Template:PatchDiff/May 12, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
38863886"[english]TF_CraftItem_Token_S_Desc" "Used to specify a loadout slot in blueprints"
38873887"Attrib_ClipSize_Positive" "弹夹大小 +%s1%"
38883888"[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% clip size"
3889N/A"Attrib_ClipSize_Negative" "弹夹大小减为 %s1%"
N/A3889"Attrib_ClipSize_Negative" "弹夹容量 %s1%"
38903890"[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size"
38913891"Attrib_UberchargeRate_Positive" "ÜberCharge 蓄积速度 +%s1%"
38923892"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate"
40324032"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed"
40334033"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "穿戴时主弹药上限 +%s1%"
40344034"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer"
4035N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "穿戴时主弹药上限减为 %s1%"
N/A4035"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "武器弹药携带量降低 %s1%"
40364036"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% max primary ammo on wearer"
40374037"Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "穿戴时副弹药上限 +%s1%"
40384038"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% max secondary ammo on wearer"
41014101"Attrib_RocketLauncherSeeker" "发射激光制导导弹"
41024102"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
41034103"Attrib_ShovelDamageBoost" "受伤时攻击力加强"
4104N/A"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured"
N/A4104"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
41054105"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "范围伤害衰减率减为 %s1%"
41064106"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
41074107"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "范围伤害衰减率 +%s1%"
41304130"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
41314131"Attrib_MedalIndex_Description" "勋章 No. %s1"
41324132"[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1"
4133N/A"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "火箭跳时受到的伤害减为 %s1%"
N/A4133"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "火箭跳跃受到的伤害降低 %s1%"
41344134"[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps"
41354135"Attrib_Selfmade_Description" "我制造了它!"
41364136"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
44104410"[english]TF_SniperFishingHat" "Bloke's Bucket Hat"
44114411"TF_PyroHelm" "老式消防头盔"
44124412"[english]TF_PyroHelm" "Vintage Merryweather"
4413N/A"TF_SoldierDrillHat" "军官的砖石帽"
N/A4413"TF_SoldierDrillHat" "士官的操练帽"
44144414"[english]TF_SoldierDrillHat" "Sergeant's Drill Hat"
44154415"TF_MedicGatsby" "绅士的盖茨比帽"
44164416"[english]TF_MedicGatsby" "Gentleman's Gatsby"
4417N/A"TF_HeavyDorag" "结实的抹布"
N/A4417"TF_HeavyDorag" "结实的头巾"
44184418"[english]TF_HeavyDorag" "Heavy Duty Rag"
44194419"TF_Object_Tele" "传送装置"
44204420"[english]TF_Object_Tele" "Teleporter"
44704470"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits."
44714471"TF_Employee_Badge_A" "资深将士"
44724472"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
4473N/A"TF_Employee_Badge_B" "命运士兵"
N/A4473"TF_Employee_Badge_B" "宝藏探险家"
44744474"[english]TF_Employee_Badge_B" "Soldier of Fortune"
44754475"TF_Employee_Badge_C" "雇佣兵"
44764476"[english]TF_Employee_Badge_C" "Mercenary"
52915291"TF_Action" "使用动作槽中的物品"
52925292"[english]TF_Action" "Use Item in Action Slot"
52935293"game_scramble_onrestart" "每个回合重新开始时自动随机组队!"
5294N/A"[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams on round restart!"
N/A5294"[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams!"
52955295"TF_Weapon_Jar_Milk" "非乳制品"
52965296"[english]TF_Weapon_Jar_Milk" "Non-Milk Substance"
52975297"TF_Weapon_Peppergun" "开膛式手枪"
54085408"[english]TF_Bundle_PolycountSpy" "The Saharan Spy"
54095409"TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "包括所有 Polycount Spy 物品:"
54105410"[english]TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "Includes all the Polycount Spy Items:"
5411N/A"TF_Bundle_PolycountSoldier" "坦克杀手"
N/A5411"TF_Bundle_PolycountSoldier" "坦克终结者"
54125412"[english]TF_Bundle_PolycountSoldier" "The Tank Buster"
54135413"TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "包括所有 Polycount Soldier 物品:"
54145414"[english]TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Includes all the Polycount Soldier Items:"
5415N/A"TF_Bundle_PolycountSniper" "鳄鱼样式包"
N/A5415"TF_Bundle_PolycountSniper" "鳄鱼猎手"
54165416"[english]TF_Bundle_PolycountSniper" "The Croc-o-Style Kit"
54175417"TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "包括所有的 Polycount Sniper 物品:"
54185418"[english]TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Includes all the Polycount Sniper Items:"
5419N/A"TF_Bundle_PolycountScout" "特殊传送物"
N/A5419"TF_Bundle_PolycountScout" "特快专递邮递员"
54205420"[english]TF_Bundle_PolycountScout" "The Special Delivery"
54215421"TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "包括所有 Polycount Scout 物品:"
54225422"[english]TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Includes all the Polycount Scout Items:"
54545454"[english]TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "Extra! Extra! You're frickin' dead!"
