Sunshine"
N/A29095"TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps fénysugár 2018"
N/A29096"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps Ray of Sunshine 2018"
2909929097"TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "Gyújtsunk fényt, gyűjtsünk pénzt! A TF2 Summer Jam 2018 során adományozók kapják!"
2910029098"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "Praise the sun and raise some funds! Awarded to donors during the TF2 Summer Jam 2018!"
2910129099"ToolContainerRestrictedTitle" "A kinyitás nem engedélyezett"
3016130159"TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup első helyezett"
3016230160"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 1st Place"
3016330161"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "A titkosított információkat, recepteket és édesanyádról készült képeket tartalmazó aktatáskák ellopásának 12 éves szakmáját már sokan űzték, de te bizonyítottad, hogy a legjobb vagy benne."
30164N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "The 12-year-old profession of stealing briefcases containing classified information, food recipes, and pictures of your mother has been done by many, you have proven to be the best at it."
N/A30162"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "The 12-year-old profession of stealing briefcases containing classified information, food recipes, and pictures of your mother has been done by many, but you have proven to be the best at it."
3016530163"TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup második helyezett"
3016630164"[english]TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 2nd Place"
3016730165"TF_TournamentMedal_CTC_2nd_Desc" "Keményen küzdöttél, mindent beleadtál, és jól végezted munkádat... Majdnem a csúcsra is értél! Bár volt, aki jobb volt nálad, te is remek munkát végeztél!"
3031830316"[english]Attrib_Particle85" "Ghastly Ghosts Jr"
3031930317"TF_CYOA_PDA_Taunting" "A ConTracker menüt beszólás közben nem lehet megnyitni"
3032030318"[english]TF_CYOA_PDA_Taunting" "You cannot open the ConTracker menu while taunting"
N/A30319"TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_1st" "UGC Hegylakó főosztály első helyezett"
N/A30320"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_1st" "UGC Highlander Main 1st Place"
N/A30321"TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_2nd" "UGC Hegylakó főosztály második helyezett"
N/A30322"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_2nd" "UGC Highlander Main 2nd Place"
N/A30323"TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_3rd" "UGC Hegylakó főosztály harmadik helyezett"
N/A30324"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_3rd" "UGC Highlander Main 3rd Place"
N/A30325"TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_Participant" "UGC Hegylakó főosztály résztvevő"
N/A30326"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_Participant" "UGC Highlander Main Participant"
N/A30327"TF_TournamentMedal_UGCHL_Premium_Participant" "UGC Hegylakó prémium résztvevő"
N/A30328"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Premium_Participant" "UGC Highlander Premium Participant"
N/A30329"TF_TournamentMedal_UGCHL_Admin" "UGC League közreműködő és adminisztrátor"
N/A30330"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Admin" "UGC League Contributor and Admin"
N/A30331"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_1st" "UGC 6vs6 ezüst első helyezett"
N/A30332"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_1st" "UGC 6vs6 Silver 1st Place"
N/A30333"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_2nd" "UGC 6vs6 ezüst második helyezett"
N/A30334"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_2nd" "UGC 6vs6 Silver 2nd Place"
N/A30335"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_3rd" "UGC 6vs6 ezüst harmadik helyezett"
N/A30336"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_3rd" "UGC 6vs6 Silver 3rd Place"
N/A30337"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_1st" "UGC 6vs6 acél első helyezett"
N/A30338"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_1st" "UGC 6vs6 Steel 1st Place"
N/A30339"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_2nd" "UGC 6vs6 acél második helyezett"
N/A30340"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_2nd" "UGC 6vs6 Steel 2nd Place"
N/A30341"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_3rd" "UGC 6vs6 acél harmadik helyezett"
