Template:PatchDiff/October 15, 2014 Patch/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
45174517"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
45184518"Tip_3_12" "Soldier iken, Dengeleyici düşük sağlığa sahipsen çok daha fazla hasar verir ancak yüksek sağlığa sahipsen Kürek'e oranla çok daha az hasar verir."
45194519"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
4520N/A"Tip_3_13" "Soldier iken, Dengeleyici kullanıyorsan Medic'ler seni iyileştiremez ve sana ÜberŞarj basamazlar. Ayrıca Medic de çağıramazsın."
N/A4520"Tip_3_13" "Soldier iken, Dengeleyici veya Kaçış Planı kullanıyorsan Medic'ler seni iyileştiremez ve sana ÜberŞarj basamazlar. Ayrıca Medic de çağıramazsın."
45214521"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer or Escape Plan. You will also be unable to call for a Medic."
45224522"Tip_3_14" "Soldier iken, Yarım Zatoichi ile onu kullanan düşmanını tek bir isabetli vuruşla öldürebileceğini unutma."
45234523"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
68146814"[english]TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Contains a variety of incredibly fancy hats:"
68156815"TF_Bundle_MapTokens" "HARİTA PULU KOLEKSİYONU"
68166816"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
6817N/A"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Her topluluk üretimi harita için bir pul içerir."
N/A6817"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Her topluluk yapımı harita için bir pul içerir."
68186818"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community-made map."
68196819"TF_FlippedTrilby" "TERS FÖTR ŞAPKA"
68206820"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
73387338"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat"
73397339"Attrib_SetDamageType_Ignite" "İsabet Hâlinde: hedef alevler içinde kalır"
73407340"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
7341N/A"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini kritik hasar verir"
N/A7341"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini-kritik hasar verir"
73427342"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% mini-crits vs burning players"
73437343"TF_Unique_RiftFireAxe" "SİVRELTİLMİŞ VOLKAN PARÇASI"
73447344"[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
90089008"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
90099009"TF_TauntEnabler_Replay" "Alay: Yönetmenin Montajı"
90109010"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
9011N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Bu eşyayı Eylem Yuvana kuşan ve Eylem tuşuna basarak kurbanına, onun bu acıklı ölümünü herkesle paylaşmak için bir film yapacağını söyle."
N/A9011"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Bu eşyayı etkinleştirerek kurbanına, onun bu acıklı ölümünü herkesle paylaşmak için bir film yapacağını söyle."
90129012"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
90139013"Replay_ReplayMsgTitle" "TEKRAR"
90149014"[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY"
93109310"[english]TF_ConjurersCowl" "The Conjurer's Cowl"
93119311"TF_ConjurersCowl_Desc" "Sihirbazımın şapkasını takarım."
93129312"[english]TF_ConjurersCowl_Desc" "I put on my wizard's hat."
9313N/A"TF_RFAHammer" "TOKMAK"
N/A9313"TF_RFAHammer" "Tokmak"
93149314"[english]TF_RFAHammer" "The Maul"
93159315"TF_RFAHammer_Desc" "Yıkıcı bir vuruş ve bir tutam Mars tozu içerir."
93169316"[english]TF_RFAHammer_Desc" "Packs a devastating punch with a hint of Mars dust."
97289728"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
97299729"ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1"
97309730"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
9731N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
N/A9731"ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97329732"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97339733"KillEaterRank0" "GARİP"
97349734"[english]KillEaterRank0" "Strange"
1061810618"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1061910619"TF_TauntEnabler_HighFive" "Alay: Çak Bir Beşlik!"
1062010620"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10621N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Arkadaşlarını bekletme.\n\nBu bir 'basılı tut' alay hareketi. Alay hareketine devam etmek için aylem yuvası tuşunu basılı tut."
N/A10621"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Arkadaşlarını bekletme.\n\nBu ortak bir alay hareket. Eylem eşya tuşuna basarak etkinleştir."
1062210622"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
1062310623"TF_ConscientiousObjector" "BİLİNÇLİ MUHALİF"
1062410624"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1086010860"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
1086110861"Store_ItemDesc_Slot_None" "Yok"
1086210862"[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None"
10863N/A"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Herhangi birine beşlik çakmak için fazla yüksektesin."
N/A10863"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Herhangi birine bir alay hareketi yapmak için fazla yüksektesin."
1086410864"[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner."
1086510865"TF_PartnerTaunt_Blocked" "Aranızda bir şey var."
1086610866"[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way."
