Template:PatchDiff/May 17, 2018 Patch/tf/resource/tf thai.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15371537"[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured."
15381538"Tip_5_5" "เมื่อเป็น Medic สังเกตการแจ้งเตือนจากเพื่อนร่วมทีมที่เรียกร้องความช่วยเหลือจากคุณ ใช้ลูกศร Medic บนหน้าจอเพื่อค้นหาพวกเขา"
15391539"[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them."
1540N/A"Tip_6_Count" "22"
1541N/A"[english]Tip_6_Count" "22"
N/A1540"Tip_6_Count" "20"
N/A1541"[english]Tip_6_Count" "20"
15421542"Tip_6_1" "เมื่อเป็น Heavy กดปุ่ม %attack2% ค้างไว้เพื่อให้ Minigun ของคุณหมุนต่อไป เตรียมพร้อมสำหรับการปรากฏตัวของศัตรู"
15431543"[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% in order to keep your Minigun spinning, ready for approaching enemies."
15441544"Tip_6_2" "เมื่อเป็น Heavy คุณคือคู่หูที่ดีของ Medic พยายามคอยเก็บกวาดสิ่งที่เห็นตรงหน้า เพื่อให้ Medic ยังใช้ Medi Gun กับคุณ"
30853085"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Kill 50 enemies with the Ambassador."
30863086"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery"
30873087"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery"
3088N/A"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "ยิงโดนศีรษะ Sniper 20 คนด้วย Ambassador"
3089N/A"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Headshot 20 Snipers with the Ambassador."
N/A3088"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "สังหาร Sniper 20 คน ด้วยการยิงศีรษะขณะใช้ Ambassador"
N/A3089"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "While using the Ambassador, kill 20 Snipers with a headshot."
30903090"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent"
30913091"[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent"
30923092"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "สังหารศัตรูที่เริ่มการแกล้งตายของคุณในช่วง 20 วินาที"
55475547"[english]TF_MannCoCap" "Mann Co. Cap"
55485548"TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin"
55495549"[english]TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin"
5550N/A"TF_Polycount_Pin_Desc" "มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด Polycount"
N/A5550"TF_Polycount_Pin_Desc" "เข็มกลัดที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมงานประกวด Polycount"
55515551"[english]TF_Polycount_Pin_Desc" "Awarded to participants of the Polycount contest."
55525552"TF_EllisHat" "Ellis' Cap"
55535553"[english]TF_EllisHat" "Ellis' Cap"
57555755"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57565756"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "การใช้กระสุนต่อวินาทีของ Flamethrower ลดลง %s1%"
57575757"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5758N/A"Attrib_JarateDuration" "เมื่อโดน: เป้าหมายได้รับ Jarate เป็นเวลา 2 ถึง %s1 วินาทีขึ้นอยู่กับระยะเวลาชาร์จ\nการยิงโดนศีรษะหรือยิงเมื่อชาร์จเต็มจะทำให้เกิดระเบิดของ Jarate"
5759N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
N/A5758"Attrib_JarateDuration" "เมื่อยิงโดนด้วยกล้องเล็ง: เป้าหมายจะโดน Jarate เป็นระยะเวลา 2 ถึง %s1 วินาทีขึ้นอยู่กับระดับการชาร์จ\nสกิล Nature's Call: เมื่อยิงศีรษะด้วยกล้องเล็งจะติดมินิคริติคอลตลอดและลดระยะเวลาคูลดาวน์ของ Jarate ลง 1 วินาที"
N/A5759"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Apply Jarate for 2 to %s1 seconds based on charge level.\nNature's Call: Scoped headshots always mini-crit and reduce the remaining cooldown of Jarate by 1 second."
57605760"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "ผู้สวมใส่ไม่สามารถถูกสังหารได้โดยการยิงโดนศีรษะ"
57615761"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57625762"Attrib_AchievementItem" "ไอเท็มรางวัลความสำเร็จ: ไม่สามารถแลกเปลี่ยนหรือซื้อขายได้"
60956095"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
60966096"StoreCheckout_NotApproved" "ผู้ประสานงานตัวเกมไม่สามารถทำการอนุมัติการทำธุรกรรมของคุณกับ Steam ได้ กรุณาลองทำการสั่งซื้ออีกครั้งภายหลัง"
60976097"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
6098N/A"StoreCheckout_NotLoggedin" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Steam คำสั่งซื้อจึงจะเสร็จสมบูรณ์"
N/A6098"StoreCheckout_NotLoggedin" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Steam เพื่อดำเนินการสั่งซื้อให้เสร็จสมบูรณ์"
60996099"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
61006100"StoreCheckout_WrongCurrency" "สกุลเงินของธุรกรรมนี้ไม่ตรงกับสกุลเงินวอลเล็ตของคุณ"
61016101"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
61436143"[english]Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co."
61446144"TR_ClassInfo_Soldier" "Soldier เป็นอาชีพที่ดีในการบุกและการป้องกันโดยมีอาวุธหลักเป็น Rocket Launcher เขาสามารถทำความเสียหายเป็นจำนวนมากได้ในเวลาสั้น ๆ แต่ต้องไม่ลืมที่จะบรรจุกระสุน Rocket Launcher ของเขาให้เต็มตลอดเวลาหรือถูกทำให้ตกใจ"
61456145"[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard."
6146N/A"Notification_CanTrigger_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อดู\nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อปิด"
N/A6146"Notification_CanTrigger_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อ �ดู� \nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อ �ปิด�"
61476147"[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �VIEW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
6148N/A"Notification_Remove_Help" "กด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อปิด"
N/A6148"Notification_Remove_Help" "กด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อ �ปิด�"
61496149"[english]Notification_Remove_Help" "Press [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �CLOSE�."
6150N/A"Notification_AcceptOrDecline_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อยอมรับ\nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อปฏิเสธ"
N/A6150"Notification_AcceptOrDecline_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อ �ยอมรับ� \nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อ �ปฏิเสธ�"
61516151"[english]Notification_AcceptOrDecline_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �ACCEPT�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �DECLINE�."
61526152"Notifications_View" "ดู"
61536153"[english]Notifications_View" "View"
63756375"[english]TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "This weapon causes enemies hurt by it to �BLEED�. Bleeding players will lose health every second for the specified amount of time. Bleeding will stop if the bleeding player is healed in any way."
63766376"TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "การใช้งานของไอเท็มนี้�ถูกจำกัด�สำหรับ�กิจกรรมวันหยุด�เฉพาะ มันสามารถสวมใส่ในช่องชุดอุปกรณ์อาชีพในช่วงวันหยุดเฉพาะเท่านั้น"
63776377"[english]TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Usage of this item is �restricted� to a specific �holiday event�. It can only be equipped in a class loadout during the specified holiday."
6378N/A"TF_Armory_Item_AchievementReward" "ไอเท็มนี้เป็นของจากรางวัลความสำเร็จสำหรับเสร็จสิ้นรางวัลความสำเร็จ �'%s1'�"
N/A6378"TF_Armory_Item_AchievementReward" "ไอเท็มนี้เป็น �รางวัลจากรางวัลความสำเร็จ� สำหรับการบรรลุรางวัลความสำเร็จ �'%s1'�"
63796379"[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an �Achievement Reward� for completing the �'%s1'� achievement."
63806380"TF_Armory_Item_InSet" "ไอเท็มนี้เป็นส่วนหนึ่งของไอเท็มเซ็ต ��%s1� ไอเท็มเซ็ตบางอันให้โบนัสพิเศษเมื่อทั้งเซ็ตถูกใส่ในเวลาเดียวกัน ไอเท็มเซ็ต ��%s1�� จะให้�ไอเท็มเซ็ตโบนัส�ดังนี้:\n"
63816381"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
63916391"[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a �Tool�. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it."
63926392"TF_Armory_Item_StockItem" "ไอเท็มนี้เป็น�ไอเท็ม Stock� ไอเท็มประเภทนี้เป็นอาวุธเริ่มต้นสำหรับอาชีพของผู้เล่น และจัดเป็นไอเท็ม 'พิเศษ' ในกรณีที่ว่า มันไม่สามารถถูกทำลายได้ และไม่ใช้เนี้อที่ในกระเป็าเก็บของของคุณ คุณยังสามารถดัดแปลงพวกมันได้ด้วยเครื่องมือต่าง ๆ ได้อยู่ ซึ่งการทำเช่นนั้นจะเป็นการสร้างสำเนาที่ดัดแปลงแล้วของไอเท็ม Stock นั้นขึ้นมา"
63936393"[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a �Stock Item�. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item."
6394N/A"TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "ชุดไอเท็มนี้ประกอบไปด้วยไอเท็มที่สามารถถูกใช้ได้โดยทุกอาชีพ"
N/A6394"TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "ชุดไอเท็มนี้ประกอบไปด้วยไอเท็มที่สามารถถูกใช้ได้โดย�ทุกอาชีพ"
63956395"[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "This bundle contains items that can be used by �all classes."
63966396"TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "ชุดไอเท็มนี้ประกอบไปด้วยไอเท็มที่สามารถถูกใช้ได้โดย: "
63976397"[english]TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "This bundle contains items that can be used by the: "
73967396"TF_Weapon_SoldierKatana" "คาตานะ"
73977397"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
73987398"TF_Tool_Gift_Desc" "ใช้ไอเท็มนี้เพื่อห่อของขวัญ คุณสามารถให้ใครก็ได้หากคุณห่อ หรือแกะห่อหากคุณต้องการรับไอเท็ม!"
7399N/A"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
N/A7399"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give it to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
74007400"TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
74017401"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
74027402"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"
74107410"TF_Gunbai" "Fan O'War"
74117411"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
74127412"TF_Gunbai_Desc" "สายลมแห่ง Gravel Pit\nScout ได้นำพัดของเขาออกมา!\nคุณได้ถูกทำเครื่องหมายแห่งความตาย"
7413N/A"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death"
N/A7413"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are Marked-For-Death"
74147414"TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74157415"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
74167416"TF_Kunai_Desc" "เริ่มต้นด้วยพลังชีวิตต่ำ\nสังหารใครก็ตามด้วยมีดนี้\nขโมยพลังชีวิตทั้งหมดของพวกเขา"
74507450"Attrib_Honorbound" "Honorbound: เมื่อชักฝักดาบแล้ว ทำความเสียหาย 50 หน่วยแก่ตัวคุณเองจนกว่าคุณจะได้สังหาร"
74517451"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills"
74527452"Attrib_MarkForDeath" "เมื่อโดน: เป้าหมายใดเป้าหมายหนึ่งในขณะนั้นจะถูกทำเครื่องหมายแห่งความตาย ทำให้ความเสียหายที่ได้รับเป็นมินิคริติคอล"
7453N/A"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
N/A7453"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is Marked-For-Death, causing all damage taken to be mini-crits"
74547454"Attrib_RestoreHealthOnKill" "ได้ %s1% ของพลังชีวิตพื้นฐานเมื่อสังหาร"
74557455"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74567456"IT_ExistingItem" "หรือไอเท็มที่มีอยู่:"
82718271"[english]TR_Eng_WeaponTitle" "Weapons and Gear"
82728272"TR_Eng_Weapon" "Engineer จะถือ �SHOTGUN�, �PISTOL�, �WRENCH�, �BUILD TOOL�, และ �DEMOLISH TOOL� ซึ่งสองอย่างสุดท้ายนั้นจะนำมาใช้ในการสร้างสิ่งก่อสร้างต่าง ๆ"
82738273"[english]TR_Eng_Weapon" "The Engineer is equipped with a �SHOTGUN�, �PISTOL�, �WRENCH�, �BUILD TOOL�, and a �DEMOLISH TOOL�. The last two are used for building construction."
8274N/A"TR_Eng_MetalTitle" "โลหะ"
N/A8274"TR_Eng_MetalTitle" "เหล็ก"
82758275"[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal"
82768276"TR_Eng_Metal" "Engineer ใช้�เหล็ก�เพื่อ�สร้าง� �ซ่อมแซม� และ�อัปเกรด�สิ่งก่อสร้าง �ปริมาณเหล็ก�จะแสดงใกล้กับจำนวนกระสุนของคุณ"
82778277"[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend �metal� to �construct� , �repair�, and �upgrade� buildings. �Metal� is displayed near your ammo count."
94059405"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
94069406"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "ความเสียหายลดลง %s1% เมื่อพลังชีวิต >50%"
94079407"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
9408N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge เพิ่มการรักษา 300% และทำให้ไม่ได้รับผลกระทบที่สกัดการเคลื่อนไหว"
9409N/A"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
N/A9408"Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge เพิ่มการรักษาได้ถึง 300% และทำให้ไม่ได้รับผลจากความสามารถที่สกัดการเคลื่อนไหวได้"
N/A9409"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94109410"Attrib_MedicKilledRevenge" "เมื่อ Medic ที่กำลังรักษาคุณถูกสังหาร\nคุณได้รับ 2 คริติคอลล้างแค้น"
94119411"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
94129412"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "เมื่อ Medic ที่กำลังรักษาคุณถูกสังหาร\nคุณได้เพิ่มพลังมินิคริติคอลเป็นเวลา %s1 วินาที"
94859485"[english]TR_StandardWeaponSet" "STANDARD WEAPON SET"
94869486"TR_Soldier_LookTitle" "มองไปรอบ ๆ"
94879487"[english]TR_Soldier_LookTitle" "Looking Around"
9488N/A"TR_Soldier_Look" "ทำการเลื่อนเมาส์ เพื่อมองสิ่งแวดล้อมโดยรอบ"
N/A9488"TR_Soldier_Look" "เพื่อ�มอง�สิ่งแวดล้อมโดยรอบ ให้คุณ�เลื่อน��เมาส์�"
94899489"[english]TR_Soldier_Look" "To �look� around the environment, �move� the �mouse�."