N/A30342"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_3rd" "UGC 6vs6 Steel 3rd Place"
N/A30343"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_1st" "UGC 4vs4 ezüst első helyezett"
N/A30344"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_1st" "UGC 4vs4 Silver 1st Place"
N/A30345"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_2nd" "UGC 4vs4 ezüst második helyezett"
N/A30346"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_2nd" "UGC 4vs4 Silver 2nd Place"
N/A30347"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_3rd" "UGC 4vs4 ezüst harmadik helyezett"
N/A30348"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_3rd" "UGC 4vs4 Silver 3rd Place"
N/A30349"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_1st" "UGC 4vs4 acél első helyezett"
N/A30350"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_1st" "UGC 4vs4 Steel 1st Place"
N/A30351"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_2nd" "UGC 4vs4 acél második helyezett"
N/A30352"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_2nd" "UGC 4vs4 Steel 2nd Place"
N/A30353"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_3rd" "UGC 4vs4 acél harmadik helyezett"
N/A30354"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_3rd" "UGC 4vs4 Steel 3rd Place"
N/A30355"TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_1st" "ESL TF2 Monthly Challenge döntő első helyezett"
N/A30356"[english]TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_1st" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 1st Place"
N/A30357"TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_2nd" "ESL TF2 Monthly Challenge döntő második helyezett"
N/A30358"[english]TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_2nd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 2nd Place"
N/A30359"TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_3rd" "ESL TF2 Monthly Challenge döntő harmadik helyezett"
N/A30360"[english]TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_3rd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 3rd Place"
N/A30361"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "ozfortress főosztály első hely"
N/A30362"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "ozfortress Main First Place"
N/A30363"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "ozfortress főosztály második hely"
N/A30364"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "ozfortress Main Second Place"
N/A30365"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "ozfortress főosztály harmadik hely"
N/A30366"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "ozfortress Main Third Place"
N/A30367"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "ozfortress főosztály résztvevő"
N/A30368"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "ozfortress Main Participant"
N/A30369"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Gold" "RGB 4 LAN első helyezett"
N/A30370"[english]TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Gold" "RGB 4 LAN 1st Place"
N/A30371"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "RGB 4 LAN második helyezett"
N/A30372"[english]TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "RGB 4 LAN 2nd Place"
N/A30373"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "RGB 4 LAN harmadik helyezett"
N/A30374"[english]TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "RGB 4 LAN 3rd Place"
N/A30375"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "RGB 4 LAN résztvevő"
N/A30376"[english]TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "RGB 4 LAN Participant"
N/A30377"TF_TournamentMedal_April2019" "2019 április"
N/A30378"[english]TF_TournamentMedal_April2019" "April 2019"
N/A30379"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8" "8. NHBL Sasha nehézsúlyú bajnok"
N/A30380"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8" "NHBL 8th Sasha Heavyweight Champion"
N/A30381"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8_Desc" "Eiss"
N/A30382"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8_Desc" "Eiss"
N/A30383"TF2MapsRayOfSunshine2019" "TF2Maps fénysugár 2019"
N/A30384"[english]TF2MapsRayOfSunshine2019" "TF2Maps Ray of Sunshine 2019"
N/A30385"TF2MapsRayOfSunshine2019_Desc" "Vigyél egy kis szeretetet valaki életébe. Azok kapták, akik adományoztak a Trevor Project számára a TF2 72hr Jam 2019 során!"
N/A30386"[english]TF2MapsRayOfSunshine2019_Desc" "Shine a little love on someone's life. Awarded to donors to the Trevor Project during the TF2 72hr Jam 2019!"
