Template:PatchDiff/March 22, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
162162"classinfo_medic" "Γεμίστε το ÜberCharge σας γιατρεύοντας συμμάχους! Χρησιμοποιήστε το ÜberCharge για να κάνετε άτρωτο τον εαυτό σας και τον παίκτη που γιατρεύετε."
163163"[english]classinfo_medic" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!
164164Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!"
165N/A"classinfo_heavy" "Στριφογυρίστε το πολυβόλο σας χωρίς να πυροβολάτε για να είστε έτοιμοι για εχθρούς που πλησιάζουν!"
N/A165"classinfo_heavy" "Στριφογυρίστε το πολυβόλο σας χωρίς να πυροβολάτε για να είστε έτοιμος για εχθρούς που πλησιάζουν!"
166166"[english]classinfo_heavy" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!"
167167"classinfo_pyro" "Κάντε ενέδρα στους εχθρούς σας στις γωνίες! Όσο πιο κοντά είστε στον εχθρό σας τόσο πιο αποτελεσματικό είναι το φλογοβόλο σας!"
168168"[english]classinfo_pyro" "Ambush enemies at corners!
625625"[english]Msg_PickedUpFlag" "picked up the intelligence!"
626626"Msg_CapturedFlag" "κατάκτησε τη βαλίτσα!"
627627"[english]Msg_CapturedFlag" "captured the intelligence!"
628N/A"Msg_DefendedFlag" "αμύνθηκε τη βαλίτσα!"
N/A628"Msg_DefendedFlag" "προστάτεψε τη βαλίτσα!"
629629"[english]Msg_DefendedFlag" "defended the intelligence!"
630630"TF_OK" "OK"
631631"[english]TF_OK" "OK"
39353935"[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast"
39363936"Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% καίρια χτυπήματα από πίσω"
39373937"[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% critical hits from behind"
3938N/A"Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 μέγιστη υγεία στο χρήστη"
N/A3938"Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 μέγιστη υγεία στον χρήστη"
39393939"[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 max health on wearer"
3940N/A"Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 μέγιστη υγεία στο χρήστη"
N/A3940"Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 μέγιστη υγεία στον χρήστη"
39413941"[english]Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 max health on wearer"
39423942"Attrib_FistsHaveRadialBuff" "Ανα φόνο: +50 υγεία σε κοντινούς συμπαίκτες\nΑνα φόνο: +10% πιθανότητα για καίριο χτύπημα σε κοντινούς συμπαίκτες"
39433943"[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates"
39873987"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
39883988"Attrib_Jarate_Description" "Λουσμένοι εχθροί δέχονται μίνι-καίρια\nΕπίσης χρήσιμο για το σβήσιμο φωτιάς"
39893989"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire"
3990N/A"Attrib_HealthRegen" "+%s1 αναπλήρωση υγείας ανά δευτερόλεπτο στο χρήστη"
N/A3990"Attrib_HealthRegen" "+%s1 αναπλήρωση υγείας ανά δευτερόλεπτο στον χρήστη"
39913991"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
3992N/A"Attrib_HealthDrain" "%s1 υγεία απορροφάται ανά δευτερόλεπτο στο χρήστη"
N/A3992"Attrib_HealthDrain" "%s1 υγεία απορροφάται ανά δευτερόλεπτο στον χρήστη"
39933993"[english]Attrib_HealthDrain" "%s1 health drained per second on wearer"
39943994"Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% ισχύς αυτοτραυματισμού"
39953995"[english]Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% self damage force"
39963996"Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% ισχύς αυτοτραυματισμού"
39973997"[english]Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% self damage force"
3998N/A"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από φωτιά στο χρήστη"
N/A3998"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από φωτιά στον χρήστη"
39993999"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% fire damage resistance on wearer"
4000N/A"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από φωτιά στο χρήστη"
N/A4000"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από φωτιά στον χρήστη"
40014001"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% fire damage vulnerability on wearer"
4002N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε καίρια ζημιά στο χρήστη"
N/A4002"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε καίρια ζημιά στον χρήστη"
40034003"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% critical hit damage resistance on wearer"
4004N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% ευπάθεια σε καίρια ζημιά στο χρήστη"
N/A4004"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% ευπάθεια σε καίρια ζημιά στον χρήστη"
40054005"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% critical hit damage vulnerability on wearer"
4006N/A"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από εκρήξεις στο χρήστη"
N/A4006"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από εκρήξεις στον χρήστη"
40074007"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% explosive damage resistance on wearer"
4008N/A"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από εκρήξεις στο χρήστη"
N/A4008"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από εκρήξεις στον χρήστη"
40094009"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% explosive damage vulnerability on wearer"
4010N/A"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από σφαίρες στο χρήστη"
N/A4010"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από σφαίρες στον χρήστη"
40114011"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% bullet damage resistance on wearer"
