Template:PatchDiff/November 16, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf french.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
45444544"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, angle your rockets slightly behind you to propel yourself forward faster!"
45454545"Tip_3_12" "En tant que Soldier, les roquettes du Direct Hit ont un rayon de dégâts très faible. Visez directement vos ennemis pour une efficacité maximale."
45464546"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Direct Hit rockets have a very small blast radius. Aim directly at your enemies to maximize damage."
4547N/A"Tip_3_13" "En tant que Soldier, l'indicateur de rage du Buff Drapeau est remis à zéro si vous mourrez. N'ayez pas peur de l'utiliser pour faire une percée ou pour vous échapper !"
N/A4547"Tip_3_13" "En tant que Soldier, l'indicateur de rage du Buff Drapeau est réinitialisé si vous mourrez. N'ayez pas peur de l'utiliser pour faire une percée ou pour vous échapper !"
45484548"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, the Buff Banner's rage meter will reset if you die. Don't be afraid to use it for yourself to make a push or escape!"
45494549"Tip_3_14" "En tant que Soldier, le Buff Drapeau - lorsqu'il est chargé puis activé - donne des mini-crits à vous ainsi qu'à vos coéquipiers les plus proches."
45504550"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, the Buff Banner, once charged and then activated, provides mini-crits for you and all teammates nearby."
57925792"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57935793"Attrib_AchievementItem" "Objet de succès : non échangeable"
57945794"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
5795N/A"Attrib_CannotCraft" "Non utilisable pour la Fabrication"
N/A5795"Attrib_CannotCraft" "Non utilisable pour la fabrication"
57965796"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
57975797"Attrib_DeployTime_Increased" "Temps de changement d'arme augmenté de %s1%"
57985798"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
59945994"[english]StoreCartStatusExplanation_Text" "You can view the status of your shopping cart here. If you want to remove an item, click the shopping cart icon. You are also told how much empty backpack space you have. You need one empty slot for each new item you buy."
59955995"StoreCheckoutExplanation_Title" "Payer"
59965996"[english]StoreCheckoutExplanation_Title" "Checkout"
5997N/A"StoreCheckoutExplanation_Text" "Cliquez sur le bouton 'Passer en caisse' pour faire l'achat des objets qui sont dans le panier ! Ce bouton va faire apparaître la communauté Steam et vous guider dans le processus de finalisation."
N/A5997"StoreCheckoutExplanation_Text" "Cliquez sur le bouton 'Passer en caisse' pour faire l'achat des objets qui sont dans le panier ! Ce bouton va faire apparaître la Communauté Steam et vous guider dans le processus de finalisation."
59985998"[english]StoreCheckoutExplanation_Text" "Press the checkout item to buy the items in your cart! This button will bring up the Steam overlay to guide you through the checkout process."
59995999"StoreHelpExplanation_Title" "Il vous manque quelque chose ?"
60006000"[english]StoreHelpExplanation_Title" "Missed something?"
61046104"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
61056105"StoreUpdate_ContactSupport" "Pour configurer votre porte-monnaie Steam, merci de contacter le support client."
61066106"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
6107N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "Vous devez activer la communauté Steam en jeu et redémarrer TF2 avant d'utiliser le magasin Mann Co."
N/A6107"StoreUpdate_OverlayRequired" "Vous devez activer la Communauté Steam en jeu et redémarrer TF2 avant d'utiliser le magasin Mann Co."
61086108"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use the Mann Co. Store."
61096109"StoreUpdate_SteamRequired" "Une connexion à un compte Steam est nécessaire à l'utilisation du magasin Mann Co."
61106110"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Mann Co. Store."
66526652"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "The Horseless Headless Horsemann"
66536653"TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 est la CIBLE !"
66546654"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 is IT!"
6655N/A"TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "TOUCHÉ ! FRAPPEZ UN ENNEMI AVEC UNE ARME DE MÊLÉE POUR EN FAIRE LA PROCHAINE CIBLE DU CAVALIER !"
N/A6655"TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "TOUCHÉ ! FRAPPEZ UN ENNEMI AVEC UNE ARME DE CORPS-À-CORPS POUR EN FAIRE LA PROCHAINE CIBLE DU CAVALIER !"
