Template:PatchDiff/September 21, 2018 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
44694469"[english]Tip_1_10" "As a Scout, hitting nearby foes with the Force-A-Nature will push them away from you."
44704470"Tip_1_11" "Als Scout zal de honkbal van de Klaas Vaak een vijand langer verdoven als je hem van verder weg raakt - tot een maximum van 7 seconden."
44714471"[english]Tip_1_11" "As a Scout, the further your Sandman baseball travels, the longer it will stun any enemy it hits - up to a maximum of 7 seconds."
4472N/A"Tip_1_12" "Als Scout kan de honkbal van de Klaas Vaak vijanden op korte afstand niet verlammen, maar het zet vijanden op maximale afstand compleet stil."
N/A4472"Tip_1_12" "Als Scout kan de honkbal van de Klaas Vaak vijanden op korte afstand niet verdoven, maar het zet vijanden op maximale afstand compleet stil."
44734473"[english]Tip_1_12" "As a Scout, the Sandman's baseball cannot stun foes at close range, but it will completely stun an enemy at max range."
44744474"Tip_1_13" "Gebruik als Scout de Bonk! Atomic Punch-energiedrank om door gevaarlijke gebieden te manoeuvreren en sentryvuur te absorberen voor teamleden."
44754475"[english]Tip_1_13" "As a Scout, use the Bonk! Atomic Punch energy drink to traverse dangerous terrain and absorb Sentry Gun fire for teammates."
45554555"[english]Tip_5_9" "As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target in order to save yourself in dire situations."
45564556"Tip_5_10" "Als Medic is het beter om een überlading te vroeg te gebruiken dan deze te verliezen als je wordt gedood."
45574557"[english]Tip_5_10" "As a Medic, it's better to use an ÜberCharge too early than lose it by being killed."
4558N/A"Tip_5_11" "Als Medic kun je vijanden voor de gek houden door het \\\\\"überlading klaar!\\\\\"-commando te gebruiken, om te doen alsof je een überlading klaar hebt."
N/A4558"Tip_5_11" "Als Medic kun je vijanden voor de gek houden door het commando \"Überlading klaar!\" te gebruiken, om te doen alsof je een überlading klaar hebt."
45594559"[english]Tip_5_11" "As a Medic, fool the enemy by using the \"ÜberCharge ready!\" voice command in order to pretend you have an ÜberCharge prepared."
45604560"Tip_5_12" "Als Medic kun je meerdere doelen overgenezen, zodat ze meer schade kunnen incasseren."
45614561"[english]Tip_5_12" "As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage."
74857485"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74867486"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-vuur: Lichtkogel opblazen.\nDit wapen zal automatisch herladen als het niet in gebruik is."
74877487"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
7488N/A"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Een percentage van je Überladingsniveau wordt na je dood behouden, gebaseerd op de hoeveelheid organen die je hebt geoogst (15% per stuk). De totale Überlading die je na het spawnen behoudt is maximaal 60%."
N/A7488"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Een percentage van je überladingsniveau wordt na je dood behouden, gebaseerd op de hoeveelheid organen die je hebt geoogst (15% per stuk). De totale überlading die je na het spawnen behoudt is maximaal 60%."
74897489"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74907490"TF_SaveReplay" "Een herhaling van je huidige of vorige leven opslaan"
74917491"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
92899289"[english]Tooltip_httpproxy" "If you're behind a HTTP proxy, you'll need to specify it here, or you won't be able to upload movies to YouTube."
92909290"TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Neem gebeurtenis-gebaseerde screenshots tijdens herhalingen"
92919291"[english]TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Take event-based screenshots during replays"
9292N/A"Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "Als je dit hebt ingesteld, zullen screenshots, tijdens herhalingen, automatisch genomen worden wanneer er iets interessants gebeurt (je dood een vijand, je gebruikt een Überlading, etc). Op sommige grafische kaarten kan dit renderproblemen veroorzaken."
