Template:PatchDiff/July 5, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
12731273"[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!"
12741274"Hint_turn_off_hints" "Μπορείτε να κλείσετε τις οδηγίες από το μενού επιλογών,\n κάτω από τις Επιλογές -> Multiplayer -> Προχωρημένα -> «Αυτόματη βοήθεια»"
12751275"[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'"
1276N/A"Hint_pickup_ammo" "Σηκώστε πυρομαχικά από πεσμένα όπλα!"
N/A1276"Hint_pickup_ammo" "Μαζέψτε πυρομαχικά από πεσμένα όπλα!"
12771277"[english]Hint_pickup_ammo" "Pick up ammo from fallen weapons!"
12781278"Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "Δεν μπορείτε να τηλεμεταφερθείτε όταν έχετε την βαλίτσα."
12791279"[english]Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "You cannot teleport when you have the briefcase."
40954095"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
40964096"Attrib_RocketLauncherSeeker" "Πυροβολεί ρουκέτες κατευθυνόμενες με λέιζερ"
40974097"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
4098N/A"Attrib_ShovelDamageBoost" "Η ζημιά και η ταχύτητα κίνησης αυξάνονται\nκαθώς ο χρήστης τραυματίζεται\nΕμποδίζει τη θεραπεία όταν είναι σε χρήση"
4099N/A"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
N/A4098"Attrib_ShovelDamageBoost" "Η ζημιά αυξάνεται καθώς ο χρήστης τραυματίζεται"
N/A4099"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured"
41004100"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% εύρος ζημιάς εκρήξεων"
41014101"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
41024102"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% εύρος ζημιάς εκρήξεων"
44614461"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44624462"TF_Unique_BattleAxe" "Scotsman's Skullcutter"
44634463"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4464N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Υπό την επείρια, η ζημιά που κάνετε\nκαι που λαμβάνετε θα είναι μίνι-καίρια"
4465N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits."
N/A4464"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Υπό την επείρια, +25% ταχύτητα κίνησης και η ζημιά που κάνετε\nκαι που λαμβάνετε θα είναι μίνι-καίρια."
N/A4465"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed and damage done\nand damage taken will be mini-crits."
44664466"TF_Employee_Badge_A" "Άγριος Παλαίμαχος"
44674467"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44684468"TF_Employee_Badge_B" "Στρατιώτης για Περιουσία"
45354535"[english]Tip_3_9" "As a Soldier, the Buff Banner's rage meter will reset if you die. Don't be afraid to use it for yourself if you need to make a push or escape!"
45364536"Tip_3_10" "Ως Στρατιώτης, η ενεργοποίηση του Buff Banner παρέχει μίνι-καίρια σε εσάς και σε κοντινούς συμπαίκτες, το οποίο μπορεί να αλλάξει τη ροή οποιασδήποτε δύσκολης μάχης."
45374537"[english]Tip_3_10" "As a Soldier, activating the Buff Banner provides mini-crits to you and nearby teammates, which can swiftly turn the tide of a difficult battle."
4538N/A"Tip_3_11" "Ως Στρατιώτης, το Equalizer σας παρέχει επιπλέον ταχύτητα όταν η υγεία σας είναι χαμηλή. Χρησιμοποιήστε το για να δραπετεύσετε από επικίνδυνες περιοχές και να αποφύγετε εχθρικά πυρά!"
4539N/A"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Equalizer provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
N/A4538"Tip_3_11" "Ως Στρατιώτης, το Escape Plan σας παρέχει επιπλέον ταχύτητα όταν η υγεία σας είναι χαμηλή. Χρησιμοποιήστε το για να δραπετεύσετε από επικίνδυνες περιοχές και να αποφύγετε εχθρικά πυρά!"
N/A4539"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
45404540"Tip_3_12" "Ως Στρατιώτης, το Equalizer προκαλεί πολύ ζημιά όταν βρίσκεστε με πολύ χαμηλή υγεία, αλλά λιγότερη από το Φτυάρι όταν βρίσκεστε με υψηλή υγεία."
45414541"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
45424542"Tip_3_13" "Ως Στρατιώτης, οι Γιατροί δεν μπορούν να σας θεραπεύσουν ή να σας δώσουν ÜberCharges όταν κρατάτε το Equalizer. Επίσης δε θα μπορείτε να καλέσετε για Γιατρό."
70457045"[english]TF_MedievalAttackDefend" "Medieval Attack / Defend"
70467046"TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter Crate Key"
70477047"[english]TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter Crate Key"
7048N/A"TF_Tool_WinterKey_Desc" "Χρησιμοποιείτε για να ανοίξει ένα Festive Winter Crate.\nΜετά τις 31/12/2010 θα μετατραπεί σε κανονικό κλειδί."
N/A7048"TF_Tool_WinterKey_Desc" "Χρησιμοποιείται για να ανοίξει ένα Festive Winter Crate.\nΜετά τις 31/12/2010 θα μετατραπεί σε κανονικό κλειδί."
70497049"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70507050"TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
70517051"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
96529652"TF_SodaPopper" "Soda Popper"
96539653"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96549654"TF_SodaPopper_Desc" "Χτίζει ζήλο όσο τρέχετε. Όταν ο δείκτης ζήλου είναι πλήρεις, εξαπολύστε μίνι-καίρια!"
9655N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds hype as you run. When the hype meter is full, unleash mini-crits!"
N/A9655"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run. When the Hype Meter is full, unleash mini-crits!"
96569656"TF_Winger" "Winger"
96579657"[english]TF_Winger" "The Winger"
96589658"TF_Atomizer" "Atomizer"
1141111411"TF_GameModeDesc_Halloween" "Χάρτες για το Halloween με αρχηγούς, δώρα και τρέλα."
1141211412"[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity."