66566656"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "YOU ARE IT! MELEE HIT AN ENEMY TO TAG THEM IT!"
66576657"TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 a fait de %s2 la CIBLE du Cavalier !"
66586658"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 tagged %s2 as IT!"
74487448"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
74497449"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Devient échangeable après quelques jours"
74507450"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
7451N/A"Attrib_Store_Purchased" "Ne sera pas Échangeable ou Utilisable pour la Fabrication"
N/A7451"Attrib_Store_Purchased" "Ne sera pas échangeable ou utilisable pour la fabrication"
74527452"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
74537453"Attrib_Sanguisuge" "Lorsque vous poignardez : Absorbe la santé de votre victime."
74547454"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
88788878"[english]Store_Zoom" "Zoom"
88798879"Store_Team" "Équipe"
88808880"[english]Store_Team" "Team"
8881N/A"Store_Paint" "Tester"
N/A8881"Store_Paint" "Peinture"
88828882"[english]Store_Paint" "Test Paint"
88838883"Store_NoPaint" "Sans peinture"
88848884"[english]Store_NoPaint" "Unpainted"
1039610396"[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again."
1039710397"ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Vous pouvez charger vos préréglages sauvegardés en cliquant sur l'un de ces boutons. Pour définir vos préréglages, cliquez sur \"MODIFIER L'EQUIPEMENT\" ci-dessous et sélectionnez une classe pour commencer."
1039810398"[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons. To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started."
10399N/A"Store_New" "Nouvelles sorties"
N/A10399"Store_New" "Nouveautés"
1040010400"[english]Store_New" "New Releases"
1040110401"Store_OnSale" "Soldes"
1040210402"[english]Store_OnSale" "On Sale"
1112511125"[english]TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
1112611126"TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Fêtez Halloween en utilisant ces objets :"
1112711127"[english]TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
N/A11128"TF_Bundle_Halloween2011" "Le Pack des Packs de Déguisements d'Halloween 2011"
N/A11129"[english]TF_Bundle_Halloween2011" "Halloween 2011 Costume Bundle of Bundles"
1112811130"TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Fêtez Halloween en utilisant ces objets :"
1112911131"[english]TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
1113011132"TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Infâme Gibus"
1113311135"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "Even more ghastly."
1113411136"TF_Domination_Hat_Ghastly" "Horrible Gibus"
1113511137"[english]TF_Domination_Hat_Ghastly" "Ghastly Gibus"
N/A11138"TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Une simplicité élégante et un charme vieillot combinés avec des arômes entêtants de moisissure et de poussière de tombe."
N/A11139"[english]TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
1113611140"TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Épouvantable Gibus"
1113711141"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Ghastlierest Gibus"
N/A11142"TF_Hwn_DemoMisc1" "Le Hurlement écossais"
N/A11143"[english]TF_Hwn_DemoMisc1" "The Scottish Snarl"
N/A11144"TF_Hwn_DemoMisc2" "Les Paluches Bourrées"
N/A11145"[english]TF_Hwn_DemoMisc2" "The Pickled Paws"
N/A11146"TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh !"
N/A11147"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
N/A11148"TF_Hwn_ScoutMisc2" "Le Futankhamon"
N/A11149"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
N/A11150"TF_Hwn_PyroHat" "Le Taureau Ardent"
N/A11151"[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
1113811152"TF_Hwn_PyroMisc1" "L'Ange Déchu"
1113911153"[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
1114011154"TF_Hwn_MedicHat" "L'Einstein"
1114111155"[english]TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein"
1114211156"TF_Hwn_MedicMisc2" "Le Jaraté d'Émeraude"
1114311157"[english]TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate"
N/A11158"TF_Hwn_SoldierMisc1" "Les Tuyaux d'Acier"
N/A11159"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
N/A11160"TF_Hwn_SoldierMisc2" "Les chaussures à petit budget"
N/A11161"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
N/A11162"TF_Hwn_SpyHat" "Sous Couverture"
N/A11163"[english]TF_Hwn_SpyHat" "The Under Cover"
N/A11164"TF_Hwn_SpyMisc1" "Les Lunettes de Griffin"
N/A11165"[english]TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin's Gog"
N/A11166"TF_Hwn_SpyMisc2" "L'Intangible Ascot"
N/A11167"[english]TF_Hwn_SpyMisc2" "The Intangible Ascot"
1114411168"TF_Hwn_HeavyHat" "L'Ouvre-Boîte"
1114511169"[english]TF_Hwn_HeavyHat" "The Can Opener"
1114611170"TF_Hwn_SniperMisc1" "Balles d'argent"
1115911183"[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Express your discontent with the living."
