Template:PatchDiff/September 10, 2014 Patch/tf/resource/tf french.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
63736373"[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an �Achievement Reward� for completing the �'%s1'� achievement."
63746374"TF_Armory_Item_InSet" "Cet objet fait partie de l'ensemble d'objets �%s1�. Certains ensembles d'objets offrent des bonus supplémentaires lorsque tous les objets d'un même ensemble sont équipés. L'ensemble �%s1� offre le �bonus d'ensemble d'objets� suivant :\n"
63756375"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
6376N/A"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Cet �objet d'action� déclenche une �raillerie personnalisée� lorsque vous l'utilisez."
N/A6376"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Cet objet de raillerie déclenche une raillerie personnalisée lorsque vous l'utilisez."
63776377"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Taunt Item� plays a �Custom Taunt� when used."
63786378"TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Cet objet est un �jeton de classe�. Il est utilisé avec les plans de fabrication afin d'indiquer pour quelle classe les objets doivent être fabriqués. Par exemple : l'utilisation d'un jeton de classe Soldier avec un plan implique que ce plan ne permettra de fabriquer que des objets pour Soldier."
63796379"[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a �Class Token�. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft."
89048904"TF_SpaceChem_Pin" "Badge SpaceChem"
89058905"[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"
89068906"TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<Aucune trace de recrutement>"
8907N/A"[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<no employment record found>"
N/A8907"[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "< no employment record found >"
89088908"TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Bâtonnet de poisson"
89098909"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake"
89108910"TF_SpaceChem_Fishcake" "Bâtonnet de Poisson"
90159015"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
90169016"TF_TauntEnabler_Replay" "Raillerie : La vue du Réalisateur"
90179017"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
9018N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Équipez cet objet dans votre Emplacement d'Action et appuyez sur le bouton d'Action pour dire à vos victimes que vous filmez leur fin pathétique afin de la partager avec tout le monde."
N/A9018"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Équipez cet objet dans un Emplacement de Raillerie. Activez-le pour dire à vos victimes que vous filmez leur fin pathétique afin de la partager avec tout le monde."
90199019"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
90209020"Replay_ReplayMsgTitle" "ENREGISTREMENT"
90219021"[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY"
1087910879"[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner."
1088010880"TF_PartnerTaunt_Blocked" "Un obstacle empêche l'action de se produire."
1088110881"[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way."
10882N/A"TF_HighFive_Hint" "Appuyez sur '%taunt%' en face de ce joueur pour réaliser un high five."
N/A10882"TF_HighFive_Hint" "Appuyez sur '%taunt%' en face de ce joueur pour participer à la raillerie."
1088310883"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt."
1088410884"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Cet �Outil� peut être utilisé pour placer une image personnalisée sur �certains objets�, comme La Fierté de l'Équipe, L'objecteur de conscience, et Flair ! (Si vous ne possédez aucun de ces objets, achetez-en un d'abord : vous recevrez un outil de décalcomanie gratuit en cadeau.) Votre image sera adaptée au style graphique de TF2 en réduisant le nombre de couleurs."
1088510885"[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This �Tool� can be used to put a custom image on �certain items�, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.) Your image will be put into the TF2 art style, by reducing the colors to a small palette from the TF2 universe."
1185011850"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
1185111851"Attrib_VictimsBecomeAsh" "Les victimes sont réduites en cendres !"
1185211852"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
11853N/A"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Tir secondaire : téléportation au lieu de réapparition"
N/A11853"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Appuyez sur \"recharger\" pour choisir de vous téléporter au lieu de réapparition ou à la sortie du téléporteur"
1185411854"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1185511855"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Vous ne pouvez plus déplacer vos constructions"
1185611856"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1306713067"[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists"
1306813068"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% de dégâts lors d'un tir dans le corps"
1306913069"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot"
13070N/A"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "La concentration s'active en tirant lorsque la jauge est pleine\nEn concentration : la jauge de charge se remplit 25% plus vite et n'a pas d'effet hors du zoom"
N/A13070"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Appuyez sur \"Recharger\" pour activer la concentration/nEn mode concentration : la charge se remplit 25% plus vite, mais impossible de quitter la lunette."
1307113071"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Press 'Reload' to activate focus\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping."
1307213072"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrés de déviation aléatoire du projectile"
1307313073"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
1554115541"TF_CoffinKit" "Le Cercueil à dos"
1554215542"[english]TF_CoffinKit" "The Coffin Kit"
1554315543"TF_CoffinKit_Desc" "Contrairement à d'autres kits de survie, ce kit de derniers secours suppose qu'à l'instant même où vous serez en conditions de survie, vous allez mourir. Tirez sur la poignée gonflera le cercueil miniature pour que sa taille s'adapte à celle de votre cadavre et que vous puissiez immédiatement y reposer à jamais."