1141311413"TF_GameModeDetail_Halloween" "Έχετε το νου σας για ιδιαίτερα δώρα που θα πέσουν και γίνετε ο πρώτος που θα τα αρπάξει! Νικήστε τον αρχηγό για να συλλέξετε τη λεία."
11414N/A"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
N/A11414"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
1141511415"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Αυτό το αντικείμενο είναι διαθέσιμο μόνο στο κατάστημα για περιορισμένο χρονικό διάστημα κατά τη διάρκεια αυτών των γιορτινών εκδηλώσεων!"
1141611416"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
1141711417"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Το στοιχειωμένο δώρο του Halloween εμφανίστηκε μυστηριωδώς κάπου από κάτω... Όποιος το βρει πρώτος το κρατάει!"
1229212292"[english]Tip_8_33" "As a Spy, the L'Etranger adds to your cloak's battery when you successfully hit an enemy."
1229312293"Tip_8_34" "Ως Κατάσκοπος, τα Sapper απενεργοποιούν τα Sentry Guns προτού τα καταστρέψουν. Επικοινωνήστε με την ομάδα σας, και σαμποτάρετε ένα Sentry Gun ακριβώς πριν επιτεθεί η ομάδα σας. Αυτό θα αποτρέψει το Sentry από το να πυροβολήσει και θα κάνει δυσκολότερη την επισκευή για το Μηχανικό."
1229412294"[english]Tip_8_34" "As a Spy, your Electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Communicate with your team and sap a Sentry Gun as your teammates attack. This prevents the Sentry from firing and makes it more difficult for an Engineer to repair it."
12295N/A"Tip_8_35" "Ως Κατάσκοπος, το Conniver's Kunai σας επιτρέπει να απορροφήσετε την τρέχουσα υγεία του θύματός σας ανά πετυχημένο πισώπλατο μαχαίρωμα. Προσέξτε όμως, καθώς η αρχική σας υγεία θα μειωθεί δραματικά όταν χρησιμοποιείτε αυτό το όπλο, άρα βεβαιωθείτε ότι παραμένετε κρυμμένος!"
N/A12295"Tip_8_35" "Ως Κατάσκοπος, το Conniver's Kunai σας επιτρέπει να απορροφήσετε την τρέχουσα υγεία του θύματός σας με κάθε πετυχημένο πισώπλατο μαχαίρωμα. Προσέξτε όμως, καθώς η αρχική σας υγεία θα μειωθεί δραματικά όταν χρησιμοποιείτε αυτό το όπλο, άρα βεβαιωθείτε ότι παραμένετε κρυμμένος!"
1229612296"[english]Tip_8_35" "As a Spy, the Conniver's Kunai allows you to absorb the current health of your victim upon a successful backstab. Be wary however, as your base health will be drastically reduced when using this weapon, so be sure to remain undetected!"
1229712297"Tip_8_36" "Ως Κατάσκοπος, μια καλή τεχνική είναι να μαχαιρώνετε πισώπλατα εχθρούς που είναι απομονωμένοι ή ευάλωτοι με άλλο τρόπο. Να ελέγχετε πάντα το περιβάλλον σας προτού μαχαιρώσετε πισώπλατα έναν εχθρό για να βεβαιώσετε ότι θα παραμείνετε απαρατήρητος."
1229812298"[english]Tip_8_36" "As a Spy, a good technique is to backstab enemies that are alone or are otherwise vulnerable. Always check your surroundings before backstabbing an enemy in order to ensure that you remain undetected."
1231112311"Tip_9_19" "Ως Μηχανικός, το Wrangler σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκτείνει σε μεγάλο βαθμό το βεληνεκές του Sentry."
1231212312"[english]Tip_9_19" "As an Engineer, your Wrangler can be used to greatly extend the range of your Sentry Gun."
1231312313"Tip_9_20" "Ως Μηχανικός, προσπαθήστε να έχετε το απόθεμα μετάλλου σας γεμάτο - θα σας βοηθήσει να σώσετε τα κτίριά σας αργότερα."
12314N/A"[english]Tip_9_20" "As an Engineer, try to keep your keep your metal reserves full - it can help to save your buildings later on."
N/A12314"[english]Tip_9_20" "As an Engineer, try to keep your metal reserves full - it can help to save your buildings later on."
1231512315"Tip_9_21" "Ως Μηχανικός, το Southern Hospitality μπορεί να είναι πολύ χρήσιμο για έλεγχο Κατασκόπων. Εάν χτυπήσετε έναν σύμμαχο και αρχίσει να αιμορραγεί, έχετε ανακαλύψει έναν εχθρικό Κατάσκοπο."
1231612316"[english]Tip_9_21" "As an Engineer, the Southern Hospitality can be very useful for Spy checking. If you hit a teammate and they start bleeding, you have discovered an enemy Spy."
1231712317"Tip_9_22" "Ως Μηχανικός, το Jag σας επιτρέπει να χτίσετε κτίρια αρκετά πιο γρήγορα εάν τα χτυπάτε καθώς βρίσκονται υπο κατασκευή. Χρησιμοποιήστε το Jag όταν χρειάζεστε να χτίσετε κτίρια γρήγορα για να κλείσετε μια τρύπα στην αμυντική γραμμή της ομάδας σας."
1272612726"[english]TF_GRFS_1_Desc" "This purely cosmetic battlefield awareness accessory will fool everyone from the lowliest private to the mayor of the army into thinking you're probably in the army too."
1272712727"TF_GRFS_2" "Cross-Comm Express"
1272812728"[english]TF_GRFS_2" "The Cross-Comm Express"
N/A12729"TF_GRFS_2_Desc" "Αυτό το μονόκυαλο μάχης δέχεται σήματα από ένα δορυφόρο με την ταχύτητα του φωτός, που σημαίνει ότι μπορεί να χρειαστεί να επιβραδύνετε λίγο ώστε να σας προλάβουν."