94909490"TR_Soldier_MoveTitle" "การเคลื่อนไหว"
94919491"[english]TR_Soldier_MoveTitle" "Movement"
98329832"Attrib_MultSniperChargePenalty" "อัตราการชาร์จเริ่มต้นลดลง %s1%"
98339833"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
98349834"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "เมื่อ Medic ที่กำลังรักษาคุณถูกสังหาร\nคนที่สังหารจะถูกทำเครื่องหมายแห่งความตาย"
9835N/A"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death"
N/A9835"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes Marked-For-Death"
98369836"Attrib_RageOnHitPenalty" "เสียความโกรธ (Rage) %s1% เมื่อโดน"
98379837"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
98389838"Attrib_RageOnHitBonus" "ได้ความโกรธ (Rage) %s1% เมื่อโดน"
1025910259"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1026010260"Attrib_Sniper_FiresTracer" "ยิงกระสุนส่องวิถี"
1026110261"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
10262N/A"Attrib_ElectricalAirblast" "การโจมตีรอง: กระสุนลดลง -10 กระสุนต่อการโจมตีและกระสุนลดลง -5 กระสุนต่อกระสุนที่ถูกทำลาย"
10263N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
N/A10262"Attrib_ElectricalAirblast" "การโจมตีรอง: ยิงกระสุนลูกบอลที่ใช้พลังงาน เสียเหล็ก 65 ชิ้นต่อครั้ง"
N/A10263"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: Launches a projectile-consuming energy ball. Costs 65 metal."
1026410264"Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026510265"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026610266"Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm"
1053710537"[english]Stat_FiredDamage" "FIRE DAMAGE"
1053810538"Stat_BonusPoints" "คะแนนพิเศษ"
1053910539"[english]Stat_BonusPoints" "BONUS POINTS"
10540N/A"AbuseReport_Notification_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อส่งเดี๋ยวนี้ \nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อส่งภายหลัง"
N/A10540"AbuseReport_Notification_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อ �ส่งเดี๋ยวนี้� \nกด [ �%cl_decline_first_notification%� ] เพื่อ �ส่งภายหลัง�"
1054110541"[english]AbuseReport_Notification_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �SUBMIT NOW�.\nPress [ �%cl_decline_first_notification%� ] to �SUBMIT LATER�."
1054210542"TF_Package_Type" "แพ็กเกจ"
1054310543"[english]TF_Package_Type" "Package"
1211912119"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1212012120"Tip_1_27" "เมื่อเป็น Scout การโจมตีสำรองของ Wrap Assassin (%attack2%) สามารถใช้เพื่อทำความเสียหายเลือดออกบนศัตรู! ใช้มันเพื่อทำความเสียหายศัตรูจากระยะยิง"
1212112121"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12122N/A"Tip_2_13" "เมื่อเป็น Sniper Sydney Sleeper จะให้ผล Jarate แก่ศัตรูและทำให้เกิดระเบิด Jarate ด้วยการยิงโดนศีรษะและการยิงที่ตัวแบบชาร์จเต็ม มันสามารถดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟได้อีกด้วย"
12123N/A"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
N/A12122"Tip_2_13" "เมื่อเล่นเป็น Sniper ปืน Sydney Sleeper จะส่งผล Jarate แก่ศัตรู เมื่อยิงโดนด้วยกล้องเล็ง มันยังสามารถดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟได้อีกด้วย"
N/A12123"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies when hit by scoped shots. It can also extinguish burning teammates."
1212412124"Tip_2_14" "เมื่อเป็น Sniper Jarate และ Bushwacka ของคุณทำคอมโบสมบูรณ์แบบ ทำให้ศัตรูโชกใน Jarate และตีพวกเขาด้วย Bushwacka เพื่อคริติคอลโดยอัตโนมัติ"
1212512125"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1212612126"Tip_2_15" "เมื่อเป็น Sniper Sydney Sleeper สามารถสังหารอาชีพส่วนใหญ่ในการยิงครั้งเดียวที่ชาร์จ 100%%"
1217812178"Tip_4_27" "เมื่อเป็น Demoman Scotsman's Skullcutter จะลดความเร็วของคุณ พิจารณาการจับคู่มันกับ Chargin' Targe Splendid Screen หรือ Tide Turner เพื่อชดเชยการลดความเร็ว"
1217912179"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1218012180"Tip_5_13" "เมื่อเป็น Medic Bonesaw ของคุณแกว่งเร็วกว่า 25%% เมื่อเทียบกับ Übersaw ใช้ Bonesaw ในสถานการณ์ป้องกันซึ่ง ÜberCharge นั้นไม่สำคัญ"
12181N/A"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
N/A12181"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 20%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218212182"Tip_5_23" "เมื่อเป็น Medic การเยาะเย้ยด้วย Amputator จะรักษาเพื่อนร่วมทีมที่อยู่ใกล้เคียงทั้งหมด"
1218312183"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1218412184"Tip_5_24" "เมื่อเป็น Medic Crusader's Crossbow ของคุณสร้างความเสียหายต่อศัตรูหรือรักษาเพื่อนร่วมทีมเมื่อโจมตีสำเร็จ"
1218812188"Tip_5_26" "เมื่อเป็น Medic เมื่อโจมตีโดนด้วย Blutsauger จะฟื้นฟู 3 พลังชีวิตเช่นเดียวกับทำความเสียหายศัตรู ใช้มันเมื่อบาดเจ็บ เมื่อหนี เมื่อติดไฟ หรือเมื่อกำลังเล่นการบุก"
1218912189"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
1219012190"Tip_5_27" "เมื่อเป็น Medic Vita-Saw จะเก็บแถบ ÜberCharge ของคุณถึง 20%% ถ้าคุณตายก่อนการใช้มัน มันสามารถมีประโยชน์มากเมื่อกำลังพยายามบุกเข้าตำแหน่งที่ป้องกันอย่างแน่นหนาด้วยระยะเวลาที่เหลืออยู่เพียงเล็กน้อยเท่านั้น"
12191N/A"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 20%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
N/A12191"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1219212192"Tip_5_28" "เมื่อเป็น Medi Solemn Vow อนุญาตให้คุณเห็นพลังชีวิตของศัตรู ใช้ข้อมูลนี้เพื่อระบุศัตรูที่อ่อนแอแก่ทีมของคุณ"
1219312193"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1219412194"Tip_5_29" "เมื่อเป็น Medic Quick-Fix รักษาความเสียหายอย่างรวดเร็ว ทำให้มันมีประโยชน์สำหรับการรักษาเพื่อนร่วมทีมหลาย ๆ คนอย่างรวดเร็ว"
1220012200"Tip_6_7" "เมื่อเป็น Heavy ใช้ Sandvich ของคุณเพื่อรักษา! ใช้ %attack2% เพื่อโยนลงพื้นสำหรับผู้เล่นฝ่ายมิตรเพื่อหยิบเป็นพลังชีวิต ไม่ต้องเป็นห่วง มันมากับจานเพื่อรักษาความสะอาดของมัน"
1220112201"[english]Tip_6_7" "As a Heavy, use your Sandvich to heal up! Use %attack2% to throw it on the ground for friendly players to pick up as health. Don't worry, it comes with a plate to keep it clean."
1220212202"Tip_6_13" "เมื่อเป็น Heavy Gloves of Running Urgently เพิ่มความเร็วของคุณอย่างมากแต่คุณจะได้รับความเสียหายมินิคริติคอลในขณะที่กำลังใช้พวกมัน ใช้ความเร็วพิเศษเพื่อไปแนวหน้าอย่างรวดเร็วหรือเพื่อซุ่มโจมตีศัตรู"
12203N/A"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Gloves of Running Urgently increase your speed dramatically but you take mini-crits while using them. Use the speed bonus to quickly reach the frontlines or to ambush enemies."
N/A12203"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
1220412204"Tip_6_14" "เมื่อเป็น Heavy Brass Beast ทำความเสียหายเพิ่มเติมแต่ลดความคล่องตัวของคุณในขณะที่ใช้ ใช้มันเมื่อเล่นป้องกัน ในขณะที่คุณจะพบว่ามันยากที่จะประสบความสำเร็จในการไล่ตามศัตรูที่หลบหนี"
12205N/A"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
N/A12205"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
1220612206"Tip_6_15" "เมื่อเป็น Heavy พลังชีวิตที่เพิ่มขึ้นชั่วคราวของ Dalokohs Bar สามารถเป็นข้อได้เปรียบที่มีประสิทธิภาพในการต่อสู้"
12207N/A"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle."
N/A12207"[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
1220812208"Tip_6_16" "เมื่อเป็น Heavy การลดความเสียหายอาวุธระยะของ Fists of Steel ช่วยในการตอบโต้การคุกคามของ Sniper ฝ่ายศัตรู ใช้พวกมันเพื่อปกป้องตัวคุณเองในขณะที่เคลื่อนที่ผ่านพื้นที่เปิด!"
12209N/A"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!"
N/A12209"[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
1221012210"Tip_6_17" "เมื่อเป็น Heavy Fists of Steel จะลดความเสียหายจากอาวุธระยะเป็นอย่างมากในขณะที่เพิ่มความเสียหายที่ได้รับจากอาวุธประชิด ใช้พวกมันเพื่อบุกผ่านการป้องกันของศัตรูหรือลดระยะห่างกับศัตรู"
12211N/A"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy."
N/A12211"[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
1221212212"Tip_6_18" "เมื่อเป็น Heavy Tomislav ไม่เพียงแต่เริ่มหมุนปืนรวดเร็วกว่า Minigun มันยังไม่มีเสียงอีกด้วย! ใช้มันเพื่อซุ่มโจมตีศัตรูและจัดการพวกเขาโดยไม่ทันตั้งตัว!"
12213N/A"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!"
N/A12213"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
1221412214"Tip_6_19" "เมื่อเป็น Heavy Natascha จะทำให้ศัตรูช้าลงเมื่อโดนมัน ใช้มันเพื่อช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมของคุณและเพิ่มความเสียหายที่ทำได้ของพวกเขา"
12215N/A"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
N/A12215"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1221612216"Tip_6_20" "เมื่อเป็น Heavy Eviction Notice เพิ่มความเร็วโจมตีของอาวุธประชิดของคุณและให้การเร่งความเร็วเมื่อโดนศัตรู ใช้พวกมันเพื่อเพิ่มโอกาสโดนอาชีพที่เคลื่อนที่เร็วกว่า!"
12217N/A"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
N/A12217"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221812218"Tip_6_21" "เมื่อเป็น Heavy การโจมตีคริติคอลของ Holiday Punch จะทำให้ศัตรูระเบิดเสียงหัวเราะออกมา จึงทิ้งให้พวกเขาไร้การป้องกัน! ใช้พวกมันเพื่อทำให้ศัตรูไม่สามารถทำอะไรได้และช่วยเหลือทีมของคุณกำจัดภัยคุกคามที่สำคัญ"
1221912219"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1222012220"Tip_7_21" "เมื่อเป็น Pyro Homewrecker Maul และ Neon Annihilator สามารถใช้เพื่อกำจัด Sapper ฝ่ายศัตรูจากสิ่งก่อสร้าง"
1308913089"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
1309013090"Attrib_AutoFiresFullClip" "กดยิงค้างเพื่อบรรจุจรวดถึงสามนัด\nปล่อยยิงเพื่อปลดปล่อยการระดมยิง"
1309113091"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
13092N/A"Attrib_SelfMarkForDeath" "คุณถูกทำเครื่องหมายแห่งความตายในขณะที่ใช้ และเป็นเวลาสั้น ๆ หลังจากเปลี่ยนอาวุธ"
13093N/A"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
N/A13092"Attrib_SelfMarkForDeath" "คุณจะถูกทำเครื่องหมายแห่งความตายในขณะที่ใช้อาวุธนี้ และเป็นแค่ช่วงระยะเวลาสั้น ๆ หลังจากเปลี่ยนอาวุธ"
N/A13093"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are Marked-For-Death while active, and for short period after switching weapons"
1309413094"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "เป้าหมายกระเด็นเมื่อโดนแฟลร์\nและเผาศัตรูในรัศมีใกล้ ๆ \nเพิ่มการกระเด็นบนผู้เล่นที่ติดไฟ"
1309513095"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1309613096"Attrib_CanOverload" "การบรรจุกระสุนมากเกินไปจะทำให้เกิดการยิงพลาด"
1387513875"[english]TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_DESC" "As an Engineer, escape with your sentry as a sentry buster is about to detonate."