15544N/A"[english]TF_CoffinKit_Desc" "Unlike other survival packs, this handy last-aid kit rightly assumes that the moment you're in a survival situation, you are going to die. Just pull the ripcord to inflate the minature coffin into a standard corpse-sized one that you can die right into."
N/A15544"[english]TF_CoffinKit_Desc" "Unlike other survival packs, this handy last-aid kit rightly assumes that the moment you're in a survival situation, you are going to die. Just pull the ripcord to inflate the miniature coffin into a standard corpse-sized one that you can die right into."
1554515545"TF_RumpoLantern" "La Lantern-o-croupion"
1554615546"[english]TF_RumpoLantern" "The Rump-o'-Lantern"
1554715547"TF_RumpoLantern_Desc" "Depuis des temps immémoriaux, l'Homme a eu deux rêves : le rêve de voler et celui de faire croire aux gens que votre derrière est hanté. Les avions se sont occupés du rêve facile. Cette lanterne miracle s'attèle à l'autre."
1988319883"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
1988419884"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Ajouter cette Pièce étrange à une arme de type Étrange lui permettra d'enregistrer le nombre de dégâts que vous avez infligés à d'autres joueurs avec cette arme."
1988519885"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
19886N/A"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Pièce étrange : Incendies survécus"
N/A19886"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Pièce de cosmétique étrange : Incendies survécus"
1988719887"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Cosmetic Part: Fires Survived"
1988819888"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Ajouter cette Pièce étrange à un cosmétique de type Étrange lui permettra d'enregistrer le nombre de fois que vous survivrez après avoir été enflammé."
1988919889"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the times you survive being lit on fire."
2048320483"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Towering Pillar Of Summer Shades"
2048420484"TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" " "
2048520485"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" ""
N/A20486"TF_Summer2014_Level0_Desc" "Obtenu pour avoir participé à l'Aventure Estivale 2014 de Steam\n\nCe paquet contient une sélection d'objets et peut être ouvert depuis votre inventaire !"
N/A20487"[english]TF_Summer2014_Level0_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items and can be opened from your backpack screen!"
2048620488"TF_Summer2014_Level1" "Pack de l'Aventure Estivale"
2048720489"[english]TF_Summer2014_Level1" "Summer Adventure Pack"
2048820490"TF_ScoutFancyShirt_Desc" " "
2049120493"[english]TF_ScoutFancyShoes_Desc" ""
2049220494"TF_ScoutFancyHair_Desc" " "
2049320495"[english]TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
N/A20496"TF_DemoSombrero" "Le sombre héros"
N/A20497"[english]TF_DemoSombrero" "The Allbrero"
2049420498"TF_DemoSombrero_Desc" " "
2049520499"[english]TF_DemoSombrero_Desc" ""
2049620500"TF_DemomanMargaritaShades_Desc" " "
2049720501"[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
N/A20502"TF_DemomanBeerGrenades" "Les tablettes de chocolat"
N/A20503"[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs"
2049820504"TF_DemomanBeerGrenades_Desc" " "
2049920505"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
N/A20506"TF_Bundle_LW_Weapons" "Pack d'armes Love And War"
N/A20507"[english]TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War Weapons Bundle"
N/A20508"TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Contient la collection complète des nouvelles armes fournies avec la mise à jour Love & War :"
N/A20509"[english]TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Includes the complete set of new gameplay weapons from the Love And War update:"
2050020510"TF_Bundle_LW_Taunts" "Pack de railleries Love And War"
2050120511"[english]TF_Bundle_LW_Taunts" "Love And War Taunts Bundle"
N/A20512"TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Faites la fête avec vos amis et tourmentez vos ennemis avec ces 15 railleries :"
N/A20513"[english]TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Celebrate with your friends and torment your enemies with these 15 taunts:"
N/A20514"TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Pack de cosmétiques Love And War"
N/A20515"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Love And War Cosmetics Bundle"
N/A20516"TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "Les 44 nouveaux objets cosmétiques dans un pack tellement gros qu'il s'apprête à déborder :"
N/A20517"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "All 44 new cosmetic items in one bundle so big it barely even fits:"
N/A20518"Hud_Menu_Teleport_Title" "Téléportation"
N/A20519"[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
N/A20520"Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
N/A20521"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
2050220522"Hud_Menu_Taunt_Title" "Raillerie"
2050320523"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2050420524"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Appuyez sur %lastinv% pour annuler"
2050520525"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
N/A20526"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Appuyez sur %taunt% pour effectuer une raillerie ou participer à une raillerie collective."