N/A12730"[english]TF_GRFS_2_Desc" "This full spectrum battle monocle receives signals from a satellite at light speed, which means you may have to slow down a little so they can catch up to you."
1272912731"TF_GRFS_3" "Doublecross-Comm"
1273012732"[english]TF_GRFS_3" "The Doublecross-Comm"
N/A12733"TF_GRFS_3_Desc" "Αυτή η μπαντάνα επίγνωσης μάχης είναι ραμμένη με νανοΐνες που μπορούν να κατεβάσουν πεδία μάχης από το Wikipedia απ' ευθείας στο πρόσωπό σας, ώστε ποτέ να μην είσαστε σε άγνοια."
N/A12734"[english]TF_GRFS_3_Desc" "This battlefield awareness bandanna is stitched with nanofibers that can download battlefields from Wikipedia straight to your face, so you will never not be aware of them."
1273112735"ToolGiftWrapConfirmStrange" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;\n\nΤα στατιστικά στα strange αντικείμενα θα μηδενιστούν."
1273212736"[english]ToolGiftWrapConfirmStrange" "Are you sure you want to gift wrap this item?\n\nScores on strange items will reset to 0 when wrapped."
1273312737"KillEaterEventType_SoldiersKilled" "Σκοτωμένοι Στρατιώτες"
1277412778"[english]TF_Wearable_Treasure" "Treasure"
1277512779"TF_QC_Badge" "Atomic Accolade"
1277612780"[english]TF_QC_Badge" "The Atomic Accolade"
N/A12781"TF_QC_Badge_Desc" "Προσπεράστε όλη τη βαρετή δουλειά της επιστήμης και μπείτε απ' ευθείας στο συναρπαστικό κομμάτι: τα θαυμάσια δώρα! Αυτή η περίβλεπτη κορδέλα κατοχυρώνει το θάρρος σας στο πεδίο της τελειότητας."
N/A12782"[english]TF_QC_Badge_Desc" "Skip past all the boring busywork of science and get right to the exciting part: the fabulous prizes! This prestigious ribbon certifies your bravery in the field of excellence."
1277712783"TF_QC_Flasks" "Professor's Pineapple"
1277812784"[english]TF_QC_Flasks" "The Professor's Pineapple"
N/A12785"TF_QC_Flasks_Desc" "Δεν ξέρουμε τι βρίσκεται μέσα σε αυτό, αλλά το βρήκαμε μέσα σε κάτι σκουριασμένα βαρέλια θαμμένα σε ένα ρηχό τάφο στο δάσος, άρα παραδεχτείτε το, μάλλον θα αποκτήσετε υπερδυνάμεις εάν το πιείτε."
N/A12786"[english]TF_QC_Flasks_Desc" "We don't know what's in it, but we found it in some rusty drums buried in a shallow grave in a forest, so let's face it, you'll probably get super powers if you drink it."
1277912787"TF_QC_MedicGlove" "Quadwrangler"
1278012788"[english]TF_QC_MedicGlove" "The Quadwrangler"
N/A12789"TF_QC_MedicGlove_Desc" "Αυτή η ποδιά εργαστηρίου με κβαντικό κολάρο περιλαβάνει ένα λαστιχένιο σωλήνα που απορροφάει αίμα από την καρδιά σας, όπου είναι αχρείαστο, στο χέρι με το οποίο πυροβολείτε, όπου και χρειάζεται!"
N/A12790"[english]TF_QC_MedicGlove_Desc" "This quantum-collared lab coat includes a handy rubber pipe that siphons blood from your heart, where it is not needed, to your shooting arm, where it is!"
1278112791"TF_MedicClipboard" "Surgeon's Side Satchel"
1278212792"[english]TF_MedicClipboard" "The Surgeon's Side Satchel"
N/A12793"TF_MedicClipboard_Desc" "Αυτή η μικρή βαλίτσα ιατρικού εξοπλισμού είναι το τέλειο αξεσουάρ για το γιατρό εν κινήσει. Θεραπεύστε ασθενείς έξω, στον φρέσκο και μη αποστειρωμένο αέρα του πεδίου της μάχης."
N/A12794"[english]TF_MedicClipboard_Desc" "This compact medical equipment bag makes the perfect accessory for the doctor on the go. Treat patients out of doors, in the fresh unsterile air of the battlefield."
1278312795"TF_DemoTreasureChest" "Liquor Locker"
1278412796"[english]TF_DemoTreasureChest" "The Liquor Locker"
N/A12797"TF_DemoTreasureChest_Desc" "Ο Κατεδαφιστής κρατάει την περιουσία του κοντά στο στήθος του: συγκεκριμένα, στην αντίθετη πλευρά, δεμένη στην πλάτη του. Δεν θα βρείτε λεφτά μέσα σε αυτό: ο Κατεδαφιστής επένδυσε σοφά σε χρυσάφι, το οποίο ξοδεύει σε σπάνια ποτά, τα οποία συνήθως πίνει και γι' αυτό το κρατάει κλειδωμένο και το κλειδί κρυμμένο."
N/A12798"[english]TF_DemoTreasureChest_Desc" "The Demo keeps his fortune close to his chest: Specifically, on the other side of it, strapped to his back. You won't find money in it: Demo wisely invests in gold, which he then spends on rare cask-aged liquors, which he then usually drinks, which is why he keeps it locked and the key hidden."
1278512799"TF_DemoTreasureChest_Style0" "Κλασικό"
1278612800"[english]TF_DemoTreasureChest_Style0" "Classic"
1278712801"TF_DemoTreasureChest_Style1" "Μπροστινό"
1280612820"[english]TF_Item_Goldfish" "Goldfish"
1280712821"TF_Item_Goldfish_Type" "Χρυσόψαρο"
1280812822"[english]TF_Item_Goldfish_Type" "Goldfish"
N/A12823"TF_Item_Goldfish_Desc" "Δεν το βρίσκετε πολύ μυστήριο πως τα χρυσόψαρα δεν είναι φτιαγμένα από χρυσό αλλά ούτε από ψάρι; Διότι θα έπρεπε. Επίσης, τα χρυσόψαρα είναι ψάρια, απλά εμείς το καταλάβαμε λάθος. Για να σας εκτροχιάσουμε!"