1387613876"ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "ทัวร์ครั้งที่ %s1 %s2"
1387713877"[english]ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "Tour No. %s1 %s2"
13878N/A"Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "ให้รางวัลแก่ %s1"
N/A13878"Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "รางวัลที่มอบให้แก่ %s1"
1387913879"[english]Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Awarded to %s1"
1388013880"Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( ประกอบไปด้วยสำเนาของขวัญบน Steam \"%s1\" )"
1388113881"[english]Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Includes Steam Gift Copy of \"%s1\" )"
1480314803"[english]TF_Dishonored_Mask_Desc" "This grifter's mask is perfect for running the oldest scam in the book: tricking people into thinking you're a down-on-his-luck, dishonored robot who's just had dental surgery, then getting them to lend you money. Also comes with eye-gun, so if the scam doesn't work, you can rob them."
1480414804"TF_TW_Cape" "The King of Scotland Cape"
1480514805"[english]TF_TW_Cape" "The King of Scotland Cape"
14806N/A"TF_TW_Cape_Desc" "ผ้าคลุมไม่มีแขนถูกใช้งานโดยบุคคลผู้มีชื่อเสียง กษัตริย์ แดรกคิวลา วัยรุ่นที่พวกเขาเลียนแบบพ่อมด ตอนนี้คุณสามารถเข้าร่วมการจัดอันดับผู้มีชื่อเสียงได้แล้วด้วย King of Scotland Cape นี้ สวมมันด้วยความภาคภูมิใจ และทำให้กลุ่มชนชายหญิงภาคภูมิ"
N/A14806"TF_TW_Cape_Desc" "ผ้าคลุมไม่มีแขนถูกใช้งานโดยบุคคลผู้มีชื่อเสียง กษัตริย์ แดรกคูลา วัยรุ่นที่พวกเขาเลียนแบบพ่อมด ตอนนี้คุณสามารถเข้าร่วมการจัดอันดับผู้มีชื่อเสียงได้แล้วด้วย King of Scotland Cape นี้ สวมมันด้วยความภาคภูมิ และทำให้ฝูงชนวัยแรกรุ่นภูมิใจ"
1480714807"[english]TF_TW_Cape_Desc" "Capes are worn by only the most prestigious individuals. Kings. Dracula. Teenagers pretending they're wizards. Now you can join their illustrious ranks with this King of Scotland Cape. Wear it with pride, and make those prepubescents proud."
1480814808"TF_TW_Mask" "The Menpo"
1480914809"[english]TF_TW_Mask" "The Menpo"
1641116411"[english]TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
1641216412"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
1641316413"[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
16414N/A"TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
16415N/A"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A16414"TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
N/A16415"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
1641616416"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
1641716417"[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
16418N/A"TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
16419N/A"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill"
16420N/A"TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
16421N/A"[english]TF_Map_ctf_well" "CTF Well"
16422N/A"TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
16423N/A"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
16424N/A"TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
16425N/A"[english]TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands"
N/A16418"TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
N/A16419"[english]TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
N/A16420"TF_Map_ctf_well" "Well"
N/A16421"[english]TF_Map_ctf_well" "Well"
N/A16422"TF_Map_cp_5gorge" "5Gorge"
N/A16423"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5Gorge"
N/A16424"TF_Map_cp_badlands" "Badlands"
N/A16425"[english]TF_Map_cp_badlands" "Badlands"
1642616426"TF_Map_cp_granary" "Granary"
1642716427"[english]TF_Map_cp_granary" "Granary"
16428N/A"TF_Map_cp_well" "CP Well"
16429N/A"[english]TF_Map_cp_well" "CP Well"
N/A16428"TF_Map_cp_well" "Well"
N/A16429"[english]TF_Map_cp_well" "Well"
1643016430"TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
1643116431"[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
16432N/A"TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
16433N/A"[english]TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands"
N/A16432"TF_Map_koth_badlands" "Badlands"
N/A16433"[english]TF_Map_koth_badlands" "Badlands"
1643416434"TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
1643516435"[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
16436N/A"TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
16437N/A"[english]TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill"
N/A16436"TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill"
N/A16437"[english]TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill"
1643816438"TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1643916439"[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
1644016440"TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
1732117321"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
1732217322"TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
1732317323"[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
N/A17324"TF_Necronomicrown_Desc" "เหมือนอย่างฝาแฝดที่แทบเหมือนกันหมด คุณเกิดมาจากซีสต์ในคอของพี่น้องคุณเอง เติบโตขึ้นจนเป็นหัวโจกจอมวายร้าย และในที่สุดก็แยกออกจากแฝดของคุณด้วยร่างของคุณเองที่ทำซ้ำขึ้นมาเหมือนกันทุกอย่าง ตอนนี้คุณไม่สามารถบอกได้ว่าใครแยกมาจากใครได้อีกแล้ว! จงใช้การคาดเดาพร้อมหมวกโครงกระดูกปีศาจระบุตัวตนนี้"
N/A17325"[english]TF_Necronomicrown_Desc" "Like all identical twins, you were born from a cyst in your sibling's neck, grew into an evil head, and eventually sloughed off your twin in your own exact duplicate body. Now you can't tell each other apart! Take out the guesswork with this identifying demonic skullcap."
1732417326"TF_LongFallLoafers" "The Long Fall Loafers"
1732517327"[english]TF_LongFallLoafers" "The Long Fall Loafers"
N/A17328"TF_LongFallLoafers_Desc" "ตัวดูดซับแรงกระแทกไทเทเนียมแบบโค้งเหล่านี้เชื่อมต่อกับฐานของกระดูกสันหลังของคุณและยาวลงไปถึงภายในขาทั้งสองข้าง ตอนนี้เมื่อคุณตกจากที่สูง ความเจ็บปวดของแรงกระแทกจะถูกดูดซับเอาไว้ นอกจากนี้ยังช่วยกระจายความเจ็บปวดร่างกายไปทั่วร่างได้อย่างสะดวกอีกด้วย"
N/A17329"[english]TF_LongFallLoafers_Desc" "These curved titanium shock-absorbers connect to the base of your spine and run down the inside of both legs. Now when you fall from a great height, the agony of impact will be absorbed, then conveniently redistributed to your whole pain-wracked body."
1732617330"TF_Wearable_Headset" "หูฟัง"
1732717331"[english]TF_Wearable_Headset" "Headset"
1732817332"TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift Promo"
1733317337"[english]Econ_Paint_Name" "Paint Color: %s1"
1733417338"TF_TF2VRH" "TF2VRH"
1733517339"[english]TF_TF2VRH" "TF2VRH"
N/A17340"TF_TF2VRH_Desc" "รอมานานแล้ว เจ้าสี่เหลี่ยม! ไปปืนเขากัน เจ้าสามเหลี่ยม! ขอแนะนำเครื่องสวมศีรษะทรงสี่เหลี่ยมของ Team Fortress 2 ซึ่งนำงานวิจัยและเทคโนโลยีของทรงสี่เหลี่ยมนับร้อยทศวรรษมาสู่แถวหน้าบนหน้าของคุณได้อย่างสมบูรณ์"
N/A17341"[english]TF_TF2VRH_Desc" "So long, squares! Take a hike, triangles! Introducing the Team Fortress 2 Very Rectangular Headset, which brings hundreds of decades of rectangle research and technology to the absolute forefront of your face."
1733617342"TF_VR_Calibration" "ปรับเทียบ VR"
1733717343"[english]TF_VR_Calibration" "VR Calibration"
1733817344"TF_VR_MoveLine" "มองที่เส้นสีเขียวและเคลื่อนมันจนสุดขอบของการมองเห็น
1738317389"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan Second Place"
1738417390"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
1738517391"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
17386N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper"
17387N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper"
N/A17392"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "ผู้ช่วย Ready Steady Pan"
N/A17393"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Helper"
1738817394"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "ฤดูกาลที่ 1"
1738917395"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1"
1739017396"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season2" "ฤดูกาลที่ 2"
1740117407"[english]TF_ConspiracyCap_Style1" "No Hat"
1740217408"TF_PublicAccessor" "Public Accessor"
1740317409"[english]TF_PublicAccessor" "Public Accessor"
N/A17410"TF_PublicAccessor_Desc" "หมวกเสาอากาศหักนี้เป็นตัวรับสัญญาณที่ยอดเยี่ยมสำหรับสถานีวิทยุท้องถิ่นที่กำลังกระจายสัญญาณวิทยุอยู่ถึงระยะยี่สิบฟุตห่างจากคุณได้ ปรับเพลงฮิตทั้งหลายจากผู้ประกอบการวิทยุแฮมในพื้นที่ท้องถิ่นได้อีกด้วย สำหรับผู้ที่ชื่นชอบวิทยุสื่อสาร และเด็กเล็กพร้อมกระป๋องซุปที่เชื่อมต่อด้วยสายไฟเก่า ๆ"
N/A17411"[english]TF_PublicAccessor_Desc" "This broken antenna cap is the perfect receiver for any local radio stations broadcasting up to twenty feet away from you. Tune in to all the hits from local-area ham radio operators, walkie-talkie enthusiasts, and small children with soup cans connected by old wire."
1740417412"TF_PublicAccessor_Style0" "มีหมวก"
1740517413"[english]TF_PublicAccessor_Style0" "Hat"
1740617414"TF_PublicAccessor_Style1" "ไม่มีหมวก"
1751117519"[english]TF_ImportFile_SwapVMT" "Swap VMT"
1751217520"TF_robo_all_bomb_badge" "The Electric Badge-aloo"
1751317521"[english]TF_robo_all_bomb_badge" "The Electric Badge-aloo"
N/A17522"TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "เหรียญตราแว่นตาข้างเดียวนี้ ทำให้คุณมองไม่เห็น ไม้เท้าจะบอกคุณว่า มันคือประตูมรณะ และบนยอดหมวกจะบ่งบอกถึงความร่ำรวย! แต่งงานกับเหรียญตรานี้ซะ ก่อนที่นักขุดทองคนอื่นจะฉกมันไปซะก่อน!"
N/A17523"[english]TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "This badge's monocle lets you know it can't see, the cane tells you it's at death's door, and the top hat says it's rich! Marry this badge before some other gold digger snaps it up!"
1751417524"TF_robo_all_modest_pile" "Modest Metal Pile of Scrap"
1751517525"[english]TF_robo_all_modest_pile" "Modest Metal Pile of Scrap"
1751617526"TF_robo_all_modest_pile_Desc" "กองหมวกอันอ่อนน้อมถ่อมตนของคนหนึ่งคนบอกโลกว่ามีสิ่งที่สำคัญในชีวิตมากกว่าเงิน อย่างเช่นไม่มีอะไรเลย"
1751717527"[english]TF_robo_all_modest_pile_Desc" "This humble hat pile of one tells the world that there are more important things in life than money. Like for instance not having any."
1751817528"TF_robo_sniper_liquidator" "Letch's LED"
1751917529"[english]TF_robo_sniper_liquidator" "Letch's LED"
N/A17530"TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "หมวกแว่นตาที่มาพร้อมกับสเปคเครื่องเอ็กซ์เรย์ที่ทำให้คุณมองเห็นทะลุเสื้อผ้าคนอื่นได้ ขณะกำลังแจ้งเหตุร้ายพวกเขาด้วยการเตือนเสียงไซเรนและตะโกนบอกสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่ มันเป็นหมวกแว่นตาที่ยอดเยี่ยมมากสำหรับคนที่คลั่งไคล้เรือนจำที่กำลังอยากติดคุก แต่ไม่รู้จะทำยังไง"
N/A17531"[english]TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "Comes with x-ray specs that let you see through people's clothes while alerting them with a siren and shouted warnings that you're doing it. Great for prison aficionados who want to go to jail but don't know how."
1752017532"TF_robo_all_gibus" "The Galvanized Gibus"
1752117533"[english]TF_robo_all_gibus" "The Galvanized Gibus"
1752217534"TF_robo_all_gibus_Desc" "เรียบง่ายหรูหราพร้อมเสน่ห์จากยุคเก่าผสมผสานกับกลิ่นอายที่ทำให้มึนเมาของเมทิลแอลกอฮอล์และน้ำมันเบนซิน ไม่ควรสวมใส่ในที่อากาศไม่ถ่ายเท"
1752317535"[english]TF_robo_all_gibus_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combine with the intoxicating aromas of methyl alcohol and gasoline. Do not wear in unventilated areas."
1752417536"TF_robo_sniper_soldered_sensei" "Soldered Sensei"
1752517537"[english]TF_robo_sniper_soldered_sensei" "Soldered Sensei"
N/A17538"TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "ปรมาจารย์คาราเต้อยากให้คุณคิดว่า ไม่มีสายคาดเอวขั้นไหนเหนือไปกว่าสายดำ แต่ถ้าเราบอกคุณว่ามีสายโลหะลับที่เป็นขั้นเหนือกว่าสายดำที่จะทำให้คุณไล่เตะก้นพวกสายดำได้แทบทุกที่ล่ะ? พวกสายดำขี้กลัวใช้เวลาพยายามเลื่อนให้ถึงขั้นนี้เป็นปี ๆ"
N/A17539"[english]TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "Karate masters WANT you to think there's no belt higher than black. But what if we told you there was a secret metal belt ABOVE black that lets you kick a black belt's ass all over the place? Scared black belt guys have been trying to keep a lid on this for years."