4012N/A"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από σφαίρες στο χρήστη"
N/A4012"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά από σφαίρες στον χρήστη"
40134013"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% bullet damage vulnerability on wearer"
4014N/A"Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 ρυθμό κατάκτησης στο χρήστη"
N/A4014"Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 ρυθμό κατάκτησης στον χρήστη"
40154015"[english]Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 capture rate on wearer"
4016N/A"Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% υγεία από θεραπευτές στο χρήστη"
N/A4016"Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% υγεία από θεραπευτές στον χρήστη"
40174017"[english]Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% health from healers on wearer"
4018N/A"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% υγεία από θεραπευτές στο χρήστη"
N/A4018"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% υγεία από θεραπευτές στον χρήστη"
40194019"[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"
40204020"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% επιπλέον ζημιά μετάκαυσης"
40214021"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% afterburn damage bonus"
40274027"[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration"
40284028"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% μεγαλύτερη ταχύτητα κίνησης καθώς εφαρμόζεται"
40294029"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed"
4030N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% μέγιστα κύρια πυρομαχικά στο χρήστη"
N/A4030"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% μέγιστα κύρια πυρομαχικά στον χρήστη"
40314031"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer"
4032N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% μέγιστα κύρια πυρομαχικά στο χρήστη"
N/A4032"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% μέγιστα κύρια πυρομαχικά στον χρήστη"
40334033"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% max primary ammo on wearer"
4034N/A"Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% μέγιστα δευτερεύοντα πυρομαχικά στο χρήστη"
N/A4034"Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% μέγιστα δευτερεύοντα πυρομαχικά στον χρήστη"
40354035"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% max secondary ammo on wearer"
4036N/A"Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% μέγιστα δευτερεύοντα πυρομαχικά στο χρήστη"
N/A4036"Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% μέγιστα δευτερεύοντα πυρομαχικά στον χρήστη"
40374037"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% max secondary ammo on wearer"
4038N/A"Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% μέγιστο μέταλλο στο χρήστη"
N/A4038"Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% μέγιστο μέταλλο στον χρήστη"
40394039"[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% max metal on wearer"
4040N/A"Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% μέγιστο μέταλλο στο χρήστη"
N/A4040"Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% μέγιστο μέταλλο στον χρήστη"
40414041"[english]Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% max metal on wearer"
40424042"Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% διάρκεια φόρτισης"
40434043"[english]Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% cloak duration"
40854085"[english]Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% projectile speed"
40864086"Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% λιγότερη μέγιστη επαύξηση υγείας"
40874087"[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% less max overheal"
4088N/A"Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% μεγαλύτερη ταχύτητα κίνησης στο χρήστη"
N/A4088"Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% μεγαλύτερη ταχύτητα κίνησης στον χρήστη"
40894089"[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% faster move speed on wearer"
4090N/A"Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% υγεία από κιτ στο χρήστη"
N/A4090"Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% υγεία από κιτ στον χρήστη"
40914091"[english]Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% health from packs on wearer"
4092N/A"Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% υγεία από κιτ στο χρήστη"
N/A4092"Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% υγεία από κιτ στον χρήστη"
40934093"[english]Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% health from packs on wearer"
4094N/A"Attrib_AmmoRegen" "+%s1% αναγέννηση πυρομαχικών κάθε 5 δευτερόλεπτα στο χρήστη"
N/A4094"Attrib_AmmoRegen" "+%s1% αναγέννηση πυρομαχικών κάθε 5 δευτερόλεπτα στον χρήστη"
40954095"[english]Attrib_AmmoRegen" "+%s1% ammo regenerated every 5 seconds on wearer"
4096N/A"Attrib_MetalRegen" "+%s1 αναγέννηση μετάλου κάθε 5 δευτερόλεπτα στο χρήστη"
N/A4096"Attrib_MetalRegen" "+%s1 αναγέννηση μετάλου κάθε 5 δευτερόλεπτα στον χρήστη"
40974097"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
40984098"Attrib_RocketLauncherSeeker" "Πυροβολεί ρουκέτες κατευθυνόμενες με λέιζερ"
40994099"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
46914691"[english]Tip_8_23" "As a Spy, if you're set on fire while cloaked, the enemy can see you!"
