Template:PatchDiff/October 9, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15111511"[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies."
15121512"Tip_3_Count" "27"
15131513"[english]Tip_3_Count" "27"
1514N/A"Tip_3_1" "Играя за солдата, вы можете высоко или далеко улететь на ракете, если одновременно подпрыгните и выстрелите ракетой по ближайшей поверхности, а приседание во время прыжка увеличит силу отбрасывания ракетой."
N/A1514"Tip_3_1" "Играя за солдата, вы можете высоко или далеко улететь на ракете, если одновременно подпрыгнете и выстрелите ракетой по ближайшей поверхности. Приседание во время прыжка увеличит силу отбрасывания ракетой."
15151515"[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket."
15161516"Tip_3_2" "Играя за солдата, цельтесь в ноги противника, чтобы уменьшить шансы промаха взрыва."
15171517"[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at an enemy's feet in order to ensure that they can't avoid the explosion damage."
65716571"[english]TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" ""
65726572"TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "Специальный липучкомет, не наносящий урон,\nпоможет вам научиться прыгать на липучках и не только."
65736573"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."
6574N/A"TF_MannCoCap_Desc" " "
N/A6574"TF_MannCoCap_Desc" " "
65756575"[english]TF_MannCoCap_Desc" ""
65766576"TF_Cadavers_Cranium" "Череп мертвеца"
65776577"[english]TF_Cadavers_Cranium" "Cadaver's Cranium"
94399439"[english]MMenu_Shop" "SHOP"
94409440"MMenu_Play" "ИГРА"
94419441"[english]MMenu_Play" "PLAY"
9442N/A"MMenu_Customize" "ИЗМЕНЕНИЕ ВИДА"
N/A9442"MMenu_Customize" "ВНЕШНИЙ ВИД"
94439443"[english]MMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
9444N/A"MMenu_Create" "СОЗДАНИЕ"
N/A9444"MMenu_Create" "ТВОРЧЕСТВО"
94459445"[english]MMenu_Create" "CREATE"
94469446"TR_AttackDefense" "ОСНОВНОЕ ОБУЧЕНИЕ"
94479447"[english]TR_AttackDefense" "BASIC TRAINING"
1324413244"[english]TF_Sandvich_Promo_Desc" ""
1324513245"TF_Sandvich_Promo_Package" "Что в коробке для бутербродов?"
1324613246"[english]TF_Sandvich_Promo_Package" "What's in the Sandvich Box?"
13247N/A"TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "Эта запечатанная коробка для бутербродов раскроет свои секреты позже."
N/A13247"TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "Откройте эту коробку для бутербродов, чтобы получить ее содержимое."
1324813248"[english]TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "Open the Sandvich Box to reveal its contents."
1324913249"TF_Companion_Square_Promo" "Рекламный квадрат-компаньон"
1325013250"[english]TF_Companion_Square_Promo" "Companion Square Promo"
1325213252"[english]TF_Companion_Square_Promo_Desc" ""
1325313253"TF_Companion_Square_Promo_Package" "Что в коробке квадрата-компаньона?"
1325413254"[english]TF_Companion_Square_Promo_Package" "What's in the Companion Square Box?"
13255N/A"TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "Эта запечатанная коробка квадрата-компаньона раскроет свои секреты позже."
N/A13255"TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "Откройте эту коробку квадрата-компаньона, чтобы получить ее содержимое."
1325613256"[english]TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "Open the Companion Square Box to reveal its contents."
1325713257"DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "добили"
1325813258"[english]DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "finished off"
1404714047"[english]Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Share Power Ups"
1404814048"Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "Урон огнем: +%s1%"
1404914049"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Damage"
14050N/A"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "Длит-ть горения: +%s1%"
N/A14050"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "Дл-ть горения: +%s1%"
1405114051"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Time"
14052N/A"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "Сила сж. воздуха: +%s1%"
N/A14052"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "Сила сж. возд.: +%s1%"
1405314053"[english]Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% Airblast Force"
1405414054"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "Урон щитом: +%s1%"
1405514055"[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Damage"
1462714627"[english]TF_XCOM_Hair_Desc" "If you're ever planning on fighting aliens, this is the hair to have. Aliens are afraid of angular, painstakingly coiffed hair, so the mere sight of you will send them running back to Mars. Or, alternatively, we're completely wrong and you're going to die. Either way, though, you're going to look stylin'."