1752617540"TF_robo_sniper_solar_topi" "Shooter's Tin Topi"
1752717541"[english]TF_robo_sniper_solar_topi" "Shooter's Tin Topi"
N/A17542"TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "หมวกเกราะซาฟารีนี้ถูกประกอบเข้าด้วยกันจากเศษรถจี๊ปที่มีรอยเลือดเปื้อนอยู่ ปืนไรเฟิล ปลอกกระสุน และร่องรอยถูกค้นพบในพื้นที่ล่าของสัตว์ซาฟารีก่อนหน้านี้ สวมหมวกนี้ให้เป็นเครื่องเตือนใจให้ดีว่าจะไม่ทำอะไรโง่ ๆ เหมือนตอนไปซาฟารี"
N/A17543"[english]TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "This safari helmet was welded together from actual blood-spattered scraps of jeeps, rifles, shells and fillings discovered at the mauling sites of previous safaris. Wear it as a constant reminder never to do anything as stupid as go on safari."
1752817544"TF_robo_all_noble_amassment" "Noble Nickel Amassment of Hats"
1752917545"[english]TF_robo_all_noble_amassment" "Noble Nickel Amassment of Hats"
1753017546"TF_robo_spy_backbiter_billycock" "Base Metal Billycock"
1760317619"[english]TF_robo_demo_glengarry_botnet" "The Broadband Bonnet"
1760417620"TF_robo_scout_bonk_helm" "Bonk Leadwear"
1760517621"[english]TF_robo_scout_bonk_helm" "Bonk Leadwear"
N/A17622"TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "ในปี 1792 นักฟิสิกส์ชาวอิตาเลียน Alessandro Volta ได้คิดค้นแบตเตอรี่โดยการผสมสังกะสี แอมโมเนียมคลอไรด์ และเกลือหลอมเหลวเข้าด้วยกัน ต่อมาในปี 1932 เครื่องดื่มไร้แอลกอฮอล์สัญชาติอเมริกา Theophilus Bonk ใส่น้ำตาลลงในส่วนผสมนี้และได้คิดค้น Bonk Cola ขึ้น"
N/A17623"[english]TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "In 1792, Italian physicist Alessandro Volta invented the battery by mixing zinc, ammonium chloride and molten salt together. In 1932, American soft drink magnate Theophilus Bonk added sugar to this mixture and invented Bonk Cola."
1760617624"TF_robo_engineer_greaser" "The Plug-In Prospector"
1760717625"[english]TF_robo_engineer_greaser" "The Plug-In Prospector"
1760817626"TF_robo_pyro_last_watt" "The Rusty Reaper"
1761717635"[english]TF_robo_demo_buccaneer_bicorne" "The Bolted Bicorne"
1761817636"TF_robo_engineer_rustin" "The Timeless Topper"
1761917637"[english]TF_robo_engineer_rustin" "The Timeless Topper"
N/A17638"TF_robo_engineer_rustin_Desc" "หมวกส่วนใหญ่ทำจากผ้าสักหลาด ผ้าใบหรือผ้าที่ไม่ทนทานอื่น ๆ จะสลายตัวหลังจากผ่านไปเพียง 10,000 ปีเท่านั้น Timeless Topper ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อการเดินทางระยะยาว ชั้นนอกถูกคลุมด้วยเศษไทเทเนียมและแกนด้านในมีถุงพลาสติก ถ้วยโฟมและผ้าอ้อมที่สามารถใช้แล้วทิ้งได้"
N/A17639"[english]TF_robo_engineer_rustin_Desc" "Most hats are made of felt, canvas or other non-durable cloths that decompose after a mere 10,000 years. The Timeless Topper's built for the long haul, with an outer layer of scrap titanium and an inner core of plastic bags, foam cups and disposable diapers."
1762017640"TF_robo_pyro_figment_filament" "The Filamental"
1762117641"[english]TF_robo_pyro_figment_filament" "The Filamental"
1762217642"TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "Pyro ของคุณทำมาเป็นแบบไฟกระแสสลับหรือไฟกระแสตรงละ? หากมาเป็นแบบหลอดวงจรไฟฟ้าละก็รู้ชัดแน่นอน!"
1764517665"[english]TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "Whether you're a 17th century plague doctor, a professional wrestler, or a waiter at a plague-themed family restaurant, this hat lets you look the part while delivering last rites, a Tombstone Piledriver and/or plate after plate of bacon-wrapped jalapeño poppers."
1764617666"TF_robo_engineer_texastingallon" "Texas Tin-Gallon"
1764717667"[english]TF_robo_engineer_texastingallon" "Texas Tin-Gallon"
N/A17668"TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "ความเป็นจริงของประวัติศาสตร์ในยุคคาวบอย ผ้าค่อนข้างหามาได้ยาก ชาวคาวบอยมีความคิดริเริ่มที่จะบังแสงแดดจากดวงตาของพวกเขาโดยการทำหมวกในอุดมคติ: หมวกทำมาจากแผ่นต้นไม้เหล็กและสลักเกลียวจากต้นกระบองเพชร"
N/A17669"[english]TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "It's a historical fact that in cowboy times, cloth was hard to come by. Creative cowpokes kept the sun out of their eyes by making hats out of what they had in abundance: sheet-metal trees and bolt cactuses."
1764817670"TF_robo_medic_tyrolean" "Titanium Tyrolean"
1764917671"[english]TF_robo_medic_tyrolean" "Titanium Tyrolean"
1765017672"TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "พบกับวันวิบัติหุ่นยนต์อย่างมีสไตล์ด้วยหมวกนี้ เหมาะกับการแทรกซึมเข้าไปในเครื่องคอมพิวเตอร์หลักที่มีความนึกคิดตั้งอยู่ในสวิสพาวิลเลียนที่เอปคอตเซ็นเตอร์"
1781717839"[english]TF_jogon" "The Breakneck Baggies"
1781817840"TF_enlightened_mann" "The Powdered Practitioner"
1781917841"[english]TF_enlightened_mann" "The Powdered Practitioner"
N/A17842"TF_enlightened_mann_Desc" "มาเป็นส่วนหนึ่งของชุดอุปกรณ์เอาชีวิตรอดในการเดินทางใดก็ตาม วิกผมนี้จะช่วยคุณหนีออกมาจากโลกดิสนีย์ได้ ถ้าหุ่นในหอประชุมประธานาธิบดีกลับมามีชีวิตอีกครั้ง มากับหมวกสามเหลี่ยมในกรณีที่โจรสลัดของแคริบเบียนเข้ามามีชีวิตแทน"
N/A17843"[english]TF_enlightened_mann_Desc" "An integral part of any travel survival kit, this wig will help you escape Disney World if the Hall of Presidents ever comes to life. Comes with tri-corn hat in case Pirates of the Caribbean comes to life instead."
1782017844"TF_pocket_protector" "The Pocket Pyro"
1782117845"[english]TF_pocket_protector" "The Pocket Pyro"
1782217846"TF_cloud_crasher" "The Cloud Crasher"
1858718611"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1858818612"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
1858918613"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
18590N/A"NewItemMethod_RecipeOutput" "คุณได้รับจากสูตร:"
N/A18614"NewItemMethod_RecipeOutput" "คุณ�ได้รับจากสูตร�:"
1859118615"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You �Received from a Recipe�:"
1859218616"TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการ Transmogrify ไอเท็มนี้? มันจะl\nทำลายไอเท็มในขณะนี้และแทนที่มันด้วยไอเท็มใหม่\nที่อาชีพ %output_class% สามารถใช้ได้"
1859318617"[english]TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to transmogrify this item? This will\ndestroy the current item and replace it with a new item\nthat the %output_class% class can use."
2185321877"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
2185421878"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
2185521879"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
21856N/A"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21857N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21858N/A"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
21859N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
N/A21880"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
N/A21881"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
N/A21882"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
N/A21883"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
2186021884"GameType_Powerup" "Mannpower"
2186121885"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2186221886"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "อาจบรรจุไอเท็มหายากมากเป็นพิเศษ!\n"
2206522089"[english]TF_LordCockswainChops_style1" "No Helmet"
2206622090"TF_Medal_6v9_Event" "Asymmetric Accolade"
2206722091"[english]TF_Medal_6v9_Event" "Asymmetric Accolade"
22068N/A"TF_Medal_6v9_Event_Desc" "รางวัลที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมกิจกรรม Pubstars vs. Pros 6vs9"
N/A22092"TF_Medal_6v9_Event_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมกิจกรรม Pubstars vs. Pros 6vs9"
2206922093"[english]TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Awarded to the participants of the Pubstars vs. Pros 6vs9 events"
2207022094"TF_Wearable_Holster" "ซองเก็บปืน"
2207122095"[english]TF_Wearable_Holster" "Holster"
2224322267"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Participant"
2224422268"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "ถ้วยรางวัล #1"
2224522269"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
22246N/A"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
22247N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
N/A22270"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
N/A22271"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
2224822272"Attrib_GunslingerPunchCombo" "การชกครั้งที่สามในการโจมตีติดต่อกันจะคริติคอลเสมอ"
2224922273"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits"
2225022274"TF_Antlers_Style_WithHat" "มีหมวก"
2234922373"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Open Participation Medal"
2235022374"TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Jaunty Pin 2015"
2235122375"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Jaunty Pin 2015"
22352N/A"TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats"
N/A22376"TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats"
2235322377"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Tip of the Hats charity event"
2235422378"TF_NoHat_Style" "ไม่มีหมวก"
2235522379"[english]TF_NoHat_Style" "No Hat"
2340623430"TF_GunMettleCosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Gun Mettle"
2340723431"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
2340823432"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Gun Mettle เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Gun Mettle"
23409N/A"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
N/A23433"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
2341023434"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-กล่องของตกแต่ง Gun Mettle\n-บรรจุของตกแต่งชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Gun Mettle เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Gun Mettle ชนิด Strange หรือหมวก Unusual Gun Mettle"
2341123435"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2341223436"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle Cosmetic Key"
2385723881"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
2385823882"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-การสั่งซื้อไอเท็มนี้จะเป็นการสนับสนุนผู้สร้างแผนที่จากชุมชน Hellstone โดยตรง"
2385923883"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
23860N/A"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
23861N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23884"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
N/A23885"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
2386223886"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
2386323887"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
2386423888"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
2391023934"halloween2015_collection_name" "ชุดสะสม Gargoyle"
2391123935"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
2391223936"halloween2015_collection_case_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจ Gargoyle เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสม Gargoyle"
23913N/A"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A23937"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gargoyle Collection."
2391423938"halloween2015_collection_case" "กล่อง Gargoyle"
2391523939"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
2391623940"halloween2015_collection_case_adtext" "-กระเป๋า Gargoyle\n-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้ Gargoyle Key ในการเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นชนิด Strange และหมวกอาจเป็นชนิด Unusual\n-เอฟเฟกต์ Unusual ในกระเป๋านี้เป็นเอฟเฟกต์เฉพาะ"
2432024344"TF_ToughBreakCosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Tough Break"
2432124345"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
2432224346"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Tough Break เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Tough Break"
24323N/A"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
N/A24347"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
2432424348"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้ Tough Break Cosmetic Key เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Tough Break ชนิด Strange หรือ Unusual"
2432524349"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2432624350"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "กุญแจของตกแต่ง Tough Break"
2481124835"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play."
