Template:PatchDiff/May 11, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
651651"[english]TF_Object_Dispenser" "Dispenser"
652652"TF_Object_Tele_Exit" "Ieşire Teleportor"
653653"[english]TF_Object_Tele_Exit" "Teleporter Exit"
654N/A"TF_object_sapper" "Sabotor"
N/A654"TF_object_sapper" "Sapper"
655655"[english]TF_object_sapper" "Sapper"
656656"TF_Object_Sentry_360" "Santinelă"
657657"[english]TF_Object_Sentry_360" "Sentry"
13511351"[english]StatPanel_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round than your previous best."
13521352"StatPanel_Defenses_Best" "Ai apărăt mai multe puncte ca %s1 în runda aceea, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13531353"[english]StatPanel_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round than your previous best."
1354N/A"StatPanel_DamageDealt_Best" "Ai cauzat mai multe pagube ca %s1 în runda aceea, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
N/A1354"StatPanel_DamageDealt_Best" "Ai cauzat mai mult damage ca %s1 în runda aceea, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13551355"[english]StatPanel_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 than your previous best."
13561356"StatPanel_PlayTime_Best" "Ai supravieţuit ca %s1 mai mult în runda aceea, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13571357"[english]StatPanel_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round than your previous best."
14231423"[english]StatPanel_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round."
14241424"StatPanel_Defenses_Close" "Te-ai apropiat de recordul tău pentru apărări ca %s1 în runda aceea."
14251425"[english]StatPanel_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round."
1426N/A"StatPanel_DamageDealt_Close" "Te-ai apropiat de recordul tău pentru pagube provocate ca %s1 în runda aceea."
N/A1426"StatPanel_DamageDealt_Close" "Te-ai apropiat de recordul tău pentru damage provocat ca %s1 în runda aceea."
14271427"[english]StatPanel_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round."
14281428"StatPanel_PlayTime_Close" "Te-ai apropiat de recordul tău pentru timpul supravieţuit ca %s1 în runda aceea."
14291429"[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round."
14551455"[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round."
14561456"StatPanel_Label_Kills" "# Ucideri: "
14571457"[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: "
1458N/A"StatPanel_Label_DamageDealt" "Pagube provocate: "
N/A1458"StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage provocat: "
14591459"[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: "
14601460"StatPanel_Label_PlayTime" "Timp de joc: "
14611461"[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: "
15011501"[english]StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Most assists"
15021502"StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Asistări în medie"
15031503"[english]StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Avg assists"
1504N/A"StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Cele mai multe pagube"
N/A1504"StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Cel mai mult damage"
15051505"[english]StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Most damage"
15061506"StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Pagube în medie"
15071507"[english]StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Avg damage"
25412541"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Iron Kurtain"
25422542"TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Suferă 1000 de puncte de daună într-o singură viaţă."
25432543"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life."
2544N/A"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Loialitate intre Parteneri"
N/A2544"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Loialitate între parteneri"
25452545"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty"
25462546"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Omoară 50 de adversari în cel mult 3 secunde de când ei îţi atacă Medicul."
25472547"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic."
43314331"[english]TF_Arena_MaxStreak" "Team %s1 reached �%s2� wins! Teams are now being scrambled."
43324332"TF_Arena_FlawlessVictory" "Victorie Perfectă!"
43334333"[english]TF_Arena_FlawlessVictory" "Flawless Victory!"
4334N/A"TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Pagube:"
N/A4334"TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:"
43354335"[english]TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:"
43364336"TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Vindecare:"
43374337"[english]TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Healing:"
46034603"[english]Tip_5_18" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge, try to get Sentry Guns to target you so that your teammates can get close enough to destroy them."
46044604"Tip_5_19" "Ca Medic, Arma cu Seringi te regenerează cu 3 viaţă pe secundă spre deosebire de Blutsauger care îţi oferă 1 la viaţă pe secundă."
46054605"[english]Tip_5_19" "As a Medic, your default Syringe Gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second. Use the Syringe Gun when playing defensively, as the passive healing rate will provide you with an advantage."
4606N/A"Tip_5_20" "Ca Medic, Über Fierăstrăul nu îţi va încărca ÜberCharge-ul dacă loveşti un Spy deghizat."
N/A4606"Tip_5_20" "Ca Medic, Übersaw-ul nu îţi va încărca ÜberCharge-ul dacă loveşti un Spy deghizat."
46074607"[english]Tip_5_20" "As a Medic, the Übersaw will not increase your ÜberCharge meter if the enemy being hit is a disguised Spy."
46084608"Tip_5_21" "Ca Medic, batjocura Kriztkrieg-ului îţi oferă 10 viaţă. Foloseşte-o când nu sunt pachete de vindecare sau alţi Medici în apropiere."
46094609"[english]Tip_5_21" "As a Medic, the Kritzkrieg's taunt heals 10 health. Use it when there are no health kits or other Medics nearby."
47274727"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "capture(s)"
47284728"TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "apărări"
47294729"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "defense(s)"
4730N/A"TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "pagube"
N/A4730"TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage"
47314731"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage"
47324732"TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "clădiri distruse"
47334733"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "building(s) destroyed"
70677067"[english]Attrib_DmgFromMelee_Increased" "+%s1% damage from melee sources while active"
70687068"Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% pagube către sine"
70697069"[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self"
7070N/A"Attrib_Particle20" "Timbrele Hărţilor"
N/A7070"Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70717071"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70727072"TF_UllapoolCaber_Desc" "Înlătuitor de față Scoțian foarte eficient.\nO persoană trează ar arunca-o..."