N/A9292"Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "Als je dit hebt ingesteld, zullen screenshots, tijdens herhalingen, automatisch genomen worden wanneer er iets interessants gebeurt (je dood een vijand, je gebruikt een überlading, etc). Op sommige grafische kaarten kan dit renderproblemen veroorzaken."
92939293"[english]Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "If set, screenshots will automatically be taken, during replays, whenever something interesting happens (you kill an enemy, you deploy an ÜberCharge, etc). On some graphics cards this can cause rendering hitches."
92949294"TFOption_replay_screenshotresolution" "Herhalingsscreenshots met een hoge resolutie nemen"
92959295"[english]TFOption_replay_screenshotresolution" "Take high-resolution replay screenshots"
94219421"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
94229422"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% schadeverhoging wanneer gezondheid >50% van het maximum is"
94239423"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
9424N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "Überlading verhoogt genezing met 300% en geeft immuniteit tegen bewegingsverhinderende effecten"
N/A9424"Attrib_Medigun_MegaHeal" "Überlading verhoogt genezing tot 300% en geeft immuniteit tegen bewegingsverhinderende effecten"
94259425"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94269426"Attrib_MedicKilledRevenge" "Wanneer de medic die je geneest gedood wordt\nkrijg je 2 wraakvoltreffers"
94279427"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
1108111081"[english]TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "Failed to publish file! Check to see if you have another item that has the same name."
1108211082"TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "Bijwerken gepubliceerd bestand mislukt!"
1108311083"[english]TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "Failed to update published file!"
11084N/A"TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Verbinding met Steam Cloud mislukt!"
N/A11084"TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Verbinden met Steam Cloud mislukt!"
1108511085"[english]TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Failed to connect to the Steam Cloud!"
1108611086"TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "Je hebt de voor jou beschikbare ruimte op de Steam Cloud overschreden!"
1108711087"[english]TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "You have exceeded your quota on the Steam Cloud!"
1142911429"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "�MONOCULUS!� is leaving in 10 seconds!\n"
1143011430"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� heeft �MONOCULUS! verslagen!\n"
1143111431"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS!�\n"
11432N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "�%player%� heeft �MONOCULUS! �verlamd!\n"
N/A11432"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "�%player%� heeft �MONOCULUS! �verdoofd!\n"
1143311433"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS!�\n"
1143411434"TF_Halloween_Underworld" "�%s1� is uit de onderwereld ontsnapt!\n"
1143511435"[english]TF_Halloween_Underworld" "�%s1� has escaped the underworld!\n"
1145511455"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "�MONOCULUS! (LEVEL %level%)� is leaving in 10 seconds!\n"
1145611456"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� heeft �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�verslagen \n"
1145711457"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
11458N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� heeft �MONOCULUS! (LEVEL %level%) �verlamd!\n"
N/A11458"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� heeft �MONOCULUS! (LEVEL %level%) �verdoofd!\n"
1145911459"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
1146011460"TF_Welcome_fullmoon" "Welkom en geniet van de volle maan!"
1146111461"[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!"
1190411904"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1190511905"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Kan geen constructies dragen"
1190611906"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
11907N/A"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Verlamt vijanden die ook dit wapen gebruiken"
N/A11907"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Verdooft vijanden die ook dit wapen gebruiken"
1190811908"[english]Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Stuns enemies who are also wielding this weapon"
1190911909"Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "Bij treffer: dwingt vijanden die ook dit voorwerp dragen om te lachen"
1191011910"[english]Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "On Hit: Force enemies to laugh who are also wearing this item"
1219212192"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
1219312193"Tip_4_27" "Als Demoman verlaagt de Schotse Schedelhouwer je snelheid. Overweeg 'm samen te gebruiken met het Stormende Schild, Schitterende Scherm of Tijkeerder om de snelheidsverlaging tegen te gaan."
1219412194"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
12195N/A"Tip_5_13" "Als Medic zwaai je de Bottenzaag 25%% sneller dan de Überzaag. Gebruik de Bottenzaag als je moet verdedigen en een Überlading niet zo belangrijk is."
