Template:PatchDiff/October 1, 2014 Patch/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
32633263"[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "For Whom the Shell Trolls"
32643264"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bir rakibi roket ile havaya zıplat ve yere düşmeden önce av tüfeğinle öldür."
32653265"[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bounce an opponent into the air with a rocket and then kill them with the shotgun before they land."
3266N/A"TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "AŞAĞIDAN GELEN ÖLÜM"
N/A3266"TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Aşağıdan Gelen Ölüm"
32673267"[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Death From Below"
32683268"TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Direkt Vuruş kullanarak havadaki 10 düşmanı öldür."
32693269"[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Kill 10 opponents who are airborne with the Direct Hit."
32953295"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "Tam O'Shatter"
32963296"TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "5 Engineer yapısını tek Überşarjla parçala."
32973297"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "Destroy 5 enemy Engineer buildings during a single ÜberCharge from a Medic."
3298N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "ŞEN CONNERY"
N/A3298"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Ajan Avlayıcı"
32993299"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Shorn Connery"
33003300"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Pelerin kullanan bir Spy'ın kellesini uçur."
33013301"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Decapitate a cloaked Spy."
3302N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "LEYDİ MAKBER"
N/A3302"TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Ölümün Leydisi"
33033303"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Laddy Macdeth"
33043304"TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "50 düşmanı Bomba Atar ile direkt vuruşlar yaparak öldür."
33053305"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "Kill 50 enemies with direct hits from the Grenade Launcher."
33313331"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33323332"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3 Engineer'a hükmet."
33333333"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers."
3334N/A"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "KÖR ATIŞ"
N/A3334"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Kör Atış"
33353335"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire"
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Göremediğin bir Engineer yapısını Bomba Atarından direkt bir vuruşla parçala."
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Destroy an Engineer building that you can't see with a direct hit from your Grenade Launcher."
59715971"[english]Store_Headgear" "Hats"
59725972"Store_Weapons" "SİLAH"
59735973"[english]Store_Weapons" "Weapons"
5974N/A"Store_Misc" "DİĞER"
N/A5974"Store_Misc" "Diğer"
59755975"[english]Store_Misc" "Misc"
59765976"Store_Tools" "ARAÇ"
59775977"[english]Store_Tools" "Tools"
60356035"[english]Store_AddToCart" "Add to Cart"
60366036"StoreViewCartTitle" "Alışveriş Sepetiniz"
60376037"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
6038N/A"Store_ContinueShopping" "ALIŞVERİŞE DEVAM ET"
N/A6038"Store_ContinueShopping" "Alışverişe Devam Et"
60396039"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
60406040"Store_CartItems" "%s1 Eşya"
60416041"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
63206320"[english]ArmoryFilter_Weapons" "Weapons"
63216321"ArmoryFilter_Headgear" "ŞAPKALAR"
63226322"[english]ArmoryFilter_Headgear" "Headgear"
6323N/A"ArmoryFilter_MiscItems" "DİĞER EŞYALAR"
N/A6323"ArmoryFilter_MiscItems" "Diğer eşyalar"
63246324"[english]ArmoryFilter_MiscItems" "Misc Items"
63256325"ArmoryFilter_ActionItems" "EYLEM EŞYALARI"
63266326"[english]ArmoryFilter_ActionItems" "Action Items"
73487348"[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from."
73497349"TF_RiftFireMace_Desc" "Not: Dikenli taraf diğer kişiye doğru tutulacak."
73507350"[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man."
7351N/A"rarity1" "HAKİKİ"
N/A7351"rarity1" "Hakiki"
73527352"[english]rarity1" "Genuine"
73537353"MMenu_ShowPromoCodes" "PROMOSYON KODLARINI GÖSTER"
73547354"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
82148214"[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players"
82158215"MMenu_RequestCoach" "EĞİTMEN TALEP ET"
82168216"[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach"
8217N/A"MMenu_ServerBrowser" "Tüm Sunuculara Göz At"
N/A8217"MMenu_ServerBrowser" "Tüm Sunuculara Gözat"
82188218"[english]MMenu_ServerBrowser" "Browse All Servers"
82198219"TR_DistanceToStudent" "Mesafe: %s1 (en fazla 30 olarak kalmalı)"
82208220"[english]TR_DistanceToStudent" "Distance: %s1 (must stay within 30)"
97299729"ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1"
97309730"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
97319731"ItemTypeDescKillEater" "%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
9732N/A"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s6 %s2 - %s4 %s5: %s3"
N/A9732"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97339733"KillEaterRank0" "GARİP"
97349734"[english]KillEaterRank0" "Strange"
97359735"KillEaterRank1" "SIRADAN"
1079410794"[english]ToolCustomizeTextureError" "Error"
1079510795"ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Çıkartmanın eşyaya uygulanma işlemi başarısız. Daha sonra tekrar deneyin."