54555455"TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "用于在你希望你的个子更高一些的时候,\n但是只能盘在头上。"
54565456"[english]TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "For when you wish your head was a little taller,\nbut just as round on top."
5457N/A"TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "在斩杀你遇到的所有人时要戴上一顶有效礼帽。"
N/A5457"TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "在斩杀你遇到的所有人时要戴上一顶彰显礼貌与效率的帽子。"
54585458"[english]TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet."
54595459"TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "只有瓶手道大师才有资格拥有这条被汗水染黄的白色头巾。"
54605460"[english]TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen."
54625462"[english]TF_Hatless_Scout_Desc" "Everyone knows that speed is a Scout's best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them?"
54635463"TF_Hatless_Sniper_Desc" "他的子弹很靠近。\n我的帽子丢了。\n我的子弹更靠近。\n他丢掉了自己的性命。"
54645464"[english]TF_Hatless_Sniper_Desc" "His bullet was close.\nI lost my hat.\nMy bullet was closer.\nHe lost his head."
5465N/A"TF_Hatless_Engineer_Desc" "有时你只需要一个小一点的帽子。"
N/A5465"TF_Hatless_Engineer_Desc" "有时候你不需要那么多帽子。"
54665466"[english]TF_Hatless_Engineer_Desc" "Sometimes you just need a little less hat."
54675467"TF_HonestyHalo_Desc" "尽管有些人会不惜一切代价来夺取帽子,但是你保持了坚决而正直的请求用于头部装饰。正因为如此,你已经获胜了。"
54685468"[english]TF_HonestyHalo_Desc" "Though some would stop at nothing to achieve hats, you remained resolute and incorruptible in your quest for head decorations. For that, you have been rewarded."
54725472"[english]TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You."
54735473"TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "啊哈哈!你像极了贫穷但高傲的爱尔兰人。晦暗的夜晚也遮不住我的“帽之塔”的威严。"
54745474"[english]TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "A-ha-ha! You are as PRESUMPTUOUS as you are POOR and IRISH. Tarnish notte the majesty of my TOWER of HATS."
5475N/A"TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "对于相信公平的绅士来说,他的帽子才是值得获得的帽子。"
N/A5475"TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "专为那些认为自己的帽子也配戴上一顶帽子的绅士们设计。"
54765476"[english]TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "For the Gentleman who believes even his hat deserves a hat."
54775477"TF_ModestPile_Hat_Desc" "因为没有一个绅士会丢掉帽子。"
54785478"[english]TF_ModestPile_Hat_Desc" "Because a Gentleman is not one without one."
5479N/A"TF_MedicMask_Desc" "推迟事情会带来麻烦。"
N/A5479"TF_MedicMask_Desc" "把它戴上……事情好像开始变糟糕了。"
54805480"[english]TF_MedicMask_Desc" "Scrub in... things are about to get messy."
5481N/A"TF_HeavyHair_Desc" "当你的对手看到这些亲切的墨镜和头巾时都会感到震撼。"
N/A5481"TF_HeavyHair_Desc" "当你的对手看到这帅气的墨镜和发型时都会大吃一惊。"
54825482"[english]TF_HeavyHair_Desc" "Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif."
5483N/A"TF_SpyNobleHair_Desc" "他们会说正义是盲目的。而不会告诉你正义是无形的,更没有谋杀有趣味。"
N/A5483"TF_SpyNobleHair_Desc" "他们会说正义是盲目的。而不会告诉你正义是无形的,以及正义也不如谋杀那么有趣。"
54845484"[english]TF_SpyNobleHair_Desc" "They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder."
5485N/A"TF_EngineerWeldingMask_Desc" "他们会告诉你紫外线对你的眼球无害,欺骗你用阳光替代闪动的火焰。"
N/A5485"TF_EngineerWeldingMask_Desc" "防止你的眼睛受到紫外线的伤害,同时以摆动的火焰图案来嘲笑那圆圆的太阳。"
54865486"[english]TF_EngineerWeldingMask_Desc" "Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs."
