Template:PatchDiff/June 20, 2014 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
142142"TF_FreezeNemesis" "Запеклий ворог"
143143"[english]TF_FreezeNemesis" "Nemesis"
144144"TF_Taunt" "Кепкування"
145N/A"[english]TF_Taunt" "Taunt"
N/A145"[english]TF_Taunt" "Taunts"
146146"TF_FeignArmed" "-ОЗБР-"
147147"[english]TF_FeignArmed" "-ARMED-"
148148"ClassTips_1_1" "Ви захоплюєте контрольні точки швидше, ніж інші класи!"
63746374"TF_Armory_Item_InSet" "Это часть набора ��%s1�. Если вы наденете все предметы из этого набора, то получите дополнительные бонусы. Набор ��%s1�� обеспечивает следующие �бонусы�:\n"
63756375"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
63766376"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "При �использовании� этого предмета игрок выполнит �особую насмешку�."
6377N/A"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Action Item� plays a �Custom Taunt� when used."
N/A6377"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Taunt Item� plays a �Custom Taunt� when used."
63786378"TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Это — �Жетон класса�. Он применяется во время ковки предметов, чтобы указать класс персонажа, для которого вы хотите получить предмет. Например, если при ковке включить в чертеж 'Жетон класса - Солдат', то получится один из предметов солдата."
63796379"[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a �Class Token�. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft."
63806380"TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "Это �жетон слота�. Он применяется во время ковки предметов, чтобы указать слот, для которого будет скован предмет. Например, если при ковке включить в чертеж 'Жетон слота — Основное оружие', то будет сковано основное оружие."
68116811"TF_Bundle_MapTokens" "Набор коллекционных марок"
68126812"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
68136813"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Включает в себя по одной марке каждой пользовательской карты."
6814N/A"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community made map."
N/A6814"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community-made map."
68156815"TF_FlippedTrilby" "Перевернутая шляпа"
68166816"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
68176817"TF_GermanGonzila" "Немецкая гонзилла"
73357335"Attrib_SetDamageType_Ignite" "При попадании: врага охватывают языки пламени"
73367336"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
73377337"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% мини-крит по горящим врагам"
7338N/A"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% minicrits vs burning players"
N/A7338"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% mini-crits vs burning players"
73397339"TF_Unique_RiftFireAxe" "Заостренный осколок вулкана"
73407340"[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"
73417341"TF_Unique_RiftFireMace" "Сонце-на-патичку"
90059005"TF_TauntEnabler_Replay" "Насмешка \"Взгляд режиссера\""
90069006"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
90079007"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Поместите этот предмет в слот действия и нажмите кнопку действия. Покажите вашим жертвам, что вы делаете запись их жалкой смерти, чтобы поделиться ею со всеми."
9008N/A"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in your Action Slot and press the Action button to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
N/A9008"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
90099009"Replay_ReplayMsgTitle" "ЗАПИСЬ"
90109010"[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY"
90119011"Replay_YouTubeURL" "ССЫЛКА НА YOUTUBE"
1061410614"TF_TauntEnabler_HighFive" "Насмешка \"Дай пять!\""
1061510615"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
1061610616"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Не заставляйте друзей ждать.\n\nЭто насмешка на удержание. Зажмите кнопку действия, чтобы оставаться в позе для насмешки."
10617N/A"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a press-and-hold taunt. Hold down the action slot key to remain in the taunt's pose."
N/A10617"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
1061810618"TF_ConscientiousObjector" "Идейный уклонист"
1061910619"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1062010620"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Мы дали миру шанс. Ничего не вышло.\n\nНа этот предмет могут быть нанесены наклейки."
1085510855"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
1085610856"Store_ItemDesc_Slot_None" "Нет"
1085710857"[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None"
10858N/A"TF_HighFive_TooHigh" "Вы находитесь слишком высоко для любого потенциального партнера, чтобы провести жест «Дай пять»."
10859N/A"[english]TF_HighFive_TooHigh" "You are too high up for any potential high five partner."
10860N/A"TF_HighFive_Blocked" "Что-то мешает совершить жест."
10861N/A"[english]TF_HighFive_Blocked" "There is something in the way."
N/A10858"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Вы находитесь слишком высоко для любого потенциального партнера, чтобы провести жест «Дай пять»."