2481224836"TF_Competitive_AbandonedTitle" "แมตช์สิ้นสุด"
2481324837"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
24814N/A"TF_Competitive_Rank" "ระดับ: %s1 %s2"
24815N/A"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
N/A24838"TF_Competitive_Rank" "%s2"
N/A24839"[english]TF_Competitive_Rank" "%s2"
2481624840"TF_Competitive_Rank_0" "มือใหม่"
2481724841"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
24818N/A"TF_Competitive_Rank_1" "มือใหม่"
24819N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Fresh Meat"
24820N/A"TF_Competitive_Rank_2" "ตัวก่อเรื่อง"
24821N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Troublemaker"
24822N/A"TF_Competitive_Rank_3" "อันธพาลข้างถนน"
24823N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Small-Time Thug"
24824N/A"TF_Competitive_Rank_4" "มือรับจ้างท้องถิ่น"
24825N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Local Enforcer"
24826N/A"TF_Competitive_Rank_5" "นักแก้ปัญหา"
24827N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver"
24828N/A"TF_Competitive_Rank_6" "มือปืนรับจ้าง"
24829N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Hired Gun"
24830N/A"TF_Competitive_Rank_7" "ทหารรับจ้าง"
24831N/A"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
24832N/A"TF_Competitive_Rank_8" "ทหารรับจ้างผู้ชำนาญ"
24833N/A"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
24834N/A"TF_Competitive_Rank_9" "นักฆ่าตามใบสั่ง"
24835N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer"
24836N/A"TF_Competitive_Rank_10" "เจ้าแห่งการหลอกล่อ"
24837N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Master Persuader"
24838N/A"TF_Competitive_Rank_11" "นักล่าหัว"
24839N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter"
24840N/A"TF_Competitive_Rank_12" "ผู้ชำระบัญชี"
24841N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator"
24842N/A"TF_Competitive_Rank_13" "เพชฌฆาต"
24843N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner"
N/A24842"TF_Competitive_Rank_1" "ทหารรับจ้าง I"
N/A24843"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Mercenary I"
N/A24844"TF_Competitive_Rank_2" "ทหารรับจ้าง II"
N/A24845"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary II"
N/A24846"TF_Competitive_Rank_3" "ทหารรับจ้าง III"
N/A24847"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Mercenary III"
N/A24848"TF_Competitive_Rank_4" "นักฆ่าตามใบสั่ง I"
N/A24849"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Contract Killer I"
N/A24850"TF_Competitive_Rank_5" "นักฆ่าตามใบสั่ง II"
N/A24851"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Contract Killer II"
N/A24852"TF_Competitive_Rank_6" "นักฆ่าตามใบสั่ง III"
N/A24853"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Contract Killer III"
N/A24854"TF_Competitive_Rank_7" "เพชฌฆาต I"
N/A24855"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Executioner I"
N/A24856"TF_Competitive_Rank_8" "เพชฌฆาต II"
N/A24857"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Executioner II"
N/A24858"TF_Competitive_Rank_9" "เพชฌฆาต III"
N/A24859"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Executioner III"
N/A24860"TF_Competitive_Rank_10" "นักฆ่าผู้เชี่ยวชาญ I"
N/A24861"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Expert Assassin I"
N/A24862"TF_Competitive_Rank_11" "นักฆ่าผู้เชี่ยวชาญ II"
N/A24863"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Expert Assassin II"
N/A24864"TF_Competitive_Rank_12" "นักฆ่าผู้เชี่ยวชาญ III"
N/A24865"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Expert Assassin III"
N/A24866"TF_Competitive_Rank_13" "ผู้ขายความตาย"
N/A24867"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Death Merchant"
2484424868"TF_Competitive_Rank_14" "ที่ปรึกษาการฆ่า"
2484524869"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
2484624870"TF_Competitive_Rank_15" "ผู้ต่อต้านสุดบ้าคลั่ง"
2494924973"[english]TF_Competitive_NoData" "NO DATA"
2495024974"TF_Competitive_Stats" "สถิติ"
2495124975"[english]TF_Competitive_Stats" "STATS"
24952N/A"TF_Competitive_RankUpper" "ระดับ:"
N/A24976"TF_Competitive_RankUpper" "อันดับ:"
2495324977"[english]TF_Competitive_RankUpper" "RANK:"
2495424978"TF_Competitive_Next" "ถัดไป:"
2495524979"[english]TF_Competitive_Next" "NEXT:"
2495724981"[english]TF_Competitive_Ladder" "LADDER:"
2495824982"TF_Competitive_Games" "เกม: %s1"
2495924983"[english]TF_Competitive_Games" "Games: %s1"
24960N/A"TF_Competitive_HighestRank" "ระดับสูงสุด:"
N/A24984"TF_Competitive_HighestRank" "อันดับสูงสุด:"
2496124985"[english]TF_Competitive_HighestRank" "Highest Rank:"
2496224986"TF_Competitive_Score" "คะแนน: %s1"
2496324987"[english]TF_Competitive_Score" "Score: %s1"
2521525239"[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2521625240"TF_MayflowerCosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Mayflower"
2521725241"[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
25218N/A"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Mayflower เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสมของตกแต่ง Mayflower"
25219N/A"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
N/A25242"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Mayflower เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Mayflower"
N/A25243"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
2522025244"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้ Mayflower Cosmetic Key เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Mayflower ชนิด Strange หรือ Unusual"
2522125245"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2522225246"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower Cosmetic Key"
2535725381"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
2535825382"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "เกี่ยวกับการเล่นการแข่งขัน"
2535925383"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
25360N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " เมื่อคุณเข้าคิวสำหรับแมตช์การแข่งขัน คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นที่มีฝีมือใกล้เคียงกันในแมตช์ 6 ต่อ 6 ฝีมือของคุณจะถูกกำหนดจากอันดับถาวรที่คุณได้ทุกจากแมตช์การแข่งขันที่คุณเล่น เมื่อคุณชนะและแพ้แมตช์ อันดับของคุณจะเปลี่ยนแปลงเพื่อแสดงฝีมือของคุณที่ถูกสังเกตแล้ว"
25361N/A"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill."
N/A25384"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "เมื่อคุณเข้าคิวแมตช์การแข่งขันแล้ว คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นที่มีทักษะใกล้เคียงกันในแมตช์ 6 ต่อ 6 ทักษะของคุณจะถูกกำหนดจากอันดับถาวรที่คุณได้จากทุกแมตช์การแข่งขันที่คุณเล่น เมื่อคุณชนะและแพ้แมตช์ คะแนนการจัดอันดับ (MMR) ของคุณจะถูกเปลี่ยนแปลงเพื่อแสดงทักษะที่สังเกตเห็นได้ของคุณ"
N/A25385"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your Matchmaking Rating (MMR) will adjust to reflect your observed skill."
2536225386"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "การเล่นการแข่งขัน vs. การเล่นแคชชวล"
2536325387"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
2536425388"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " เนื่องจากแมตช์การแข่งขันมีผลกระทบ (ผลของแมตช์ จำนวนเหรียญรางวัล การปรับอันดับ คะแนนรวมทั้งฤดูกาล ฯลฯ) ต่อประสบการณ์ของผู้เล่นตลอดเวลา คุณสามารถคาดหวังทีมที่มุ่งมั่น ประสบการณ์หลั่งอะดรีนาลีนที่มากขึ้นได้ที่นี่"
2561925643"[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access."
2562025644"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "ตัวเลือก 1"
2562125645"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
25622N/A"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "มีบัญชีพรีเมียม TF2 และเชื่อมโยงหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติการลงทะเบียนแล้วกับบัญชี Steam ของคุณ คลิกรูปด้านล่างเพื่อข้อมูลเพิ่มเติม"
25623N/A"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account and associate a qualifying telephone number with your Steam account. Click the images below for more information."
N/A25646"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "มีบัญชีพรีเมียม TF2 เชื่อมโยงหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติการลงทะเบียน (ไม่ใช่ VOIP) กับบัญชี Steam ของคุณ และมีเลเวลแคชชวลอย่างน้อยเลเวล 3 คลิกรูปด้านล่างเพื่อข้อมูลเพิ่มเติม"
N/A25647"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account, associate a qualifying telephone number (non-VOIP) with your Steam account, and be at least Casual level 3. Click the images below for more information."
2562425648"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "ตัวเลือก 2"
2562525649"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
2562625650"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "ถ้าคุณไม่สามารถเลือกตัวเลือก 1 ได้ คุณสามารถซื้อ Competitive Matchmaking Pass แบบตลอดชีพโดยการคลิกรูปด้านล่าง"
2577125795"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress."
2577225796"TF_Competitive_Requirements" "คุณไม่ผ่านความต้องการขั้นต่ำที่จะใช้คุณสมบัตินี้\n\nคลิกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"
2577325797"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
25774N/A"TF_Competitive_MatchRunning" "คุณได้ถูกจัดให้เข้าแมตช์และต้องรอให้มันเสร็จสิ้น กรุณาลองใหม่ภายหลัง"
25775N/A"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later."
N/A25798"TF_Competitive_MatchRunning" "ขณะนี้คุณอยู่ในแมตช์ที่คุณไม่สามารถละทิ้งได้โดยไม่ถูกลงโทษ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง เมื่อแมตช์ของคุณจบลงแล้ว"
N/A25799"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match that you cannot abandon without penalty. Please try again once your match is finished."
2577625800"TF_Casual_CoreTitle" "โหมดเกมหลัก"
2577725801"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
2577825802"TF_Casual_AltTitle" "โหมดเกมทางเลือก"
2593525959"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event"
2593625960"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
2593725961"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
25938N/A"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรม Florida LAN 2016"
N/A25962"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรม Florida LAN 2016"
2593925963"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Florida LAN 2016 event"
2594025964"TF_Wearable_Wingstick" "ใบพัดสามใบมีด"
2594125965"[english]TF_Wearable_Wingstick" "Wingstick"
2599326017"[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave"
2599426018"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "มีการลงโทษเมื่อออกจากแมตช์นี้"
2599526019"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
25996N/A"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
25997N/A"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
25998N/A"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
25999N/A"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
N/A26020"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 %s3"
N/A26021"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 %s3"
N/A26022"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 %s3"
N/A26023"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 %s3"
2600026024"TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2600126025"[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2600226026"TF_XPSource_Score" "คะแนน"
2610726131"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
2610826132"halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
2610926133"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
26110N/A"halloween2016_collection_case_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจ Creepy Crawly เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสม Creepy Crawly"
26111N/A"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection."
N/A26134"halloween2016_collection_case_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจ Creepy Crawly เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสม Creepy Crawly"
N/A26135"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Creepy Crawly Collection."
2611226136"halloween2016_collection_case_adtext" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชนจากชุดสะสม Creepy Crawly\n-ต้องใช้ Creepy Crawly Key เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวกชนิด Strange หรือ Unusual"
2611326137"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
2611426138"halloween2016_collection_key" "Creepy Crawly Key"
2643626460"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2643726461"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2643826462"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
26439N/A"TF_Autobalance_Start" "ทีมไม่สมดุล ขออาสาสมัครทีม %s1"
26440N/A"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26463"TF_Autobalance_Start" "ทีมไม่สมดุล กำลังถามผู้ได้รับเลือกจากทีม %s1 เพื่อเป็นอาสาสมัครอยู่"
N/A26464"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking selected candidates from team %s1 to volunteer."
2644126465"Winter2016Cosmetics_collection" "ชุดสะสมของตกแต่งฤดูหนาว 2016"
2644226466"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
2644326467"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "ไอเท็มจากชุดสะสมของตกแต่งฤดูหนาว 2016:"
2675626780"[english]TF_AudioFile_Desc" "Made from scratch."
2675726781"TF_Medal_HugsTF_2017" "เหรียญ Heartfelt Hug"
2675826782"[english]TF_Medal_HugsTF_2017" "Heartfelt Hug"
26759N/A"TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Hugs.tf 2017"
N/A26783"TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Hugs.tf 2017"
2676026784"[english]TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Hugs.tf 2017 charity event"
2676126785"TF_TournamentMedal_Summer2017" "ฤดูร้อน 2017"
2676226786"[english]TF_TournamentMedal_Summer2017" "Summer 2017"
2677826802"[english]Footer_RainyDayCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2677926803"TF_RainyDayCosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Rainy Day"
2678026804"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
26781N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Rainy Day เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสมของตกแต่ง Rainy Day"
26782N/A"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
N/A26805"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Rainy Day เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Rainy Day"
N/A26806"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
2678326807"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-บรรจุของตกแต่งชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Rainy Day เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Rainy Day ชนิด Strange หรือ Unusual"
2678426808"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2678526809"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "กุญแจของตกแต่ง Rainy Day"
2695026974"[english]TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "This powerful, single-shot flamethrower rewards consecutive hits with faster reloads and bonus damage."
2695126975"TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "ใช้ถังแรงดันที่แบ่งไว้สำหรับการโจมตีหลักและการโจมตีรอง\n\nการโจมตีหลัก: พ่นลูกไฟเคลื่อนที่ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วทำให้ศัตรูติดไฟในระยะเวลาสั้น ๆ\n\nการโจมตีรอง: ปล่อยแรงอัดอากาศที่ผลักศัตรูและเคลื่อนที่ไปข้างหน้า และดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟได้"
2695226976"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Uses a shared pressure tank for Primary Fire and Alt-Fire.\n\nPrimary Fire: Launches a fast-moving projectile that briefly ignites enemies\n\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles, and extinguishes teammates that are on fire."
26953N/A"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "สร้างความเสียหาย +300% แก่ผู้เล่นที่กำลังติดไฟ\nอัตราแรงดันอากาศภายใน +50% เมื่อโจมตีโดน"
26954N/A"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals +300% damage to burning players\n+50% repressurization rate on hit"
N/A26977"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "สร้างความเสียหาย 300% แก่ผู้เล่นที่กำลังติดไฟ\nอัตราแรงดันอากาศภายใน +50% เมื่อโจมตีโดน"
N/A26978"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals 300% damage to burning players\n+50% re-pressurization rate on hit"
2695526979"TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "อัตราแรงดันอากาศภายใน -50% เมื่อใช้การโจมตีรอง"
2695626980"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% repressurization rate on Alt-Fire"
2695726981"TF_ThermalThruster" "Thermal Thruster"
2729227316"[english]Footer_Campaign3Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2729327317"TF_Campaign3CosmeticCase1" "กล่องของตกแต่ง Abominable"
2729427318"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
27295N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Abominable เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสมของตกแต่ง Abominable"
27296N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
N/A27319"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Abominable เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Abominable"
N/A27320"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
2729727321"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Abominable เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Jungle Inferno ชนิด Strange หรือ Unusual"
2729827322"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Abominable Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2729927323"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "กุญแจของตกแต่ง Abominable"
2730427328"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-Used to open an Abominable Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2730527329"TF_Campaign3CosmeticCase2" "กล่องของตกแต่ง Unleash the Beast"
2730627330"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2" "Unleash the Beast Cosmetic Case"
27307N/A"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Unleash the Beast เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสมของตกแต่ง Unleash the Beast"
27308N/A"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
N/A27331"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Unleash the Beast เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Unleash the Beast"
N/A27332"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
2730927333"TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Unleash the Beast เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Jungle Inferno ชนิด Strange หรือ Unusual"
2731027334"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Unleash the Beast Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2731127335"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "กุญแจของตกแต่ง Unleash the Beast"
2738627410"[english]Attrib_UberchargeSavedOnHit" "Collect the organs of people you hit"
2738727411"Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "การยิงต่อเนื่องจะทำให้ความแม่นยำลดลง"
2738827412"[english]Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Successive shots become less accurate"
27389N/A"Attrib_FixedShotPattern" "รูปแบบการยิงกระสุนจะคงที่ตลอด"
27390N/A"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a fixed shot pattern"
N/A27413"Attrib_FixedShotPattern" "รูปแบบการยิงจะเป็นวงกว้างและวิถีการยิงจะคงที่ตลอด"
N/A27414"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a wide, fixed shot pattern"
2739127415"Attrib_SpunUpPushForceResist" "ทนต่อแรงผลักจากความเสียหายและระเบิดแรงดันอากาศ เมื่อถูกหมุน"
2739227416"[english]Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immune to push force from damage and airblast when spun up"
2739327417"Attrib_DisguiseConsumesCloak" "การปลอมตัวตามปกติต้องการ (และต้องใช้) มิเตอร์ล่องหนที่เต็มอยู่"
2814628170"[english]TF_FindMatchTip_Title" "Ready to play?"