N/A12195"Tip_5_13" "Als Medic zwaai je de Bottenzaag 20%% sneller dan de Überzaag. Gebruik de Bottenzaag als je moet verdedigen en een überlading niet zo belangrijk is."
1219612196"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 20%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1219712197"Tip_5_23" "Als Medic geneest een bespotting met de Amputeerder alle nabije teamgenoten."
1219812198"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1220212202"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1220312203"Tip_5_26" "Als Medic zal een succesvolle treffer met de Blutsauger drie gezondheid genezen en de vijand wat schade aandoen. Gebruik het wanneer je gewond bent, wanneer je je terugtrekt, wanneer je in de brand staat of wanneer je offensief speelt."
1220412204"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
12205N/A"Tip_5_27" "Als Medic zal de Vita-Zaag tot 20%% van je überlading bewaren als je doodgaat voordat je 'm activeert. Dit kan goed van pas komen wanneer je een sterk verdedigde positie probeert aan te vallen met nog maar weinig tijd over."
N/A12205"Tip_5_27" "Als Medic zal de Vita-Zaag tot 60%% van je überlading bewaren als je doodgaat voordat je 'm activeert. Dit kan goed van pas komen wanneer je een sterk verdedigde positie probeert aan te vallen met nog maar weinig tijd over."
1220612206"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1220712207"Tip_5_28" "Als Medic kun je met de Plechtige Belofte de gezondheid van je vijanden zien; gebruik deze informatie om zwakke vijanden in het vijandelijke team te herkennen."
1220812208"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1229812298"[english]Tip_9_27" "As an Engineer, consider defensive locations that are hard to assault, and use them as staging areas when constructing buildings. Sentry Guns in particular are most effective when placed in the right location."
1229912299"Tip_9_28" "Als Engineer gebruikt de Weduwemaker metaal uit je metaalvoorraad voor elk schot. Wees zeker dat je goed oplet waar je munitie en dispensers kan vinden, zodat je snel je metaal weer bij kunt vullen wanneer het nodig is; overweeg ook om het Pistool te gebruiken zodat je schade kunt uitdelen wanneer dit niet mogelijk is."
1230012300"[english]Tip_9_28" "As an Engineer, the Widowmaker draws from your metal reserves for each shot. Make sure that you take note of ammo locations and Dispensers to quickly resupply when you need to; also consider equipping the Pistol to be able to deal damage when you can't."
12301N/A"Tip_9_29" "Als Engineer verlagen de projectielen van de Pomson 6000 de Überladingsmeter van vijandelijke Medics en de verhullingsmeter van vijandelijke Spy's."
N/A12301"Tip_9_29" "Als Engineer verlagen de projectielen van de Pomson 6000 de überladingsmeter van vijandelijke Medics en de verhullingsmeter van vijandelijke Spy's."
1230212302"[english]Tip_9_29" "As an Engineer, the Pomson 6000's projectiles drain the ÜberCharge meter of enemy Medics and the cloak meter of enemy Spies."
12303N/A"Tip_arena_8" "Als Medic wordt 20% van je Überlading tussen levens bewaard als je de Vita-Zaag gebruikt."
N/A12303"Tip_arena_8" "Als Medic wordt 20% van je überlading tussen levens bewaard als je de Vita-Zaag gebruikt."
1230412304"[english]Tip_arena_8" "As a Medic, your ÜberCharge will not carry over between lives while using the Vita-Saw."
1230512305"Tip_arena_9" "Blijf als Pyro teamgenoten Spy-checken om te voorkomen dat het andere team de overhand krijgt."
1230612306"[english]Tip_arena_9" "As a Pyro, Spy check teammates vigorously in order to prevent Spies from giving the other team a strategic advantage."
1345413454"[english]Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Reverses enemy building construction"
1345513455"Attrib_Cleaver_Description" "Werp naar je vijanden om ze te laten bloeden! Treffers op lange afstand verlagen de herlaadtijd."