54875487"TF_ScoutBeanie_Desc" "从控制点出来。"
54885488"[english]TF_ScoutBeanie_Desc" "Straight outta control point."
54905490"[english]TF_PyroBrainSucker_Desc" "At least he's still telling you to burn things."
54915491"TF_SoldierSamurai_Desc" "战争的俳句。\n击败你的敌人。\n以浮雕为荣。"
54925492"[english]TF_SoldierSamurai_Desc" "A Haiku for war.\nTo defeat one's enemies.\nHonor the crocket."
5493N/A"TF_SniperPithHelmet_Desc" "用于探索内地和人类头颅的内部的完美武器。"
N/A5493"TF_SniperPithHelmet_Desc" "探索未知内陆与人脑内部的最佳装备。"
54945494"[english]TF_SniperPithHelmet_Desc" "Perfect for exploring the outback and the inside of people's heads."
5495N/A"TF_ScoutWhoopee_Desc" "作为聪明敏锐的青年,你必须装作一个不认识这顶帽子的笨蛋才会达到时尚的巅峰。"
N/A5495"TF_ScoutWhoopee_Desc" "你必须装成一个不认识这顶帽子的笨蛋,那样才算是达到了那些敏锐年轻人的时尚巅峰。"
54965496"[english]TF_ScoutWhoopee_Desc" "You'd have to be a jughead not to realize this cap is the pinnacle of fashion for the discerning youth."
54975497"TF_Worms_Gear" "蠕虫战盔"
54985498"[english]TF_Worms_Gear" "Lumbricus Lid"
54995499"TF_PyroMonocle_Desc" "这是最杰出的发明之一,为那些喜欢放火而且挑剔的绅士们所设计的粘贴式防火胡子。"
55005500"[english]TF_PyroMonocle_Desc" "The most distinguished tape-on fire-retardant facial hair available, for the discerning gentleman of conflagration."
5501N/A"TF_EngineerEarmuffs_Desc" "在分散你周围的所有枪火和死亡的声音时,很难尝试通过动量矢量矩来计算距身体的回转运动的外部应用的总转矩。使用安全系统的静默方式构建一个更好更安全的机器!"
N/A5501"TF_EngineerEarmuffs_Desc" "想要在充满死亡的惨叫声和枪炮开火声的环境中用动量矩矢量来计算外界对一物体的旋转运动施加的总力是一件困难的事情。现在就到安全耳套为你营造的安静环境中来制造一部更好更安全的机器吧!"
55025502"[english]TF_EngineerEarmuffs_Desc" "It gets difficult trying to calculate the total external applied torque to a body's rotational motion through its moment of momentum vector while the distracting sounds of gunfire and death are all around you. Build a better, safer machine with the silence of the Safe'n'sound!"
55035503"TF_DemomanTricorne_Desc" "三个尖角表示一个尖顶的帽子。\n小心不要戳伤眼睛。"
55045504"[english]TF_DemomanTricorne_Desc" "Three sharp corners mean one sharp hat.\nDon't poke your eye out."
55065506"[english]TF_SpyBeret_Desc" "Because real espionage is an artform."
55075507"TF_SniperFishingHat_Desc" "迷失的狙击手"
55085508"[english]TF_SniperFishingHat_Desc" "Gone Snipin'."
5509N/A"TF_PyroHelm_Desc" "Pyro 戴着这种帽子表示对曾尝试熄灭火把而灭亡的众多消防员的敬意。"
N/A5509"TF_PyroHelm_Desc" "Pyro 戴着这顶帽子是为了悼念那些因试图扑灭他的火焰而牺牲的消防员。"
55105510"[english]TF_PyroHelm_Desc" "Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames."
5511N/A"TF_SoldierDrillHat_Desc" "这种帽子在不想将自己的嗓子喊道沙哑时,是一种充满发泄咆哮的方便替换方式。"
N/A5511"TF_SoldierDrillHat_Desc" "这个帽子是一种用来代替愤怒咆哮的方便方法,尤其是当你不想将自己的嗓子叫哑时。"
55125512"[english]TF_SoldierDrillHat_Desc" "This hat is a handy replacement for profanity-filled ranting when you don't feel like shouting yourself hoarse."
