Template:PatchDiff/September 21, 2018 Patch/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1217612176"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
1217712177"Tip_4_27" "Als Demoman verringert der Schottische Schädelspalter Ihre Geschwindigkeit. Denken Sie darüber nach, ihn mit dem Sturmschild, der Stattlichen Schutzwand oder dem Steuerrad zu kombinieren, um den Geschwindigkeitsverlust auszugleichen."
1217812178"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
12179N/A"Tip_5_13" "Als Medic können Sie Ihre Knochensäge 25 %% schneller schwingen als die Übersäge. Verwenden Sie die Knochensäge zur Verteidigung in Situationen, in denen es nicht auf eine Überladung ankommt."
N/A12179"Tip_5_13" "Als Medic können Sie Ihre Knochensäge 20 %% schneller schwingen als die Übersäge. Verwenden Sie die Knochensäge zur Verteidigung in Situationen, in denen es nicht auf eine Überladung ankommt."
1218012180"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 20%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218112181"Tip_5_23" "Als Medic heilt die Verspottung mit dem Amputator alle in der Nähe befindlichen Teamkameraden."
1218212182"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1218612186"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1218712187"Tip_5_26" "Als Medic stellt ein Treffer mit dem Blutsauger drei Lebenspunkte wieder her und fügt dem Gegner gleichzeitig Schaden zu. Verwenden Sie den Blutsauger wenn Sie verletzt sind, sich zurückziehen müssen, in Flammen stehen oder in die Offensive gehen."
1218812188"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
12189N/A"Tip_5_27" "Die Vitalsäge des Medics behält bis zu 20 %% Ihrer Überladung bei, sollten Sie sterben, bevor Sie sie einsetzen können. Dies kann beim Versuch, eine stark bewachte Position unter Zeitdruck einzunehmen, sehr nützlich sein."
N/A12189"Tip_5_27" "Die Vitalsäge des Medics behält bis zu 60 %% Ihrer Überladung bei, sollten Sie sterben, bevor Sie sie einsetzen können. Dies kann beim Versuch, eine stark bewachte Position unter Zeitdruck einzunehmen, sehr nützlich sein."
1219012190"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1219112191"Tip_5_28" "Als Medic erlaubt Ihnen das Eidliche Gelübde, die Gesundheit des Gegners zu sehen; nutzen Sie diese Information, um Ihr Team auf verwundete Gegner aufmerksam zu machen."
1219212192"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1687816878"[english]TF_ShowMarketDataOnItems" "Show Community Market Info:"
1687916879"TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Nie"
1688016880"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Never"
16881N/A"TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "Bei aktiven Marktfähigkeits-Rändern"
N/A16881"TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "Bei aktiven Marktfähigkeitsrändern"
1688216882"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "When Showing Marketable Borders"
1688316883"TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Immer"
1688416884"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Always"
2866628666"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Special Event"
2866728667"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Läuft ab in %s1 Tagen"
2866828668"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Expires in %s1 days"
N/A28669"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Läuft ab in %02d:%02d:%02d"
N/A28670"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Expires in %02d:%02d:%02d"
2866928671"TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 ist jetzt online"
2867028672"[english]TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 has come online"
2867128673"TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 ist jetzt offline"
2876428766"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_Third" "PURE League Open Division 3rd Place"
2876528767"TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "PURE League Open Division – Teilnehmer"
2876628768"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "PURE League Open Division Participant"
N/A28769"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Durch Accountlöschung gelöscht"
N/A28770"[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Account Termination"
2876728771}
2876828772}