N/A10859"[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner."
N/A10860"TF_PartnerTaunt_Blocked" "Что-то мешает совершить жест."
N/A10861"[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way."
1086210862"TF_HighFive_Hint" "Нажмите «%taunt%», находясь перед этим игроком, чтобы дать ему пять."
10863N/A"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to perform a high five."
N/A10863"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt."
1086410864"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Этот �инструмент� можно использовать для нанесения своего изображения на �определенные предметы�, такие как Гордость клана, Идейный уклонист, и Значки! (Если у вас нет подобного предмета, сначала купите его; в комплект входит одна бесплатная наклейка.) Ваше изображение пройдет стилизацию под TF2 путем сведения цветов к палитре из вселенной TF2."
1086510865"[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This �Tool� can be used to put a custom image on �certain items�, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.) Your image will be put into the TF2 art style, by reducing the colors to a small palette from the TF2 universe."
1086610866"TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "Вы можете нанести изображение на данный предмет, используя �инструмент для нанесения наклеек�. Купите его сейчас и получите �БЕСПЛАТНЫЙ� инструмент нанесения наклеек! Для создания наклейки нужно будет подогнать ваше изображение под цвета из палитры TF2."
1183211832"Attrib_VictimsBecomeAsh" "Жертвы превращаются в пепел!"
1183311833"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
1183411834"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Доп. атака: телепортирует в зону возрождения"
11835N/A"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "On Alt-Fire: Teleport to spawn"
N/A11835"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1183611836"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Нельзя переносить постройки"
1183711837"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1183811838"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Оглушает врагов, которые используют это же оружие"
1304813048"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% урона при попадании в тело"
1304913049"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot"
1305013050"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "При полном заряде концентрации она активируется автоматически\nПри концентрации: +25% к скорости накопления силы выстрела и возможность делать выстрелы без выхода из режима прицеливания"
13051N/A"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Focus activates on Fire when Focus meter is full\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping"
N/A13051"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Press 'Reload' to activate focus\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping."
1305213052"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 град. к разбросу выстрела"
1305313053"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
1305413054"Attrib_AutoFiresFullClip" "Удерживайте кнопку выстрела, чтобы зарядить до трех ракет\nОтпустите кнопку, чтобы выстрелить всеми ракетами сразу"
1855218552"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "Ні"
1855318553"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No"
1855418554"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Отображать в интерфейсе модель игрока вместо изображения класса."
18555N/A"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use player's model instead image."
N/A18555"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model."
1855618556"Tooltip_RomeVisionOptIn" "Включить Римовидение в режиме \"Манн против Машин\", если у любого игрока на сервере имеются Лавры за стойкость."
1855718557"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
1855818558"ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n%s1 не передается, из-за чего %s2 не сможет передаваться другим!"
1982619826"[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support"
1982719827"TF_MvMScoreboard_Money" "Деньги"
1982819828"[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money"
19829N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "Первое место в премьер-дивизионе OWL 10"
19830N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
19831N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Второе место в премьер-дивизионе OWL 10"
19832N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
19833N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Третье место в премьер-дивизионе OWL 10"
19834N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
19835N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "Участник премьер-дивизиона OWL 10"
19836N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
19837N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "Первое место во втором дивизионе OWL 10"
19838N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
19839N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "Второе место во втором дивизионе OWL 10"
19840N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
19841N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "Третье место во втором дивизионе OWL 10"
19842N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
19843N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "Участник второго дивизиона OWL 10"
19844N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
19845N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "Первое место в третьем дивизионе OWL 10"
19846N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
19847N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "Второе место в третьем дивизионе OWL 10"
19848N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
19849N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "Третье место в третьем дивизионе OWL 10"
19850N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
19851N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона OWL 10"
19852N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
19853N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "Первое место в четвертом дивизионе OWL 10"
19854N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
19855N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "Второе место в четвертом дивизионе OWL 10"
19856N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
19857N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "Третье место в четвертом дивизионе OWL 10"
19858N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
19859N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "Участник четвертого дивизиона OWL 10"
19860N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
19861N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "Первое место в пятом дивизионе OWL 10"
19862N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
19863N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "Второе место в пятом дивизионе OWL 10"
19864N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
19865N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "Третье место в пятом дивизионе OWL 10"
19866N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
19867N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона OWL 10"
19868N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
19869N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "Первое место в шестом дивизионе OWL 10"