5513N/A"TF_MedicGatsby_Desc" "即使在缺少其它帽子的明显标志时,盖茨比仍然拥有它自己的优雅姿态。它将简朴亲切的魅力毫无保留地展现给众人,不管是跟伙伴与狼共娱时还是在使用磨得锃亮的骨锯做非急需手术时。"
N/A5513"TF_MedicGatsby_Desc" "虽然不如其他帽子给人的印象深刻,但是盖茨比帽是以完美的裁缝技术制作的。无论是在与好友们打高尔夫球还是在用一把精心打磨的骨锯进行非选择性手术,它都能给人一种低调但和蔼可亲的感觉。"
55145514"[english]TF_MedicGatsby_Desc" "While lacking the cachet of other hats, the Gatsby nonetheless possesses its own sartorial elegance. Its understated and affable charm appeals to everyone, whether playing a round of golf with friends or performing non-elective surgery with a well-polished bonesaw."
55155515"TF_HeavyDorag_Desc" "戴上这种围巾 12 秒将花费 400,000 美元。"
55165516"[english]TF_HeavyDorag_Desc" "It costs $400,000 to wear this bandanna for 12 seconds."
55185518"[english]TF_Parasite_Hat_Desc" "This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off."
55195519"TF_TheFamiliarFez" "熟悉的非斯帽"
55205520"[english]TF_TheFamiliarFez" "Familiar Fez"
5521N/A"TF_TheGrenadiersSoftcap" "手雷的软包装"
N/A5521"TF_TheGrenadiersSoftcap" "投弹兵的软帽"
55225522"[english]TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap"
55235523"TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "为周围友军提供攻击力增幅,\n在攻击时产生迷你爆击。"
55245524"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits."
55255525"TF_TheBattalionsBackup_Desc" "为周围友军提供防御保护,\n降低 35% 的普通伤害,\n并且抵挡爆击伤害.\n愤怒值会在受到攻击时增加."
55265526"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits\nand blocks 35% of incoming damage.\nRage increases through damage taken."
5527N/A"TF_OlSnaggletooth" "Ol 的暴牙"
N/A5527"TF_OlSnaggletooth" "暴牙鳄鱼头饰"
55285528"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
55295529"TF_TheShortstop_Desc" "曼恩公司高调的最新发明\n采用撅把式原理的防身利器"
55305530"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
55425542"[english]TF_SoldierShako" "Stout Shako"
55435543"TF_SoldierShako_Desc" "维多利亚军事风格\n的伟大功绩。"
55445544"[english]TF_SoldierShako_Desc" "The grand achievement of\nVictorian military fashion."
5545N/A"TF_SoldierRomanHelmet" "古罗马军团的盖子"
N/A5545"TF_SoldierRomanHelmet" "古罗马战士头盔"
55465546"[english]TF_SoldierRomanHelmet" "Legionaire's Lid"
5547N/A"TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "高卢帝国时期后期的\n古董。"
N/A5547"TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "一件来自高卢帝国时期\n晚期的古董。"
55485548"[english]TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "An antique from the late\nImperial Gallic period."
5549N/A"TF_PyroFiestaSombrero" "古城瓜达拉哈拉"
N/A5549"TF_PyroFiestaSombrero" "古老的瓜达拉哈拉草帽"
55505550"[english]TF_PyroFiestaSombrero" "Old Guadalajara"
55515551"TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "这个帽子在任何场合都能增添趣味。"
55525552"[english]TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "This hat adds spice to any occasion."
55545554"[english]TF_PyroPlunger" "Handyman's Handle"
55555555"TF_PyroPlunger_Desc" "清除所有种类的障碍。"
55565556"[english]TF_PyroPlunger_Desc" "Clears all sorts of blockage."
5557N/A"TF_DemoInquisitor" "闹事者的头目"
N/A5557"TF_DemoInquisitor" "闹事者头目之冠"
55585558"[english]TF_DemoInquisitor" "Carouser's Capotain"
5559N/A"TF_DemoInquisitor_Desc" "未遭受步哨枪而存活下来。"
N/A5559"TF_DemoInquisitor_Desc" "不许步哨存活。"
55605560"[english]TF_DemoInquisitor_Desc" "Suffer not a sentry to live."
5561N/A"TF_HeavyUmbrella" "坚决反击"
N/A5561"TF_HeavyUmbrella" "坚固的雨伞帽子"
55625562"[english]TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter"
5563N/A"TF_HeavyUmbrella_Desc" "当到处都是 Jarate 时\n你越小心越好。"
N/A5563"TF_HeavyUmbrella_Desc" "你无法时刻警惕着\n瓶手道尿瓶。"
55645564"[english]TF_HeavyUmbrella_Desc" "You can never be too careful\nwith Jarate around."
