Template:PatchDiff/November 13, 2014 Patch/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
44754475"[english]Tip_1_10" "As a Scout, hitting nearby foes with the Force-A-Nature will push them away from you."
44764476"Tip_1_11" "身為 Scout,睡魔棒球飛行的距離越遠,擊暈敵人所造成的擊暈效果就會越長-最長可以到達 7 秒鐘。"
44774477"[english]Tip_1_11" "As a Scout, the further your Sandman baseball travels, the longer it will stun any enemy it hits - up to a maximum of 7 seconds."
4478N/A"Tip_1_12" "身為 Scout,睡魔發射的棒球無法擊暈近距離的敵人,但是會完全癱瘓極遠距離,被囚集中頭部的敵人。"
N/A4478"Tip_1_12" "身為 Scout,睡魔擊出的棒球無法擊暈近距離的敵人,但是會完全癱瘓在極遠距離外被球擊中敵人。"
44794479"[english]Tip_1_12" "As a Scout, the Sandman's baseball cannot stun foes at close range, but it will completely stun an enemy at max range."
44804480"Tip_1_13" "身為 Scout,請使用 Bonk! 原子能量飲料的效果通過危險的地區,並為隊友吸引步哨防禦槍的炮火。"
44814481"[english]Tip_1_13" "As a Scout, use the Bonk! Atomic Punch energy drink to traverse dangerous terrain and absorb Sentry Gun fire for teammates."
1979019790"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
1979119791"TF_Winter2013_SpiritDispenser" "攜帶型聖彈精神補給器"
1979219792"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser"
19793N/A"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19793"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1979419794"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1979519795"TF_Winter2013_BattleHood" "聖誕戰爭絨毛帽"
1979619796"[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood"
19797N/A"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19797"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1979819798"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1979919799"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "無頭盔"
1980019800"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
1980219802"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
1980319803"TF_Winter2013_BattleSocks" "聖誕戰爭襪子"
1980419804"[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks"
19805N/A"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19805"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1980619806"[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1980719807"TF_Winter2013_SmissmasSack" "巨型聖誕襪"
1980819808"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack" "The Sack Fulla Smissmas"
19809N/A"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19809"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1981019810"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981119811"TF_Winter2013_Caribou" "佳節馴鹿"
1981219812"[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou"
19813N/A"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19813"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1981419814"[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981519815"TF_Winter2013_Randolph" "紅鼻馴鹿魯道夫"
1981619816"[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou"
19817N/A"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "從合成 Steam Holiday Sale 2013 徽章獲得。"
N/A19817"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "從合成 2013 Steam 佳節特賣徽章獲得。"
1981819818"[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1981919819"KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "異常飾品穿戴者擊殺數"
1982019820"[english]KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Unusual-Wearing Player Kills"
2104221042"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Strange Part: Robot Scouts Destroyed"
2104321043"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "將這個奇異零件裝在奇異武器上,將會記錄玩家在曼恩對決機器模式時,用這把武器摧毀多少台侵略的 Scout 機器人。"
2104421044"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Scouts you destroy with it in Mann vs. Machine games."
21045N/A"TF_spycrab" "肩諜蟹"
N/A21045"TF_spycrab" "諜腦蟲"
2104621046"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
2104721047"TF_spycrab_Desc" " "
2104821048"[english]TF_spycrab_Desc" ""
2126621266"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
2126721267"TF_PlayingToElimination" "地板消除"
2126821268"[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination"
21269N/A"TF_KART" "卡丁車"
N/A21269"TF_KART" "碰碰車"
2127021270"[english]TF_KART" "KART"
2127121271"TF_Weapon_Hammer" "鐵鎚"
2127221272"[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
2128421284"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
2128521285"doomsday_event_setup_goal" "將彩券攜至大力曼恩的上方!"