1345613456"[english]Attrib_Cleaver_Description" "Throw at your enemies to make them bleed! Long distance hits reduce recharge time"
13457N/A"Attrib_CritVsStunned" "100% voltreffers tegen verlamde spelers"
N/A13457"Attrib_CritVsStunned" "100% voltreffers tegen verdoofde spelers"
1345813458"[english]Attrib_CritVsStunned" "100% critical hit vs stunned players"
1345913459"Attrib_CritVsWet" "100% voltreffers tegen natte spelers"
1346013460"[english]Attrib_CritVsWet" "100% critical hit vs wet players"
1358413584"[english]ClassTips_8_4" "Plant sappers on enemy sentry guns to destroy them!"
1358513585"ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1358613586"[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
13587N/A"ClassTips_8_6_MvM" "Sapperverbetering verlamt en vertraagt robots in een straal"
N/A13587"ClassTips_8_6_MvM" "Sapperverbetering verdooft en vertraagt robots in een straal"
1358813588"[english]ClassTips_8_6_MvM" "Sapper upgrade stuns and slows robots in a radius"
1358913589"ClassTips_8_7_MvM" "Je maakt verhulde spy's rond je zichtbaar voor je team!"
1359013590"[english]ClassTips_8_7_MvM" "You make cloaked enemy spies around you visible to your team!"
1381413814"[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Crit Boost' to destroy a giant robot."
1381513815"TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "Duitse bouwkunde"
1381613816"[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "German Engineering"
13817N/A"TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Gebruik een veldfles met de lading 'Überlading' om 15 robots te vernietigen."
N/A13817"TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Gebruik een veldfles met een 'überlading' om 15 robots te vernietigen."
1381813818"[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots."
1381913819"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Ontverwijderen"
1382013820"[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Undelete"
1657216572"[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Strange Part: Underwater Kills"
1657316573"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt terwijl ze compleet onder water zijn bijhouden."
1657416574"[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while they are completely submerged."
16575N/A"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van Uberlading"
N/A16575"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van überlading"
1657616576"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Strange Part: Kills While Übercharged"
16577N/A"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt terwijl je onder de invloed van een Medics Überlading bent bijhouden."
N/A16577"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal vijanden dat je doodt terwijl je onder de invloed van een Medics überlading bent bijhouden."
1657816578"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while you're under the effect of a Medic's Übercharge."
1657916579"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Vreemd filter: Coldfront (Community)"
1658016580"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
1667416674"[english]Attrib_AOEHealChance_Small" "Small Chance to heal teammates around you when you deal damage"
1667516675"Attrib_AOEHealChance_Large" "Grote kans om teamleden rond je te genezen wanneer je schade uitdeelt"
1667616676"[english]Attrib_AOEHealChance_Large" "Large Chance to heal teammates around you when you deal damage"
16677N/A"Attrib_StunChance_Small" "Kleine kans om vijanden die je raakt te verlammen"
N/A16677"Attrib_StunChance_Small" "Kleine kans om vijanden die je raakt te verdoven"
1667816678"[english]Attrib_StunChance_Small" "Small Chance to stun enemies you damage"
16679N/A"Attrib_StunChance_Large" "Grote kans om vijanden die je raakt te verlammen"
N/A16679"Attrib_StunChance_Large" "Grote kans om vijanden die je raakt te verdoven"
1668016680"[english]Attrib_StunChance_Large" "Large Chance to stun enemies you damage"
1668116681"Attrib_AOEDamageChance_Small" "Kleine kans om vijanden dichtbij doelwitten die je raakt ook te raken"
1668216682"[english]Attrib_AOEDamageChance_Small" "Small Chance to shock enemies near targets you damage"
1672016720"[english]Attrib_Healing_Provided_Resistance" "When healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
1672116721"TF_Unique_MediGun_Resist" "De Vaccineerder"
1672216722"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
16723N/A"TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "Überlading geeft de Medic en zijn patiënt een weerstandsschild dat 2.5 seconden duurt en 75% basisschade en 100% voltreffersschade van de geselecteerde soort blokkeert."
