Template:PatchDiff/March 28, 2022 Patch/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1459614596"TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "你知道火焰能融化金屬嗎?比方說,你在面對機器人大軍的時候,你就能融掉它們!用火喔!是真的啦!這是我們今天學到的一個有趣的小事實。我們沒發現這資訊有任何實用的地方,但能夠學習總是件好事嘛。"
1459714597"[english]TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Did you know that fire can melt metal? Like, say you were fighting an army of robots. You could melt them! With fire! It's true! Just a fun little fact we learned today. We don't really see any practical application for the information, but it's good to learn."
1459814598"TF_Medic_Robot_Backpack" "機器醫護包"
14599N/A"[english]TF_Medic_Robot_Backpack" "The Medic Mech-bag"
N/A14599"[english]TF_Medic_Robot_Backpack" "The Medic Mech-Bag"
1460014600"TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "對抗機器人大軍的最大好處,就是你能從他們壞掉的身軀奪取一些零件當作有趣的裝飾品。來拿這個機器醫護包吧!還真是好看的東西。還好機器人沒有靈魂,要不然當它們發現你竟然把它們的零件拿來當裝飾品時,一定會氣炸的!"
1460114601"[english]TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "The best part of fighting a robot army is you get to salvage all of their destroyed body parts for fun new accessories. Take the Medic Mech-pack! What a fine looking number. It's a good thing robots don't have souls, or they'd be mighty angry that we're using their body parts as cosmetic items!"
1460214602"TF_Soldier_Robot_Helmet" "錫製鍋子"
1890818908"TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" ""
1890918909"[english]TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" ""
1891018910"TF_fall2013_popeyes" "凸眼睛愚"
18911N/A"[english]TF_fall2013_popeyes" "Pop-eyes"
N/A18911"[english]TF_fall2013_popeyes" "Pop-Eyes"
1891218912"TF_fall2013_popeyes_Desc" ""
1891318913"[english]TF_fall2013_popeyes_Desc" ""
1891418914"TF_fall2013_hong_kong_cone" "香港草帽"
2183921839"TF_EOTL_pyro_sweater" "極地羊毛衣"
2184021840"[english]TF_EOTL_pyro_sweater" "North Polar Fleece"
2184121841"TF_EOTL_flat_cap" "防寒毛帽"
21842N/A"[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-lined Fighter"
N/A21842"[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-Lined Fighter"
2184321843"TF_EOTL_furcap" "棚車轟炸員"
2184421844"[english]TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber"
2184521845"TF_EOTL_summerhat" "漁夫轟炸帽"