Template:PatchDiff/July 27, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14441444"[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round."
14451445"StatPanel_PointsScored_Close" "Geçen raunt %s1 olarak puan rekoruna yaklaştın."
14461446"[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round."
1447N/A"StatPanel_Label_Kills" "Leş sayısı:"
N/A1447"StatPanel_Label_Kills" "Leş sayısı: "
14481448"[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: "
1449N/A"StatPanel_Label_DamageDealt" "Verilen hasar:"
N/A1449"StatPanel_Label_DamageDealt" "Verilen hasar: "
14501450"[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: "
1451N/A"StatPanel_Label_PlayTime" "Oynama süresi:"
N/A1451"StatPanel_Label_PlayTime" "Oynama süresi: "
14521452"[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: "
1453N/A"StatPanel_Label_Healing" "İyileştirilen sağlık puanı:"
N/A1453"StatPanel_Label_Healing" "İyileştirilen sağlık puanı: "
14541454"[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: "
1455N/A"StatPanel_Label_Invulnerable" "Kullanılan ölümsüzlük:"
N/A1455"StatPanel_Label_Invulnerable" "Kullanılan ölümsüzlük: "
14561456"[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: "
1457N/A"StatPanel_Label_Backstabs" "Arkadan bıçaklama sayısı:"
N/A1457"StatPanel_Label_Backstabs" "Arkadan bıçaklama sayısı: "
14581458"[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: "
1459N/A"StatPanel_Label_HealthLeached" "Çalınan sağlık puanı:"
N/A1459"StatPanel_Label_HealthLeached" "Çalınan sağlık puanı: "
14601460"[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: "
1461N/A"StatPanel_Label_Buildings_Built" "Kurulan yapı sayısı:"
N/A1461"StatPanel_Label_Buildings_Built" "Kurulan yapı sayısı: "
14621462"[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: "
1463N/A"StatPanel_Label_SentryKills" "Taretinin leş sayısı:"
N/A1463"StatPanel_Label_SentryKills" "Taretinin leş sayısı: "
14641464"[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: "
1465N/A"StatPanel_Label_Teleports" "Işınlama sayısı:"
N/A1465"StatPanel_Label_Teleports" "Işınlama sayısı: "
14661466"[english]StatPanel_Label_Teleports" "# uses of teleport: "
14671467"StatSummary_Label_PerformanceReport" "PERFORMANS RAPORUN"
14681468"[english]StatSummary_Label_PerformanceReport" "YOUR PERFORMANCE REPORT"
95689568"[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"
95699569"TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year% yılının Saxxy ödülünü \n�%category%�\nkategorisinde kazanan:\n\n�%winners%�\n\nVideoyu şimdi izle?"
95709570"[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n�%category%�\ngoes to: \n\n�%winners%�\n\nWatch the video now?"
9571N/A"TF_MM_WaitDialog_Title" "Erişilebilir Oyunlar Aranıyor"
N/A9571"TF_MM_WaitDialog_Title" "En Uygun Sunucu Aranıyor"
95729572"[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server"
95739573"TF_MM_GenericFailure_Title" "Hata"
95749574"[english]TF_MM_GenericFailure_Title" "Error"
95829582"[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!"
95839583"TF_Quickplay_Title" "Oynamaya Başla"
95849584"[english]TF_Quickplay_Title" "Start Playing"
9585N/A"TF_Quickplay_NumGames" "AKTİF MAÇLAR: %s1"
N/A9585"TF_Quickplay_NumGames" "ARAMA KRİTERİNE UYAN OYUN SUNUCULARI: %s1"
95869586"[english]TF_Quickplay_NumGames" "Game servers meeting search criteria: %s1"
95879587"TF_Quickplay_LetsGo" "Hadi Gidelim!"
95889588"[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!"
1011410114"[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint"
1011510115"Craft_Recipe_CustomDesc" "İstediğin eşya setini işle ve biz de onu uygun bir formülle eşleştirmeye çalışalım. Sadece deneyimli kullanıcılar için!"
1011610116"[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!"
N/A10117"TF_BISON" "BİZON"
N/A10118"[english]TF_BISON" "BISON"
N/A10119"TF_MANGLER" "MENGENE"
N/A10120"[english]TF_MANGLER" "MANGLER"
N/A10121"TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "ODAKLI DALGA PROJEKTÖRÜ"
N/A10122"[english]TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Focused Wave Projector"
N/A10123"TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "BÖLÜNMEZ PARÇACIK PARÇALAYICI"
N/A10124"[english]TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Indivisible Particle Smasher"
N/A10125"TF_DrGrordbortBadge" "DR. GRORDBORT'UN ARMASI"
N/A10126"[english]TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort's Crest"
N/A10127"TF_DrGrordbortBadge_Desc" "Venüs ordularından bir birlik sembolü."
N/A10128"[english]TF_DrGrordbortBadge_Desc" "A symbol of service in the Venusian legions."
N/A10129"TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Son düellon beklenmedik şekilde sona erdi, bu yüzden en az on dakika düello yapamazsın."
N/A10130"[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes."
N/A10131"TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target% adlı oyuncunun son düellosu beklenmedik bir şekilde sona erdiği için en az on dakika geçmeden önce yeni bir düello yapamaz."
N/A10132"[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes."
N/A10133"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ"
N/A10134"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
N/A10135"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!"
N/A10136"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items, designed by WETA Workshop!"
N/A10137"TF_Set_DrG_Victory" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ"
N/A10138"[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
N/A10139"Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Bu silahın cephaneye ihtiyacı yok."
N/A10140"[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."
N/A10141"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Bu silah yapılara karşı daha düşük hasar verir."
N/A10142"[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."
N/A10143"Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Bu silah oyunculara mini kritik vuran ve yapıları\n4 sn boyunca etkisiz kılan şarjlı bir ateşe sahip."
N/A10144"[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "This weapon can fire a charged shot that\nmini-crits players and disables buildings for 4 sec."
N/A10145"Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Bu silah düşman hedeflerin içinden\ngeçebilen bir ateş özelliğine sahip."
N/A10146"[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."
N/A10147"Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Bu silahın cephanesi geri püskürtülemez."
N/A10148"[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."
N/A10149"Attrib_Particle28" "SOYLU PİPO DUMANI"
N/A10150"[english]Attrib_Particle28" "Genteel Pipe Smoke"
N/A10151"Store_DrGrordbort" "> DR. GRORDBORT <"
N/A10152"[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"
N/A10153"Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort'un Yanılmaz Eter Asilatörleri: Bilimin Şiddetle Buluştuğu Yer!\nGerçek Işın Silahlarınızı www.DrGrordborts.com adresinden alın."
N/A10154"[english]Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort's Infallible Aether Oscillators: Where Science Meets Violence!\nBuy your real Rayguns at www.DrGrordborts.com"
N/A10155"TF_GifterText_SelfOpen" "�%giver%� bir paket açtı!"
N/A10156"[english]TF_GifterText_SelfOpen" "�%giver%� has opened a package!"
N/A10157"TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemine eşya ekleyebilir."
N/A10158"[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades."
N/A10159"TF_LordCockswainPith" "LORD COCKSWAIN'İN SAFARİ ŞAPKASI"
N/A10160"[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet"
N/A10161"TF_LordCockswainChops" "LORD COCKSWAIN'İN ORİJİNAL KOYUN PİRZOLASI VE PİPOSU"
N/A10162"[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"
N/A10163"TF_CowMangler" "İNEK MENGENESİ 5000"
N/A10164"[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"
N/A10165"TF_RighteousBison" "DÜRÜST BİZON"
N/A10166"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
1011710167}
1011810168}