55655565"TF_DemoStuntHelmet" "冷静的特技演员"
55665566"[english]TF_DemoStuntHelmet" "Sober Stuntman"
55745574"[english]TF_PyroBeanie" "Napper's Respite"
55755575"TF_PyroBeanie_Desc" "在燃烧 Scout 一整天之后。"
55765576"[english]TF_PyroBeanie_Desc" "After a long day of burning scouts."
5577N/A"TF_HeavyPugilistProtector" "拳击手的护卫队"
N/A5577"TF_HeavyPugilistProtector" "拳击手头套"
55785578"[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector"
55795579"TF_HeavyPugilistProtector_Desc" ""
55805580"[english]TF_HeavyPugilistProtector_Desc" ""
5581N/A"TF_SoldierChiefRocketeer" "队长的挑战"
N/A5581"TF_SoldierChiefRocketeer" "印第安酋长帽"
55825582"[english]TF_SoldierChiefRocketeer" "Chieftain's Challenge"
55835583"TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" ""
55845584"[english]TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" ""
57445744"[english]TF_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"
57455745"TF_Set_Polycount_Pyro" "瓦斯操控者"
57465746"[english]TF_Set_Polycount_Pyro" "The Gas Jockey's Gear"
5747N/A"TF_Set_Polycount_Scout" "特殊传送物"
N/A5747"TF_Set_Polycount_Scout" "特快专递邮递员"
57485748"[english]TF_Set_Polycount_Scout" "The Special Delivery"
57495749"TF_Set_Polycount_Spy" "撒哈拉间谍"
57505750"[english]TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy"
5751N/A"TF_Set_Polycount_Soldier" "坦克杀手"
N/A5751"TF_Set_Polycount_Soldier" "坦克终结者"
57525752"[english]TF_Set_Polycount_Soldier" "The Tank Buster"
5753N/A"TF_Set_Polycount_Sniper" "鳄鱼样式包"
N/A5753"TF_Set_Polycount_Sniper" "鳄鱼猎手"
57545754"[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit"
5755N/A"TF_Date_GMT" " GMT"
N/A5755"TF_Date_GMT" "格林尼治标准​​时间"
57565756"[english]TF_Date_GMT" " GMT"
57575757"Attrib_CannotTrade" "不可交易"
57585758"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
58125812"[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"
58135813"Attrib_MinicritsBecomeCrits" "此武器在攻击时即使产生迷你爆击,攻击伤害都会按照正常爆击计算。"
58145814"[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "This weapon crits whenever it would normally mini-crit."
5815N/A"Attrib_HealOnKill" "杀敌后生命值 +%s1"
N/A5815"Attrib_HealOnKill" "杀敌后恢复 %s1 点生命值"
58165816"[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"
58175817"Attrib_NoSelfBlastDmg" "爆炸时不会造成自伤。"
58185818"[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken."
59125912"[english]TF_Employee_Badge_B_Desc" "Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better."
59135913"TF_Employee_Badge_C_Desc" "虽然狩猎盛宴上你迟到了,但是你依然是为此而生。"
59145914"[english]TF_Employee_Badge_C_Desc" "Even though you were late to the party, you were still the life of it."
5915N/A"TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "真勇士勋章,授予战争开始前就已经投身战斗的战士。"
N/A5915"TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "真正勇士的勋章,授予战争开始前就已经投身战斗的战士。"
59165916"[english]TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "A true warrior's medal, given to those who fought before the battle even started."
59175917"Item_Traded" "�%s1� 已交易:%s2 %s3"
59185918"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
59265926"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
59275927"Item_Refunded" "�%s1� 已被退还:: %s2 %s3"
59285928"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
5929N/A"Normal" "中等"
N/A5929"Normal" "普通"
59305930"[english]Normal" "Normal"
59315931"Unique" "独特"
59325932"[english]Unique" "Unique"
69166916"[english]TF_BerlinersBucketHelm_Desc" ""
69176917"TF_ScotchBonnet" "破损的防暴头盔"
69186918"[english]TF_ScotchBonnet" "Scotch Bonnet"
6919N/A"TF_ScotchBOnnet_Desc" "别让那些傻瓜夺走您的慧眼!"
N/A6919"TF_ScotchBOnnet_Desc" "别让那些蠢货弄伤你那只好眼睛!"