N/A12824"[english]TF_Item_Goldfish_Desc" "Does it strike you as mysterious that goldfish are neither MADE OF GOLD or EVEN FISH? Because it should. Also, goldfish ARE fish, we got that part wrong. TO GET YOU OFF THE SCENT!"
1280912825"TF_Item_PocketLint" "Pocket Lint"
1281012826"[english]TF_Item_PocketLint" "Pocket Lint"
1281112827"TF_Item_PocketLint_Type" "Χνούδι"
1281212828"[english]TF_Item_PocketLint_Type" "Pocket Lint"
N/A12829"TF_Item_PocketLint_Desc" "Είναι χνούδι από ύφασμα; Μήπως χνούδι ομφαλού που κρατούσατε στην τσέπη σας για να μην το χάσετε; Μήπως ναυτικό χνούδι που ξεκόλλησε από το σκάφος κάποιου διαστημόπλοιου; Είναι ένα αρκετά μυστήριο χνούδι."
N/A12830"[english]TF_Item_PocketLint_Desc" "Is it fabric lint? Navel lint you're keeping in your pocket so you don't lose it? Naval lint brushed from the hull of a battleship? This is pretty mysterious lint."
1281312831"TF_Item_CheeseWheel" "Cheese Wheel"
1281412832"[english]TF_Item_CheeseWheel" "Cheese Wheel"
1281512833"TF_Item_CheeseWheel_Type" "Γραβιέρα Κρήτης"
1281612834"[english]TF_Item_CheeseWheel_Type" "Cheese Wheel"
N/A12835"TF_Item_CheeseWheel_Desc" "Αυτό το τυρί δεν φαίνεται και τόσο μυστήριο μέχρι να συνειδητοποιήσετε ότι είναι γεμάτο τρύπες από σφαίρες. Κάποιος το πέτυχε πριν προλάβει να μιλήσει."
N/A12836"[english]TF_Item_CheeseWheel_Desc" "This cheese doesn't seem so mysterious until you realize it's full of bullet holes. Somebody got to this cheese before it could talk."
1281712837"TF_Item_SecretDiary" "Secret Diary"
1281812838"[english]TF_Item_SecretDiary" "Secret Diary"
1281912839"TF_Item_SecretDiary_Type" "Κρυφό ημερολόγιο"
1282012840"[english]TF_Item_SecretDiary_Type" "Secret Diary"
N/A12841"TF_Item_SecretDiary_Desc" "Σε αντίθεση με τα άλλα παιχνίδια που θα μπορούσαμε να αναφέρουμε, η κατοχή αυτού δεν θα αναπαράγει ένα αρχείο ήχου που αφηγείται τα μυστικά περιεχόμενα αυτού του ημερολογίου. Γιατί; Διότι εμείς σεβόμαστε τα προσωπικά δεδομένα των χαρακτήρων μας. Τι κρύβουν; Πράγματι ζούμε σε μυστήριες εποχές."
N/A12842"[english]TF_Item_SecretDiary_Desc" "Unlike other games we could mention, owning this won't trigger a sound file narrating secret diary entries. Why? Because we RESPECT THE PRIVACY of our characters. What are they hiding? Truly we live in MYSTERIOUS TIMES."
1282112843"TF_Item_BananaPeel" "Banana Peel"
1282212844"[english]TF_Item_BananaPeel" "Banana Peel"
1282312845"TF_Item_BananaPeel_Type" "Μπανανόφλουδα"
1282412846"[english]TF_Item_BananaPeel_Type" "Banana Peel"
N/A12847"TF_Item_BananaPeel_Desc" "Που πήγε η μπανάνα; Καθίστε για το επόμενο μέρος, γιατί ΔΕΝ ΕΧΟΥΜΕ ΙΔΕΑ. Παραδεχτείτε το, είναι κάπως μυστήριο."
N/A12848"[english]TF_Item_BananaPeel_Desc" "Where did the banana go? Sit down for this next part, because WE HAVE NO IDEA. Admit it, that's kind of mysterious."
1282512849"TF_Item_BarnDoorPlank" "Barn Door Plank"
1282612850"[english]TF_Item_BarnDoorPlank" "Barn Door Plank"
1282712851"TF_Item_BarnDoorPlank_Type" "Σανίδα"
1282812852"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Type" "Plank"
12829N/A"TF_Item_DamagedCapacitor" "Damaged Capacitor"
12830N/A"[english]TF_Item_DamagedCapacitor" "Damaged Capacitor"
N/A12853"TF_Item_BarnDoorPlank_Desc" "Αυτή η σανίδα από πόρτα οχυρώνα δεν φαίνεται αρκετά μυστηριώδης, μέχρι να την προσέξετε σε επίπεδο ατόμου. Ώπα, υπάρχει ένα άλογο δίπλα σε όλα αυτά τα άτομα. Καβαλάνε το άλογο με τη σειρά. Πως κατέλειξε ένα άλογο εκεί; Αρκετά μυστηριώδες."
N/A12854"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Desc" "This barn door plank doesn't look mysterious at all, until you view it at an atomic level. Hey, there's a horse there next to all those atoms. They're taking turns riding the horse. Man, how did a horse get there? Pretty darn mysterious."