N/A16723"TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "Überlading geeft de Medic en zijn patiënt een weerstandsschild dat 2,5 seconden duurt en 75% basisschade en 100% voltreffersschade van de geselecteerde soort blokkeert."
1672416724"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides a 2.5 second resistance bubble that blocks 75% base damage and 100% crit damage of the selected type to the Medic and Patient."
1672516725"Store_Nope" "Nope"
1672616726"[english]Store_Nope" "Nope"
1783517835"[english]KillEaterEventType_MedicsWithFullUberKilled" "Medics Killed That Have Full ÜberCharge"
1783617836"KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "Reuzenrobots vernietigd"
1783717837"[english]KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "Giant Robots Destroyed"
17838N/A"TF_StrangePart_UbersDropped" "Vreemd onderdeel: Medics met volle Überlading gedood"
N/A17838"TF_StrangePart_UbersDropped" "Vreemd onderdeel: Medics met volle überlading gedood"
1783917839"[english]TF_StrangePart_UbersDropped" "Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge"
17840N/A"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal Medics dat je hebt gedood terwijl ze een volledige Überlading hebben bijhouden."
N/A17840"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Door dit vreemde onderdeel aan een vreemd wapen toe te voegen, zal het het aantal Medics dat je hebt gedood terwijl ze een volledige überlading hebben bijhouden."
1784117841"[english]TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of medics you kill while they have full ÜberCharge."
1784217842"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Vreemd onderdeel: Vernietigde reuzenrobots"
1784317843"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Strange Part: Giant Robots Destroyed"
1947319473"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Play an advanced mission without losing a single gate in Mannhattan."
1947419474"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Softwaredowngrade"
1947519475"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Software Downgrade"
19476N/A"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "Dood als team 50 verlamde radiogolfrobots in een gevorderde missie in Mannhattan."
N/A19476"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "Dood als team 50 verdoofde radiogolfrobots in een gevorderde missie in Mannhattan."
1947719477"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "As a team, kill 50 stunned radiowave robots in an advanced mission in Mannhattan."
1947819478"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Stadslag"
1947919479"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Urban Strike"
1950119501"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 enemies with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
1950219502"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Sterretjes zien"
1950319503"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Dazed And Defused"
19504N/A"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Verlam 50 robots terwijl je de raketspecialist-upgrade hebt."
N/A19504"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Verdoof 50 robots terwijl je de raketspecialist-upgrade hebt."
1950519505"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Stun 50 robots while upgraded with rocket specialist."
1950619506"TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "Je geld of je leven!"
1950719507"[english]TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "Stand And Deliver"
1956319563"[english]Attrib_Overheal_Expert" "+25% more overheal, +50% longer duration per point"
1956419564"Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Naalden spuiten een hoog geconcentreerde dosis Maffe Melk in. Duur wordt per treffer verhoogd tot een maximum van 4 seconden."
1956519565"[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Syringes deliver a highly concentrated dose of Mad Milk. Duration increases per hit to a max of 4 seconds."
19566N/A"Attrib_Rocket_Specialist" "+15% raketsnelheid per punt. Bij volle treffers: raket doet maximale schade, verlamt het doelwit en de ontploffingsstraal wordt met +15% per punt uitgebreid."
N/A19566"Attrib_Rocket_Specialist" "+15% raketsnelheid per punt. Bij volle treffers: raket doet maximale schade, verdooft het doelwit en de ontploffingsstraal wordt met +15% per punt uitgebreid."
1956719567"[english]Attrib_Rocket_Specialist" "+15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point."