1079610796"[english]ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Failed to apply decal tool to the item. Try again later."
10797N/A"ToolCustomizeTextureBrowseButton" "RESİM İÇİN GÖZ AT..."
N/A10797"ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Resim için gözat..."
1079810798"[english]ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Browse for image..."
1079910799"ToolCustomizeTextureOKButton" "Uygula"
1080010800"[english]ToolCustomizeTextureOKButton" "Apply"
1098410984"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Delete File"
1098510985"TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Bu Steam Atölye eşyasını silmek istediğine emin misin?"
1098610986"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Are you sure you want to delete this Steam Workshop item?"
10987N/A"TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "ATÖLYEYE GÖZ AT"
N/A10987"TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Atölyeye Gözatın"
1098810988"[english]TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Browse the Workshop"
1098910989"TF_PublishFile_Title" "DOSYANI YAYINLA"
1099010990"[english]TF_PublishFile_Title" "Publish Your File"
1349213492"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1349313493"ClassTips_5_4_MvM" "SIHHİLAHININ İYİLEŞTİRME ORANINI ARTTIR"
1349413494"[english]ClassTips_5_4_MvM" "Upgrade your medigun's healing rate"
13495N/A"ClassTips_5_5_MvM" "MAKSİMUM SAĞLIK MİKTARINI VE SÜRESİNİ ARTTIR"
N/A13495"ClassTips_5_5_MvM" "Maksimum sağlık miktarını ve süresini arttır"
1349613496"[english]ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade your overheal amount and duration"
1349713497"ClassTips_5_6_MvM" "ÜBERŞARJ ŞARJ ORANINI VE SÜRESİNİ ARTTIR"
1349813498"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Übercharge charge rate and duration"
1922819228"[english]TF_hw2013_pumpkin_top" "The Tuque or Treat"
1922919229"TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" " "
1923019230"[english]TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" ""
19231N/A"TF_hw2013_horned_honcho" "BOYNUZLU ŞAPKA"
N/A19231"TF_hw2013_horned_honcho" "Törpülenmiş Şef"
1923219232"[english]TF_hw2013_horned_honcho" "The Horned Honcho"
1923319233"TF_hw2013_horned_honcho_Desc" " "
1923419234"[english]TF_hw2013_horned_honcho_Desc" ""
2025620256"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of kills you have while wearing that item."
2025720257"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Garip Parça: Tam Canlı Leşler"
2025820258"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills"
N/A20259"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip nitelikte bir silaha eklemek Tam Canda veya Maksimum Canda iken o silahı kullanarak öldürdüğünüz düşmanlarını sayısını takip etmenizi sağlar."
N/A20260"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed."
2025920261"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Bu tarif kısmen tamamlanamaz."
2026020262"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
2026120263"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Bir seferde tümünü tüketmek zorunda:"
2066620668"[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
2066720669"TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. Alay Rulosu"
2066820670"[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. Audition Reel"
N/A20671"TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "Bu kilitli film rulosu Barış ve Savaş güncellemesinden rastgele bir alay hareketi içerir, ayrıca nadir bir oranla özel efektleri olan olağandışı alay hareketi içerir!\n\nBunu açmanız için standart bir Mann Co. İkmal Anahtarı gereklidir. Mann Co. Mağazasından bir tane alabilirsiniz."
N/A20672"[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "This locked reel contains a random taunt from the Love And War update and also has a rare chance to contain an unusual taunt with special effects!\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
2066920673"TF_BreadBox" "Ekmek Kutusu"
2067020674"[english]TF_BreadBox" "Bread Box"
N/A20675"TF_BreadBox_Desc" "Bu limitli süre için olan eşya sadece işlenerek elde edilebilir.\n9 Temmuz 2014 tarihinden sonra işlenemez."
N/A20676"[english]TF_BreadBox_Desc" "This limited time item can only be made by Crafting.\nCannot be created after July 9th, 2014."