2814728171"TF_FindMatchTip_Body" "คลิกที่นี่เพื่อเริ่มเล่น!"
2814828172"[english]TF_FindMatchTip_Body" "Click here to start playing!"
28149N/A"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "สมาชิกในปาร์ตี้ของคุณได้ถูกส่งไปยังแมตช์แล้ว ซึ่งทำให้คุณไม่สามารถเข้าคิวได้"
28150N/A"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match, which is preventing you from queuing."
N/A28173"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "สมาชิกในปาร์ตี้ของคุณได้อยู่ในแมตช์ที่ไม่สามารถละทิ้งได้โดยไม่ถูกลงโทษอยู่แล้ว กรุณารอให้แมตช์ของเขาจบลงก่อน"
N/A28174"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match that they cannot abandon without penalty. Please wait for their match to finish."
2815128175"TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "สีพร้อมรบ"
2815228176"[english]TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "War Paint"
2815328177"TF_HalloweenContractPackage" "แพ็กเกจฮาโลวีน"
2819028214"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
2819128215"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "ผู้เข้ารอบสุดท้าย Fryer"
2819228216"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
28193N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นผู้ครอบครองเข็มกลัดประกายเล็กน้อยนี้ดึงกระทะบินของเขาออกมา - คุณวิ่งหนีได้เลย เหรียญนี้ถูกมอบเป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบสุดท้ายของ Ready Steady Pan ฤดูกาล 3"
28194N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28217"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "เหรียญที่จะเตือนคนอื่นว่า: หากพวกเขาเห็นคุณดึงกระทะออกมาเมื่อไร พวกเขาควรจะเริ่มวิ่งหนีจะดีกว่า ขอแสดงความยินดีด้วยกับตำแหน่งสามอันดับแรกใน Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 3"
N/A28218"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "A token to warn others: if they see you pulling out a Frying Pan, they better start running. Congratulations on placing top three in Ready Steady Pan Season 3!"
2819528219"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "ผู้เข้าร่วม Ready Steady Pan"
2819628220"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
28197N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "การสร้างกลุ่มคนหกคนและตีกันด้วยกระทะก็เป็นความปรารถนาที่แปลก ๆ แต่เราชื่นชอบมัน ขอบคุณที่เข้าร่วมใน Ready Steady Pan ฤดูกาล 3!"
28198N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28221"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "คุณรวบรวมคนหกคนมาด้วยกัน เพื่อจุดประสงค์เดียวคือไปตีกับคนอื่นด้วยกระทะ และเราซาบซึ้งใจคุณมาก ขอบคุณที่เข้าร่วมใน Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 3!"
N/A28222"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "You gathered six people together for the sole purpose of hitting others with Frying Pans, and we appreciate you for it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
2819928223"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "แชมป์รอบตัดเชือก Pantastic"
2820028224"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff Champ"
28201N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "เข้าสู่รอบตัดเชือกในทัวร์นาเมนต์การแข่งขันกระทะบินได้เหรอ? นั่นฟังดูมีเกียรติพอตัวสำหรับคุณนะ! ขอแสดงความยินดีด้วยที่ได้ตำแหน่งใน Ready Steady Pan ฤดูกาล 3!"
28202N/A"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
28203N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักและความทุ่มเทของคุณ ทำให้ Ready Steady Pan เป็นจริงสำเร็จได้! ไม่ว่าคุณจะเป็นคนอยู่เบื้องหลัง - คุณเป็น MVP ตัวจริง"
N/A28225"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "เข้าสู่รอบตัดเชือกในทัวร์นาเมนต์การแข่งขันกระทะได้ถือเป็นความสำเร็จอันทรงเกียรติ ขอแสดงความยินดีกับผลงานของคุณด้วยใน Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 3!"
N/A28226"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into the playoffs of a competitive Frying Pan tournament is a rather prestigious accomplishment. Congratulations on your performance in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28227"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักและความทุ่มเทของคุณที่ทำให้ Ready Steady Pan เป็นจริงได้! ไม่ว่าคุณจะเป็นคนอยู่เบื้องหลังก็ตาม - คุณคือ MVP ตัวจริง"
2820428228"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
2820528229"TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
2820628230"[english]TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
2824428268"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2824528269"TF_Winter2017CosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Winter 2017"
2824628270"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
28247N/A"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Winter 2017 เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน \nจากชุดสะสมของตกแต่ง Winter 2017"
28248N/A"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28271"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Winter 2017 เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Winter 2017"
N/A28272"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
2824928273"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Winter 2017 เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Winter 2017 ชนิด Strange หรือ Unusual"
2825028274"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2825128275"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "กุญแจของตกแต่ง Winter 2017"
2839028414"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Casual"
2839128415"TF_spr18_starboard_crusader_style2" "มืออาชีพ"
2839228416"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Professional"
N/A28417"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "อันดับที่ 1 TFCL frag_club"
N/A28418"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "TFCL frag_club 1st Place"
N/A28419"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "เหรียญตำแหน่งพิเศษสำหรับสมาชิกของ frag_club"
N/A28420"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "A special placement medal for the members of frag_club"
N/A28421"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "อันดับที่ 2 TFCL RoyalKeys"
N/A28422"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "TFCL RoyalKeys 2nd Place"
N/A28423"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "เหรียญตำแหน่งพิเศษสำหรับสมาชิกของ RoyalKeys"
N/A28424"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "A special placement medal for the members of RoyalKeys"
N/A28425"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "เหรียญ Canteen Crasher Rust Starter 2018"
N/A28426"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Canteen Crasher Rust Starter Medal 2018"
N/A28427"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "เป็นรางวัลสำหรับใช้แสดง เราขอเสนอให้แก่คุณด้วยเหรียญบางอย่างที่เราพบในโรงเก็บเครื่องมือของเรา! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28428"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "As a reward for showing up, we present to you something we found in our tool shed! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28429"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Gold" "เหรียญทอง Copenhagen Games"
N/A28430"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Gold" "Copenhagen Games Gold Medal"
N/A28431"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Silver" "เหรียญเงิน Copenhagen Games"
N/A28432"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Silver" "Copenhagen Games Silver Medal"
N/A28433"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Bronze" "เหรียญทองแดง Copenhagen Games"
N/A28434"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Bronze" "Copenhagen Games Bronze Medal"
N/A28435"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "เหรียญเหล็ก Copenhagen Games"
N/A28436"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "Copenhagen Games Iron Medal"
N/A28437"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "เหรียญเจ้าหน้าที่ Copenhagen Games"
N/A28438"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "Copenhagen Games Staff Medal"
N/A28439"TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "แชมป์ Gette it Onne!"
N/A28440"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! Champion"
N/A28441"TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "ผู้เข้าร่วมรอบตัดเชือก Gette it Onne!"
N/A28442"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "Gette it Onne! Playoffs Participant"
N/A28443"TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "ผู้เข้าร่วม Gette it Onne!"
N/A28444"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "Gette it Onne! Participant"
N/A28445"TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "ผู้ช่วย Gette it Onne!"
N/A28446"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "Gette it Onne! Helper"
N/A28447"TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "อันดับที่ 1 HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28448"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPugs.tf Highlander Cup 1st Place"
N/A28449"TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "อันดับที่ 2 HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28450"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 2nd Place"
N/A28451"TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "อันดับที่ 3 HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28452"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 3rd Place"
N/A28453"TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "ผู้เข้าร่วม HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28454"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup Participant"
N/A28455"TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "ผู้มีส่วนร่วม HLPugs.tf Highlander Cup"
N/A28456"[english]TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup Contributor"
N/A28457"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักและความทุ่มเทของคุณที่ทำให้ Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 3 เป็นจริงได้!! คุณคือ MVP ตัวจริง (เข็มกลัดทรงคุณค่า)"
N/A28458"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "Thanks for the hard work and dedication you've put into making Ready Steady Pan Season 3 a reality! You're the real MVP (Most Valuable Panner)."
N/A28459"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "เหรียญทอง ETF2L 6v6 Division 1"
N/A28460"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "ETF2L 6v6 Division 1 Gold Medal"
N/A28461"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "เหรียญเงิน ETF2L 6v6 Division 1"
N/A28462"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "ETF2L 6v6 Division 1 Silver Medal"
N/A28463"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "เหรียญทองแดง ETF2L 6v6 Division 1"
N/A28464"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 1 Bronze Medal"
N/A28465"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "เหรียญทอง ETF2L 6v6 Division 2"
N/A28466"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "ETF2L 6v6 Division 2 Gold Medal"
N/A28467"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "เหรียญเงิน ETF2L 6v6 Division 2"
N/A28468"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "ETF2L 6v6 Division 2 Silver Medal"
N/A28469"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "เหรียญทองแดง ETF2L 6v6 Division 2"
N/A28470"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 2 Bronze Medal"
N/A28471"TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28472"[english]TF_TournamentMedal_2019" "2019"
N/A28473"TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28474"[english]TF_TournamentMedal_2020" "2020"
N/A28475"TF_TournamentMedal_Winter2018" "ฤดูหนาว 2018"
N/A28476"[english]TF_TournamentMedal_Winter2018" "Winter 2018"
N/A28477"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "แชมป์ถ้วยรางวัล Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 1"
N/A28478"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "NHBL 1st Sasha Cup Champion"
N/A28479"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "ดร. สปลินส์"
N/A28480"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splints"
N/A28481"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "แชมป์ Heavyweight Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 2"
N/A28482"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "NHBL 2nd Sasha Heavyweight Champion"
N/A28483"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "หมีขาวรัสเซีย"
N/A28484"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "White Russian Bear"
N/A28485"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "แชมป์ Heavyweight Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 3"
N/A28486"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "NHBL 3rd Sasha Heavyweight Champion"
N/A28487"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "วู้ว! เจ้าเล่ห์ไม่เบานะ"
N/A28488"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "WHOO! gotta be sneaky"
N/A28489"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "แชมป์ Heavyweight Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 4"
N/A28490"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "NHBL 4th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28491"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "เลเรส"
N/A28492"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "Leires"
N/A28493"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "แชมป์ Heavyweight Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 5"
N/A28494"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "NHBL 5th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28495"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "เจ้าเม่นตัวน้อย"
N/A28496"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "Some Porcupine"
N/A28497"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "แชมป์ Heavyweight Sasha - NHBL ฤดูกาลที่ 6"
N/A28498"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "NHBL 6th Sasha Heavyweight Champion"
N/A28499"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "หมีขาวรัสเซีย"
N/A28500"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "White Russian Bear"
N/A28501"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "แชมป์ Heavyweight Natascha - NHBL ฤดูกาลที่ 1"
N/A28502"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "NHBL 1st Natascha Heavyweight Champion"
N/A28503"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "ตำนานมวยย้อนยุค"
N/A28504"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro"
N/A28505"TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "ผู้เข้าร่วม NHBL รอบชิงชนะเลิศ"
N/A28506"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "NHBL Finals Participant"
N/A28507"TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "อันดับที่ 2 NHBL รอบชิงชนะเลิศ"
N/A28508"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "NHBL Finals 2nd Place"
N/A28509"TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "อันดับที่ 3 NHBL รอบชิงชนะเลิศ"
N/A28510"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "NHBL Finals 3rd Place"
N/A28511"TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "อันดับที่ 4 NHBL รอบชิงชนะเลิศ"
N/A28512"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "NHBL Finals 4th Place"
N/A28513"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "อันดับที่ 1 Ultimate Ultiduo"
N/A28514"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "Ultimate Ultiduo 1st Place"
N/A28515"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "อันดับที่ 2 Ultimate Ultiduo"
N/A28516"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "Ultimate Ultiduo 2nd Place"
N/A28517"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "อันดับที่ 3 Ultimate Ultiduo"
N/A28518"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "Ultimate Ultiduo 3rd Place"
N/A28519"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "ผู้เข้าร่วม Ultimate Ultiduo"
N/A28520"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "Ultimate Ultiduo Participant"
N/A28521"TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "ผู้ช่วย Ultimate Ultiduo"
N/A28522"[english]TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "Ultimate Ultiduo Helper"
N/A28523"TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "แชมป์ Palaise MGE Doubles Community Clash"
N/A28524"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "Palaise MGE Doubles Community Clash Champion"
N/A28525"TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "แน่นอนว่า บางคนอาจมีเซนส์ด้านเกมดีกว่า แต่คุณได้พิสูจน์แล้วว่าคุณไม่จำเป็นต้องดีที่สุด (ฤดูกาลที่ 1)"
N/A28526"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "Sure, some people may have better game sense, but you've proven that you don't need it to be the best. (Season 1)"
N/A28527"TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "รองชนะเลิศ Palaise MGE Doubles Community Clash"
N/A28528"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "Palaise MGE Doubles Community Clash Runner-Up"
N/A28529"TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "อย่าไปบอกเรื่องเหรียญนี้กับเพื่อนร่วมทีมของคุณ เพราะพวกเขาอาจเป็นสาเหตุที่คุณไม่ได้อันดับหนึ่ง (ฤดูกาลที่ 1)"
N/A28530"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "Don't tell your teammate this, but they are the reason you guys didn't come first. (Season 1)"
N/A28531"TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "ผู้เข้าแข่ง Palaise MGE Doubles Community Clash"
N/A28532"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "Palaise MGE Doubles Community Clash Contestant"
N/A28533"TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "ทำไมถึงใช่เลย! ฉันเล่นเกมนี้อย่างสุดความสามารถเลยนะ! (ฤดูกาลที่ 1)"
N/A28534"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "Why yes! I DO play this game competently! (Season 1)"
N/A28535"TF_TournamentMedal_jtte_gold" "อันดับที่ 1 Journey to the East"
N/A28536"[english]TF_TournamentMedal_jtte_gold" "Journey to the East 1st Place"
N/A28537"TF_TournamentMedal_jtte_silver" "อันดับที่ 2 Journey to the East"
N/A28538"[english]TF_TournamentMedal_jtte_silver" "Journey to the East 2nd Place"
N/A28539"TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "อันดับที่ 3 Journey to the East"
N/A28540"[english]TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "Journey to the East 3rd Place"
N/A28541"TF_TournamentMedal_jtte_participant" "ผู้เข้าร่วม Journey to the East"
N/A28542"[english]TF_TournamentMedal_jtte_participant" "Journey to the East Participant"
N/A28543"TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ชนะงานประกวด Journey to the East"
N/A28544"[english]TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "Awarded to winners of the Journey to the East contest"
N/A28545"TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมงานประกวด Journey to the East"
N/A28546"[english]TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "Awarded to participants of the Journey to the East contest"
N/A28547"TF_TournamentMedal_NPC_gold" "เหรียญทอง Newbie Prolander Cup"
N/A28548"[english]TF_TournamentMedal_NPC_gold" "Newbie Prolander Cup Gold Medal"
N/A28549"TF_TournamentMedal_NPC_silver" "เหรียญเงิน Newbie Prolander Cup"
N/A28550"[english]TF_TournamentMedal_NPC_silver" "Newbie Prolander Cup Silver Medal"
N/A28551"TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "เหรียญทองแดง Newbie Prolander Cup"
N/A28552"[english]TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "Newbie Prolander Cup Bronze Medal"
N/A28553"TF_TournamentMedal_NPC_participant" "ผู้เข้าร่วม Newbie Prolander Cup"
N/A28554"[english]TF_TournamentMedal_NPC_participant" "Newbie Prolander Cup Participant"
N/A28555"TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "เหรียญผู้บริจาค Florida LAN 2018"
N/A28556"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "Florida LAN 2018 Donator Medal"
N/A28557"TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้บริจาคโครงการกิจกรรม Florida LAN 2018"
N/A28558"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "Awarded to people who donated to the Florida LAN 2018 event project."