1462814628"TF_XCOM_Pyro" "Зона 451"
1462914629"[english]TF_XCOM_Pyro" "Area 451"
N/A14630"TF_XCOM_Pyro_Desc" "Перед вами научно обоснованный вариант того, как могла бы выглядеть голова Поджигателя, если бы пришельцы вторглись в Пустоши и с помощью инопланетных технологий сделали бы наши головы похожими на свои. Мы попытались сделать аналогичные модели и для остальной команды TF, но нас затошнило уже от того, что получилось из Пулеметчика. До сих пор рыдаем."
N/A14631"[english]TF_XCOM_Pyro_Desc" "If aliens ever invaded Badlands and used their special alien powers to make all of our heads look like alien heads, this is a scientifically accurate representation of what Pyro would look like. We tried doing similar mock-ups with the rest of the TF team, but we finished one of Heavy and haven't stopped crying and vomiting long enough to do the other ones."
1463014632"TF_XCOM_Pin" "Медаль \"За бдительность\""
1463114633"[english]TF_XCOM_Pin" "The Vigilant Pin"
1463214634"TF_XCOM_Pin_Desc" "Эта медаль подтверждает, что вы как минимум в курсе того, что есть некоторая вероятность существования пришельцев. Вы иногда бывали на собраниях уфологов; вы мечтательно смотрели на небо; пару раз вы даже видели Знаки. Если когда-нибудь пришельцы объявятся, вы сможете гордо предъявить другим эту медаль и подтвердить: когда-то вы учитывали возможность того, что однажды это, может быть, произойдет."
1471314715"[english]TF_FallCrate2012" "Fall Crate"
1471414716"TF_FallCrate2012_Desc" "Содержимое этого ящика неизвестно,\nа открыть его можно только Осенним ключом.\n\nОт содержимого явственно исходит дух сообщества.\n\nЯщик исчезнет после 20 сентября 2012 года."
1471514717"[english]TF_FallCrate2012_Desc" "This crate's contents are unknown and only\nFall Keys fit the lock.\n\nA sense of community can be felt emanating from the inside.\n\nAfter 9/20/2012 this crate will disappear."
14716N/A 
14717N/A"default_arena_description" "Цель:
N/A14718"TF_Mysterious_Promo" "Таинственный рекламный предмет"
N/A14719"[english]TF_Mysterious_Promo" "Mysterious Promo"
N/A14720"TF_Mysterious_Promo_Desc" "
N/A14721"
N/A14722"[english]TF_Mysterious_Promo_Desc" ""
N/A14723"TF_Robot_Sandvich" "Робо-бутерброд"
N/A14724"[english]TF_Robot_Sandvich" "The Robo-Sandvich"
N/A14725"TF_Robot_Sandvich_Desc" "Роботы работают не только на бензине — их еще нужно заправлять железными штуковинами, напоминающими человеческую еду. Зачем? Затем, чтобы ты спросил, умник! Не знаю, что там у тебя в голове, но поедание железных бутербродов — САМОЕ логичное решение. Раз уж ты настолько любишь бензин, то почему бы вам вместе не завести ребенка, с которым вам придется нянчиться по очереди после того, как вы разведетесь?"
N/A14726"[english]TF_Robot_Sandvich_Desc" "Robots don't just run off oil. They also run off metal things constructed to resemble human food. Why? Why don't you tell me, if you're so smart? If anything, eating a metal sandwich makes MORE sense. Why don't you and oil have a baby that you have shared custody of after you and oil have a messy divorce if you love oil so much?"
N/A14727"TF_CompanionSquare_Badge" "Значок лучшего друга Компаньона-квадрата"
N/A14728"[english]TF_CompanionSquare_Badge" "The Friends Forever Companion Square Badge"
N/A14729"TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "Вы просто матерый ветеран дружбы! Сколько крови и пота было пролито в бесчисленных постройках крепостей из одеял! Сколько ожесточенных боев подушками было пережито! Пусть этот значок даст понять всем окружающим, что вы просто мастер по делам дружбы."
N/A14730"[english]TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "You are a grizzled friendship veteran. Your blood and sweat has been poured into countless blanket fort constructions. You've fought in hundreds of harrowing pillow wars. Let this Friends Forever badge be a reminder to all that you know what it means to be a bro."