2128621286"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
21287N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: 大豐收"
N/A21287"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage:大豐收"
2128821288"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop"
21289N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "撞開 30 個敵人的卡丁車並殺死他們。"
N/A21289"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "撞開 30 個敵人的碰碰車並殺死他們。"
2129021290"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks."
21291N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: 狂歡整夜抓小鴨"
N/A21291"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage:狂歡整夜抓小鴨"
2129221292"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky"
2129321293"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "收集250隻鴨子。"
2129421294"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
21295N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: 帽子戲法"
N/A21295"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage:帽子戲法"
2129621296"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
21297N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "在卡丁車足球裡成功射門 3 次。"
N/A21297"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "在碰碰車足球裡成功射門 3 次。"
2129821298"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
N/A21299"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage:迴輪胎投"
N/A21300"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
2129921301"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "在碰碰車遊戲裡復活 30 名隊友。"
2130021302"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games."
N/A21303"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage:軍備縮減"
N/A21304"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction"
2130121305"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "在受到魔拉斯莫斯的「只能使用近戰武器」魔咒時,殺死 15 個敵人。"
2130221306"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse."
2130321307"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: 撞啊撞啊撞"
2130421308"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper"
21305N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "在 3 個卡丁車遊戲中勝利以贏得額外的萬聖節禮物大釜。"
N/A21309"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "在 3 個碰碰車遊戲中勝利以贏得額外的萬聖節禮物大釜。"
2130621310"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron."
N/A21311"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage:快來玩~!"
N/A21312"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up"
2130721313"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "完成 4 個 Carnival of Carnage 成就。"
2130821314"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements."
2130921315"KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "嘉年華擊殺數"
2131021316"[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills"
N/A21317"KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld 擊殺數"
N/A21318"[english]KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld Kills"
N/A21319"KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games 勝場數"
N/A21320"[english]KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games Won"
2131121321"TF_UnlockedCrate_Type" "已解鎖的補給箱"
2131221322"[english]TF_UnlockedCrate_Type" "Unlocked Crate"
2131321323"TF_Halloween2014Crate_Desc" "這個詭異補給箱是限時供應的。\n 裡面有某些物品帶有\n鬧鬼與奇異屬性...\n\n此補給箱已經解鎖並可以直接打開!"
2134021350"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
2134121351"TF_Spell_BombHead" "炸彈頭"
2134221352"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
21343N/A"TF_How_To_Control_Kart" "使用方向鍵來駕駛您的卡丁車。\n\n按下次要發射鍵以施展爆衝撞擊!\n\n您的卡丁車損壞的越嚴重,當您被衝撞的時候就會飛得越遠"
N/A21353"TF_How_To_Control_Kart" "使用方向鍵來駕駛您的碰碰車。\n\n按下次要攻擊鍵以施展加速撞擊!\n\n您的碰碰車損壞得越嚴重,當您被衝撞的時候就會飛得越遠"
2134421354"[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped"
2134521355"TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" " "
2134621356"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" ""
2137221382"[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
2137321383"TF_sf14_vampyro" "火恐龍"
2137421384"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
N/A21385"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "明斯克公牛"
N/A21386"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
2137521387"TF_sf14_turtle_head" "工程龜"
2137621388"[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell"
2137721389"TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "油炸吉祥物"
2137821390"[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy"
N/A21391"TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "凡赫辛下士"
N/A21392"[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing"
N/A21393"TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "明斯克怪獸"
N/A21394"[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast"
2137921395"TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "機械異獸"
2138021396"[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality"
2138121397"TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "鬼王"
2140021416"[english]TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha"
2140121417"TF_DadliestCatch" "致命奶爸"
2140221418"[english]TF_DadliestCatch" "The Dadliest Catch"
N/A21419"TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "您的 QC 檔案含有不支援的字串:%text%"
N/A21420"[english]TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "Your QC contains unsupported text: %text%"
N/A21421"TF_RobotPyro_Promo_Desc" " "
N/A21422"[english]TF_RobotPyro_Promo_Desc" ""
2140321423}
2140421424}