10867N/A"TF_HighFive_Hint" "Beşlik çakmak için bu oyuncunun önünde '%taunt%' tuşuna bas."
N/A10867"TF_HighFive_Hint" "Ortak bir alay hareketi yapmak için bu oyuncunun önünde '%taunt%' tuşuna bas."
1086810868"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt."
1086910869"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Bu �Araç� Takım Gururu, Bilinçli Muhalif ve Zarafet! gibi �bazı eşyaların� üzerine özel resim eklemek için kullanılabilir. (Eğer böyle bir eşyaya sahip değilsen ilk önce onu satın al, beraberinde bir çıkartma aracı bedava.) Resminiz, TF2 evrenine ait renk paletini içeren TF2 sanat tarzına dönüştürülecek."
1087010870"[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This �Tool� can be used to put a custom image on �certain items�, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.) Your image will be put into the TF2 art style, by reducing the colors to a small palette from the TF2 universe."
1183411834"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
1183511835"Attrib_VictimsBecomeAsh" "Kurbanlar küle döner!"
1183611836"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
11837N/A"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Sağ Tık: Üsse Işınlanma"
N/A11837"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Silah doldurma tuşuna basarak üssüne mi yoksa ışınlayıcının çıkışına mı ışınlanacağını seç"
1183811838"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1183911839"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Yapılar taşınamaz"
1184011840"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1212412124"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
1212512125"Tip_4_25" "Demoman iken, Yarım Zatoichi ile alay hareketi yaparak birini öldürürsen silahını değiştirebilirsin."
1212612126"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12127N/A"Tip_4_26" "Demoman iken, Hücum Kalkanı'nı veya Görkemli Kalkan'ı ufak rampalardan atlayıp uçmak için kullanabilirsin! Onu düşmanlarının kafalarının üzerinden uçarak onları şaşırtmak için kullan."
N/A12127"Tip_4_26" "Demoman iken, Hücum Kalkanı'nı, Görkemli Kalkan'ı veya Dalgakıran'ı ufak rampalardan atlayıp uçmak için kullanabilirsin! Onu düşmanlarının kafalarının üzerinden uçarak onları şaşırtmak için kullan."
1212812128"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
1212912129"Tip_4_27" "Demoman iken, Göz Parlatan ile topladığın kafa sayısı kalkanın ile verdiğin hasarı arttırır."
1213012130"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
1213112131"Tip_4_28" "Demoman iken, ön saflara daha hızlı ulaşmak için Yapışkan Zıplatıcısı'nı kullanabilirsin. Dikkatli ol! Hiç hasar vermez, bu konuda sadece birincil ve yakın dövüş silahına güvenmek zorundasın!"
1213212132"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12133N/A"Tip_4_29" "Demoman iken, İskoç Kelle Keseri hızını düşürür. Bu hız dezavantajını düzeltmek için onu Hücum Kalkanı veya Görkemli Kalkan ile birlikte kullan."
N/A12133"Tip_4_29" "Demoman iken, İskoç Kelle Keseri hızını düşürür. Bu hız dezavantajını düzeltmek için onu Hücum Kalkanı, Görkemli Kalkan veya Dalgakıran ile birlikte kullan."
1213412134"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1213512135"Tip_4_30" "Demoman iken, Pers Caydırıcı alınan tüm cephaneyi sağlığa dönüştürür, birincil ve ikincil silahın için cephane tedarik edemezsin. Asla boşa atış yapma!"
1213612136"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
1217612176"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1217712177"Tip_6_22" "Heavy iken, Yılbaşı Yumruğu'nun kritik vuruşları düşmanı kahkahalara boğar ve onları savunmasız kılar! Onları rakiplerini etkisiz hale getirmek ve kilit adamları öldürerek takımına yardım etmek için kullan."
1217812178"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
12179N/A"Tip_7_21" "Pyro iken, Yuvayıkan ile yapılardaki düşman bozucuları kırabilirsin."
N/A12179"Tip_7_21" "Pyro iken, Yuvayıkan, Tokmak veya Neon Işıklı Yokedici ile yapılardaki düşman bozucuları kırabilirsin."
1218012180"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1218112181"Tip_7_22" "Pyro iken, Sivreltilmiş Volkan Parçası ile düşmanlarına vurarak onları ateşe verebilirsin. Fazladan hasar sağlamak için onu İşaret Fişeği ile birlikte kullan!"
1218212182"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
1225012250"[english]Tip_9_29" "As an Engineer, the Widowmaker draws from your metal reserves for each shot. Make sure that you take note of ammo locations and Dispensers to quickly resupply when you need to; also consider equipping the Pistol to be able to deal damage when you can't."