N/A28559"TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "เหรียญผู้เข้าร่วม Florida LAN 2018"
N/A28560"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "Florida LAN 2018 Participant Medal"
N/A28561"TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมในกิจกรรม Florida LAN 2018"
N/A28562"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "Awarded to people who participated in the Florida LAN 2018 event."
N/A28563"TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "เหรียญผู้มีส่วนร่วม Florida LAN 2018"
N/A28564"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "Florida LAN 2018 Contributor Medal"
N/A28565"TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ทำงานอยู่เบื้องหลังที่ทำให้ทัวร์นาเมนต์เกิดขึ้นได้"
N/A28566"[english]TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "Awarded to people who worked behind the scenes to make it happen."
N/A28567"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - อเมริกาเหนือ"
N/A28568"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - North America"
N/A28569"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - ยุโรป"
N/A28570"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Europe"
N/A28571"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ผู้บริจาค ESA Rewind II ระดับ 1"
N/A28572"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ESA Rewind II Tier 1 Donor"
N/A28573"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ผู้บริจาค ESA Rewind II ระดับ 2"
N/A28574"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ESA Rewind II Tier 2 Donor"
N/A28575"TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ผู้บริจาค ESA Rewind II ระดับ 3"
N/A28576"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ESA Rewind II Tier 3 Donor"
N/A28577"TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้บริจาคเงินรางวัลรวมทัวร์นาเมนต์ ESA Rewind II LAN 2018"
N/A28578"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "Awarded to those who donated to the ESA Rewind II LAN 2018 prize pool."
N/A28579"TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "8 อันดับแรกแห่ง ESA Rewind II"
N/A28580"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "ESA Rewind II Top 8"
N/A28581"TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้อยู่ใน 8 อันดับแรกของผู้ถูกเชิญเข้าสายการแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ LAN - ESA Rewind II 2018"
N/A28582"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "Awarded to those who placed in the Top 8 of the invite bracket for the ESA Rewind II 2018 LAN tournament."
N/A28583"TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ผู้เข้าร่วม ESA Rewind II"
N/A28584"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ESA Rewind II Participant"
N/A28585"TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ที่เข้าร่วมหรือมีส่วนร่วมในทัวร์นาเมนต์ LAN - ESA Rewind II 2018"
N/A28586"[english]TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "Awarded to those who participated or contributed to the ESA Rewind II 2018 LAN tournament."
N/A28587"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "เหรียญแพลทินัม Crit - Canteen Crasher 2018"
N/A28588"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "Canteen Crasher Platinum Crit Medal 2018"
N/A28589"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "คุณได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าแก้ไขปัญหาได้เก่งกาจและรวดเร็วแค่ไหน! ยอดเยี่ยมมาก ทหารรับจ้าง! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28590"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "You've proven yourself to excel at instantaneous problem-solving! Great work, merc! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28591"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "เหรียญทอง Uber - Canteen Crasher 2018"
N/A28592"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "Canteen Crasher Gold Uber Medal 2018"
N/A28593"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "เมื่อเรื่องอะไรมันเป็นไปได้ยากนัก จงเรียกหาความอมตะไม่รู้จักตายจากร้านขายของใกล้บ้านคุณได้แล้ว! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28594"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "When the going gets tough, call for immortality from your nearest retailer! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28595"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "เหรียญเงิน Building - Canteen Crasher 2018"
N/A28596"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "Canteen Crasher Silver Building Medal 2018"
N/A28597"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "กระติกรูปประแจนี้มีตัวจับเวลาและคุณสมบัติเสียงก๊อกแก๊กสำหรับประสบการณ์ Sentry Buster ที่ดีที่สุด! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28598"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "This wrench box has a timer and rumble feature for the best Sentry Buster experience! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28599"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "เหรียญทองแดง Ammo - Canteen Crasher 2018"
N/A28600"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "Canteen Crasher Bronze Ammo Medal 2018"
N/A28601"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "นี่เป็นคำถามสำหรับทุกเพศทุกวัย: คุณจะใช้อะไรห่อปิดเหรียญทองแดงที่คุณได้? มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28602"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "Now here's a question for the ages: How do you use something encased in bronze? Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28603"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "เหรียญเหล็ก Recall - Canteen Crasher 2018"
N/A28604"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "Canteen Crasher Iron Recall Medal 2018"
N/A28605"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "กดปุ่มนี้เพื่อย้อนกลับไปที่ฐานและรับโรคบาดทะยักหรือกระแสไฟฟ้าช็อตที่ทำให้ถึงตายได้ฟรี! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28606"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "Press this button to return to base and get free tetanus or a deadly power surge! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28607"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood" "เหรียญไม้ Starter - Canteen Crasher 2018"
N/A28608"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood" "Canteen Crasher Wood Starter Medal 2018"
N/A28609"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood_Desc" "เป็นรางวัลสำหรับใช้แสดง เราขอเสนอให้แก่คุณด้วยเหรียญบางอย่างที่เราพบในโรงเก็บฟืนของเรา! มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมการประกวด MvM ที่ผสมผสานของเซิร์ฟเวอร์ Potato's MvM!"
N/A28610"[english]TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Wood_Desc" "As a reward for showing up, we present to you something we found in our woodshed! Awarded to participants of Potato's MvM Server's hybrid MvM contest!"
N/A28611"TF_Wearable_Slippers" "รองเท้าแตะ"
N/A28612"[english]TF_Wearable_Slippers" "Slippers"
N/A28613"TF_Autobalance_Next" "ไม่พบอาสาสมัคร ระบบจะสลับผู้ได้รับเลือกหนึ่งคนหลังจากพวกเขาเกิดใหม่ในครั้งถัดไป"
N/A28614"[english]TF_Autobalance_Next" "No volunteers found. Will switch one of the selected candidates on their next respawn."
N/A28615"TF_Autobalance_Final" "กำลังทำการปรับสมดุลทีมอยู่ในขณะนี้ โดยการใช้ผู้เล่นจากผู้ได้รับเลือกไว้"
N/A28616"[english]TF_Autobalance_Final" "Rebalancing teams now using players from the selected candidates."
N/A28617"TF_Autobalance_TeamChangeDone" "คุณได้ถูกสลับไปยังทีม %s1 แล้ว"
N/A28618"[english]TF_Autobalance_TeamChangeDone" "You have been switched to team %s1."
N/A28619"TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "คุณได้สลับไปยังทีม %s1 และจะได้รับแต้มค่าประสบการณ์ %s2 สำหรับการเปลี่ยนทีม เมื่อจบรอบ"
N/A28620"[english]TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "You have switched to team %s1 and will receive %s2 experience points at the end of the round for changing teams."
N/A28621"TF_Autobalance_TeamChangePending" "คุณจะถูกย้ายไปยังทีม %s1 ในอีก %s2 วินาทีเพื่อให้ทีมสมดุลกัน"
N/A28622"[english]TF_Autobalance_TeamChangePending" "You will be moved to team %s1 in %s2 seconds to balance the teams."
N/A28623"BlueMoonCosmetics_collection" "ชุดสะสมของตกแต่ง Blue Moon"
N/A28624"[english]BlueMoonCosmetics_collection" "Blue Moon Cosmetics Collection"
N/A28625"BlueMoonCosmetics_collection_desc" "ไอเท็มจากชุดสะสมของตกแต่ง Blue Moon:"
N/A28626"[english]BlueMoonCosmetics_collection_desc" "Items from the Blue Moon Cosmetics Collection:"
N/A28627"Footer_BlueMoonCosmetics" "ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Blue Moon ชนิด Strange หรือ Unusual"
N/A28628"[english]Footer_BlueMoonCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28629"TF_BlueMoonCosmeticCase" "กล่องของตกแต่ง Blue Moon"
N/A28630"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase" "Blue Moon Cosmetic Case"
N/A28631"TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "กล่องนี้ถูกล็อคอยู่และต้องใช้\nกุญแจของตกแต่ง Blue Moon เพื่อเปิด\n\nบรรจุไอเท็มที่สร้างโดยชุมชน\nจากชุดสะสมของตกแต่ง Blue Moon"
N/A28632"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nBlue Moon Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Blue Moon Cosmetic Collection."
N/A28633"TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-บรรจุของตกแต่งจากชุมชน\n-ต้องใช้กุญแจของตกแต่ง Blue Moon เพื่อเปิด\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Blue Moon ชนิด Strange หรือ Unusual"
N/A28634"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Blue Moon Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28635"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "กุญแจของตกแต่ง Blue Moon"
N/A28636"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "Blue Moon Cosmetic Key"
N/A28637"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "ใช้เพื่อเปิดกล่องของตกแต่ง Blue Moon"
N/A28638"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Used to open a Blue Moon Cosmetic Case"
N/A28639"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-ใช้เพื่อเปิดกล่องของตกแต่ง Blue Moon\n-ไอเท็มที่ได้มีโอกาสเป็นหมวก Blue Moon ชนิด Strange หรือ Unusual"
N/A28640"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Blue Moon Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
N/A28641"Attrib_ConsumesBurning" "มินิคริติคอลเป้าหมายที่กำลังติดไฟและดับไฟเพื่อนร่วมทีมได้\nความเสียหายจะเพิ่มขึ้นตามระยะเวลาคงเหลือหลังจากเผาไฟ\nสกิล Sketchek's Bequest: การสังหารผู้เล่นอื่นที่กำลังติดไฟจะได้รับความเร็วเพิ่มขึ้น"
N/A28642"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nSketchek's Bequest: Killing blows on burning players grant a speed boost."
