Template:PatchDiff/July 25, 2019 Patch/tf/resource/tf spanish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
5959"[english]TF_ScoreBoard_Blue" "BLU"
6060"TF_ScoreBoard_Red" "RED"
6161"[english]TF_ScoreBoard_Red" "RED"
62N/A"TF_ScoreBoard_Player" "%s1jugador"
N/A62"TF_ScoreBoard_Player" "%s1 jugador"
6363"[english]TF_ScoreBoard_Player" "%s1 player"
64N/A"TF_ScoreBoard_Players" "%s1jugadores"
N/A64"TF_ScoreBoard_Players" "%s1 jugadores"
6565"[english]TF_ScoreBoard_Players" "%s1 players"
6666"ScoreBoard_Spectator" "%s1 espectador: %s2"
6767"[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2"
39583958"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
39593959"Attrib_Jarate_Description" "Los enemigos empapados sufren minicríticos.\nPuede usarse para apagar el fuego"
39603960"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires"
3961N/A"Attrib_HealthRegen" "+%s1 de salud regenerada por segundo al portador"
N/A3961"Attrib_HealthRegen" "+%s1 de vida regenerada por segundo al portador"
39623962"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
39633963"Attrib_HealthDrain" "%s1 de salud perdida por segundo al portador"
39643964"[english]Attrib_HealthDrain" "%s1 health drained per second on wearer"
1437314373"[english]TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine"
1437414374"TF_MvM_ChallengeTicket" "Ticket de Turno de Servicio"
1437514375"[english]TF_MvM_ChallengeTicket" "Tour of Duty Ticket"
14376N/A"TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Presenta este ticket en Mann contra Máquinas para jugar el Modo Mann en un servidor oficial, conseguir objetos raros y controlar tu progreso para la Insignia de Turno de Servicio."
N/A14376"TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Presenta este ticket en Mann vs. Máquinas para jugar el Modo Mann en un servidor oficial, conseguir objetos raros y controlar tu progreso para la Insignia de Turno de Servicio."
1437714377"[english]TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Present this ticket in Mann vs. Machine to play Mann Up Mode on an official server to earn rare items and track progress on your Tour of Duty Badge."
1437814378"TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Vale de Excedentes de Pelotón"
1437914379"[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Squad Surplus Voucher"
1731317313"[english]TF_Bloodhound" "The Bloodhound"
1731417314"TF_Bloodhound_Desc" "Ponte en la piel de un vicario detective seductor de mujeres y sin pelos en la lengua leyéndote las obras completas de Raymond Chandler. Después de todo eso tómate un descanso y pruébate este innovador sombrero del tamaño de un perro de dibujos animados."
1731517315"[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat."
17316N/A"TF_DapperDisguise" "El Disfraz Discreto"
N/A17316"TF_DapperDisguise" "El Disfraz Impecable"
1731717317"[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise"
1731817318"TF_DapperDisguise_Desc" "Ve de incógnito como un hombre guapo y disfruta de los beneficios secretos de un extraordinario atractivo. ¡Trabajos bien pagados! ¡Encuentros eróticos! ¡Tapas gratis en el bar de la esquina! Come todo lo que puedas, porque al final la máscara se acaba pudriendo, dejándote incluso más feo que antes."