1225112251"Tip_9_30" "Engineer iken, Pomson 6000'in lazerleri düşman Medic'lerin ÜberŞarj'larını ve düşman Spy'ların saatlerinin şarjlarını azaltır."
1225212252"[english]Tip_9_30" "As an Engineer, the Pomson 6000's projectiles drain the ÜberCharge meter of enemy Medics and the cloak meter of enemy Spies."
12253N/A"Tip_9_31" "Engineer iken, Buldum! Buldum!'un alay hareketini (%taunt%) kullanmak seni üssüne geri ışınlar ve sağlığını, metal rezervini tekrar kazandırır! Ön saflardaki yapılarını hızlıca kurmak ve geliştirmek için onu Işınlayıcı ile birlikte kullan."
N/A12253"Tip_9_31" "Engineer iken, Buldum! Buldum!'u doldurmak (%reload%) seni üssüne geri ışınlar ve sağlığını, metal rezervini tekrar kazandırır! Ön saflardaki yapılarını hızlıca kurmak ve geliştirmek için onu Işınlayıcı ile birlikte kullan."
1225412254"[english]Tip_9_31" "As an Engineer, activating the Eureka Effect's reload (%reload%) can teleport you back to spawn and replenish both your health and metal reserves! Use it in conjunction with a Teleporter in order to quickly upgrade and repair buildings on the frontline."
1225512255"Tip_arena_8" "Medic iken, Vitatestere kullanırken ÜberŞarj'ın canlanmalar arasında taşınmaz."
1225612256"[english]Tip_arena_8" "As a Medic, your ÜberCharge will not carry over between lives while using the Vita-Saw."
1305013050"[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists"
1305113051"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "Vücuttan vuruşlarda %s1% hasar"
1305213052"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot"
13053N/A"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Odak metre dolduğunda atış yapılırsa Odak aktive olur\nOdak: +%25 daha hızlı şarj ve ard arda dürbünlü atış"
N/A13053"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Odak'ı aktive etmek için 'Doldurma' tuşuna basın\nOdak: +%25 daha hızlı şarj ve art arda dürbünlü atış."
1305413054"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Press 'Reload' to activate focus\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping."
1305513055"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "Patlayıcıları fırlatırken +%s1 açılı rastgele savrulma"
1305613056"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
1336213362"[english]TF_SD_Cleaver_Style0" "Thirsty"
1336313363"TF_SD_Cleaver_Style1" "DAHA DA SUSAMIŞ"
1336413364"[english]TF_SD_Cleaver_Style1" "Thirstier"
13365N/A"TF_SD_Sign" "NEON IŞIKLI YOKEDİCİ"
N/A13365"TF_SD_Sign" "Neon Işıklı Yokedici"
1336613366"[english]TF_SD_Sign" "The Neon Annihilator"
1336713367"TF_SD_Chain" "ÜÇLÜ AKSESUAR"
1336813368"[english]TF_SD_Chain" "The Triad Trinket"
1799017990"[english]TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Used to open locked Summer Appetizer Crates."
1799117991"TF_Jul2013Crate_01" "KIRMIZI 2013 YAZI BUZLUĞU"
1799217992"[english]TF_Jul2013Crate_01" "Red Summer 2013 Cooler"
17993N/A"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A17993"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1799417994"[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1799517995"TF_Jul2013Key_01" "KIRMIZI 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1799617996"[english]TF_Jul2013Key_01" "Red Summer 2013 Cooler Key"
1799817998"[english]TF_Jul2013Key_01_Desc" "Used to unlock a Red Summer 2013 Cooler."
1799917999"TF_Jul2013Crate_02" "TURUNCU 2013 YAZI BUZLUĞU"
1800018000"[english]TF_Jul2013Crate_02" "Orange Summer 2013 Cooler"
18001N/A"TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18001"TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1800218002"[english]TF_Jul2013Crate_02_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1800318003"TF_Jul2013Key_02" "TURUNCU 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1800418004"[english]TF_Jul2013Key_02" "Orange Summer 2013 Cooler Key"
1800618006"[english]TF_Jul2013Key_02_Desc" "Used to unlock a Orange Summer 2013 Cooler."