N/A12855"TF_Item_DamagedCapacitor" "Barely-Melted Capacitor"
N/A12856"[english]TF_Item_DamagedCapacitor" "Barely-Melted Capacitor"
1283112857"TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "Πυκνωτής"
1283212858"[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "Capacitor"
N/A12859"TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "Αυτός ο κατεστραμμένος πυκνωτής φαίνεται πως είναι πυρίμαχος καθώς και χαλασμένος. Υπάρχει κάτι που ΔΕΝ μπορεί να κάνει (εκτός από το να δουλέψει);"
N/A12860"[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "This damaged capacitor seems to be fire-proof as well as broken. Is there anything it CAN'T do (besides work)?"
N/A12861"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Καλώς ορίσατε"
N/A12862"[english]TF_Welcome_meet_the_pyro" "Welcome"
N/A12863"TF_Boost" "ΩΘΗΣΗ"
N/A12864"[english]TF_Boost" "BOOST"
N/A12865"TF_SniperRage" "ΕΣΤΙΑΣΗ"
N/A12866"[english]TF_SniperRage" "FOCUS"
N/A12867"TF_Wearable_Bongos" "Μπόνγκος"
N/A12868"[english]TF_Wearable_Bongos" "Bongos"
N/A12869"Store_AvailableStyles_Header" "Διαθέσιμες εμφανίσεις:"
N/A12870"[english]Store_AvailableStyles_Header" "Available Styles:"
N/A12871"TF_Bundle_EqualizerEscape" "Pickaxe Pack"
N/A12872"[english]TF_Bundle_EqualizerEscape" "The Pickaxe Pack"
N/A12873"TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Περιέχει το Equalizer και το Escape Plan:"
N/A12874"[english]TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Includes both the Equalizer and the Escape Plan:"
N/A12875"TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo"
N/A12876"[english]TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo"
N/A12877"TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" " "
N/A12878"[english]TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" ""
N/A12879"TF_DoomsdayAchievementHat" "Gentle Munitionne of Leisure"
N/A12880"[english]TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure"
N/A12881"TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "Αυτό το ζωηρό καπέλο όλων των κλάσεων τιμά την μνήμη της κοινής προσπάθειας ανθρώπου και μαϊμούς στην κατάκτηση των παραδείσων με ένα πύραυλο που, κάθε χρόνο στην επέτειο της εκτόξευσης, μπορεί να εκραγεί βίαια."
N/A12882"[english]TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "This snappy all-class stovepipe commemorates man and monkey's joint attempt to conquer the heavens with a built-in rocket that, every year on the anniversary of the launch, might violently explode."
N/A12883"TF_Lollichop" "Lollichop"
N/A12884"[english]TF_Lollichop" "The Lollichop"
N/A12885"TF_Lollichop_Desc" "Γεμίστε (χωρίστε) τις κοιλίτσες (κρανία) των φίλων σας με νόστιμα γλυκά (παγωμένο ατσάλι) με αυτό το υπερμεγέθες γλύκισμα. (Εξοπλίζετε το Pyrovision.)"
N/A12886"[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)"
N/A12887"TF_ScorchShot" "Scorch Shot"
N/A12888"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
N/A12889"TF_Rainblower" "Rainblower"
N/A12890"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
N/A12891"TF_Rainblower_Desc" "Οι φίλοι σας (εχθροί) θα τσιρίξουν από χαρά (θα κατακαούν) όταν τους βουτήξετε σε σπινθηροβόλα ουράνια τόξα (φλόγες). (Εξοπλίζετε το Pyrovision.)"
N/A12892"[english]TF_Rainblower_Desc" "Your friends (enemies) will squeal with delight (be consumed with fire) when you cover them in sparkly rainbows (all-consuming fire). (Equips Pyrovision.)"
N/A12893"TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrovision Goggles"
N/A12894"[english]TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrovision Goggles"
N/A12895"TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Γυαλιά Pyrovision"
N/A12896"[english]TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Pyrovision Goggles"
N/A12897"TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Μπείτε σε ένα κόσμο γεμάτο φαντασία που είναι μακράν ανώτερος από τον απαίσιο κόσμο φαντασίας των βιβλίων. Το Pyrovision σας επιτρέπει να βλέπετε το TF2niverse από την πλευρά του αγαπημένου μας πυρομανή."
N/A12898"[english]TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Enter a world of imagination that's far superior to the crap-ass worlds of imagination you get from books. Pyrovision lets you see the TF2niverse from our favorite arsonist's perspective."
N/A12899"TF_Pet_Balloonicorn" "Balloonicorn"
N/A12900"[english]TF_Pet_Balloonicorn" "The Balloonicorn"
N/A12901"TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Ω Θεέ μου! Είναι ο Μπαλονόκερος; Ο δήμαρχος της Pyroland; Μη γίνεστε γελοίοι, μιλάμε για ένα φουσκωτό μονόκερο. Είναι ο δημοτικός διαμεσολαβητής. Μεταξύ μας, ο Μπαλονόκερος είναι ένα αστείο στο δημαρχείο. Ο Gary Brottman, ο φουσκωτός επιστάτης των υπονόμων, κοιμάται με τη γυναίκα του Μπαλονόκερου. Τέλος πάντων, όταν είναι επάνω στον ώμο σας μην αναφέρετε τίποτα τέτοιο σε αυτόν, διότι ο Μπαλονόκερος είναι ευέξαπτος και συνήθως είναι μεθυσμένος."
N/A12902"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh my goodness! Is it Balloonicorn? The Mayor of Pyroland? Don't be ridiculous, we're talking about an inflatable unicorn. He's the Municipal Ombudsman. Between you and me, Balloonicorn's a joke down at City Hall. Gary Brottman, the inflatable Sewer Superintendent, is sleeping with Balloonicorn's wife. Anyway, when he's riding around on your shoulder don't mention ANY of this to him, because Balloonicorn is on a hair trigger and he's usually pretty drunk."