69206920"[english]TF_ScotchBOnnet_Desc" "Don't let those ninnies take yer good eye!"
69216921"TF_MapAuthors_Community_Title" "社区地图作者"
69226922"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
70187018"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70197019"TF_BuffaloSteak_Desc" "使用后增加移动速度,持续时间内只能使用格斗武器。在持续时间内造成的伤害和受到的伤害都视为迷你爆击。"
70207020"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\ndamage done and taken will be mini-crits,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A7021"Store_Maps" "支持地图制作者!"
N/A7022"[english]Store_Maps" "Support Map Makers!"
70217023"Store_Price_New" "最新商品!"
70227024"[english]Store_Price_New" "NEW!"
70237025"Store_Price_Sale" "打折商品!"
70247026"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
N/A7027"Store_IntroTitle_Winter1" "澳大利亚圣诞快乐!"
N/A7028"[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!"
70257029"Store_IntroText_Winter1" "圣诞节?光明节?丰收节?客观主义者?不管您今年是在庆祝什么,我们都会在这里,每一天,二十四小时不打烊!没错!我们准备好拿走您的钱了。本周末曼恩商店在 Polycount 组合包物品、武器、帽子还有更多的物品上有超优惠的折扣。在会计师发现我们在办这活动前赶快买下来!\n\n快点,因为优惠将要结束了!"
70267030"[english]Store_IntroText_Winter1" "Christmas? Hanukkah? Kwanzaa? Non-Occasional Get-Together at Ayn Rand's House? Whatever you're celebrating this year, we'll be here, open twenty-four hours a day, every day! That's right! We are ready to take your money. This weekend the Mann Co. Store is having deep discounts on our Polycount Pack items, weapons, hats and more. Buy them now, before the accountants realize what we're doing!\n\nHurry, because this offer ends soon!"
70277031"Notification_System_Message" "�系统消息:� %message%"
71907194"[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""
71917195"TF_MNC_Hat" "运动爱好者的太阳帽"
71927196"[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter"
N/A7197"TF_MNC_Hat_Desc" "[在这里写上你最喜欢的运动队]"
N/A7198"[english]TF_MNC_Hat_Desc" "[Insert Favorite Regional Team Here]"
71937199"TF_MNC_Mascot_Hat" "超级粉丝的太阳帽"
71947200"[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan"
71957201"TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""
72107216"[english]rarity1" "Genuine"
72117217"Attrib_Particle16" "活泼离子体"
72127218"[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma"
N/A7219"TF_Weapon_SoldierSashimono" "插旗"
N/A7220"[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
N/A7221"TF_Weapon_Gunbai" "军配"
N/A7222"[english]TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai"
N/A7223"TF_Weapon_Kunai" "苦无"
N/A7224"[english]TF_Weapon_Kunai" "Kunai"
N/A7225"TF_Weapon_SoldierKatana" "武士刀"
N/A7226"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
72137227"TF_SoldierSashimono" "征服者战旗"
72147228"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
72157229"TF_SoldierSashimono_Desc" "使用后为周围友军提供吸血能力,在攻击成功后将部分伤害转化为自身生命值."
72227236"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
72237237"TF_SpyOniMask" "般若面具"
72247238"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
N/A7239"TF_SpyOniMask_Desc" "那总是叼着烟的法国人\n在阴影中潜行、攻击\n戴着可怕的面具"
N/A7240"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
72257241"TF_MedicGeishaHair" "男艺妓头饰"
72267242"[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"
72277243"TF_MedicGeishaHair_Desc" "青蛙跳进池塘\n莲花开满其中\n医生留了头女式发型"
72367252"[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"
72377253"TF_DemoKabuto_Desc" "这个独眼的苏格兰醉汉\n为了战斗而穿上了他的头盔\n但却眼前发黑,错过了战斗"
72387254"[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war"
N/A7255"Attrib_Store_Purchased" "无法交易,无法进行制造."
N/A7256"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
72397257"Attrib_Sanguisuge" "背刺成功后,会迅速吸收被害者的生命值。"
72407258"[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."
72417259"Attrib_MarkForDeath" "击中后对目标创造一个死亡标记,在持续时间里受到的伤害均为迷你爆击."
72427260"[english]Attrib_MarkForDeath" "On hit: one target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits."