N/A30387"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Champions" "RGL.gg - Meghívásos korlátozásmentes hatos bajnok"
N/A30388"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite Champions - No Restriction Sixes"
N/A30389"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_2nd" "RGL.gg - Meghívásos korlátozásmentes hatos második helyezett"
N/A30390"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 2nd Place - No Restriction Sixes"
N/A30391"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_3rd" "RGL.gg - Meghívásos korlátozásmentes hatos harmadik helyezett"
N/A30392"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 3rd Place - No Restriction Sixes"
N/A30393"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Participant" "RGL.gg - Meghívásos korlátozásmentes hatos résztvevő"
N/A30394"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite Participant - No Restriction Sixes"
N/A30395"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Champions" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos első osztály bajnok"
N/A30396"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Champions" "RGL.gg - Div-1 Champions - No Restriction Sixes"
N/A30397"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_2nd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos első osztály második helyezett"
N/A30398"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_2nd" "RGL.gg - Div-1 2nd Place - No Restriction Sixes"
N/A30399"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_3rd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos első osztály harmadik helyezett"
N/A30400"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_3rd" "RGL.gg - Div-1 3rd Place - No Restriction Sixes"
N/A30401"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Participant" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos első osztály résztvevő"
N/A30402"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Participant" "RGL.gg - Div-1 Participant - No Restriction Sixes"
N/A30403"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Champions" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos másodosztály bajnok"
N/A30404"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Champions" "RGL.gg - Div-2 Champions - No Restriction Sixes"
N/A30405"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_2nd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos másodosztály második helyezett"
N/A30406"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_2nd" "RGL.gg - Div-2 2nd Place - No Restriction Sixes"
N/A30407"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_3rd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos másodosztály harmadik helyezett"
N/A30408"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_3rd" "RGL.gg - Div-2 3rd Place - No Restriction Sixes"
N/A30409"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Participant" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos másodosztály résztvevő"
N/A30410"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Participant" "RGL.gg - Div-2 Participant - No Restriction Sixes"
N/A30411"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Champions" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos harmadosztály bajnok"
N/A30412"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Champions" "RGL.gg - Div-3 Champions - No Restriction Sixes"
N/A30413"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_2nd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos harmadosztály második helyezett"
N/A30414"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_2nd" "RGL.gg - Div-3 2nd Place - No Restriction Sixes"
N/A30415"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_3rd" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos harmadosztály harmadik helyezett"
N/A30416"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_3rd" "RGL.gg - Div-3 3rd Place - No Restriction Sixes"
N/A30417"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Participant" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos harmadosztály résztvevő"
N/A30418"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Participant" "RGL.gg - Div-3 Participant - No Restriction Sixes"
N/A30419"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Open_Participant" "RGL.gg - Korlátozásmentes hatos nyílt osztály résztvevő"
N/A30420"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - No Restriction Sixes"
N/A30421"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1" "BlapBash 2019 főtámogató"
N/A30422"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1" "BlapBash Backer 2019"
N/A30423"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1_Desc" "Amikor lekvárt készítesz, az a legfontosabb, hogy az avokádókat daráld be, ne az ingatlanpiacot. Köszönjük, hogy támogattad a BlapBash 2019-et!"
N/A30424"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1_Desc" "The most important thing when making jam is to crush the avocados and not the housing market. Thank you for supporting BlapBash 2019!"
N/A30425"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2" "BlapBash 2019 támogató"
N/A30426"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2" "BlapBash Supporter 2019"
N/A30427"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2_Desc" "Napi egy avokádó az orvost távol tartja: és neked mindkettőre egyszerűen nem telik. Köszönjük, hogy támogattad a BlapBash 2019-et!"
N/A30428"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2_Desc" "An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!"
N/A30429"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3" "BlapBash 2019 jótevő"
N/A30430"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3" "BlapBash Benefactor 2019"
N/A30431"TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3_Desc" "Ha az avokádós pirítós miatt a lakbérre már nem telik, legalább ettél egy remek reggelit. Köszönjük, hogy támogattad a BlapBash 2019-et!"
N/A30432"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3_Desc" "If avocado toast will result in unaffordable housing, then at least you'll have a splendid breakfast. Thank you for supporting BlapBash 2019!"
N/A30433"TF_Wearable_ShoulderPads" "vállvédő"
N/A30434"[english]TF_Wearable_ShoulderPads" "Shoulder Pads"
N/A30435"TF_Wearable_Scar" "sebhely"
N/A30436"[english]TF_Wearable_Scar" "Scar"
N/A30437"TF_Wearable_IceCreamCone" "fagylalttölcsér"
N/A30438"[english]TF_Wearable_IceCreamCone" "Ice Cream Cone"
N/A30439"TF_Wearable_Toaster" "kenyérpirító"
N/A30440"[english]TF_Wearable_Toaster" "Toaster"
N/A30441"TF_CTF_Cannot_Capture" "Nem lehet foglalni - a zászlótok nincs a bázison!"
N/A30442"[english]TF_CTF_Cannot_Capture" "Cannot capture - your flag is not at base!"
N/A30443"Summer2019Cosmetics_collection" "Nyár 2019 Díszítő Gyűjtemény"
N/A30444"[english]Summer2019Cosmetics_collection" "Summer 2019 Cosmetics Collection"
N/A30445"Summer2019Cosmetics_collection_desc" "Tárgyak a Nyár 2019 Díszítő Gyűjteményből:"
N/A30446"[english]Summer2019Cosmetics_collection_desc" "Items from the Summer 2019 Cosmetics Collection:"
N/A30447"Footer_Summer2019Cosmetics" "Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Nyár 2019 sapka."