N/A12903"TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina"
N/A12904"[english]TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina"
N/A12905"TF_PyroMusicDevice_Desc" "Τα κολλητάρια σας (εχθροί) θα χαμογελάσουν (αντιμετωπίσουν το χάρο) καθώς χορέυουν εύθυμα (τρέχουν τρομοκρατημένοι από) αυτούς τους χαρούμενους ρυθμούς (ψυχοφθόρα μοιρολόγια κηδειών). (Εξοπλίζετε το Pyrovision.)"
N/A12906"[english]TF_PyroMusicDevice_Desc" "Your BFFs (enemies) will turn their frowns upside down (confront their own mortality) as they dance a merry jig to (run in terror from) these cheery tunes (soul-destroying funeral dirges). (Equips Pyrovision.)"
N/A12907"TF_PyroBongos" "Burning Bongos"
N/A12908"[english]TF_PyroBongos" "The Burning Bongos"
N/A12909"TF_PyroBongos_Desc" "Όταν ήσασταν παιδί, το μόνο που θέλατε ήταν να παίζετε με μπόνγκος. Αλλά μετά μεγαλώσατε και, όπως κι εμείς, ανακαλύψατε πως δεν ήσαστε καλοί με τα μπόνγκος όπως ο Matthew McConaughey. Όμως, μαντέψτε τι, φίλοι μου: κανένας δεν είναι και δε θα γίνει ποτέ. (Εξοπλίζετε το Pyrovision.)"
N/A12910"[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)"
N/A12911"TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
N/A12912"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
N/A12913"TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
N/A12914"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
N/A12915"TF_PEP_ScoutHat" "Fed-Fightin' Fedora"
N/A12916"[english]TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora"
N/A12917"TF_PEP_ScoutHat_Desc" "Αυτό το καπέλο τιμά την μνήμη εκείνης της εποχής που το βάλατε επάνω σε μια σκούπα και ξεγελάσατε τους ομοσπονδιακούς πράκτορες ώστε να το πυροβολάνε για μια ώρα καθώς εσείς φεύγατε βιαστικά με όλα τα λεφτά της τράπεζας. Ταιριάζει πολύ με όλες αυτές τις ουλές από σφαίρες στο σώμα σας από εκείνη τη φορά που κάνατε το ίδιο σε εξυπνότερους ομοσπονδιακούς."
N/A12918"[english]TF_PEP_ScoutHat_Desc" "This hat commemorates that time you stuck it on a broom and tricked the Feds into shooting at it for an hour while you scooted off with all that bank money. Goes great with all those bullet wounds in your torso from that time you pulled the same trick on much smarter Feds."
N/A12919"TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel"
N/A12920"[english]TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel"
N/A12921"TF_PEP_ScoutBag_Desc" "Αυτή η τσάντα περιλαμβάνει δερμάτινα λουριά ώστε να μην πέσουν κάτω όλα τα λεφτά σας. Επίσης τα δερμάτινα λουριά δεν σφίγγουν πολύ, άρα μερικά λεφτά θα πέσουν κάτω και οι κυρίες θα ξέρουν πόσο πλούσιος είστε. (Απάντηση: πολύ. Επίσης όμορφος.)"
N/A12922"[english]TF_PEP_ScoutBag_Desc" "This duffel comes with leather straps so all your money doesn't fall out. The leather straps also don't tighten all the way, so some money WILL fall out, and ladies will know how rich you are. (Answer: Very. Also handsome.)"
N/A12923"TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
N/A12924"[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
N/A12925"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" " "
N/A12926"[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" ""
N/A12927"TF_DS_FootballHelmet" "Helmet Without a Home"
N/A12928"[english]TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home"
N/A12929"TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Σκεφτείτε αυτό το κράνος ως ένα οχυρωμένο, φορητό σπίτι για το κεφάλι σας. Επίσης εχει επένδυση από αλουμινόχαρτο, άρα κανένας δεν θα μπορεί να κλέψει τις πολύτιμες σκέψεις σας."
N/A12930"[english]TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Think of this helmet as a fortified, portable home for your head. It's also lined with tin foil, so nobody will be able to steal your valuable tramp-thoughts."
N/A12931"TF_DS_CanGrenades" "Captain's Cocktails"
N/A12932"[english]TF_DS_CanGrenades" "The Captain's Cocktails"
N/A12933"TF_DS_CanGrenades_Desc" "Προσοχή, αλήτες! Είσαστε αρκετά άντρες για να κουβαλήσετε δοχεία με ληγμένη σούπα; Είσαστε αρκετά τρελοί για να προσποιηθείτε πως είναι χειροβομβίδες; Είσαστε αρκετά πεινασμένοι για να φάτε τη σούπα αργότερα, όταν δε σας βλέπει κανένας; Ποντάρουμε στο ναι!"
N/A12934"[english]TF_DS_CanGrenades_Desc" "Attention, tramps! Are you MAN enough to carry around cans full of expired soup? Are you CRAZY enough to pretend they're grenades? Are you HUNGRY enough to probably eat the soup later, when nobody's looking? We bet yes!"
N/A12935"TF_Pro_SniperRifle" "Hitman's Heatmaker"
N/A12936"[english]TF_Pro_SniperRifle" "The Hitman's Heatmaker"
N/A12937"TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nΘα πέσουν κεφάλια."
N/A12938"[english]TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nHeads will roll."
N/A12939"TF_Pro_SMG" "Cleaner's Carbine"
N/A12940"[english]TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine"
N/A12941"TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
N/A12942"[english]TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
N/A12943"TF_Pro_SniperHat_Desc" "Αυτός ο συνδυασμός μάλλινου καπέλου και γυαλιά γιαγιάς ταιριάζουν σε οποιονδήποτε εκτελεστή, είτε αυτός σώζει ορφανά σε μάχες με τη μαφία είτε προσποιείται κιθαρίστες γνωστών Ιρλανδικών ροκ συγκροτημάτων."