1800718007"TF_Jul2013Crate_03" "SARI 2013 YAZI BUZLUĞU"
1800818008"[english]TF_Jul2013Crate_03" "Yellow Summer 2013 Cooler"
18009N/A"TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18009"TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1801018010"[english]TF_Jul2013Crate_03_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1801118011"TF_Jul2013Key_03" "SARI 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1801218012"[english]TF_Jul2013Key_03" "Yellow Summer 2013 Cooler Key"
1801418014"[english]TF_Jul2013Key_03_Desc" "Used to unlock a Yellow Summer 2013 Cooler."
1801518015"TF_Jul2013Crate_04" "YEŞİL 2013 YAZI BUZLUĞU"
1801618016"[english]TF_Jul2013Crate_04" "Green Summer 2013 Cooler"
18017N/A"TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18017"TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1801818018"[english]TF_Jul2013Crate_04_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1801918019"TF_Jul2013Key_04" "YEŞİL 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1802018020"[english]TF_Jul2013Key_04" "Green Summer 2013 Cooler Key"
1802218022"[english]TF_Jul2013Key_04_Desc" "Used to unlock a Green Summer 2013 Cooler."
1802318023"TF_Jul2013Crate_05" "TURKUAZ 2013 YAZI BUZLUĞU"
1802418024"[english]TF_Jul2013Crate_05" "Aqua Summer 2013 Cooler"
18025N/A"TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18025"TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1802618026"[english]TF_Jul2013Crate_05_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1802718027"TF_Jul2013Key_05" "TURKUAZ 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1802818028"[english]TF_Jul2013Key_05" "Aqua Summer 2013 Cooler Key"
1803018030"[english]TF_Jul2013Key_05_Desc" "Used to unlock a Aqua Summer 2013 Cooler."
1803118031"TF_Jul2013Crate_06" "MAVİ 2013 YAZI BUZLUĞU"
1803218032"[english]TF_Jul2013Crate_06" "Blue Summer 2013 Cooler"
18033N/A"TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18033"TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1803418034"[english]TF_Jul2013Crate_06_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1803518035"TF_Jul2013Key_06" "MAVİ 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1803618036"[english]TF_Jul2013Key_06" "Blue Summer 2013 Cooler Key"
1803818038"[english]TF_Jul2013Key_06_Desc" "Used to unlock a Blue Summer 2013 Cooler."
1803918039"TF_Jul2013Crate_07" "KAHVERENGİ 2013 YAZI BUZLUĞU"
1804018040"[english]TF_Jul2013Crate_07" "Brown Summer 2013 Cooler"
18041N/A"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18041"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1804218042"[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1804318043"TF_Jul2013Key_07" "KAHVERENGİ 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1804418044"[english]TF_Jul2013Key_07" "Brown Summer 2013 Cooler Key"
1804618046"[english]TF_Jul2013Key_07_Desc" "Used to unlock a Brown Summer 2013 Cooler."
1804718047"TF_Jul2013Crate_08" "SİYAH 2013 YAZI BUZLUĞU"
1804818048"[english]TF_Jul2013Crate_08" "Black Summer 2013 Cooler"
18049N/A"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Bu kutu özel.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir."
N/A18049"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!"
1805018050"[english]TF_Jul2013Crate_08_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!"
1805118051"TF_Jul2013Key_08" "SİYAH 2013 YAZI BUZLUĞU ANAHTARI"
1805218052"[english]TF_Jul2013Key_08" "Black Summer 2013 Cooler Key"
1855018550"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Yes"
1855118551"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "HAYIR"
1855218552"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No"
18553N/A"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Eğer seçiliyse, oyuncu sınıfını gösteren bölümde oyuncunun resmi yerine modeli kullanılır."
N/A18553"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Eğer seçiliyse, oyuncu sınıfını gösteren bölümde oyuncunun modeli kullanılır."
1855418554"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model."
1855518555"Tooltip_RomeVisionOptIn" "Eğer seçiliyse, sunucudaki herhangi bir oyuncuda Hardy Laurel varsa Mann vs. Makine modunda Romagöz aktif hale gelir."
1855618556"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
1882418824"[english]TF_SpellbookPage_Desc" "This spellbook page still has some magical energy left.\n\nIf you have any spellbooks lying around you can put this page in from your backpack."
1882518825"TF_ServerEnchantmentType" "Sunucu Büyüsü"
1882618826"[english]TF_ServerEnchantmentType" "Server Enchantment"
18827N/A"TF_Eternaween" "Büyü: Eternaween"
18828N/A"[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween"
N/A18827"TF_Eternaween" "Eternaween"
N/A18828"[english]TF_Eternaween" "Eternaween"
1882918829"TF_Eternaween_Desc" "Bu sunucu genelinde etkili olan büyü, kayıtlı bir sunucuda Cadılar Bayramı/Dolunay eşyalarını iki saat boyunca aktive etmek için kullanılabilir.\n\nBu büyü kullanıldığında sunucudaki diğer oyuncuların fikrini almak için bir oylama yapılır.\nBu eşya, sunucu büyüsü bittikten sonra kullanılır."