19870N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
19871N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "Второе место в шестом дивизионе OWL 10"
19872N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
19873N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "Третье место в шестом дивизионе OWL 10"
19874N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
19875N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "Участник шестого дивизиона OWL 10"
19876N/A"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
N/A19829"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "Первое место в премьер-дивизионе OWL 10"
N/A19830"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
N/A19831"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Второе место в премьер-дивизионе OWL 10"
N/A19832"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
N/A19833"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Третье место в премьер-дивизионе OWL 10"
N/A19834"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
N/A19835"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "Участник премьер-дивизиона OWL 10"
N/A19836"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
N/A19837"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "Первое место во втором дивизионе OWL 10"
N/A19838"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
N/A19839"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "Второе место во втором дивизионе OWL 10"
N/A19840"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
N/A19841"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "Третье место во втором дивизионе OWL 10"
N/A19842"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
N/A19843"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "Участник второго дивизиона OWL 10"
N/A19844"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
N/A19845"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "Первое место в третьем дивизионе OWL 10"
N/A19846"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
N/A19847"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "Второе место в третьем дивизионе OWL 10"
N/A19848"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
N/A19849"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "Третье место в третьем дивизионе OWL 10"
N/A19850"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
N/A19851"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона OWL 10"
N/A19852"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
N/A19853"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "Первое место в четвертом дивизионе OWL 10"
N/A19854"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
N/A19855"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "Второе место в четвертом дивизионе OWL 10"
N/A19856"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
N/A19857"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "Третье место в четвертом дивизионе OWL 10"
N/A19858"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
N/A19859"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "Участник четвертого дивизиона OWL 10"
N/A19860"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
N/A19861"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "Первое место в пятом дивизионе OWL 10"
N/A19862"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
N/A19863"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "Второе место в пятом дивизионе OWL 10"
N/A19864"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
N/A19865"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "Третье место в пятом дивизионе OWL 10"
N/A19866"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
N/A19867"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона OWL 10"
N/A19868"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
N/A19869"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "Первое место в шестом дивизионе OWL 10"
N/A19870"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
N/A19871"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "Второе место в шестом дивизионе OWL 10"
N/A19872"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
N/A19873"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "Третье место в шестом дивизионе OWL 10"
N/A19874"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
N/A19875"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "Участник шестого дивизиона OWL 10"
N/A19876"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
1987719877"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "Первое место в AU Highlander Community League"
1987819878"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place"
1987919879"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "Второе место в AU Highlander Community League"
1997219972"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к оружию странного типа позволит ему отслеживать количество прерванных серий убийств."
1997319973"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon."
1997419974"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Странный счетчик: насмешки на посмертных снимках"
19975N/A"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Strange Part: Freezecam Taunt Appearances"
N/A19975"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances"
1997619976"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к аксессуару странного типа позволит ему отслеживать количество раз, когда на посмертных снимках вы насмехались над убитым врагом."
1997719977"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the number of times you appear in enemy freezecams taunting while wearing it."
1997819978"TF_StrangePart_DamageDealt" "Странный счетчик: нанесенный урон"
1998019980"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к оружию странного типа позволит ему отслеживать количество урона, нанесенного врагам этим оружием."
1998119981"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
1998219982"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Странный счетчик: пережитые возгорания"
19983N/A"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Part: Fires Survived"
N/A19983"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Cosmetic Part: Fires Survived"
1998419984"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к аксессуару странного типа позволит ему отслеживать количество случаев, когда вам удалось выжить при возгорании."
1998519985"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the times you survive being lit on fire."
1998619986"TF_StrangePart_AllyHealing" "Странный счетчик: лечение союзников"
2016520165"TF_StrongboxKey_Desc" "Используется для открытия сейфа Манн Ко."
2016620166"[english]TF_StrongboxKey_Desc" "Used to unlock a Mann Co. Strongbox."
2016720167"Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "При убийстве: мини-криты в течение %s1 сек."
20168N/A"[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Minicrits for %s1 seconds."
N/A20168"[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Mini-crits for %s1 seconds."
2016920169"Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "Раздатчики не пополняют металл при использовании."
2017020170"[english]Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "No metal from dispensers when active."
2017120171"TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Поиск наиболее подходящего сервера"