70737073"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
89858985"[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Time For Your Close-Up, Mr. Hale"
89868986"TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Randează o reluare într-un film."
89878987"[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Render a replay into a movie."
N/A8988"TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Vedeta propriei mele emisiuni"
N/A8989"[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Star of My Own Show"
89888990"TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Petrece ceva timp editând o reluare."
89898991"[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Spend some time editing a replay."
N/A8992"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Obține 100 de vizualizări pe YouTube™ pentru filmul tău."
N/A8993"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Achieve 100 YouTube™ views for your movie."
89908994"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Vedetă locală de cinema"
89918995"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Local Cinema Star"
89928996"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Obţine 1000 de vizualizări YouTube™ pentru filmul tău."
89938997"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Achieve 1000 YouTube™ views for your movie."
N/A8998"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Obține 10,000 de vizualizări pe YouTube™ pentru filmul tău."
N/A8999"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie."
89949000"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster"
89959001"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster"
N/A9002"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Obține 100,000 de vizualizări pe YouTube™ pentru filmul tău."
N/A9003"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
89969004"TF_TauntEnabler_Replay" "Batjocură: Viziunea Regizorului"
89979005"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
89989006"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Echipează asta în Action Slot-ul tău şi apasă butonul pentru Acțiune ca să le spui inamicilor că faci o Reluare a incercării lor patetice pe care o vei împărtăşi cu toată lumea."
96619669"[english]KillEaterRank14" "Face-Melting"
96629670"KillEaterRank15" "Inducător de Furie"
96639671"[english]KillEaterRank15" "Rage-Inducing"
N/A9672"KillEaterRank16" "Golitor-de-Server"
N/A9673"[english]KillEaterRank16" "Server-Clearing"
96649674"KillEaterRank17" "Epic"
96659675"[english]KillEaterRank17" "Epic"
96669676"KillEaterRank18" "Legendar"
1029710307"[english]Slot_Action" "Action"
1029810308"Stat_DamageTaken" "PAGUBE PRIMITE"
1029910309"[english]Stat_DamageTaken" "DAMAGE TAKEN"
N/A10310"Stat_Crits" "CRITICALE"
N/A10311"[english]Stat_Crits" "CRITS"
1030010312"Stat_ShotsHit" "LOVITURI DATE"
1030110313"[english]Stat_ShotsHit" "SHOTS HIT"
1030210314"Stat_ShotsFired" "LOVITURI TRASE"
1056010572"[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You �Purchased�:"
1056110573"TF_NextCarat" "URMĂTORUL >>"
1056210574"[english]TF_NextCarat" "NEXT >>"
N/A10575"RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Înlătură textura aplicată acestui obiect?"
N/A10576"[english]RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Remove the decal applied to this item?"
1056310577"ToolCustomizeTexturePickImage" "Selectează Imagine"
1056410578"[english]ToolCustomizeTexturePickImage" "Select Image"
1056510579"ToolCustomizeTextureTitle" "Selectează Imagine"
1063410648"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
1063510649"TF_PreviewItem_NotNow" "Poate mai târziu"
1063610650"[english]TF_PreviewItem_NotNow" "Maybe later"
N/A10651"ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Primește o reducere!"
N/A10652"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!"
1063710653"TF_Items_All" "Toate obiectele"
1063810654"[english]TF_Items_All" "All items"
1063910655"TF_Items_Scout" "Obiecte de Scout"
1119311209"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap" "The Brown Bomber"
1119411210"TF_SoldierWinterCoat" "The Kringle Collection"
1119511211"[english]TF_SoldierWinterCoat" "The Kringle Collection"
N/A11212"TF_Scout_Elf_Boots" "The Bootie Time"
N/A11213"[english]TF_Scout_Elf_Boots" "The Bootie Time"
1119611214"TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
1119711215"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
1119811216"TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
1119911217"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
1120011218"TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C."
1120111219"[english]TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C."
N/A11220"TF_SpyCicle" "The Spy-cicle"
N/A11221"[english]TF_SpyCicle" "The Spy-cicle"
1120211222"TF_BallBuster" "The Wrap Assassin"
1120311223"[english]TF_BallBuster" "The Wrap Assassin"
1120411224"TF_FoundryAchievementHat" "The Full Head Of Steam"
1132911349"[english]TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "Santa's Little Accomplice Bundle"
1133011350"Item_Named" "�%s1� și-a redenumit �%s2� la �%s3�"
1133111351"[english]Item_Named" "�%s1� has renamed their �%s2� to �%s3�"
N/A11352"TF_LuckyShot" "The Lucky Shot"
N/A11353"[english]TF_LuckyShot" "The Lucky Shot"
N/A11354"Msg_Captured_Multiple" "capturat"
N/A11355"[english]Msg_Captured_Multiple" "captured"
1133211356"TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
1133311357"[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
N/A11358"TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest"
N/A11359"[english]TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest"
1133411360"TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp"
1133511361"[english]TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp"
N/A11362"TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
N/A11363"[english]TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
1133611364"TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion"
1133711365"[english]TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion"
1133811366"TF_MapperMedal_Desc" "
1141611444"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Evening"
1141711445"TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
1141811446"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
N/A11447"TF_PyroCandle" "The Waxy Wayfinder"
N/A11448"[english]TF_PyroCandle" "The Waxy Wayfinder"
1141911449}
1142011450}