N/A12944"[english]TF_Pro_SniperHat_Desc" "This wool cap/granny glasses combo fits any assassin, whether he's saving orphans in heated gun battles with the mob or impersonating lead guitarists in world-famous Irish rock bands."
N/A12945"TF_PyroHazmat" "HazMat Headcase"
N/A12946"[english]TF_PyroHazmat" "The HazMat Headcase"
N/A12947"TF_PyroHazmat_Desc" "Αυτή η αδιαπέραστη μάσκα αερίου, κρατάει το κεφάλι σας στην άνεση των 350 βαθμών κελσίου μέσα στη μέρα. Η φιμέ μάσκα σας επιτρέπει να απαλλαγείτε από το άσχημο λίπος του προσώπου διατηρώντας το υπό τη μυστικότητα της αποπνικτικής σας κόλασης."
N/A12948"[english]TF_PyroHazmat_Desc" "This impermeable, gas-tight hood keeps your head at a comfortable 350-degree temperature throughout the day. The tinted visor lets you sweat off that unsightly face fat in the privacy of your own sweltering hell."
N/A12949"TF_PyroHazmat_Style0" "Ασφάλεια πρώτα"
N/A12950"[english]TF_PyroHazmat_Style0" "Safety First"
N/A12951"TF_PyroHazmat_Style1" "Ενισχυμένο"
N/A12952"[english]TF_PyroHazmat_Style1" "Reinforced"
N/A12953"TF_PyroHazmat_Style2" "Βελτιωμένο"
N/A12954"[english]TF_PyroHazmat_Style2" "Streamlined"
N/A12955"TF_PyroHazmat_Style3" "Παντελής έλλειψη φόβου"
N/A12956"[english]TF_PyroHazmat_Style3" "A Serious Absence of Fear"
N/A12957"TF_HeavyShirt" "Apparatchik's Apparel"
N/A12958"[english]TF_HeavyShirt" "The Apparatchik's Apparel"
N/A12959"TF_HeavyShirt_Desc" "Το να κυκλοφορείτε με ένα πολυβόλο 150 κιλών δίνετε στου μύες των χεριών σας μια πολύ καλή άσκηση. Επιδείξτε τους με αυτό το πουκάμισο με γυρισμένα μανίκια, επιλέγοντας στυλ ρόμβοι, ξυλοκόπου, ράγκμπι ριγέ ή κάθετες ρίγες."
N/A12960"[english]TF_HeavyShirt_Desc" "Toting around a 150-kilogram minigun gives those forearm muscles a nice workout. Show them off with these rolled-sleeved shirts, in your choice of argyle, lumberjack, rugby stripe or vertical pinstripe."
N/A12961"TF_HeavyShirt_Style0" "Υπαίθριο"
N/A12962"[english]TF_HeavyShirt_Style0" "Outdoorsmen"
N/A12963"TF_HeavyShirt_Style1" "Αιματηρό"
N/A12964"[english]TF_HeavyShirt_Style1" "Blood Bin"
N/A12965"TF_HeavyShirt_Style2" "Επενδυτής"
N/A12966"[english]TF_HeavyShirt_Style2" "Investor"
N/A12967"TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. Gyle"
N/A12968"[english]TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. Gyle"
N/A12969"TF_DemoParrot" "Bird-Man of Aberdeen"
N/A12970"[english]TF_DemoParrot" "The Bird-Man of Aberdeen"
N/A12971"TF_DemoParrot_Desc" "Αυτός ο φτερωτός φίλος ώμου έρχεται σε οποιοδήποτε χρώμα θέλετε και είναι τόσο γεμάτος με ουίσκι που δεν μπορεί να πετάξει ακόμα και αν το θέλει. Πολύ καλό σε περίπτωση που θελήσετε να το φάτε - απλά γυρίστε το κεφάλι σας και δαγκώστε!"
N/A12972"[english]TF_DemoParrot_Desc" "This shoulder-mounted feathered friend comes in any color you like, and is so full of whiskey it couldn't fly off if it wanted to. Great to have around if you decide to eat it—just turn your head and bite!"
N/A12973"TF_DemoParrot_Style0" "Απαραίτητος"
N/A12974"[english]TF_DemoParrot_Style0" "Essential"
N/A12975"TF_DemoParrot_Style1" "Διακεκριμένος"
N/A12976"[english]TF_DemoParrot_Style1" "Distinguished"
N/A12977"TF_DemoParrot_Style2" "Ριζωμένος"
N/A12978"[english]TF_DemoParrot_Style2" "Imbued"
N/A12979"TF_MedicUshanka" "Gentleman's Ushanka"
N/A12980"[english]TF_MedicUshanka" "The Gentleman's Ushanka"
N/A12981"TF_MedicUshanka_Desc" "Φτιαγμένο από γνήσια γούνα Γερμανικού κουνελιού, αυτό το καπέλο του στρατιωτικού βαθμού του παγιδευτή είναι το ιδανικό συμπλήρωμα του Officer's Ushanka. Αφήστε τον αξιωματικό στη ζωή σας να γνωρίζει πως θα είσαστε πάντα από πίσω του, με ένα Medigun έτοιμο και μια ταιριαστή γκαρνταρόμπα."
N/A12982"[english]TF_MedicUshanka_Desc" "Made from genuine German rabbit fur, this military-grade trappers' hat makes the perfect complement to the Officer's Ushanka. Let the officer in your life know you'll always be right behind them, with a Medigun at the ready and a matching wardrobe."