1116011184"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "Le MONOCULUS !"
1116111185"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!"
N/A11186"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Fêtez la plus grave blessure d'enfance du Demo avec ce masque épouvantable basé sur son œil manquant et hanté."
N/A11187"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Celebrate the Demo's most serious childhood injury with this gruesome mask based on his missing, haunted eye."
N/A11188"TF_Halloween_Seal_Mask" "Le Masque de Phoque"
N/A11189"[english]TF_Halloween_Seal_Mask" "The Seal Mask"
1116211190"TF_Bombinomicon_Badge" "Le Bombinomicon"
1116311191"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
N/A11192"TF_HalloweenCauldron2011" "Chaudron Cadeau d'Halloween"
N/A11193"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween Goodie Cauldron"
1116411194"TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Épouvantable"
1116511195"[english]TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Ghastlierest"
1116611196"Gametype_Halloween" "Halloween"
1119111221"[english]Attrib_Particle38" "Cloudy Moon"
1119211222"Attrib_Particle39" "Bulles de Chaudron"
1119311223"[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles"
N/A11224"Attrib_Particle40" "Sinistre flamme en orbite"
N/A11225"[english]Attrib_Particle40" "Eerie Orbiting Fire"
1119411226"haunted" "Hanté"
1119511227"[english]haunted" "Haunted"
1119611228"Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions :"
1119711229"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
N/A11230"Store_HolidayRestrictionText" "Peut uniquement être équipé durant certains événements du jeu"
N/A11231"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
1119811232"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Les objets d'Halloween ne peuvent être utilisés que pendant Halloween (jusqu'au 7 novembre) et les jours de pleine lune."
1119911233"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during Halloween (until November 7th) and during full moons."
1120011234"TF_GameModeDetail_Halloween" "Soyez le premier à attraper les cadeaux apparaissant sur la carte ! Battez le boss pour récupérer votre butin."
1120111235"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
1120211236"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Cet objet est uniquement disponible dans le magasin, pour une durée limitée à celle de cet évènement spécial !"
1120311237"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
N/A11238"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Le Cadeau hanté d'Halloween est apparu mystérieusement quelque part plus bas... Le premier qui le trouve pourra le garder !"
N/A11239"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below... The first one to find it gets to keep it!"
1120411240"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Méfiez-vous ! �MONOCULUS !� se cache dans les environs...\n"
1120511241"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
1120611242"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�MONOCULUS !� a été vaincu !\n"
1120711243"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�MONOCULUS!� has been defeated!\n"
1120811244"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "�MONOCULUS !� est parti hanter un autre royaume !\n"
1120911245"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "�MONOCULUS!� has left to haunt another realm!\n"
11210N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "�MONOCULUS !� s'en va dans 60 secondes...\n"
N/A11246"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "�MONOCULUS !� partira dans 60 secondes...\n"
1121111247"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "�MONOCULUS!� is leaving in 60 seconds...\n"
11212N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "�MONOCULUS !� s'en va dans 30 secondes...\n"
N/A11248"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "�MONOCULUS !� partira dans 30 secondes...\n"
1121311249"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "�MONOCULUS!� is leaving in 30 seconds...\n"
11214N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "�MONOCULUS !� s'en va dans 10 secondes !\n"
N/A11250"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "�MONOCULUS !� partira dans 10 secondes !\n"
1121511251"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "�MONOCULUS!� is leaving in 10 seconds!\n"
1121611252"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� a vaincu �MONOCULUS !�\n"
1121711253"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS!�\n"