N/A30448"[english]Footer_Summer2019Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Summer 2019 Hat"
N/A30449"TF_Summer2019CosmeticCase" "Nyár 2019 Díszítő Láda"
N/A30450"[english]TF_Summer2019CosmeticCase" "Summer 2019 Cosmetic Case"
N/A30451"TF_Summer2019CosmeticCase_desc" "Ez a láda zárva van, és a kinyitásához\nNyár 2019 Díszítő Kulcs szükséges.\n\nEgy közösség-készítette tárgyat tartalmaz\na Nyár 2019 Díszítő Gyűjteményből."
N/A30452"[english]TF_Summer2019CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nSummer 2019 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Summer 2019 Cosmetic Collection."
N/A30453"TF_Summer2019CosmeticCase_AdText" "- Közösségi díszítőket tartalmaz.\n- Kinyitásához Nyár 2019 Díszítő Kulcs szükséges.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Nyár 2019 sapka."
N/A30454"[english]TF_Summer2019CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Summer 2019 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2019 Hat"
N/A30455"TF_Tool_Summer2019CosmeticKey" "Nyár 2019 Díszítő Kulcs"
N/A30456"[english]TF_Tool_Summer2019CosmeticKey" "Summer 2019 Cosmetic Key"
N/A30457"TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_desc" "Nyár 2019 Díszítő Láda kinyitásához használható."
N/A30458"[english]TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Summer 2019 Cosmetic Case"
N/A30459"TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_AdText" "- Nyár 2019 Díszítő Láda kinyitásához használható.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Nyár 2019 sapka."
N/A30460"[english]TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Summer 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2019 Hat"
N/A30461"TF_SpellBook_Equip" "Ennek felvételéhez tegyél varázsigekönyvet a Tevékenység-helyedre"
N/A30462"[english]TF_SpellBook_Equip" "Equip a spellbook in your Action slot to pick this up"
N/A30463"MMenu_News" "Hírek"
N/A30464"[english]MMenu_News" "News"
N/A30465"MMenu_Smissmas" "Boldog Galácsonyt"
N/A30466"[english]MMenu_Smissmas" "Merry Smissmas"
N/A30467"MMenu_Halloween" "Boldog Halloweent"
N/A30468"[english]MMenu_Halloween" "Happy Halloween"
N/A30469"Store_Featured" "Kiemelt"
N/A30470"[english]Store_Featured" "Featured"
N/A30471"TF_Matchmaking_Exit_Competitive_Mode" "Kilépés versengő módból!"
N/A30472"[english]TF_Matchmaking_Exit_Competitive_Mode" "Exiting Competitive Mode!"
N/A30473"TF_sum19_staplers_specs" "Tüzetes Tekintet"
N/A30474"[english]TF_sum19_staplers_specs" "Stapler's Specs"
N/A30475"TF_sum19_bobby_bonnet" "Bobby-kalap"
N/A30476"[english]TF_sum19_bobby_bonnet" "Bobby Bonnet"
N/A30477"TF_sum19_dynamite_abs" "Kirobbanó Forma"
N/A30478"[english]TF_sum19_dynamite_abs" "Dynamite Abs"
N/A30479"TF_sum19_dynamite_abs_style1" "Gránátokkal"
N/A30480"[english]TF_sum19_dynamite_abs_style1" "Grenades"
N/A30481"TF_sum19_dynamite_abs_style2" "Gránátok nélkül"
N/A30482"[english]TF_sum19_dynamite_abs_style2" "No Grenades"
N/A30483"TF_sum19_backbreakers_skullcracker" "Letámadó Légiós"
N/A30484"[english]TF_sum19_backbreakers_skullcracker" "Backbreaker's Skullcracker"