1883018830"[english]TF_Eternaween_Desc" "This server-wide enchantment can be used to enable Halloween/Full Moon items on a registered server for two hours.\n\nCasting this enchantment will open a vote to gather consent from the other players on the\nserver. This item will be consumed when the server enchantment ends."
1883118831"TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "Eternaween büyüsünü şu anda kullanamazsın. Çünkü Cadılar Bayramı veya Dolunay etkinliklerinden biri aktif."
1950019500"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snakewater."
1950119501"TF_KillStreakifierBasic_Name" "Araç"
1950219502"[english]TF_KillStreakifierBasic_Name" "Kit"
19503N/A"TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n"
N/A19503"TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' butonuna basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır."
1950419504"[english]TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Used to add killstreak properties to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1950519505"TF_KillStreakifier_Name" "Araç"
1950619506"[english]TF_KillStreakifier_Name" "Kit"
19507N/A"TF_KillStreakifier_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri ve havalı bir parıltı eklemek için kullanılır.\n"
N/A19507"TF_KillStreakifier_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' butonuna basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır."
1950819508"[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1950919509"TF_KillStreakifierRare_Name" "Araç"
1951019510"[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit"
19511N/A"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri ve havalı bir parıltı eklemek için kullanılır.\nKullanıcıya katliam yaptığında özel bir efekt verir.\n"
N/A19511"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' butonuna basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır."
1951219512"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1951319513"TF_KillStreakifierTool" "Katliam Aracı"
1951419514"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
1963019630"[english]TF_PVE_RespecsProgress" "Upgrade Refund Progress: %s1 of %s2"
1963119631"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "İKİ ŞEHİR OPERASYONU"
1963219632"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
19633N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "İki Şehir Operasyonu turunu tamamlayarak nadir bir Altın silah kazanma şansı yakala!"
N/A19633"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "İki Şehir Operasyonu turunu tamamlayarak Katliam Kiti ya da çok nadir bir Avusturalyum silahı kazanma şansı yakala!"
1963419634"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for Killstreak Kits or a preposterously rare chance at an Australium weapon!"
1963519635"TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
1963619636"[english]TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
1979019790"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
1979119791"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Topluluk Etkinliği 2013 Reklamı"
1979219792"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
N/A19793"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" "
N/A19794"
N/A19795"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
1979319796"TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Taşınabilir Smissmas Ruh Dispanseri"
1979419797"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser"
1979519798"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi."
2003420037"[english]TF_Wearable_Apron" "Apron"
2003520038"TF_RobotHeavy_Promo" "Robot Heavy Koleksiyon Figürü Promosyonu"
2003620039"[english]TF_RobotHeavy_Promo" "Robot Heavy Collectible Figure Promo"
N/A20040"TF_RobotHeavy_Promo_Desc" "
N/A20041"
N/A20042"[english]TF_RobotHeavy_Promo_Desc" ""
2003720043"Gametype_Any" "Herhangi"
2003820044"[english]Gametype_Any" "Any"
2003920045"Gametype_AnyGameMode" "Herhangi bir oyun modu"
2011020116"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "No random crits"
2011120117"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Fark etmez"
2011220118"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care"
20113N/A"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Rastgele kritikler önemsiz"
N/A20119"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Rastgele önemsiz kritikler"
2011420120"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random crits"
2011520121"TF_Quickplay_DamageSpread" "Hasar dağılımı"
2011620122"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
2023020236"[english]TF_FirstAmerican_Desc" "Statesman. Scientist. Inventor. Pretend to be all of these things and more with this Benjamin Franklin mask. So life-like, the real Franklin will think he invented another version of himself!"