N/A12983"TF_SpyOpenJacket" "Business Casual"
N/A12984"[english]TF_SpyOpenJacket" "The Business Casual"
N/A12985"TF_EngineerBlueprintsBack" "Idea Tube"
N/A12986"[english]TF_EngineerBlueprintsBack" "The Idea Tube"
N/A12987"TF_RobotChickenHat" "Robot Chicken Hat"
N/A12988"[english]TF_RobotChickenHat" "Robot Chicken Hat"
N/A12989"TF_RobotChickenHat_Style0" "Κανονικό"
N/A12990"[english]TF_RobotChickenHat_Style0" "Normal"
N/A12991"TF_RobotChickenHat_Style1" "Χωρίς ράμφος"
N/A12992"[english]TF_RobotChickenHat_Style1" "Beakless"
N/A12993"TF_Item_Goldfish_Burned" "Roasted Goldfish"
N/A12994"[english]TF_Item_Goldfish_Burned" "Roasted Goldfish"
N/A12995"TF_Item_PocketLint_Burned" "Charred Pocket Lint"
N/A12996"[english]TF_Item_PocketLint_Burned" "Charred Pocket Lint"
N/A12997"TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Smoked Cheese Wheel"
N/A12998"[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Smoked Cheese Wheel"
N/A12999"TF_Item_BananaPeel_Burned" "Burned Banana Peel"
N/A13000"[english]TF_Item_BananaPeel_Burned" "Burned Banana Peel"
N/A13001"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank"
N/A13002"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank"
N/A13003"TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary"
N/A13004"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary"
N/A13005"TF_Ash_Type" "Στάχτη"
N/A13006"[english]TF_Ash_Type" "Ash"
N/A13007"TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
N/A13008"[english]TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
N/A13009"TF_PileOfAsh_Desc" "Φαίνεται ότι υπάρχει κάτι εκεί πέρα...\n\nΜετά τις 11/7/2012 αυτός ο σωρός θα εξαφανιστεί."
N/A13010"[english]TF_PileOfAsh_Desc" "Looks like there's something in there...\n\nAfter 7/11/2012 this pile will disappear."
N/A13011"Msg_Dominating_What" "είναι ΦΙΛΑΡΑΚΙ με τον"
N/A13012"[english]Msg_Dominating_What" "is BEST FRIENDS with"
N/A13013"Msg_Revenge_What" "ΧΩΡΙΣΕ με τον"
N/A13014"[english]Msg_Revenge_What" "BROKE UP with"
N/A13015"Gametype_SD" "Ειδική Παραγγελία"
N/A13016"[english]Gametype_SD" "Special Delivery"
N/A13017"Achievement_Group_2400" "Πακέτο της Doomsday (%s1 από %s2)"
N/A13018"[english]Achievement_Group_2400" "Doomsday Pack (%s1 of %s2)"
N/A13019"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Κερδίστε 138 γύρους."
N/A13020"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 138 Rounds."
N/A13021"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Αποτυχία εκτόξευσης"
N/A13022"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Failure to Launch"
N/A13023"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Αποφυγή θηριωδίας"
N/A13024"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Escape Ferocity"
N/A13025"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Ορόσημο της Doomsday"
N/A13026"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone"
N/A13027"TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "Το μεγάλο ξεφούσκωμα"
N/A13028"[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "The Great Deflate"
N/A13029"TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "Κολλητάρια²"
N/A13030"[english]TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "BFF²"
N/A13031"TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Έχετε 2 κολλητούς φίλους την ίδια στιγμή."
N/A13032"[english]TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Have 2 BEST FRIENDS at the same time."
N/A13033"TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "Μαζική υστερία"
N/A13034"[english]TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "Mass Hysteria"
N/A13035"TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "Νέο ζευγάρι μάτια"
N/A13036"[english]TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "A Fresh Pair of Eyes"
N/A13037"RI_BurnedItem" "καμένα αντικείμενα"
N/A13038"[english]RI_BurnedItem" "burned items"
N/A13039"TF_Tool_ScorchedKey" "Scorched Key"
N/A13040"[english]TF_Tool_ScorchedKey" "Scorched Key"
N/A13041"TF_ScorchedCrate" "Scorched Crate"
N/A13042"[english]TF_ScorchedCrate" "Scorched Crate"
N/A13043"Attrib_DmgTaken_Increased" "%s1% ευπάθεια σε ζημιά στον χρήστη"
N/A13044"[english]Attrib_DmgTaken_Increased" "%s1% damage vulnerability on wearer"
N/A13045"Attrib_RageGainOnKill" "Κερδίζετε εστίαση ανά φόνους και βοήθειες φόνων"
N/A13046"[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists"
N/A13047"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Η εστίαση ενεργοποιείται ανά χτύπημα όταν ο δείκτης εστίασης είναι πλήρεις\nΑνά εστίαση: +25% γρηγορότερη φόρτιση και χωρίς επανεστίαση"
N/A13048"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Focus activates on Fire when Focus meter is full\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping"
N/A13049"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 βαθμοί τυχαίας παρέκκλισης βλημάτων"
N/A13050"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
N/A13051"Attrib_SelfMarkForDeath" "Σημαδεύεστε θανάσιμα ενώ είναι ενεργό και για λίγο χρόνο αφού αλλάξετε όπλα"
N/A13052"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
N/A13053"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Η φωτοβολίδα απωθεί το στόχο ανά χτύπημα\nκαι αναφλέγει εχθρούς σε μικρή εμβέλεια"
N/A13054"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
N/A13055"Attrib_HypeResetsOnJump" "Η ώθηση μηδενίζεται ανά άλμα"
N/A13056"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost resets on jump"
N/A13057"Attrib_PyroYearNumber" "Παρών στην κόλαση του %s1"
N/A13058"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
N/A13059"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Δε μαζεύει πυρομαχικά από τα dispensers"
N/A13060"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Cannot collect ammo from dispensers"
N/A13061"Attrib_PyrovisionOnly" "Ορατό μόνο στην Pyroland"
N/A13062"[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland"
N/A13063"TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "Escape Plan"
N/A13064"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
N/A13065"TF_vote_no_maps" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χάρτες"
N/A13066"[english]TF_vote_no_maps" "No maps available"
1283313067}
1283413068}