N/A30485"TF_sum19_backbreakers_guards" "Letámadó Vállvédő"
N/A30486"[english]TF_sum19_backbreakers_guards" "Backbreaker's Guards"
N/A30487"TF_sum19_unforgiven_glory" "Megbocsáthatatlan Dicsőség"
N/A30488"[english]TF_sum19_unforgiven_glory" "Unforgiven Glory"
N/A30489"TF_sum19_melted_mop" "Leolvadás"
N/A30490"[english]TF_sum19_melted_mop" "Melted Mop"
N/A30491"TF_sum19_bottle_cap" "Kupak"
N/A30492"[english]TF_sum19_bottle_cap" "Bottle Cap"
N/A30493"TF_sum19_pompous_privateer" "Kiöltözött Kalóz"
N/A30494"[english]TF_sum19_pompous_privateer" "Pompous Privateer"
N/A30495"TF_sum19_peacebreaker" "Békefeltartó"
N/A30496"[english]TF_sum19_peacebreaker" "Peacebreaker"
N/A30497"TF_sum19_dancing_doe" "Táncos Csávó"
N/A30498"[english]TF_sum19_dancing_doe" "Dancing Doe"
N/A30499"TF_sum19_texas_toast" "Texas Toast"
N/A30500"[english]TF_sum19_texas_toast" "Texas Toast"
N/A30501"TF_sum19_fiery_phoenix" "Forró Főnix"
N/A30502"[english]TF_sum19_fiery_phoenix" "Fiery Phoenix"
N/A30503"TF_sum19_camera_hat" "Kémképész"
N/A30504"[english]TF_sum19_camera_hat" "Shutterbug"
N/A30505"TF_sum19_brain_interface" "Agyinterfész"
N/A30506"[english]TF_sum19_brain_interface" "Brain Interface"
N/A30507"TF_sum19_spawn_camper_backpack" "Született Táborozó"
N/A30508"[english]TF_sum19_spawn_camper_backpack" "Spawn Camper"
N/A30509"TF_sum19_spawn_camper_jacket" "Vándorviselet"
N/A30510"[english]TF_sum19_spawn_camper_jacket" "Wanderer's Wear"
N/A30511"TF_sum19_mediterranean_mercenary" "Mediterrán Martalóc"
N/A30512"[english]TF_sum19_mediterranean_mercenary" "Mediterranean Mercenary"
N/A30513"TF_sum19_mediterranean_mercenary_style1" "Normál"
N/A30514"[english]TF_sum19_mediterranean_mercenary_style1" "Normal"
N/A30515"TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2" "Büszke Bég"
N/A30516"[english]TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2" "Defiant Dey"
N/A30517"TF_sum19_kapitans_kaftan" "Kapitányi Kaftán"
N/A30518"[english]TF_sum19_kapitans_kaftan" "Kapitan's Kaftan"
N/A30519"TF_sum19_bare_necessities" "Alapellátmány"
N/A30520"[english]TF_sum19_bare_necessities" "Bare Necessities"
N/A30521"TF_sum19_wagga_wagga_wear" "Wagga Wagga Viselet"
N/A30522"[english]TF_sum19_wagga_wagga_wear" "Wagga Wagga Wear"
N/A30523"TF_sum19_speedy_scoundrel" "Szélsebes Szélhámos"
N/A30524"[english]TF_sum19_speedy_scoundrel" "Speedy Scoundrel"
N/A30525"TF_sum19_speedy_scoundrel_style1" "Hajótörött"
N/A30526"[english]TF_sum19_speedy_scoundrel_style1" "Marooned"
N/A30527"TF_sum19_speedy_scoundrel_style2" "Szárazföldi patkány"
N/A30528"[english]TF_sum19_speedy_scoundrel_style2" "Landlubber"
N/A30529"TF_sum19_speedy_scoundrel_style3" "Tengerek oroszlánja"
N/A30530"[english]TF_sum19_speedy_scoundrel_style3" "Lion of the Seas"
N/A30531"TF_Powerup_No_Building_Pickup" "Nem tudsz építményeket felvenni, míg nálad van a KIÜTÉS fejlesztés"
N/A30532"[english]TF_Powerup_No_Building_Pickup" "You can't pickup buildings while holding the KNOCKOUT powerup"
N/A30533"TF_Not_Enough_Resources" "Nincs elég erőforrás"
N/A30534"[english]TF_Not_Enough_Resources" "Not enough resources"
3032130535}
3032230536}