2023120237"TF_FortifiedCompound" "Güçlendirilmiş Yay"
2023220238"[english]TF_FortifiedCompound" "The Fortified Compound"
N/A20239"TF_FortifiedCompound_Desc" "
N/A20240"
N/A20241"[english]TF_FortifiedCompound_Desc" ""
2023320242"TF_Weapon_Severed_Arm" "Kesik Kol"
2023420243"[english]TF_Weapon_Severed_Arm" "Severed Arm"
2023520244"TF_GildedGuard" "Gösterişli Koruma"
2023620245"[english]TF_GildedGuard" "The Gilded Guard"
N/A20246"TF_GildedGuard_Desc" "
N/A20247"
N/A20248"[english]TF_GildedGuard_Desc" ""
2023720249"TF_CriminalCloak" "Suçlu Pelerini"
2023820250"[english]TF_CriminalCloak" "The Criminal Cloak"
N/A20251"TF_CriminalCloak_Desc" "
N/A20252"
N/A20253"[english]TF_CriminalCloak_Desc" ""
2023920254"TF_DreadHidingHood" "Ürkütücü Başlık"
2024020255"[english]TF_DreadHidingHood" "The Dread Hiding Hood"
N/A20256"TF_DreadHidingHood_Desc" "
N/A20257"
N/A20258"[english]TF_DreadHidingHood_Desc" ""
2024120259"TF_BaronialBadge" "Baronluk Rozeti"
2024220260"[english]TF_BaronialBadge" "The Baronial Badge"
N/A20261"TF_BaronialBadge_Desc" "
N/A20262"
N/A20263"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
2024320264"TF_Welcome_april_fools" "Hoşgeldiniz ve 1 Nisan!"
2024420265"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
2024520266"TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Turnuvası Katılımcısı"
2044820469"[english]TF_Wearable_Chin" "Chin"
2044920470"TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Yaz Gözlüklerinin Yüce Sütunu"
2045020471"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Towering Pillar Of Summer Shades"
N/A20472"TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" "
N/A20473"
N/A20474"[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" ""
2045120475"TF_Summer2014_Level0" "Yaz Başlangıç Seti"
2045220476"[english]TF_Summer2014_Level0" "Summer Starter Kit"
2045320477"TF_Summer2014_Level0_Desc" "Steam Yaz Macerası 2014 katılımı için verilmiştir.\n\nBu set eşyalardan bir örnek içerir ve sırt çantası ekranınızdan açılabilir."
2045820482"[english]TF_Summer2014_Level1_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items, including at least one special Summer cosmetic item, and can be opened from your backpack screen!"
2045920483"TF_ScoutFancyShirt" "Şal Desenli Pro"
2046020484"[english]TF_ScoutFancyShirt" "The �Paisley Pro"
N/A20485"TF_ScoutFancyShirt_Desc" "
N/A20486"
N/A20487"[english]TF_ScoutFancyShirt_Desc" ""
2046120488"TF_ScoutFancyShoes" "Baklavalı As"
2046220489"[english]TF_ScoutFancyShoes" "The Argyle Ace"
N/A20490"TF_ScoutFancyShoes_Desc" "
N/A20491"
N/A20492"[english]TF_ScoutFancyShoes_Desc" ""
2046320493"TF_ScoutFancyHair" "Pomat Prensi"
2046420494"[english]TF_ScoutFancyHair" "The Pomade Prince"
N/A20495"TF_ScoutFancyHair_Desc" "
N/A20496"
N/A20497"[english]TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
2046520498"TF_DemoSombrero" "Allbrero"
2046620499"[english]TF_DemoSombrero" "The Allbrero"
N/A20500"TF_DemoSombrero_Desc" "
N/A20501"
N/A20502"[english]TF_DemoSombrero_Desc" ""
2046720503"TF_DemomanMargaritaShades" "Çift Görüş"
2046820504"[english]TF_DemomanMargaritaShades" "Seeing Double"
N/A20505"TF_DemomanMargaritaShades_Desc" "
N/A20506"
N/A20507"[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
2046920508"TF_DemomanBeerGrenades" "Altılı Baklavalar"
2047020509"[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs"
N/A20510"TF_DemomanBeerGrenades_Desc" "
N/A20511"
N/A20512"[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" ""
2047120513"TF_Bundle_LW_Weapons" "Barış ve Savaş Silah Paketi"
2047220514"[english]TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War Weapons Bundle"
2047320515"TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Barış & Savaş güncellemesindeki yeni oynanışa sahip silahların tamamını içerir:"
2076420806"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
2076520807"TF_TideTurner" "Dalgakıran"
2076620808"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
N/A20809"TF_TideTurner_Desc" "
N/A20810"
N/A20811"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
2076720812"TF_Weapon_BreadBite" "Isıran Ekmek"
2076820813"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2076920814"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir"
2078620831"[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent."