N/A14731"TF_ThreeA_Badge" "Значок \"Triple A\""
N/A14732"[english]TF_ThreeA_Badge" "Triple A Badge"
N/A14733"TF_ThreeA_Badge_Desc" "Буква \"А\" — отличная буква. Она нам так нравится, что мы прицепили ее на значок. А затем мы подумали, что этот парень в противогазе отлично выглядит, так что поместили его рядом. Нутром чуем — эта штука смотрится неплохо. А еще наше нутро подсказывает, что следующим выпущенным предметом будет... какая-нибудь шляпа. Да. Пожалуй, мы так и поступим."
N/A14734"[english]TF_ThreeA_Badge_Desc" "The letter \"a\" is a great letter. We like it so much, we stuck it on a badge. And we thought this gas mask guy looked neat, so we put him on there too. We're going with our guts; it's working out pretty well. Our guts feel like the next item we ship will be...a hat of some kind. Yeah. We're feeling really good about this."
N/A14735"TF_COH2_Heavy" "Фуражка офицера тяжелой артиллерии"
N/A14736"[english]TF_COH2_Heavy" "The Heavy Artillery Officer's Cap"
N/A14737"TF_COH2_Heavy_Desc" "Вы не сражались во Второй мировой, как ваш прадед. Зато у вас есть то, чего не было у него: МУЖЕСТВО. Нет, постойте. У него было мужество. Зато у вас есть эта шляпа."
N/A14738"[english]TF_COH2_Heavy_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat."
N/A14739"TF_COH2_Medic" "Фуражка полевого медика"
N/A14740"[english]TF_COH2_Medic" "The Combat Medic's Crusher Cap"
N/A14741"TF_COH2_Medic_Desc" "Вы не сражались во Второй мировой, как ваш прадед. Зато у вас есть то, чего не было у него: МУЖЕСТВО. Нет, постойте. У него было мужество. Зато у вас есть эта шляпа."
N/A14742"[english]TF_COH2_Medic_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat."
N/A14743"TF_COH2_Badge" "Медаль боевого товарища"
N/A14744"[english]TF_COH2_Badge" "The Heroic Companion Badge"
N/A14745"TF_COH2_Badge_Desc" "Эта медаль удостоверяет, что вы в обществе героев. Конечно, это не значит, что вы ТОЖЕ герой. Вы всего лишь знаете парочку, да иногда они разрешают вам погулять рядышком."
N/A14746"[english]TF_COH2_Badge_Desc" "This badge certifies that you are in the company of heroes. Not that you ARE a hero, of course. Just that you know some, and occasionally they let you hang out with them."
N/A14747"TF_COH2_Badge_Style1" "Русский"
N/A14748"[english]TF_COH2_Badge_Style1" "Russian"
N/A14749"TF_COH2_Badge_Style2" "Немецкий"
N/A14750"[english]TF_COH2_Badge_Style2" "German"
N/A14751"TF_PVE_Server_GCDownHeader" "В данный момент сервер предметов недоступен"
N/A14752"[english]TF_PVE_Server_GCDownHeader" "Item Server Currently Unavailable"
N/A14753"TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Билеты и купоны будут использованы после того, как сервер станет доступным."
N/A14754"[english]TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Tickets and Vouchers will be redeemed for items when it becomes available"
N/A14755"TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Купон на командную надбавку был убран владельцем. Игроки не получат дополнительные предметы"
N/A14756"[english]TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Squad Surplus Voucher was removed by player. No voucher items will be given"
N/A14757"TF_MvM_Missions" "Миссии"
N/A14758"[english]TF_MvM_Missions" "Missions"
N/A14759"TF_MvM_Intermediate" "Средний"
N/A14760"[english]TF_MvM_Intermediate" "Intermediate"
N/A14761"TF_MvM_Expert" "Эксперт"
N/A14762"[english]TF_MvM_Expert" "Expert"
N/A14763"TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "Только незавершенные миссии"
N/A14764"[english]TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "Only missions not yet completed"
N/A14765"TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "Любая завершенная миссия"
N/A14766"[english]TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "Any completed mission"
N/A14767"TF_MvM_AnyNormalChallenge" "Любая нормальная миссия"
N/A14768"[english]TF_MvM_AnyNormalChallenge" "Any normal mission"
N/A14769"TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "Любая средняя миссия"
N/A14770"[english]TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "Any intermediate mission"
N/A14771"TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "Любая сложная миссия"
N/A14772"[english]TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "Any advanced mission"
N/A14773"TF_MvM_AnyExpertChallenge" "Любая экспертная миссия"
N/A14774"[english]TF_MvM_AnyExpertChallenge" "Any expert mission"
N/A14775"default_arena_description" "Цель:
1471814776Ваша команда должна либо уничтожить всех соперников, либо захватить контрольную точку, которая станет активна в течение раунда.
