Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
74667466"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alternatív tűz: jelzőrakéta felrobbantása.\nEz a fegyver automatikusan újratölt, amikor nem aktív."
74677467"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74687468"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "ÜberTöltés-szinted bizonyos százaléka a begyűjtött szervek száma alapján megmarad halálodkor (15% szervenként). Az éledésnél megmaradó ÜberTöltés maximuma 60%."
7469N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7469"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74707470"TF_SaveReplay" "Visszajátszás mentése előző/mostani életedről"
74717471"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74727472"TF_ToggleReplayDirections" "Visszajátszási tippek bekapcsolása"
98479847"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98489848"Attrib_SpeedBuffAlly" "Találatkor csapattárson: Több másodpercre megnöveli mindkét játékos sebességét"
98499849"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9850N/A"Attrib_DamageForceReduction" "%s1%-kal kevésbé lök el a sebzés és a léglöket"
9851N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9850"Attrib_DamageForceReduction" "%s1%-kal kevésbé lök el a sebzés"
N/A9851"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98529852"Attrib_CloakRate" "%s1 mp-cel lassabb álcázódás"
98539853"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98549854"Attrib_AmmoBecomesHealth" "A lőszeres dobozokból felvett lőszer életerővé válik"
1223012230"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1223112231"Tip_7_27" "Piróként a lángszóró léglöketét használhatod a Rohamozó Paizst használó Robbantósok ellen. Időzítsd megfelelően a léglöketet, és visszalökheted a Robbantóst mielőtt lecsaphatna, majd ellentámadhatsz!"
1223212232"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12233N/A"Tip_7_28" "Piróként a Tartalékos Sörétes mini-krit sebzést okoz a levegőben lévő célpontokon. A léglökettel (%attack2%) repítsd a levegőbe az ellenséget, majd válts a Tartalékos Sörétesre, hogy további sebzést okozhass!"
12234N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12235N/A"Tip_7_29" "Piróként a Detonátor jelzőrakétái bármikor felrobbanthatók a(z) %attack2% megnyomásával. Használd a robbanás kiterjedését, hogy eltaláld a fedezék mögötti ellenfeleket, illetve, hogy több ellenséget gyújts fel egyszerre!"
12236N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12237N/A"Tip_7_30" "Piróként a Flogisztonizálóval okozott sebzést tölti a Mmmf-mérőt. Amikor megtelik, használd a másodlagos támadást (%attack2%), hogy rövid ideig kritikus sebzést okozz!"
12238N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12239N/A"Tip_7_31" "Piróként az Emberolvasztó másodlagos lövésével (%attack2%) elolthatod a lángoló csapattársakat. Minden egyes eloltott csapattárs egy kritikus találat-töltetet ad, úgyhogy tartogasd a kritikus sebzést a kínálkozó pillanatig!"
12240N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12233"Tip_7_28" "Piróként a Detonátor jelzőrakétái bármikor felrobbanthatók a(z) %attack2% megnyomásával. Használd a robbanás kiterjedését, hogy eltaláld a fedezék mögötti ellenfeleket, illetve, hogy több ellenséget gyújts fel egyszerre!"
N/A12234"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12235"Tip_7_29" "Piróként a Flogisztonizálóval okozott sebzést tölti a Mmmf-mérőt. Amikor megtelik, használd a másodlagos támadást (%attack2%), hogy rövid ideig kritikus sebzést okozz!"
N/A12236"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12237"Tip_7_30" "Piróként az Emberolvasztó másodlagos lövésével (%attack2%) elolthatod a lángoló csapattársakat. Minden egyes eloltott csapattárs egy kritikus találat-töltetet ad, úgyhogy tartogasd a kritikus sebzést a kínálkozó pillanatig!"
N/A12238"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1224112239"Tip_8_30" "Kémként, ha elkéstél az Őrtorony mentesítésével a Mérnök hátba döfése után, álcázhatod magad, vagy elbújhatsz az Adagolója mögé."
1224212240"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1224312241"Tip_8_31" "Kémként az Örökké Tartó Jutalmad automatikusan a legutóbb hátbadöfött ellenség jelmezébe bújtat. Azonban ne feledd, hogy jelmezed támadáskor, vagy halálod esetén elvész."
1810418102"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1810518103"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Nagyobb sebzésből és léglöketből származó ellökési erő"
1810618104"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
18107N/A"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1%-kal megnövekedett léglöket-sebezhetőség"
18108N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18105"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% léglöketsebezhetőség-csökkenés"
N/A18106"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1810918107"Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bónusz gyógyítás minden forrásból"
1811018108"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1811118109"Attrib_AfterburnImmunity" "Immunis a továbbégés hatásaira."
2764427642"[english]TF_Friends_JoinServer" "Join game"
2764527643"TF_Friends_SendMessage" "Üzenetküldés"
2764627644"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
27647N/A"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% csatlakozni szeretne a társaságodhoz."
27648N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
27649N/A"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% meghívott a társaságába."
27650N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
27651N/A"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Csatlakozás kérése %other% társaságához."
27652N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27645"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� csatlakozni szeretne a társaságodhoz."
N/A27646"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
N/A27647"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� meghívott a társaságába."
N/A27648"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
N/A27649"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Csatlakozás kérése �%other%� társaságához."
N/A27650"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2765327651"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Módválasztás"
2765427652"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2765527653"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Jelenleg el vagy tiltva a meccskereséstől."
2833828336"[english]Attrib_MeterChargeType3" "Gas meter builds with damage done and/or time"
2833928337"TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "Harci festés"
2834028338"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
N/A28339"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "�%other%� meghívva a társaságodba."
N/A28340"[english]TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Inviting �%other%� to your party."
2834128341}
2834228342}