N/A20677"Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Aşağıdaki eşyalardan bir tanesini içerir\n'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir"
N/A20678"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Contains one of the following items\ninspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2067120679"Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Bu kutudaki bazı, fakat hepsi değil, eşyalar Garip'tir..."
2067220680"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Some, but not all, of the items in this box are Strange..."
2067320681"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "veya Ender Bulunan Özel 1. Seriden Olağandışı Şapka!"
2069420702"[english]TF_Set_short2014_SpyPack" "The Automatic Pilot Pack"
2069520703"TF_Set_short2014_EngineerPack2" "Texas Bilişim Birliği"
2069620704"[english]TF_Set_short2014_EngineerPack2" "The Texas Tech-hand"
N/A20705"TF_Set_short2014_PyroPack3" "Hazır Yemek Kundakçısı Paketi"
N/A20706"[english]TF_Set_short2014_PyroPack3" "The Fast Food Firestarter Pack"
N/A20707"TF_Set_short2014_SniperPack" "Dürüst Nişancı Paketi"
N/A20708"[english]TF_Set_short2014_SniperPack" "The Straight Shooter Pack"
N/A20709"TF_Set_short2014_ScoutPack" "Fevkalade İyi Ninja Paketi"
N/A20710"[english]TF_Set_short2014_ScoutPack" "The Wicked Good Ninja Pack"
2069720711"Attrib_AxtinguisherProperties" "Yanan oyunculara arkadan 100% oranla kritik vuruş yapar.\nYanan oyunculara önden mini kritik vuruş yapar."
2069820712"[english]Attrib_AxtinguisherProperties" "100% critical hits burning players from behind.\nMini-crits burning players from the front."
2069920713"Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş gelişme oranı"
2070420718"[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging"
2070520719"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% maksimum yapı sağlığı"
2070620720"[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health"
N/A20721"Attrib_SniperCritNoScope" "Yakınlaştırmadan bağımsız olarak şarj edip ateş edin"
N/A20722"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2070720723"Attrib_SniperIndependentZoom" "Dürbün açmak şarjı etkilemez"
2070820724"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
2070920725"Attrib_KillsRefillMeter" "Şarj ederken edindiğiniz leşler şarj göstergenizi 100% doldurur."
2085220868"[english]TF_short2014_soldier_fedhair" "The Spook Specs"
2085320869"TF_short2014_sengoku_scorcher" "Dojo Kundakçısı"
2085420870"[english]TF_short2014_sengoku_scorcher" "Sengoku Scorcher"
N/A20871"TF_short2014_man_in_slacks" "Ajan Pantolonu"
N/A20872"[english]TF_short2014_man_in_slacks" "The Man in Slacks"
2085520873"TF_short2014_demo_mohawk" "Jilet Tıraşı"
2085620874"[english]TF_short2014_demo_mohawk" "The Razor Cut"
N/A20875"TF_short2014_scout_ninja_mask" "Harika Ninja Kapşonu"
N/A20876"[english]TF_short2014_scout_ninja_mask" "The Frickin' Sweet Ninja Hood"
2085720877"TF_short2014_ninja_vest" "Güneyli Ninja"
2085820878"[english]TF_short2014_ninja_vest" "The Southie Shinobi"
2085920879"TF_short2014_ninja_boots" "Kırmızı Çoraplar"
2086220882"[english]TF_short2014_all_mercs_mask" "The Bruiser's Bandanna"
2086320883"TF_short2014_the_gas_guzzler" "Petrol Canavarı"
2086420884"[english]TF_short2014_the_gas_guzzler" "The Gas Guzzler"
N/A20885"TF_short2014_spiked_armourgeddon" "Motorcunun Dikenli Kaskı"
N/A20886"[english]TF_short2014_spiked_armourgeddon" "The Smoking Skid Lid"
2086520887"TF_short2014_wildfire_wrappers" "Motorcu Ceketi"
2086620888"[english]TF_short2014_wildfire_wrappers" "The Lunatic's Leathers"
2086720889"TF_short2014_heavy_goatee" "Yuri'nin İntikamı"
2090420926"[english]TF_short2014_chronoscarf" "The Chronoscarf"
2090520927"TF_short2014_chemists_pride" "Tehlike"
2090620928"[english]TF_short2014_chemists_pride" "The Danger"
N/A20929"TF_short2014_badlands_wanderer" "Yargısız İnfazcı"
N/A20930"[english]TF_short2014_badlands_wanderer" "The Frontier Djustice"
2090720931"TF_short2014_vintage_director" "Yaşasın Fransa"
2090820932"[english]TF_short2014_vintage_director" "Vive La France"
2090920933"TF_short2014_scopers_smoke" "Nişancının İnce Purosu"
2106421088"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
2106521089"TF_ImportPreview_Taunt" "Alay"
2106621090"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
N/A21091"LimitedQualityDesc" "Sınırlı"
N/A21092"[english]LimitedQualityDesc" "Limited "
N/A21093"TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası"
N/A21094"[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Director's Cut Reel"
N/A21095"TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "Bu kutu küçük bir setten seçili rastgele dört eşya içerir. Hangi dört eşyanın seçili olduğunuı çantanızdan ayarlayabilirsiniz.\n\nBu kutuyu açmak için standart bir Mann Co. İkmal Anahtarına ihtiyacınız var. Mann Co. Mağazasından bir tane alabilirsiniz."
