Template:PatchDiff/July 7, 2016 Patch/hl2/resource/gameui greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
55{
66"GameUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
8N/A"GameUI_ReverseMouseLabel" "Αντιστροφή ποντικιού κατακόρυφα"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Αντιστροφή ποντικιού κάθετα"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
1010"GameUI_MouseLook" "Παρατήρηση με ποντίκι"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
1414"GameUI_MouseFilter" "Φίλτρο ποντικιού"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
16N/A"GameUI_MouseFilterLabel" "Ομαλοποίηση κίνησης ποντικιού σε 2 frame."
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Ομαλοποίηση κίνησης ποντικιού σε 2 καρέ."
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
1818"GameUI_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
2121"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
2222"GameUI_JoystickLabel" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου"
2323"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
24N/A"GameUI_ReverseJoystick" "Αντιστροφή χειριστηρίου κατακόρυφα"
N/A24"GameUI_ReverseJoystick" "Αντιστροφή χειριστηρίου κάθετα"
2525"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
2626"GameUI_JoystickLook" "Παρατήρηση με χειριστήριο"
2727"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
597597"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
598598"GameUI_Login_ErrorTitle" "Ανανέωση σύνδεσης - Σφάλμα"
599599"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Αποτυχία σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά."
N/A600"GameUI_ErrorLoginFailed" "Αποτυχία σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
601601"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
602602"LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
603603"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
604604"LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου..."
605605"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
606N/A"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Εκκίνηση κόσμου..."
N/A606"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Αρχικοποίηση κόσμου..."
607607"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
608608"LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων..."
609609"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
610N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Εκκίνηση πόρων..."
N/A610"LoadingProgress_SignonLocal" "Αρχικοποίηση πόρων..."
611611"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
612N/A"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Εκκίνηση δεδομένων παιχνιδιού..."
N/A612"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Αρχικοποίηση δεδομένων παιχνιδιού..."
613613"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
614614"LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε διακομιστή..."
615615"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
975975"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
976976"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
977977"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
978N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το σχολιασμό, επισκεφτείτε τις «επιλογές» στο κυρίως μενού.)"
N/A978"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το σχολιασμό, επισκεφτείτε τις «επιλογές» στο κύριο μενού.)"
979979"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
980980"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Το Half-Life 2: Lost Coast περιλαμβάνει ηχητικό σχολιασμό, από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
981981"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
11031103"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
11041104"GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξιός μοχλός"
11051105"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
1106N/A"GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερό stick"
N/A1106"GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερός μοχλός"
11071107"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
11081108"GameUI_KeyNames_RSTICK" "δεξιός μοχλός"
11091109"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
13111311"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
13121312"GameUI_EnableHUDMinMode" "Χρήση μικρού HUD"
13131313"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1314N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογίστης σας επιχειρεί να λάβει\nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από ένα διακομιστή παιχνιδιού"
N/A1314"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογιστής σας επιχειρεί να λάβει\nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από έναν διακομιστή παιχνιδιού"
13151315"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
13161316"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Αποδοχή όλων των προσαρμοσμένων αρχείων"
13171317"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
13671367"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
13681368"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Πραγματοποιήθηκε μια σύνδεση στο Steam και τα στατιστικά σας τώρα θα καταγράφονται."
13691369"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
1370N/A"GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΩΣ ΜΕΝΟΥ"
N/A1370"GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ"
13711371"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
13721372"GameUI_GameMenu_Training" "ΕΚΜΑΘΗΣΗ"
13731373"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
15451545"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
15461546"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 δευτερόλεπτα."
15471547"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1548N/A"GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δε μπορούν να διωχθούν ενώ ο γύρος είναι ενεργός."
N/A1548"GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δεν μπορούν να διωχθούν ενώ ο γύρος είναι ενεργός."
15491549"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
15501550"GameUI_ServerRequireSteam" "Ο διακομιστής απαιτεί την ταυτόχρονη εκτέλεση του Steam.\n"
15511551"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
15911591"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
15921592"GameUI_Vote_Notification_View" "Προβολή"
15931593"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1594N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Η ψηφοφορία είναι απενεργοποιημένη σε αυτόν το διακομιστή"
1595N/A"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Voting disabled on this Server"
N/A1594"GameUI_Vote_System_Disabled" "Η ψηφοφορία είναι απενεργοποιημένη"
N/A1595"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
15961596"GameUI_Vote_Disabled" " (Ανενεργή)"
15971597"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
15981598"GameUI_Vote_Type" "Όνομα"
16131613"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
16141614"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Μια ψηφοφορία είναι σε εξέλιξη."
16151615"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
N/A1616"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Πατήστε %cl_trigger_first_notification% για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
N/A1617"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"
N/A1618"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Πατήστε %cl_decline_first_notification% για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
N/A1619"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
N/A1620"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Έχετε φτάσει το όριο ψήφων σας για διώξιμο στο Mann-Vs-Machine."
N/A1621"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
16161622}
16171623}