1471914777 
1472014778Примечания:
1472114779На арене вы не появитесь заново."
N/A14780"[english]default_arena_description" "Objective:
N/A14781Your team must either eliminate all players on the opposing team or capture the control point that will be activated during the round.
1472214782 
14723N/A"default_cp_description" "Цель:
N/A14783Other Notes:
N/A14784There is no respawning in Arena mode."
N/A14785"default_cp_description" "Цель:
1472414786Одна из команд должна завладеть всеми пятью контрольными точками.
1472514787 
1472614788Примечания:
14727N/AТочки нельзя захватывать, пока они заблокированы."
N/A14789Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы."
N/A14790"[english]default_cp_description" "Objective:
N/A14791To win each team must own all five Control Points.
1472814792 
14729N/A"cp_coldfront_description" "Создана участником сообщества под ником \"Icarus\"
N/A14793Other Notes:
N/A14794Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A14795"cp_coldfront_description" "Создана участником сообщества под ником \"Icarus\"
1473014796 
1473114797Цель:
1473214798Одна из команд должна завладеть всеми пятью контрольными точками.
1473314799 
1473414800Примечания:
14735N/AТочки нельзя захватывать, пока они заблокированы."
N/A14801Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы."
N/A14802"[english]cp_coldfront_description" "A community map created by \"Icarus\"
N/A14803 
N/A14804Objective:
N/A14805To win each team must own all five Control Points.
1473614806 
14737N/A"cp_dustbowl_description" "Цель:
N/A14807Other Notes:
N/A14808Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A14809"cp_dustbowl_description" "Цель:
1473814810Синие должны захватить по две контрольные точки на каждом из трех этапов до истечения времени. Красные должны защитить все точки от захвата.
1473914811 
1474014812Примечания:
1474114813Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы."
N/A14814"[english]cp_dustbowl_description" "Objective:
N/A14815Blue team wins by capturing both Control Points on each of three stages before the time runs out. Red team wins by preventing all the points from being captured.
1474214816 
14743N/A"cp_gorge_description" "Цель:
N/A14817Other Notes:
N/A14818Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A14819"cp_gorge_description" "Цель:
1474414820Красные должны защитить свои контрольные точки от захвата. Синие должны захватить все контрольные точки до истечения времени.
1474514821 
1474614822Примечания:
1474714823Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы. Красные не могут отбить назад точку, захваченную Синими."
N/A14824"[english]cp_gorge_description" "Objective:
N/A14825RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out.
1474814826 
14749N/A"cp_gravelpit_description" "Цель:
N/A14827Other Notes:
N/A14828Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
N/A14829"cp_gravelpit_description" "Цель:
1475014830Красные должны защитить свои контрольные точки от захвата. Синие должны захватить все контрольные точки до истечения времени.
1475114831 
1475214832Примечания:
1475314833Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы. Красные не могут отбить назад точку, захваченную Синими."
N/A14834"[english]cp_gravelpit_description" "Objective:
N/A14835RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out.
1475414836 
14755N/A"cp_manor_event_description" "Цель:
N/A14837Other Notes:
N/A14838Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
N/A14839"cp_manor_event_description" "Цель:
1475614840Красные должны защитить свои контрольные точки от захвата. Синие должны захватить все контрольные точки до истечения времени.
1475714841 
1475814842Примечания:
1475914843Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы. Красные не могут отбить назад точку, захваченную Синими."
N/A14844"[english]cp_manor_event_description" "A community map created by \"YM\" and \"Rexy\"
1476014845 
14761N/A"cp_mountainlab_description" "Создана участником сообщества под ником \"3Dnj\"
N/A14846Objective:
N/A14847RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out.
N/A14848 
N/A14849Other Notes:
N/A14850Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
N/A14851"cp_mountainlab_description" "Создана участником сообщества под ником \"3Dnj\"
1476214852 
1476314853Цель:
1476414854Красные должны защитить свои контрольные точки от захвата. Синие должны захватить все контрольные точки до истечения времени.