46924692"Tip_8_24" "Ως Κατάσκοπος, χρησιμοποιήστε το περίστροφό σας για να καταρίψετε τους εχθρούς με λίγη ζωή ή για να αντιμετωπίσετε κλάσεις που είναι επικίνδυνες να πλησιάσετε, όπως οι Εμπρηστές."
46934693"[english]Tip_8_24" "As a Spy, use your revolver to pick off targets that are low on health, or to deal with classes that are dangerous to get near, such as Pyros."
4694N/A"Tip_8_25" "Ως Κατάσκοπος, εάν είστε γρήγοροι, μπορείτε να μαχαιρώσετε πισώπλατα τον μηχανικό και μετά να σαμποτάρετε το sentry του πριν γυρίσει και σας πυροβολίσει."
N/A4694"Tip_8_25" "Ως Κατάσκοπος, εάν είστε γρήγορος, μπορείτε να μαχαιρώσετε πισώπλατα το μηχανικό και μετά να σαμποτάρετε το sentry του πριν γυρίσει και σας πυροβολίσει."
46954695"[english]Tip_8_25" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you."
46964696"Tip_8_26" "Ως Κατάσκοπος, το Dead Ringer σας κάνει να δέχεστε πολύ λιγότερη ζημιά από όλες τις επιθέσεις ενώ είστε αόρατος."
46974697"[english]Tip_8_26" "As a Spy, The Dead Ringer makes you take significantly less damage from all attacks while you are invisible."
46994699"[english]Tip_8_27" "As a Spy, avoid taking fall damage; it will give away your location!"
47004700"Tip_8_28" "Ως Κατάσκοπος, τα sappers σαμποτάρουν και τις δύο άκρες ενός τηλεμεταφορέα. Προσπαθήστε να σαμποτάρετε την άκρη στην οποία δε βρίσκεται ο Μηχανικός."
47014701"[english]Tip_8_28" "As a Spy, your sappers sap both ends of a teleporter. Try sapping the end the Engineer isn't at."
4702N/A"Tip_8_29" "Ως Κατάσκοπος, το Dead Ringer μπορεί να υποδυθεί ένα θάνατο. Προσπαθήστε να το χρησιμοποιήσετε όταν είστε αδύναμοι, διαφορετικά θα σπαταληθεί ή θα είναι πολύ προφανές."
N/A4702"Tip_8_29" "Ως Κατάσκοπος, το Dead Ringer μπορεί να υποδυθεί ένα θάνατο. Προσπαθήστε να το χρησιμοποιήσετε όταν είστε αδύναμος, διαφορετικά θα σπαταληθεί ή θα είναι πολύ προφανές."
47034703"[english]Tip_8_29" "As a Spy, your Dead Ringer can fake a death. Try to use it when you're weak, or else it will be wasted or too obvious."
47044704"Tip_8_30" "Ως Κατάσκοπος, γεμίζοντας το περίστροφό σας θα μιμηθείτε το γέμισμα του όπλου της μεταμφίεσής σας."
47054705"[english]Tip_8_30" "As a Spy, reloading your revolver will mimic the reload action of your current disguise."
50275027"[english]TF_Training_Prompt" "Are you sure you want to quit your current game and start training?"
50285028"TF_Training_Restart_Title" "Αλλαγή προπόνησης;"
50295029"[english]TF_Training_Restart_Title" "Change Training?"
5030N/A"TF_Training_Restart_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επιλέξετε μία διαφορετική πίστα προπόνησης;"
N/A5030"TF_Training_Restart_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επιλέξετε μια διαφορετική πίστα προπόνησης;"
50315031"[english]TF_Training_Restart_Text" "Are you sure you want to choose a different training course?"
50325032"TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Ναι παρακαλώ!"
50335033"[english]TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Yes Please!"
54155415"[english]TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Includes all the Polycount Scout Items:"
54165416"TF_Scout_Hat_1_Desc" "Θα χτυπάτε με ρόπαλο χιλιάδες (κρανία) όταν φοράτε αυτό το κόκκινο κομμάτι πλαστικού."