1731917319"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
2471124711"[english]TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "Display alternate class icons on the scoreboard"
2471224712"MMenu_Update" "Destacado"
2471324713"[english]MMenu_Update" "Featured"
N/A24714"Store_Featured" "Destacado"
N/A24715"[english]Store_Featured" "Featured"
2471424716"Store_ViewMarket" "Ver en el Mercado"
2471524717"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
2471624718"Store_StartingAt" "Desde"
2886428866"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - Div1 Participant"
2886528867"TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "Participante Recreativo de RGL.gg"
2886628868"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - Rec Participant"
28867N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "Campeones Europeos de RGL.gg (Invitación)"
28868N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "RGL.gg - Invite Champions EU"
28869N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "Segundo Puesto Europeo de RGL.gg (Invitación)"
28870N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "RGL.gg - Invite 2nd Place EU"
28871N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "Tercer Puesto Europeo de RGL.gg (Invitación)"
28872N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "RGL.gg - Invite 3rd Place EU"
28873N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "Participante Europeo de RGL.gg (Invitación)"
28874N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "RGL.gg - Invite Participant EU"
28875N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "Campeones Europeos de RGL.gg (Segunda División)"
28876N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "RGL.gg - Div2 Champions EU"
28877N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "Segundo Puesto Europeo de RGL.gg (Segunda División)"
28878N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "RGL.gg - Div2 2nd Place EU"
28879N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "Tercer Puesto Europeo de RGL.gg (Segunda División)"
28880N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "RGL.gg - Div2 3rd Place EU"
28881N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "Participante Europeo de RGL.gg (Segunda División)"
28882N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "RGL.gg - Div2 Participant EU"
N/A28869"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "Campeones de EU.RGL.gg (Invitación)"
N/A28870"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Invite Champions"
N/A28871"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "Segundo Puesto de EU.RGL.gg (Invitación)"
N/A28872"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 2nd Place"
N/A28873"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "Tercer Puesto de EU.RGL.gg (Invitación)"
N/A28874"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 3rd Place"
N/A28875"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "Participante de EU.RGL.gg (Invitación)"
N/A28876"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Invite Participant"
N/A28877"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "Campeones de EU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A28878"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div2 Champions"
N/A28879"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "Segundo Puesto de EU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A28880"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 2nd Place"
N/A28881"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "Tercer Puesto de EU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A28882"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 3rd Place"
N/A28883"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "Participante de EU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A28884"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div2 Participant"
2888328885"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Primer Puesto de Copenhagen Games 6v6"
2888428886"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Copenhagen Games 6v6 1st Place"
2888528887"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "Segundo Puesto de Copenhagen Games 6v6"
2976229764"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - Highlander"
2976329765"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "Participante de RGL.gg (Abierto) - Highlander"
2976429766"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - Highlander"
29765N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "Campeones Australianos de RGL.gg (Primera División)"
29766N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "RGL.gg - Div1 Champions AU"
29767N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "Segundo Puesto Australiano de RGL.gg (Primera División)"
29768N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "RGL.gg - Div1 2nd Place AU"
29769N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "Tercer Puesto Australiano de RGL.gg (Primera División)"
29770N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "RGL.gg - Div1 3rd Place AU"
29771N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "Participante Australiano de RGL.gg (Primera División)"
29772N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "RGL.gg - Div1 Participant AU"
29773N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "Campeones Australianos de RGL.gg (Segunda División)"
29774N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "RGL.gg - Div2 Champions AU"
29775N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "Segundo Puesto Australiano de RGL.gg (Segunda División)"
29776N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "RGL.gg - Div2 2nd Place AU"
29777N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "Tercer Puesto Australiano de RGL.gg (Segunda División)"
29778N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "RGL.gg - Div2 3rd Place AU"
29779N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "Participante Australiano de RGL.gg (Segunda División)"
29780N/A"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - Div2 Participant AU"
N/A29767"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "Campeones de AU.RGL.gg (Primera División)"
N/A29768"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "AU.RGL.gg - Div1 Champions"
N/A29769"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "Segundo Puesto de AU.RGL.gg (Primera División)"
N/A29770"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "AU.RGL.gg - Div1 2nd Place"
N/A29771"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "Tercer Puesto de AU.RGL.gg (Primera División)"
N/A29772"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "AU.RGL.gg - Div1 3rd Place"
N/A29773"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "Participante de AU.RGL.gg (Primera División)"
N/A29774"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "AU.RGL.gg - Div1 Participant"
N/A29775"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "Campeones de AU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A29776"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "AU.RGL.gg - Div2 Champions"
N/A29777"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "Segundo Puesto de AU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A29778"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "AU.RGL.gg - Div2 2nd Place"
N/A29779"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "Tercer Puesto de AU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A29780"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "AU.RGL.gg - Div2 3rd Place"
N/A29781"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "Participante de AU.RGL.gg (Segunda División)"
N/A29782"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "AU.RGL.gg - Div2 Participant"
2978129783"TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "Organizador australiano de RGL.gg"
2978229784"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "RGL.gg - Staff AU"
N/A29785"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29786"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29787"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29788"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2"
2978329789"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "Personal de RGL.gg - One Day Prolander Cup - NA #1"
2978429790"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #1"
2978529791"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "Personal de RGL.gg - One Day Prolander Cup - NA #2"
2978629792"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29793"TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup"
N/A29794"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup"
2978729795"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "Primer Puesto de UDL"
2978829796"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 1st Place"
2978929797"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "Segundo Puesto de UDL"
3000830016"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Bronze" "CLTF2 Prolander Tournament Bronze Medal"
3000930017"TF_TournamentMedal_CLTF2_Participant" "Participante de CLTF2 Prolander Tournament"
3001030018"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Participant" "CLTF2 Prolander Tournament Participant"
30011N/A"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "Colaborador de CLTF2 Prolander Tournament"
30012N/A"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 Prolander Tournament Supporter"
N/A30019"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "Colaborador de CLTF2 Tournament"
N/A30020"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 Tournament Supporter"
3001330021"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "Medalla para aquellos que han dado su apoyo a CLTF2."