N/A28643"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "อัตราส่วนเหล็ก %s1 ต่อพลังชีวิต 1 หน่วย เมื่อใช้ซ่อมแซมสิ่งก่อสร้าง"
N/A28644"[english]Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-to-1 health-to-metal ratio when repairing buildings"
N/A28645"TF_UseMatchHUD" "ใช้แสดงสถานะทีมใน HUD"
N/A28646"[english]TF_UseMatchHUD" "Use the team status display in the HUD"
N/A28647"Notification_Accept_Help" "กด [ �%cl_trigger_first_notification%� ] เพื่อ �ยอมรับ�"
N/A28648"[english]Notification_Accept_Help" "Press [ �%cl_trigger_first_notification%� ] to �ACCEPT�."
N/A28649"TF_MM_NoGC_Rank" "ไม่มีการเชื่อมต่อไปยังเซอร์วิสเครือข่ายเกม TF ในขณะนี้\n\nอันดับของคุณไม่พร้อมใช้งาน"
N/A28650"[english]TF_MM_NoGC_Rank" "Not currently connected to the TF game coordinator service.\n\nYour rank is unavailable."
N/A28651"TF_MM_QueueState_Multiple" "กำลังรอหลายคิว"
N/A28652"[english]TF_MM_QueueState_Multiple" "In multiple queues"
N/A28653"TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "ออกจากคิว %s1"
N/A28654"[english]TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "Leave %s1 queue"
N/A28655"TF_MM_RankUpMatch" "แมตช์จัดอันดับ!\nคุณจะเพิ่มอันดับได้ หากทีมของคุณชนะ!"
N/A28656"[english]TF_MM_RankUpMatch" "Rank Match!\nYou will rank up if your team wins!"
N/A28657"TF_MM_PlacementMatch" "แมตช์จัดอันดับ!\nคุณจะเพิ่มอันดับได้ หากทีมของคุณชนะ!"
N/A28658"[english]TF_MM_PlacementMatch" "Rank Match!\nYou will earn your rank if your team wins!"
N/A28659"TF_MM_AlreadyQueued" "คุณได้อยู่ในคิวของโหมดนี้อยู่แล้ว"
N/A28660"[english]TF_MM_AlreadyQueued" "You are already queued for this mode."
N/A28661"Tooltip_CombatTextColors" "เปลี่ยนสีของข้อความที่ปรากฏเหนือศีรษะของเป้าหมาย"
N/A28662"[english]Tooltip_CombatTextColors" "Change the color of text that appears over your target's head."
N/A28663"Tooltip_CombatTextRed" "ค่าสีของข้อความสีแดงในการต่อสู้ (ค่าเริ่มต้น: 255)"
N/A28664"[english]Tooltip_CombatTextRed" "Combat Text Red Channel (Default: 255)"
N/A28665"Tooltip_CombatTextGreen" "ค่าสีของข้อความสีเขียวในการต่อสู้ (ค่าเริ่มต้น: 0)"
N/A28666"[english]Tooltip_CombatTextGreen" "Combat Text Green Channel (Default: 0)"
N/A28667"Tooltip_CombatTextBlue" "ค่าสีของข้อความสีน้ำเงินในการต่อสู้ (ค่าเริ่มต้น: 0)"
N/A28668"[english]Tooltip_CombatTextBlue" "Combat Text Blue Channel (Default: 0)"
N/A28669"TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "กรุณาให้คะแนนอัตราการปรากฏของการยิงคริติคอลแบบสุ่มในเกม:"
N/A28670"[english]TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "Please rate the presence of random critical hits in the game: "
N/A28671"TF_Friends_PlayingOther" "กำลังเล่นเกมอื่น"
N/A28672"[english]TF_Friends_PlayingOther" "Playing other game"
N/A28673"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "แมตช์ %matchtype% ของคุณพร้อมแล้ว"
N/A28674"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "Your %matchtype% match is ready"
N/A28675"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "แมตช์ %matchtype% ของคุณพร้อมแล้ว\n\nกำลังเข้าร่วมใน %time%"
N/A28676"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "Your %matchtype% match is ready.\n\nJoining in %time%."
N/A28677"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "กำลังเข้าร่วม..."
N/A28678"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "Joining..."
N/A28679"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "กิจกรรมพิเศษ"
N/A28680"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "Special Event"
N/A28681"TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "กิจกรรมระยะเวลาจำกัด มาลองทดสอบโหมดเกมใหม่กันได้แล้ว"
N/A28682"[english]TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "For a limited time, try an experimental game mode."
N/A28683"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "หมดอายุใน %s1 วัน"
N/A28684"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "Expires in %s1 days"
N/A28685"TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "หมดอายุใน %02d:%02d:%02d"
N/A28686"[english]TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "Expires in %02d:%02d:%02d"
N/A28687"TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "คุณกำลังเข้าคิวแมตช์ที่มีบทลงโทษคุณด้วยคูลดาวน์การค้นหาแมตช์ หากคุณละทิ้งแมตช์!\n\nกรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณสามารถเล่นจบทั้งแมตช์ได้ ซึ่งอาจใช้เวลาเป็นชั่วโมงหรือมากกว่านั้น"
N/A28688"[english]TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "You are about to queue for a match that will penalize you with a matchmaking cooldown if you abandon!\n\nPlease be sure that you can commit to playing the entire match, which could last up to an hour or more."
N/A28689"TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 ออนไลน์"
N/A28690"[english]TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 has come online"
N/A28691"TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 ออฟไลน์"
N/A28692"[english]TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 has gone offline"
N/A28693"TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "ส่งข้อความแชทปาร์ตี้ล้มเหลว"
N/A28694"[english]TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "Party chat message delivery failed"
N/A28695"TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "คุณไม่สามารถเข้าคิวโหมดนี้ในขณะนี้ได้ เนื่องจากคุณได้มีจำนวนแมตช์จัดอันดับที่อนุญาตให้เล่นต่อวันเต็มแล้ว กรุณากลับมาเล่นใหม่พรุ่งนี้"
N/A28696"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "You cannot queue for this mode at this time because you have played the maximum number of allowed placement matches for the day. Come back tomorrow."
N/A28697"TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "คุณไม่สามารถเข้าคิวโหมดนี้ในขณะนี้ได้ เนื่องจากสมาชิกในปาร์ตี้ของคุณได้มีจำนวนแมตช์จัดอันดับที่อนุญาตให้เล่นต่อวันเต็มแล้ว"
N/A28698"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "You cannot queue for this mode at this time because a member of your party has played the maximum number of allowed placement matches for the day."
N/A28699"TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "เลือกอย่างน้อยหนึ่งภารกิจในการจัดคิว"
N/A28700"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "Select at least one Mission in order to queue."
N/A28701"TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "เลือกอย่างน้อยหนึ่งแผนที่ในการจัดคิว"
N/A28702"[english]TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "Select at least one map in order to queue."
N/A28703"TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "คุณไม่ได้เป็นหัวหน้าปาร์ตี้และไม่สามารถเริ่มการค้นหาแมตช์ได้"
N/A28704"[english]TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "You are not the party leader and cannot initiate searching for a match."
N/A28705"TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "ออฟไลน์อยู่ในขณะนี้"
N/A28706"[english]TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "Currently offline"
N/A28707"TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "จำเป็นต้องอัปเดตโดยการเริ่ม TF2 ใหม่"
N/A28708"[english]TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "Needs to update by restarting TF2"
N/A28709"TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28710"[english]TF_Competitive_Rating" "%s1"
N/A28711"TF_Competitive_Rating_Current" "ระดับในขณะนี้: %s1"
N/A28712"[english]TF_Competitive_Rating_Current" "Current: %s1"
N/A28713"TF_Units_XP" "XP"
N/A28714"[english]TF_Units_XP" "xp"
N/A28715"TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28716"[english]TF_Units_MMR" "MMR"
N/A28717"TF_Competitive_Placements_Multiple" "ชนะอีก %s1 แมตช์เพื่อ�เพิ่มอันดับ�!"
N/A28718"[english]TF_Competitive_Placements_Multiple" "Win %s1 more matches to �earn a rank�!"
N/A28719"TF_Competitive_Placements_Singular" "ชนะอีก %s1 แมตช์เพื่อ�เพิ่มอันดับ�!"
N/A28720"[english]TF_Competitive_Placements_Singular" "Win %s1 more match to �earn a rank�!"
N/A28721"TF_SpecialEvent_Title" "กิจกรรมพิเศษ"
N/A28722"[english]TF_SpecialEvent_Title" "Special Events"
N/A28723"TF_SpecialEvent_Body" "กิจกรรมพิเศษเริ่มแล้ว! คลิกที่นี่เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเกมพิเศษนี้"
N/A28724"[english]TF_SpecialEvent_Body" "A special event is active! Click here to learn more about this unique game mode."
N/A28725"TF_SpecialEventExpiration_Title" "เวลาจำกัด"
N/A28726"[english]TF_SpecialEventExpiration_Title" "Limited Time"
N/A28727"TF_SpecialEventExpiration_Body" "กิจกรรมพิเศษไม่ได้เปิดให้เล่นตลอด ต้องแน่ใจว่าคุณได้เข้าร่วมกิจกรรมก่อนจะหมดเวลาซะก่อน!"
N/A28728"[english]TF_SpecialEventExpiration_Body" "Special events aren't always available, so make sure to participate before it's gone!"
N/A28729"TF_Competitive_PartyMemberOffline" "สมาชิกในปาร์ตี้ของคุณออฟไลน์อยู่"
N/A28730"[english]TF_Competitive_PartyMemberOffline" "A member of your party is offline."
N/A28731"TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "สมาชิกในปาร์ตี้ของคุณจำเป็นต้องเริ่ม TF2 ใหม่เพื่อรับอัปเดตล่าสุด"
N/A28732"[english]TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "A member of your party needs to restart TF2 to receive the latest update."
N/A28733"TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "โหมดเกมนี้ได้ปิดการใช้งานชั่วคราวเพื่อการบำรุงรักษา"
N/A28734"[english]TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "This game mode has been temporarily disabled for maintenance."
N/A28735"TF_Competitive_RankNumber" "อันดับ %s1"
N/A28736"[english]TF_Competitive_RankNumber" "Rank %s1"
N/A28737"TF_Competitive_RankTooltipTitle" "อันดับการแข่งขัน"
N/A28738"[english]TF_Competitive_RankTooltipTitle" "Competitive Ranks"
N/A28739"TF_Competitive_RankTooltipDesc" "ผู้เล่นจะได้รับเหรียญตราโดยการเล่นแมตช์การแข่งขัน เหรียญตราเหล่านั้นจะแสดงถึงอันดับการแข่งขันของคุณในขณะนั้น เหรียญตราจะมองเห็นได้เฉพาะผู้เล่นที่จบแมตช์การแข่งขันเท่านั้น"
N/A28740"[english]TF_Competitive_RankTooltipDesc" "Players earn badges by playing Competitive matches. These badges are a reflection of your current Competitive rank. Badges are only visible to players at the end of Competitive matches."
N/A28741"TF_RichPresence_State_MainMenu" "เมนูหลัก"
N/A28742"[english]TF_RichPresence_State_MainMenu" "Main Menu"
N/A28743"TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "กำลังค้นหาแมตช์"
N/A28744"[english]TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "Searching for a Match"
N/A28745"TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "กำลังค้นหา - %matchgrouploc_token%"
N/A28746"[english]TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "Searching - %matchgrouploc_token%"
N/A28747"TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "อยู่ในแมตช์ - %currentmap%"
N/A28748"[english]TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "In Match - %currentmap%"
N/A28749"TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "กำลังเข้าร่วมแมตช์"
N/A28750"[english]TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "Joining Match"
N/A28751"TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28752"[english]TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%"
N/A28753"TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "กำลังเข้าร่วม %matchgrouploc_token%"
N/A28754"[english]TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "Joining %matchgrouploc_token%"
N/A28755"TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "อยู่ในแมตช์ชุมชน - %currentmap%"
N/A28756"[english]TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "Community - %currentmap%"
N/A28757"TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "กำลังเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ชุมชน"
N/A28758"[english]TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "Joining Community Server"
N/A28759"TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "การแข่งขัน"
N/A28760"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "Competitive"
N/A28761"TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "แคชชวล"
N/A28762"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "Casual"
N/A28763"TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "กิจกรรมพิเศษ"
N/A28764"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "Special Event"
N/A28765"TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM Mann Up"
N/A28766"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM Mann Up"
N/A28767"TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM บูทแคมป์"
N/A28768"[english]TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM Boot Camp"
N/A28769"Tip_3_26" "เมื่อเล่นเป็น Soldier ปืน Righteous Bison สามารถยิงโดนศัตรูตัวเดิมซ้ำได้หลายครั้ง และจะโดนซ้ำมากขึ้นเมื่อศัตรูถอยหนีออกจากลูกกระสุน ใช้มันเพื่อลงโทษศัตรูที่กำลังล่าถอย!"
N/A28770"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
N/A28771"TF_Medal_HugsTF_2018" "ฮีโร่ตัวจริง"
N/A28772"[english]TF_Medal_HugsTF_2018" "Heartfelt Hero"
N/A28773"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Hugs.tf 2018"
N/A28774"[english]TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Hugs.tf 2018 charity event"
2839328775}
2839428776}