1476514855 
1476614856Примечания:
14767N/AТочки нельзя захватывать, пока они заблокированы. Красные не могут отбить назад точку, захваченную Синими."
N/A14857Точки нельзя захватывать, пока они заблокированы. Красные не могут отбить назад точку, захваченную Синими."
N/A14858"[english]cp_mountainlab_description" "A community map created by \"3Dnj\"
1476814859 
14769N/A"ctf_2fort_description" "Цель:
N/A14860Objective:
N/A14861RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out.
N/A14862 
N/A14863Other Notes:
N/A14864Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
N/A14865"ctf_2fort_description" "Цель:
1477014866Захватить дипломат с разведданными противника и доставить его на свою базу (одно очко).
1477114867 
1477214868Примечания:
1477314869В случае потери дипломата с разведданными, он возвращается на вражескую базу через 60 секунд."
N/A14870"[english]ctf_2fort_description" "Objective:
N/A14871To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your basement.
1477414872 
14775N/A"default_ctf_description" "Цель:
N/A14873Other Notes:
N/A14874Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
N/A14875"default_ctf_description" "Цель:
1477614876Захватить дипломат с разведданными противника и доставить его на свою базу (одно очко).
1477714877 
1477814878Примечания:
1477914879В случае потери дипломата с разведданными, он возвращается на вражескую базу через 60 секунд."
N/A14880"[english]default_ctf_description" "Objective:
N/A14881To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.
1478014882 
14781N/A"default_payload_description" "Цель:
N/A14883Other Notes:
N/A14884Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
N/A14885"default_payload_description" "Цель:
1478214886Довезти вагонетку с ценным грузом до вражеской базы. Чтобы вагонетка передвигалась, нужно находиться рядом с ней.
1478314887 
1478414888Примечания:
1478514889Противник может блокировать движение вагонетки, если подходит к ней вплотную."
N/A14890"[english]default_payload_description" "Objective:
N/A14891Escort the payload to the enemy base. Stand near the payload to make it move.
1478614892 
14787N/A"default_payload_race_description" "Цель:
N/A14893Other Notes:
N/A14894Enemies can block the payload by getting close to it."
N/A14895"default_payload_race_description" "Цель:
1478814896Доставить свою тележку с ценным грузом в пункт назначения раньше, чем противник сможет доставить свою. Стойте рядом с тележкой, чтобы толкать её.
1478914897 
1479014898Примечания:
1479114899Противники могут блокировать тележку, находясь рядом с ней."
N/A14900"[english]default_payload_race_description" "Objective:
N/A14901Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs. Stand near the cart to make it move.
1479214902 
14793N/A"plr_pipeline_description" "Цель:
N/A14903Other Notes:
N/A14904Enemies can block the cart by getting close to it."
N/A14905"plr_pipeline_description" "Цель:
1479414906Доставить свою тележку с ценным грузом в пункт назначения раньше, чем противник сможет доставить свою. Стойте рядом с тележкой, чтобы толкать её.
1479514907 
1479614908Примечания:
1479714909Выиграйте один из двух первых раундов, чтобы ваша тележка получила позиционное преимущество в начале следующего раунда.
1479814910 
1479914911Противники могут блокировать тележку, находясь рядом с ней."
N/A14912"[english]plr_pipeline_description" "Objective:
N/A14913Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs. Stand near the cart to make it move.
N/A14914 
N/A14915Other Notes:
N/A14916Win either of the first two rounds to have your cart's starting position advance in the following round.
1480014917 
14801N/A"tc_hydro_description" "Цель:
N/A14918Enemies can block the cart by getting close to it."
N/A14919"tc_hydro_description" "Цель:
1480214920Чтобы выиграть раунд, одна из команд должна завладеть всеми шестью территориями. Чтобы завоевать территорию, захватывайте контрольные точки.
1480314921 
1480414922Примечания:
1480514923Новые точки появляются до тех пор, пока одна из команд не захватит все территории."
N/A14924"[english]tc_hydro_description" "Objective:
N/A14925To win the round, a team must control all six territories. Win new territories by capturing the enemy's control point in each stage.
1480614926 
N/A14927Other Notes:
N/A14928New stages will be selected until one team owns all territories."
1480714929}
1480814930}