54175417"[english]TF_Scout_Hat_1_Desc" "You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic!"
5418N/A"TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Ο οποιοσδήποτε θα μπορούσε να βγάλει τα δόντια από ένα νεκρό κροκόδειλο.\nΧρειάζεται ένας πραγματικός άντρας για να τα βγάλει από ένα ζωντανό."
N/A5418"TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Οποιοσδήποτε θα μπορούσε να βγάλει τα δόντια από ένα νεκρό κροκόδειλο.\nΑλλά μόνο ένας πραγματικός άντρας μπορεί να τα βγάλει από ένα ζωντανό."
54195419"[english]TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Any old sap can pull teeth from a dead crocodile.\nIt takes a man to pull teeth from a live one."
54205420"TF_Soldier_Hat_1_Desc" "Αυτό το καπέλο σε καμία περίπτωση δεν προωθεί το κάπνισμα ή τον τζόγο."
54215421"[english]TF_Soldier_Hat_1_Desc" "This hat does not in any way, shape, or form, promote smoking or gambling."
57715771"[english]Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% more flame distance"
57725772"Attrib_ChargedAirblast" "Η απώθηση μπορει τώρα να φορτίσει, η οποία θα τινάξει εχθρούς μακρύτερα"
57735773"[english]Attrib_ChargedAirblast" "Airblast can now be charged, which will push enemies further"
5774N/A"Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από sentry στο χρήστη"
N/A5774"Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά από sentry στον χρήστη"
57755775"[english]Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% sentry damage resistance on wearer"
57765776"Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% κόστος απώθησης"
57775777"[english]Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% airblast cost"
63956395"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "This weapon has an �ON HIT� attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon damages an enemy. Enemy Spies disguised as one of your team mates are an exception: they will not trigger the application of this effect, even if they receive the damage."
63966396"TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "Αυτό το όπλο έχει μία �ΑΝΑ ΦΟΝΟ� ιδιότητα. Το αποτέλεσμα αυτής της ιδιότητας εφαρμόζεται κάθε φορά που το όπλο πετυχαίνει το τελικό χτύπημα σε έναν εχθρό."
63976397"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "This weapon has an �ON KILL� attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon lands the final blow on an enemy."
6398N/A"TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "Αυτό το αντικείμενο έχει μία �ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ� ιδιότητα. Το αποτέλεσμα αυτής της ιδιότητας εφαρμόζεται σε ένα παίκτη οποτεδήποτε αυτό το αντικείμενο περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό τους, ακόμη και αν αυτό το αντικείμενο δεν είναι το ενεργό τους όπλο."
N/A6398"TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "Αυτό το αντικείμενο έχει μία �ΣΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ� ιδιότητα. Το αποτέλεσμα αυτής της ιδιότητας εφαρμόζεται σε ένα παίκτη οποτεδήποτε αυτό το αντικείμενο περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό τους, ακόμη και αν αυτό το αντικείμενο δεν είναι το ενεργό τους όπλο."
63996399"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "This item has an �ON WEARER� attribute. The effect of this attribute is applied to a player whenever this item is in their loadout, even when this item is not their actively wielded weapon."
64006400"TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "Αυτό το αντικείμενο τροποποιεί το �ΡΟΛΟΙ ΚΑΤΑΣΚΟΠΟΥ�. Όταν αυτό το αντικείμενο εξοπλιστεί, το ρολόι αλλάζει τη συμπεριφορά του στον τύπο ρολογιού που φαίνεται στην περιγραφή ιδιότητας."
64016401"[english]TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "This item modifies the �SPY CLOAK�. When this item is equipped in a Spy's loadout, the cloak changes its behavior to the cloak type listed in the attribute description."
75617561"[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All"
75627562"ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 ακόμα!"
75637563"[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!"
7564N/A"Replay_MyReplays" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ"
N/A7564"Replay_MyReplays" "Επαναλήψεις"
75657565"[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS"
7566N/A"Replay_Replay" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ"
N/A7566"Replay_Replay" "Επαναλήψεις"
75677567"[english]Replay_Replay" "REPLAYS"
75687568"Replay_Connecting" "ΣΥΝΔΕΣΗ"
75697569"[english]Replay_Connecting" "CONNECTING"
82178217"[english]YouTube_Upload_Title" "YouTube™ Upload"
82188218"YouTube_Upload_Success" "Η ταινία μεταφορτώθηκε στο YouTube επιτυχώς!"