N/A21096"[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
N/A21097"TF_LimitedSummerCrate2014" "Sınırlı Yaz Sonu Kutusu"
N/A21098"[english]TF_LimitedSummerCrate2014" "Limited Late Summer Crate"
N/A21099"TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "Bu kutu özeldir ve şu an için açılamaz.\nİçeriği sınırlı olmakla birlikte sadece bu kutu ile gelecek.\nBu kutunun içindeki bazı, fakat hepsi değil, eşyalar Garip'tir..."
N/A21100"[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and cannot be opened yet.\nIt's contents will be limited and will only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange..."
N/A21101"Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Yalnız Paralı Asker Setine karşı yapılan yakın dövüş hasarı arttırıldı"
N/A21102"[english]Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Increased Melee damage against Isolated Merc Set"
N/A21103"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Yalnız Paralı Asker Setinin Nostromo Yakıcısından aldığı hasar arttırıldı"
N/A21104"[english]Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Increased Nostromo Napalmer damage taken from Isolated Merc Set"
N/A21105"Attrib_AiMercSetBonusPos" "Nostromo Yakıcısının Yalnız Paralı Asker Setine verdiği hasar arttırıldı"
N/A21106"[english]Attrib_AiMercSetBonusPos" "Increased Nostromo Napalmer damage against Isolationist Pack Set"
N/A21107"Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Yalnız Paralı Asker Setinden alınan yakın dövüş hasarı arttırıldı"
N/A21108"[english]Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Increased Melee damage taken from Isolationist Pack Set"
N/A21109"TF_Trading_PasswordChanged" "Yakın zamanda yapılan bir şifre değişikliğinden sonra takas yapamazsınız."
N/A21110"[english]TF_Trading_PasswordChanged" "You cannot trade after a recent password change."
N/A21111"TF_Trading_NewDevice" "Yakın bir zamanda yeni bir cihaz kullandıktan sonra takas yapamazsın."
N/A21112"[english]TF_Trading_NewDevice" "You cannot trade after a recently using a new device."
N/A21113"TF_Trading_InvalidCookie" "Geçersiz ağ çerezi, devam edilemiyor."
N/A21114"[english]TF_Trading_InvalidCookie" "Invalid web cookie, cannot continue."
N/A21115"TF_Set_AI_Pack" "Yalnız Paralı Asker Seti"
N/A21116"[english]TF_Set_AI_Pack" "The Isolationist Pack"
N/A21117"TF_Set_AI_Merc_Pack" "Yalnız Paralı Asker"
N/A21118"[english]TF_Set_AI_Merc_Pack" "The Isolated Merc"
N/A21119"TF_XenoSuit" "Xeno Kıyafeti"
N/A21120"[english]TF_XenoSuit" "The Xeno Suit"
N/A21121"TF_AlienCranium" "Uzaylı Kafatası"
N/A21122"[english]TF_AlienCranium" "The Alien Cranium"
N/A21123"TF_BiomechBackpack" "Biyomekanik Sırt Çantası"
N/A21124"[english]TF_BiomechBackpack" "The Biomech Backpack"
N/A21125"TF_NostromoNapalmer" "Nostromo Yakıcısı"
N/A21126"[english]TF_NostromoNapalmer" "The Nostromo Napalmer"
N/A21127"TF_MK50" "MK 50"
N/A21128"[english]TF_MK50" "The MK 50"
2106721129}
2106821130}