72437261"Achievement_Group_2000" "回放成就 (%s1 of %s2)"
7244N/A"[english]Achievement_Group_2000" "Replay Achievements (%s1 of %s2)"
N/A7262"[english]Achievement_Group_2000" "Replay Update (%s1 of %s2)"
72457263"TF_ToggleReplayDirections" "切换回放提示"
72467264"[english]TF_ToggleReplayDirections" "Toggle replay tips"
72477265"TF_freezecam_replay" "[%s1] 创建一段回放!"
72527270"[english]Replay_Delete" "Delete"
72537271"Replay_Save" "保存"
72547272"[english]Replay_Save" "Save"
N/A7273"Replay_NameYourReplay" "给你的回放命名"
N/A7274"[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY"
72557275"Replay_Untitled" "未命名%s1"
72567276"[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1"
72577277"Replay_EnterYourName" "在此输入一个名字来帮助你今后识别这段回放。"
72627282"[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!"
72637283"Replay_NameYourTake" "为您的场景命名"
72647284"[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE"
N/A7285"Replay_NameFinePrint" "在此输入一个名字来帮助你今后识别这段场景。"
N/A7286"[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later."
72657287"Replay_SavePerformance" "保存"
72667288"[english]Replay_SavePerformance" "SAVE"
72677289"Replay_GotoTickRewindText" "是否后退至%time%?给回放倒带将需要一些时间。"
72707292"[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?"
72717293"Replay_DiscardTitle" "放弃修改?"
72727294"[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?"
N/A7295"Replay_MyReplays" "我的游戏回放"
N/A7296"[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS"
N/A7297"Replay_Replay" "游戏回放"
N/A7298"[english]Replay_Replay" "REPLAYS"
N/A7299"Replay_Connecting" "连接中"
N/A7300"[english]Replay_Connecting" "CONNECTING"
N/A7301"Replay_RecordingInProgress" "录制进度"
N/A7302"[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS"
N/A7303"Replay_Error" "错误"
N/A7304"[english]Replay_Error" "ERROR"
72737305"Replay_YouTubeUpload" "播放"
72747306"[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT"
72757307"Replay_YouTubeView" "在YouTube上观看"
72827314"[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard."
72837315"Replay_Stat_Label_0" ""
72847316"[english]Replay_Stat_Label_0" ""
N/A7317"Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "连接已关闭"
N/A7318"[english]Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Connection closed"
72857319"Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "无效的 URL"
72867320"[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "Invalid URL"
N/A7321"Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "协议无效"
N/A7322"[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Invalid protocol"
N/A7323"Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "不能绑定接口"
N/A7324"[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "Couldn't bind socket"
N/A7325"Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "不能连接"
N/A7326"[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect"
N/A7327"Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "无标头"
N/A7328"[english]Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "No headers"
N/A7329"Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "文件不存在"
N/A7330"[english]Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Non existent file"
N/A7331"Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "回放下载失败原因: %err%"
N/A7332"[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%"
N/A7333"Replay_Err_Report_Prefix" "有一个或多个回放错误出现:\n\n"
N/A7334"[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n"
72877335"Month_1" "一月"
72887336"[english]Month_1" "January"
72897337"Month_2" "二月"
73087356"[english]Month_11" "November"
73097357"Month_12" "十二月"
73107358"[english]Month_12" "December"
N/A7359"Replay_Enabled" "启用"
N/A7360"[english]Replay_Enabled" "Enabled"
73117361"Replay_Disabled" "禁用"
73127362"[english]Replay_Disabled" "Disabled"
73137363"YouTube_LoggingIn" "登录到YouTube™"
73707420"[english]YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Not Found"
73717421"YouTube_EmailSubject" "观看我的精彩 Team Fortress 2 视频!"
73727422"[english]YouTube_EmailSubject" "Watch my Awesome Team Fortress 2 Video!"
N/A7423"MMenu_Replays" "回放"
N/A7424"[english]MMenu_Replays" "Replays"
N/A7425"MMenu_Tooltip_Coach" "当教练"
N/A7426"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
73737427"MMenu_ResumeGame" "返回游戏"
73747428"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game"
73757429"MMenu_CallVote" "发起投票"
73767430"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
N/A7431"MMenu_MutePlayers" "屏蔽玩家语音"
N/A7432"[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players"
N/A7433"MMenu_RequestCoach" "请求教练"
N/A7434"[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach"
73777435"MMenu_ServerBrowser" "浏览所有服务器"
73787436"[english]MMenu_ServerBrowser" "Browse All Servers"
73797437"TR_Spy_CloakSentryHint" "步哨枪"
75617619"TF_vote_scramble_teams" "重新分配团队?"