82198219"[english]YouTube_Upload_Success" "Movie uploaded to YouTube successfully!"
8220N/A"YouTube_Upload_Failure" "Υπήρξε ένα πρόβλημα στην μεταφόρτωση της ταινίας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά."
N/A8220"YouTube_Upload_Failure" "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα στη μεταφόρτωση της ταινίας. Παρακαλούμε, ελέγξτε τις ρυθμίσεις της σύνδεσης σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά."
82218221"[english]YouTube_Upload_Failure" "There was a problem uploading the movie. Please check your internet connection settings and try again."
82228222"YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "Οι χαρακτήρες \"<\", \">\", ή \"&\" δεν επιτρέπονται στον τίτλο."
82238223"[english]YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "The characters '<', '>', or '&' are not allowed in the title."
1016310163"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
1016410164"Attrib_NoCritBoost" "Δε μπορεί να λάβει καίρια"
1016510165"[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted"
10166N/A"TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Αυτό το όπλο έχει ιδιότητες �ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ� που εφαρμόζονται μόνο όταν είναι �ΕΝΕΡΓΟ�. Ενώ οι περισσότερες \"στο χρήστη\" ιδιότητες εφαρμόζονται στον παίκτη όταν το αντικείμενο είναι εξοπλισμένο, αυτές οι ιδιότητες εφαρμόζονται μόνο όταν το όπλο είναι το ενεργό όπλο του παίκτη."
N/A10166"TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Αυτό το όπλο έχει ιδιότητες �ΣΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ� που εφαρμόζονται μόνο όταν είναι �ΕΝΕΡΓΟ�. Ενώ οι περισσότερες \"στο χρήστη\" ιδιότητες εφαρμόζονται στον παίκτη όταν το αντικείμενο είναι εξοπλισμένο, αυτές οι ιδιότητες εφαρμόζονται μόνο όταν το όπλο είναι το ενεργό όπλο του παίκτη."
1016710167"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has �ON WEARER� attributes that only apply when it's �ACTIVE�. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."
1016810168"TF_TheOriginal" "Original"
1016910169"[english]TF_TheOriginal" "The Original"
1077810778"[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way."
1077910779"TF_SniperNecklace" "Crocodile Smile"
1078010780"[english]TF_SniperNecklace" "The Crocodile Smile"
10781N/A"TF_SniperNecklace_Desc" "Πόσοι κροκόδειλοι έπρεπε να πεθάνουν για να φτιαχτεί αυτό το περιδέραιο? Πολλοί. Αυτό είναι το νόημα."
N/A10781"TF_SniperNecklace_Desc" "Πόσοι κροκόδειλοι έπρεπε να πεθάνουν για να φτιαχτεί αυτό το περιδέραιο; Πολλοί. Αυτό είναι το νόημα."
1078210782"[english]TF_SniperNecklace_Desc" "How many crocodiles had to die to make this necklace? A lot. That's the point."
1078310783"TF_FlairButtons" "Flair!"
1078410784"[english]TF_FlairButtons" "Flair!"
1173411734"[english]TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "You dasher! You dancer! You prancer! You VIXEN! Pull Santa's sleigh all by yourself, you sexy little man."
1173511735"TF_Winter2011_Ebenezer" "Ebenezer"
1173611736"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
11737N/A"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Αν σας επισκεφτεί ένα κομμάτι φασματικού καπέλου αυτή τη νύχτα, ας είναι το φάντασμα του Χριστουγεννιάτικου καπέλου, που δόθηκε με αληθινό πνεύμα Smissmass από το χρήστη του Steam Jacen."
N/A11737"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Αν σας επισκεφτεί ένα κομμάτι φασματικού καπέλου αυτή τη νύχτα, ας είναι το φάντασμα του Χριστουγεννιάτικου καπέλου, που δόθηκε με αληθινό πνεύμα Smissmass από τον χρήστη του Steam Jacen."
1173811738"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmass spirit by Steam User Jacen."