2078720832"TF_Weapon_BackScatter" "Geri Saçan"
2078820833"[english]TF_Weapon_BackScatter" "The Back Scatter"
N/A20834"TF_Weapon_BackScatter_Desc" "
N/A20835"
N/A20836"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
2078920837"Attrib_BackAttackMinicrits" "Hedeflere arkadan ve yakından vurulduğunda mini kritik vurur"
2079020838"[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range"
2079120839"TF_Weapon_AirStrike" "Hava Saldırısı"
2079220840"[english]TF_Weapon_AirStrike" "The Air Strike"
N/A20841"TF_Weapon_AirStrike_Desc" "
N/A20842"
N/A20843"[english]TF_Weapon_AirStrike_Desc" ""
2079320844"TauntsExplanation_Title" "Alay Ekipmanı"
2079420845"[english]TauntsExplanation_Title" "Taunts Loadout"
2079520846"ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "Kuşanılmış alayları görüntülemek için buraya tıklayın.\n\nTıpkı silahlarınız ya da kozmetik eşyalarınız gibi, her sınıf için alay kuşanımını özelleştirebilirsiniz."
2093820989"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid"
2093920990"TF_ClassicSniperRifle" "Klasik"
2094020991"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
N/A20992"TF_ClassicSniperRifle_Desc" "
N/A20993"
N/A20994"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2094120995"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander Ligi Sezon 12"
2094220996"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2094320997"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Altın Katılımcısı"
2099621050"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat"
2099721051"TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promosyonu"
2099821052"[english]TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promo"
N/A21053"TF_Spycrab_Promo_Desc" "
N/A21054"
N/A21055"[english]TF_Spycrab_Promo_Desc" ""
2099921056"KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Alay Eden Oyuncu Leşleri"
2100021057"[english]KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Taunting Player Kills"
2100121058"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Yok Edilen Robot Scoutlar"
2101021067"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Scouts you destroy with it in Mann vs. Machine games."
2101121068"TF_spycrab" "Spycrab"
2101221069"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
N/A21070"TF_spycrab_Desc" "
N/A21071"
N/A21072"[english]TF_spycrab_Desc" ""
2101321073"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "İzleyicilere katılmak takımların dengesini bozabilir."
2101421074"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
2101521075"TF_RPS_Promo" "RPS Promosyonu"
2101621076"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A21077"TF_RPS_Promo_Desc" "
N/A21078"
N/A21079"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
2101721080"TF_Horace" "Horace"
2101821081"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A21082"TF_Horace_Desc" "
N/A21083"
N/A21084"[english]TF_Horace_Desc" ""
2101921085"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Açık Birincilik"
2102021086"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
2102121087"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Açık İkincilik"
2108821154"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
2108921155"TF_ImportPreview_Taunt" "Alay"
2109021156"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
N/A21157"ItemTypeDescLimited" "%s3Seviye %s1 %s2"
N/A21158"[english]ItemTypeDescLimited" "%s3Level %s1 %s2"
2109121159"LimitedQualityDesc" "Sınırlı"
2109221160"[english]LimitedQualityDesc" "Limited "
2109321161"TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası"
2109621164"[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
2109721165"TF_LimitedSummerCrate2014" "Sınırlı Yaz Sonu Kutusu"
2109821166"[english]TF_LimitedSummerCrate2014" "Limited Late Summer Crate"
21099N/A"TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "Bu kutu özeldir ve şu an için açılamaz.\nİçeriği sınırlı olmakla birlikte sadece bu kutu ile gelecek.\nBu kutunun içindeki bazı, fakat hepsi değil, eşyalar Garip'tir..."
21100N/A"[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and cannot be opened yet.\nIt's contents will be limited and will only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange..."
N/A21167"TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "Bu kutu özeldir ve bir Sınırlı Yaz Anahtarı gerektirir.\nİçeriği sınırlı olmakla birlikte sadece bu kutu ile gelecektir.\nBu kutunun içindeki bazı (fakat hepsi değil) eşyalar Garip'tir...\n\nBu kutu 10/13/2014 tarihinden sonra açılamayacaktır."
N/A21168"[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and requires a Limited Summer Key.\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nAfter 10/13/2014 this crate can no longer be opened."