75627620"[english]TF_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?"
75637621"TF_vote_passed_scramble_teams" "投票通过:立即重新分配团队。"
7564N/A"[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Vote passed: Teams will be scrambled."
N/A7622"[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled."
75657623"TF_vote_scramble_next_round" "下回合会重新随机分配团队。"
7566N/A"[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams will already be scrambled next round."
N/A7624"[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams are already set to be scrambled."
75677625"TF_vote_should_scramble_round" "下回合重新分配团队?"
75687626"[english]TF_vote_should_scramble_round" "Scramble teams next round?"
75697627"TF_vote_passed_scramble" "投票通过:下回合重新分配团队。"
76027660"[english]TF_HonchosHeadgear" "Honcho's Headgear"
76037661"TF_HonchosHeadgear_Desc" "这顶帽子已经写满了一切。\n(官方的说法:这顶帽子上没有写着任何东西。)"
76047662"[english]TF_HonchosHeadgear_Desc" "This hat has mean written all over it.\n(Note from Legal: This hat has nothing written on it.)"
N/A7663"TF_Reggaelator" "雷鬼发型"
N/A7664"[english]TF_Reggaelator" "Reggaelator"
76057665"TF_Reggaelator_Desc" "每件小事都会好起来的。"
76067666"[english]TF_Reggaelator_Desc" "Every little thing is gonna be alright."
76077667"TF_GooglyGazer" "人造机械眼"
76187678"[english]TF_SoreEyes_Desc" "Humorously vellicating vitreous."
76197679"TF_TeddyRoosebelt" "泰迪罗斯熊"
76207680"[english]TF_TeddyRoosebelt" "Teddy Roosebelt"
7621N/A"TF_TeddyRoosebelt_Desc" "一个毛绒绒而又非常可爱的口袋搭档。\n哇,他甚至拥有自己的帽子!"
N/A7681"TF_TeddyRoosebelt_Desc" "一个毛绒绒而又非常可爱的口袋搭档。\n啊,他甚至拥有自己的帽子!"
76227682"[english]TF_TeddyRoosebelt_Desc" "A cute, plushy pocket buddy.\nAw, he even has his own hat!"
76237683"TF_ProfessorHair" "教授的蓬乱白发"
76247684"[english]TF_ProfessorHair" "Professor's Peculiarity"
76347694"[english]TF_BigCountry_Desc" "It'd be a damn shame to hide hair this handsome."
76357695"TF_GrimmHatte" "掘墓人之帽"
76367696"[english]TF_GrimmHatte" "Grimm Hatte"
N/A7697"TF_GrimmHatte_Desc" "斯人之冠,人甚惧之。类夫天难于汝身,\n临地裂天崩之势,出其右者,未曾有之。"
N/A7698"[english]TF_GrimmHatte_Desc" "Ye hae ne'er glympsed a hatte whych be\nas grimm as yonder hatte ye glympse upon."
76377699"TF_Style_Desc" "式样: %s1"
76387700"[english]TF_Style_Desc" "Style: %s1"
76397701"TF_StovePipe_Style0" "优美而精致"
77107772"[english]TF_JanissaryHat" "Janissary Ketche"
77117773"TF_JanissaryHat_Desc" "第一流的军队都会穿着特有的制服,以确保每一个人都知道他们有自己的制服。"
77127774"[english]TF_JanissaryHat_Desc" "The first standing army to wear uniforms wanted to make damn sure everyone else knew it."
7713N/A"TF_BucketHat" "防弹铁桶"
N/A7775"TF_BucketHat" "僵尸的铁桶"
77147776"[english]TF_BucketHat" "Brain Bucket"
7715N/A"TF_BucketHat_Desc" "经过僵尸严密测试,用脑袋保证质量."
7716N/A"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains appoved."
7717N/A"TF_TrafficCone" "僵尸的雪糕桶"
N/A7777"TF_BucketHat_Desc" "经过僵尸严密测试,用脑袋保证质量。"
N/A7778"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved."
N/A7779"TF_TrafficCone" "僵尸的雪糕筒"
77187780"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
N/A7781"TF_TrafficCone_Desc" "戴上这时尚的雪糕筒后,你就能抵挡僵尸了。"
N/A7782"[english]TF_TrafficCone_Desc" "You’ll stop them dead wearing this stylish traffic cone."
77197783"Replay_Waiting" "等待中"
77207784"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
77217785"Replay_NoListenServer" "回放尚未被在监听服务器上支持。"