1173911739"TF_Winter2011_GiftHat" "Holiday Headcase"
1174011740"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
11741N/A"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Καλά Smissmas, σε όλους! Ας είναι όλες οι γιορτές σας χαρούμενες (ή νηφάλιες, ανάλογα με τις πολιτιστικές παραδόσεις σας) με αυτό το απίστευτα σπάνιο αντικείμενο του TF, που δόθηκε με αληθινό πνεύμα Smissmass από το χρήστη του Steam BANG!"
N/A11741"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Καλά Smissmas, σε όλους! Ας είναι όλες οι γιορτές σας χαρούμενες (ή νηφάλιες, ανάλογα με τις πολιτιστικές παραδόσεις σας) με αυτό το απίστευτα σπάνιο αντικείμενο του TF, που δόθηκε με αληθινό πνεύμα Smissmass από τον χρήστη του Steam BANG!"
1174211742"[english]TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Merry Smissmas, everyone! May all your miscellaneous holidays be happy (or somber, depending on your cultural traditions) with this ultra-rare TF item, donated by Steam User BANG!"
1174311743"TF_Winter2011_SantaHat" "B.M.O.C."
1174411744"[english]TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C."
1203712037"[english]ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Accept / Reject"
1203812038"TF_UseWeddingRing_Title" "Αποδοχή Πρότασης;"
1203912039"[english]TF_UseWeddingRing_Title" "Accept Proposal?"
12040N/A"TF_UseWeddingRing_Text" "Θέλετε να αποδεχθείτε αυτή την πρόταση από το χρήστη %proposer_name%;\n\nΝα θυμάστε πως αυτό το αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. Τα διαμάντια είναι για πάντα."
N/A12040"TF_UseWeddingRing_Text" "Θέλετε να αποδεχθείτε αυτή την πρόταση από τον χρήστη %proposer_name%;\n\nΝα θυμάστε πως αυτό το αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. Τα διαμάντια είναι για πάντα."
1204112041"[english]TF_UseWeddingRing_Text" "Do you want to accept this proposal from %proposer_name%?\n\nKeep in mind that this item can only be used this once. Diamonds are forever."
1204212042"TF_WeddingRing_AcceptProposal" "Δέχομαι!"
1204312043"[english]TF_WeddingRing_AcceptProposal" "I do!"
1209912099"[english]TF_Tool_PaintCan_21" "A Mann's Mint"
1210012100"TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight"
1210112101"[english]TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight"
N/A12102"TF_Wearable_Pipe" "Πίπα"
N/A12103"[english]TF_Wearable_Pipe" "Pipe"
N/A12104"TF_CowboyBoots" "Teufort Tooth Kicker"
N/A12105"[english]TF_CowboyBoots" "The Teufort Tooth Kicker"
N/A12106"TF_CowboyBoots_Desc" "Αυτές οι μπότες με την ατσάλινη μύτη σχεδιάστηκαν επιστημονικά (σε μια σήραγγα αέρα) από τις κορυφαίες αρχές της Αμερικής για τις κλοτσιές στο στόμα ώστε να εφάπτονται τέλεια στο εσωτερικό του στόματος ενός ηλίθιου."
N/A12107"[english]TF_CowboyBoots_Desc" "These steel-toed dogs were scientifically engineered (in a wind tunnel) by America's foremost authorities on mouth-kicking to perfectly fit the inside of an idiot's mouth."
N/A12108"TF_MedicSmokingPipe" "Nine-Pipe Problem"
N/A12109"[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem"
N/A12110"TF_MedicSmokingPipe_Desc" "Στον χρόνο που θα σας πάρει να διαβάσετε αυτήν την περιγραφή, έχω ήδη δώσει uber σε έναν Βαρύ, κατέκτησα τη βάση σας, έλυσα ένα έγκλημα και κάπνισα τρεις πίπες."
N/A12111"[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I’ve already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes."
N/A12112"TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Απογευματινή"
N/A12113"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Afternoon"
N/A12114"TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Βραδινή"
N/A12115"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Evening"
N/A12116"TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
N/A12117"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
N/A12118"Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Μειώνει το χρόνο επίλυσης μυστηρίων μέχρι και %s1%"
N/A12119"[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%"
N/A12120"Tooltip_hud_fastswitch" "Εάν οριστεί, θα μπορείτε να αλλάξετε όπλα χωρίς να χρησιμοποιείτε το μενού επιλογής όπλων."
N/A12121"[english]Tooltip_hud_fastswitch" "If set, you can change weapons without using the weapon selection menu."
1210212122}
1210312123}