2110121169"Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Yalnız Paralı Asker Setine karşı yapılan yakın dövüş hasarı arttırıldı"
2110221170"[english]Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Increased Melee damage against Isolated Merc Set"
2110321171"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Yalnız Paralı Asker Setinin Nostromo Yakıcısından aldığı hasar arttırıldı"
2111821186"[english]TF_Set_AI_Merc_Pack" "The Isolated Merc"
2111921187"TF_XenoSuit" "Xeno Kıyafeti"
2112021188"[english]TF_XenoSuit" "The Xeno Suit"
N/A21189"TF_XenoSuit_Desc" "
N/A21190"
N/A21191"[english]TF_XenoSuit_Desc" ""
2112121192"TF_AlienCranium" "Uzaylı Kafatası"
2112221193"[english]TF_AlienCranium" "The Alien Cranium"
N/A21194"TF_AlienCranium_Desc" "
N/A21195"
N/A21196"[english]TF_AlienCranium_Desc" ""
2112321197"TF_BiomechBackpack" "Biyomekanik Sırt Çantası"
2112421198"[english]TF_BiomechBackpack" "The Biomech Backpack"
N/A21199"TF_BiomechBackpack_Desc" "
N/A21200"
N/A21201"[english]TF_BiomechBackpack_Desc" ""
2112521202"TF_NostromoNapalmer" "Nostromo Yakıcısı"
2112621203"[english]TF_NostromoNapalmer" "The Nostromo Napalmer"
N/A21204"TF_NostromoNapalmer_Desc" "
N/A21205"
N/A21206"[english]TF_NostromoNapalmer_Desc" ""
2112721207"TF_MK50" "MK 50"
2112821208"[english]TF_MK50" "The MK 50"
N/A21209"TF_MK50_Desc" "
N/A21210"
N/A21211"[english]TF_MK50_Desc" ""
N/A21212"TF_TournamentMedal_2014" "2014"
N/A21213"[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014"
N/A21214"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1. Sıra"
N/A21215"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1st Place"
N/A21216"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2. Sıra"
N/A21217"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2nd Place"
N/A21218"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3. Sıra"
N/A21219"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3rd Place"
N/A21220"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Katılımcısı"
N/A21221"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant"
N/A21222"TF_Wearable_Jacket" "Ceket"
N/A21223"[english]TF_Wearable_Jacket" "Jacket"
N/A21224"TF_RD_RedFinale" "Red kazandı:"
N/A21225"[english]TF_RD_RedFinale" "Red wins in:"
N/A21226"TF_RD_BlueFinale" "Blue kazandı:"
N/A21227"[english]TF_RD_BlueFinale" "Blue wins in:"
N/A21228"TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "Bu kutu aşağıdaki sınırlı süre için olan eşyalardan birini içeriyor:"
N/A21229"[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "This crate contains one of the following limited items:"
N/A21230"TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "veya Ender Bulunan Özel Bir Eşya veya Olağandışı Kana Susamış!\n"
N/A21231"[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Special item or Unusual Thirst Blood!\n"
N/A21232"TF_LimitedSummerKey2014" "Sınırlı Geç Yaz Kutusu Anahtarı"
N/A21233"[english]TF_LimitedSummerKey2014" "Limited Late Summer Crate Key"
N/A21234"TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Sınırlı Geç Yaz Kutularını açmak için kullanılır.\nGeç Yaz Kutuları içinde sadece onlardan çıkan sınırlı eşyalar içerir.\n\n10/13/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir."
N/A21235"[english]TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Used to open Limited Late Summer Crates.\nLate Summer Crates contain limited items that only come from it.\n\nAfter 10/13/2014 this will turn into a normal key."
N/A21236"TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "Talihsiz Paralı Asker"
N/A21237"[english]TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "The Mishap Mercenary"
N/A21238"TF_sept2014_lady_killer" "Bayan Katili"
N/A21239"[english]TF_sept2014_lady_killer" "The Lady Killer"
N/A21240"TF_sept2014_lone_survivor" "Son Hayatta Kalan"
N/A21241"[english]TF_sept2014_lone_survivor" "The Lone Survivor"
N/A21242"TF_sept2014_thirst_blood" "Kana Susamış"
N/A21243"[english]TF_sept2014_thirst_blood" "Thirst Blood"
N/A21244"TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Yedi Denizlerin Fatihi"
N/A21245"[english]TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees"
N/A21246"TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Köylü'nün Hız Tümseği"
N/A21247"[english]TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Hillbilly Speed-Bump"
N/A21248"TF_sept2014_unshaved_bear" "Tıraşsız Ayı"
N/A21249"[english]TF_sept2014_unshaved_bear" "The Unshaved Bear"
N/A21250"TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Kaçak Avcı'nın Safari Ceketi"
N/A21251"[english]TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Poacher's Safari Jacket"
N/A21252"TF_sept2014_pocket_heavy" "Cep Heavysi"
N/A21253"[english]TF_sept2014_pocket_heavy" "Pocket Heavy"
2112921254}
2113021255}