Template:PatchDiff/May 3, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
99329932"[english]TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may initiate trades."
99339933"TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Solo gli account personali possono dare inizio agli scambi."
99349934"[english]TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Only individual accounts may initiate trades."
9935N/A"TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Gli account gratuiti non possono scambiare gli oggetti. Acquista un qualunque articolo dal negozio per fare l'upgrade!"
N/A9935"TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Gli account gratuiti non possono scambiare gli oggetti. Acquista un qualunque articolo dal negozio per eseguire l'aggiornamento!"
99369936"[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!"
99379937"TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Il giocatore non può effettuare scambi con te perché ha un account gratuito."
99389938"[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items."
1132211322"[english]TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "The FrankenHeavy"
1132311323"TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "Il Van Helsing Campeggiatore"
1132411324"[english]TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "The Camper Van Helsing"
N/A11325"TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "Il Kit K."
N/A11326"[english]TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "The Brundle Bundle"
1132511327"Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Esplodi spettacolarmente alla morte"
1132611328"[english]Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Explode spectacularly on death"
1132711329"Attrib_Particle37" "Lanterna Fiammeggiante"
1153411536"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents."
1153511537"KillEaterEventType_GiftsGiven" "Doni Regalati"
1153611538"[english]KillEaterEventType_GiftsGiven" "Gifts Given"
11537N/A"SpiritOfGivingRank1" "Singolare"
N/A11539"SpiritOfGivingRank1" "Il Benefattore di Base"
1153811540"[english]SpiritOfGivingRank1" "The Baseline Benefactor's"
1153911541"TF_Tag_Category_Misc" ""
1154011542"[english]TF_Tag_Category_Misc" ""
N/A11543"TF_Set_DrG_Moonman" "Pacchetto Spaziale del Dr. Grodbort"
N/A11544"[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1154111545"Attrib_ExtinguishRevenge" "Fuoco Secondario: Estingui compagni per guadagnare colpi critici garantiti"
1154211546"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
1154311547"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "I danni da fuoco caricano il 'Mmmph', attivalo per guadagnare salute e critici per diversi secondi"
1158011584"[english]Attrib_DamageAllConnected" "All players connected via Medigun beams are hit"
1158111585"TF_SomethingSpecial_Desc" ""
1158211586"[english]TF_SomethingSpecial_Desc" ""
N/A11587"SpiritOfGivingRank18" "L'Uber-Altruista"
N/A11588"[english]SpiritOfGivingRank18" "The Uber-Altruist's"
1158311589"Item_Named" "%s2 di �%s1� è stato ribattezzato come �%s3�"
1158411590"[english]Item_Named" "�%s1� has renamed their �%s2� to �%s3�"
1158511591"Msg_Captured_Multiple" "hanno catturato"
1158811594"[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
1158911595"TF_WarswornHelmet_Desc" "Che tu sia un mercenario nei silos o nelle cave di ghiaia delle Terre Maledette o in un immenso mondo fantasy, questo elmo dice ai tuoi potenziali datori di lavoro tutto quello che hanno bisogno di sapere: Faresti terribili, terribili cose per denaro."
1159011596"[english]TF_WarswornHelmet_Desc" "Whether you're a mercenary in the granaries and gravel pits of the Badlands or an immense fantasy world, this helmet tells potential employers everything they need to know: You will do horrible, horrible things for money."
N/A11597"TF_BolganHelmet" "Il Bolgan"
N/A11598"[english]TF_BolganHelmet" "The Bolgan"
1159111599"TF_BolganHelmet_Desc" "Proteggi la tua importantissima cavità oculare vuota della tua faccia, mostrando ai nemici un obiettivo irresistibile: parti esposte non importanti come la bocca, il naso ed in generale tutte le non-cavità della tua faccia."
1159211600"[english]TF_BolganHelmet_Desc" "Protect the all-important empty socket part of your face while giving enemies an irresistible target: unimportant exposed parts like your mouth, nose and generally all the non-socket parts of your face."
1159311601"TF_ReckoningBadge" "Lo Stemma di Famiglia dei Bolgan"
1160211610"[english]TF_ScoutPrepShirt_Style0" "Summer"
1160311611"TF_ScoutPrepShirt_Style1" "Inverno"
1160411612"[english]TF_ScoutPrepShirt_Style1" "Winter"
N/A11613"TF_MedicSmokingPipe" "Il Problema da Nove Pipate"
N/A11614"[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem"
N/A11615"TF_PyroCandle" "Il Viatico Ceroso"
N/A11616"[english]TF_PyroCandle" "The Waxy Wayfinder"
N/A11617"TF_ShootManyRobotsPack" "Il Rottame a Spalla"
N/A11618"[english]TF_ShootManyRobotsPack" "The Scrap Pack"
N/A11619"TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Perché lasciare che la tua parte anteriore si prenda tutto il divertimento? Aggiungi della spazzatura anche nella parte posteriore del tuo torso con questo assortimento proveniente dalle più raffinate discariche di Parigi."
N/A11620"[english]TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Why let your front have all the fun? Add more junk to the upper part of your trunk with this selection from the finest junkyards in Paris."
N/A11621"Tip_2_13" "Come Cecchino, il Tranquillante di Sydney applica solamente Giarate sui nemici. Non sprecare le munizioni cercando di spegnere i compagni in fiamme come faresti con un normale Giarate."
N/A11622"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper only applies Jarate to enemies. Do not waste your ammo trying to extinguish burning teammates as you would with normal Jarate."
N/A11623"Tip_2_14" "Come Cecchino, il tuo Giarate e Bushwacka sono la combinazione perfetta. Immergi il tuo nemico in un bagno di Giarate e colpiscilo con il Bushwacka per un colpo critico assicurato."
N/A11624"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
N/A11625"Tip_2_15" "Come Cecchino, il Tranquillante di Sydney può uccidere quasi tutte le classi se caricato al 100%%."
N/A11626"[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge."
N/A11627"Tip_2_18" "Come Cecchino, il Tranquillante di Sydney applicherà l'effetto Giarate sul nemico solamente se il colpo è stato caricato al 50% o superiore, perciò fai con calma quando spari."
N/A11628"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy if the shot has been charged to 50%% or higher, so take your time when shooting."
1160511629}
1160611630}