3001430022"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "Medal for those who have helped support CLTF2"
3001530023"TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup"
3005630064"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "Style 1"
3005730065"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Estilo 2"
3005830066"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Style 2"
N/A30067"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Desc" "Primer puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A30068"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1st Place"
N/A30069"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Desc" "Segundo puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A30070"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2nd Place"
N/A30071"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Desc" "Tercer puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A30072"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3rd Place"
N/A30073"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Desc" "Participante de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A30074"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup Participant"
N/A30075"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Desc" "Colaborador de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A30076"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup Contributor"
3005930077"TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Primer Puesto de Cap that Cup"
3006030078"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 1st Place"
3006130079"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "Muchos son los que tienen 12 años de experiencia robando maletines con información clasificada, recetas de comida y fotos de tu madre. Tú has demostrado ser el mejor en eso."
3007230090"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Participant" "Cap that Cup Participant"
3007330091"TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "No hay más que decir: se te indicó que robaras el maletín e hiciste lo que se te dijo que hicieras."
3007430092"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "Not much can be said here - you were instructed to steal the briefcase, and you did what you were told to do."
N/A30093"TF_TournamentMedal_CTC_Staff" "Personal de Cap that Cup"
N/A30094"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Staff" "Cap that Cup Staff"
3007530095"TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "¿Qué sería el trabajo sin la vigilancia de los superiores? Exacto, un campo de batalla. Y eso es lo que era, pero al menos ese campo de batalla estaba dirigido por alguien de arriba."
3007630096"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "What would work be without it being overseen by higher-ups? That's right, a battlefield - and that's what it was, but at least that battlefield was managed by someone from above."
3007730097"TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Gold" "Medalla de Oro de EuroLander Premier"
3013230152"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Participant" "EBL Participant"
3013330153"TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "Personal de EBL"
3013430154"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "EBL Staff"
N/A30155"TF_TournamentMedal_Winter2017" "Invierno 2017"
N/A30156"[english]TF_TournamentMedal_Winter2017" "Winter 2017"
N/A30157"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions" "Campeones de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30158"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions" "RGL.gg - Div3 Champions"
N/A30159"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd" "Segundo Puesto de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30160"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd" "RGL.gg - Div3 2nd Place"
N/A30161"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd" "Tercer Puesto de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30162"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd" "RGL.gg - Div3 3rd Place"
N/A30163"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant" "Participante de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30164"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant" "RGL.gg - Div3 Participant"
N/A30165"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions_EU" "Campeones de EU.RGL.gg (Tercera División)"
N/A30166"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div3 Champions"
N/A30167"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd_EU" "Segundo Puesto Europeo de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30168"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div3 2nd Place"
N/A30169"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd_EU" "Tercer Puesto Europeo de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30170"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div3 3rd Place"
N/A30171"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant_EU" "Participante Europeo de RGL.gg (Tercera División)"
N/A30172"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div3 Participant"
N/A30173"TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant_EU" "Participante Europeo de RGL.gg (Abierto)"
N/A30174"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Open Participant"
N/A30175"TF_TournamentMedal_CLTF2_Prolander_Supporter" "Colaborador de CLTF2 Prolander Tournament"
N/A30176"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Prolander_Supporter" "CLTF2 Prolander Tournament Supporter"
N/A30177"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Gold" "Oro del CLTF2 6c6 Alto (Sin Restrinciones)"
N/A30178"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Gold" "CLTF2 6v6 High - No Restrictions Tournament Gold"
N/A30179"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Silver" "Plata del CLTF2 6c6 Alto (Sin Restrinciones)"