1956819568"Attrib_Healing_Mastery" "+25% genezingssnelheid voor patiënt, +25% herlevingssnelheid en +25% zelfgenezingssnelheid per punt"
1956919569"[english]Attrib_Healing_Mastery" "+25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point"
2275622756"[english]ToolRedeemingPass" "Redeeming your Pass"
2275722757"ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1"
2275822758"[english]ItemTypeDescKillEaterAltv2" "  %s2%s3: %s1"
22759N/A"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Campagnecontracten voltooid"
N/A22759"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Contracten voltooid"
2276022760"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Contracts Completed"
2276122761"KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Kills"
2276222762"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Kills"
2418024180"[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies"
2418124181"TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
2418224182"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
24183N/A"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Verlammingsaanval met een effectgebied\nDeel schade uit om de lading op te bouwen\nGebruik de lading om nabije vijanden te verlammen en ze hun powerups te doen laten vallen"
N/A24183"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Verdovingsaanval met een effectgebied\nDeel schade uit om de lading op te bouwen\nGebruik de lading om nabije vijanden te verdoven en ze hun powerups te doen laten vallen"
2418424184"[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups"
2418524185"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "Je hebt de KAATS-powerup!"
2418624186"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
2851528515"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 2nd Place"
2851628516"TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup - 3e plaats"
2851728517"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 3rd Place"
N/A28518"TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup - Deelnemer"
N/A28519"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup Participant"
N/A28520"TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup - Bijdrager"
N/A28521"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup Contributor"
2851828522"TF_TournamentMedal_2019" "2019"
2851928523"[english]TF_TournamentMedal_2019" "2019"
2852028524"TF_TournamentMedal_2020" "2020"
2853728541"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
2853828542"TF_Wearable_Slippers" "Slippers"
2853928543"[english]TF_Wearable_Slippers" "Slippers"
N/A28544"TF_Autobalance_TeamChangeDone" "Je bent gewisseld naar team %s1."
N/A28545"[english]TF_Autobalance_TeamChangeDone" "You have been switched to team %s1."
N/A28546"TF_UseMatchHUD" "Teamstatusweergave in de HUD gebruiken"
N/A28547"[english]TF_UseMatchHUD" "Use the team status display in the HUD"
2854028548"TF_MM_QueueState_Multiple" "In meerdere wachtrijen"
2854128549"[english]TF_MM_QueueState_Multiple" "In multiple queues"
2854228550"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Speciaal evenement"
2854328551"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Special Event"
2854428552"TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitieve rangen"
2854528553"[english]TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitive Ranks"
N/A28554"TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Community - %currentmap%"
N/A28555"[english]TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Community - %currentmap%"
2854628556"TF_Medal_HugsTF_2018" "Hartelijke Held"
2854728557"[english]TF_Medal_HugsTF_2018" "Heartfelt Hero"
2854828558"TF_ConfirmResetAchievements_Title" "Alle prestaties resetten"
2856528575"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3" "Blapature Co. Benefactor"
2856628576"TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3_Desc" "Onderscheid jezelf van de millennials door trots te verkondigen dat je toast met avocado eet. Bedankt voor je steun aan de Blapature Co. Summer Jam 2018!"
2856728577"[english]TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3_Desc" "Distinguish yourself from Millennials by proudly proclaiming you eat avocado toast. Thank you for supporting the Blapature Co. Charity Bash 2018!"
N/A28578"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Verwijderd door accountbeëindiging"
N/A28579"[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Account Termination"
N/A28580"TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "Prijs de zon en zamel geld in! Uitgereikt aan donateurs van de TF2 Summer Jam 2018!"
N/A28581"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "Praise the sun and raise some funds! Awarded to donors during the TF2 Summer Jam 2018!"
N/A28582"ToolContainerRestrictedTitle" "Openen niet toegestaan"
N/A28583"[english]ToolContainerRestrictedTitle" "Opening Not Allowed"
N/A28584"ToolContainerRestricted" "Het openen van deze container is niet toegestaan in jouw land."
N/A28585"[english]ToolContainerRestricted" "Opening this container is not allowed in your country."
N/A28586"Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Kisten en kratten mogen niet geopend worden in jouw land. Alle gekochte kisten, kratten of sleutels zijn niet bruikbaar."
N/A28587"[english]Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Cases and crates may not be opened in your country. Any purchased cases, crates, or key items will not be usable."
2856828588}
2856928589}