N/A20527"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2050620528"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Aucun objet"
2050720529"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
N/A20530"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Chute libre"
N/A20531"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Nose Dive"
N/A20532"TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Punching Bag"
N/A20533"[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Punching Bag"
N/A20534"TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Trouble-fête"
N/A20535"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Party Crasher"
N/A20536"TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Tuez 3 joueurs qui font la Conga en moins de 5 secondes."
N/A20537"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Kill 3 players who are doing the Conga within 5 seconds."
N/A20538"TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Ligne de Conga"
N/A20539"[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Conga Line"
N/A20540"TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "Frimeur"
N/A20541"[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "Showboat"
N/A20542"TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Flip-Kebab"
N/A20543"[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Flip-Kabob"
N/A20544"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Retour aux affaires"
N/A20545"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business"
N/A20546"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Liens fragiles"
N/A20547"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Severed Ties"
N/A20548"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "En utilisant le Classique, tuez 10 ennemis d'un tir en pleine tête complètement chargé sans utiliser la lunette."
N/A20549"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "While using The Classic, kill 10 enemies with a full charge, no-scope headshot."
N/A20550"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Oeil de Lynx"
N/A20551"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Eagle Eye"
N/A20552"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "En utilisant le Classique, tuez en plein vol un ennemi faisant un saut propulsé d'un tir en pleine tête complètement chargé sans utiliser la lunette."
N/A20553"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "While using The Classic, kill a rocket/grenade jumping enemy in midair with a full charge, no-scope headshot."
2050820554"ItemSel_TAUNT" "- RAILLERIE"
2050920555"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
2051020556"UseKey" "OUVRIR AVEC UNE CLÉ"
2051320559"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
2051420560"ShufflingContents" "MÉLANGE EN COURS..."
2051520561"[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..."
N/A20562"ShuffleContents_Title" "Mélanger le contenu de la boîte"
N/A20563"[english]ShuffleContents_Title" "Shuffle Crate Contents"
2051620564"EditSlots_SelectItemPanel" "CHOISIR L'OBJET À UTILISER DANS CET EMPLACEMENT"
2051720565"[english]EditSlots_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN SLOT"
2051820566"LoadoutSlot_Taunt" "Raillerie 1"
2053320581"[english]LoadoutSlot_Taunt8" "Taunt 8"
2053420582"TF_BreadBox" "Boîte à pain"
2053520583"[english]TF_BreadBox" "Bread Box"
N/A20584"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "ou un chapeau Inhabituel extrêmement rare de la série N°1 !"
N/A20585"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "or an Exceedingly Rare Series #1 Unusual Hat!"
N/A20586"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "ou un chapeau Inhabituel extrêmement rare de la série N°2 !"
N/A20587"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "or an Exceedingly Rare Series #2 Unusual Hat!"
N/A20588"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "ou un chapeau Inhabituel extrêmement rare de la série N°3 !"
N/A20589"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "or an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
N/A20590"Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "ou une raillerie Inhabituelle extrêmement rare !"
N/A20591"[english]Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "or an Exceedingly Rare Unusual Taunt!"
2053620592"Attrib_Particle3004" "'72"
2053720593"[english]Attrib_Particle3004" "'72"
N/A20594"Attrib_Particle3005" "Fontaine des Délices"
N/A20595"[english]Attrib_Particle3005" "Fountain of Delight"
2053820596"TF_TideTurner_Desc" " "
2053920597"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
2054020598"TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspiré de la vidéo TF2 « Expiration Date »"
2055520613"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
2055620614"TF_short2014_vintage_director" "Vive La France"
2055720615"[english]TF_short2014_vintage_director" "Vive La France"
N/A20616"TF_ClassicSniperRifle" "Le Classique"
N/A20617"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
2055820618"TF_ClassicSniperRifle_Desc" " "
2055920619"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2056020620"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Saison 2"
2057720637"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
2057820638"TF_spycrab_Desc" " "
2057920639"[english]TF_spycrab_Desc" ""
N/A20640"TF_RPS_Promo_Desc" " "
N/A20641"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A20642"TF_Horace" "Horace"
N/A20643"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A20644"TF_Horace_Desc" " "
N/A20645"[english]TF_Horace_Desc" " "
2058020646}
2058120647}