N/A30180"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Silver" "CLTF2 6v6 High - No Restrictions Tournament Silver"
N/A30181"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Bronze" "Bronce del CLTF2 6c6 Alto (Sin Restrinciones)"
N/A30182"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Bronze" "CLTF2 6v6 High - No Restrictions Tournament Bronze"
N/A30183"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Participant" "Participante del CLTF2 6c6 Alto (Sin Restrinciones)"
N/A30184"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Participant" "CLTF2 6v6 High - No Restrictions Tournament Participant"
N/A30185"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Gold" "Oro del CLTF2 6c6 Medio (Sin Restrinciones)"
N/A30186"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Gold" "CLTF2 6v6 Mid - No Restrictions Tournament Gold"
N/A30187"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Silver" "Plata del CLTF2 6c6 Medio (Sin Restrinciones)"
N/A30188"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Silver" "CLTF2 6v6 Mid - No Restrictions Tournament Silver"
N/A30189"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Bronze" "Bronce del CLTF2 6c6 Medio (Sin Restrinciones)"
N/A30190"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Bronze" "CLTF2 6v6 Mid - No Restrictions Tournament Bronze"
N/A30191"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Participant" "Participante del CLTF2 6c6 Medio (Sin Restrinciones)"
N/A30192"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Participant" "CLTF2 6v6 Mid - No Restrictions Tournament Participant"
N/A30193"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Gold" "Oro del CLTF2 6c6 Abierto (Sin Restrinciones)"
N/A30194"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Gold" "CLTF2 6v6 Open - No Restrictions Tournament Gold"
N/A30195"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Silver" "Plata del CLTF2 6c6 Abierto (Sin Restrinciones)"
N/A30196"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Silver" "CLTF2 6v6 Open - No Restrictions Tournament Silver"
N/A30197"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Bronze" "Bronce del CLTF2 6c6 Abierto (Sin Restrinciones)"
N/A30198"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Bronze" "CLTF2 6v6 Open - No Restrictions Tournament Bronze"
N/A30199"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Participant" "Participante del CLTF2 6c6 Abierto (Sin Restrinciones)"
N/A30200"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Participant" "CLTF2 6v6 Open - No Restrictions Tournament Participant"
N/A30201"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_First" "Primer Puesto de BBall One Day Cup"
N/A30202"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_First" "BBall One Day Cup First Place"
N/A30203"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Second" "Segundo Puesto de BBall One Day Cup"
N/A30204"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Second" "BBall One Day Cup Second Place"
N/A30205"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Third" "Tercer Puesto de BBall One Day Cup"
N/A30206"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Third" "BBall One Day Cup Third Place"
N/A30207"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Participant" "Participante de BBall One Day Cup"
N/A30208"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Participant" "BBall One Day Cup Participant"
N/A30209"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Staff" "Personal de BBall One Day Cup"
N/A30210"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Staff" "BBall One Day Cup Staff"
N/A30211"TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Desc" "One Day Cup"
N/A30212"[english]TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Desc" "One Day Cup"
N/A30213"TF_TournamentMedal_PUG_HL_First" "Primer Puesto de Pugiklander"
N/A30214"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_First" "Pugiklander 1st Place"
N/A30215"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Second" "Segundo Puesto de Pugiklander"
N/A30216"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Second" "Pugiklander 2nd Place"
N/A30217"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Third" "Tercer Puesto de Pugiklander"
N/A30218"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Third" "Pugiklander 3rd Place"
N/A30219"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Participant" "Participante de Pugiklander"
N/A30220"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Participant" "Pugiklander Participant"
N/A30221"TF_TournamentMedal_PUG_HL_Staff" "Personal de Pugiklander"
N/A30222"[english]TF_TournamentMedal_PUG_HL_Staff" "Pugiklander Staff"
N/A30223"TF_TournamentMedal_MidNight_Gold" "Primer Puesto de MidNight Moon"
N/A30224"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Gold" "MidNight Moon 1st Place"
N/A30225"TF_TournamentMedal_MidNight_Silver" "Segundo Puesto de MidNight Moon"
N/A30226"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Silver" "MidNight Moon 2nd Place"
N/A30227"TF_TournamentMedal_MidNight_Bronze" "Tercer Puesto de MidNight Moon"
N/A30228"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Bronze" "MidNight Moon 3rd Place"
N/A30229"TF_TournamentMedal_MidNight_Participant" "Participante de MidNight Moon"
N/A30230"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Participant" "MidNight Moon Participant"
N/A30231"TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "Personal de MidNight Moon"
N/A30232"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "MidNight Moon Staff"
N/A30233"Attrib_Particle85" "Fantasmas fantasmagóricos jr."
N/A30234"[english]Attrib_Particle85" "Ghastly Ghosts Jr"
N/A30235"TF_CYOA_PDA_Taunting" "No puedes abrir el menú ConTracker mientras te burlas"
N/A30236"[english]TF_CYOA_PDA_Taunting" "You cannot open the ConTracker menu while taunting"
3013530237}
3013630238}