Template:PatchDiff/January 20, 2016 Patch/tf/resource/tf swedish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "Döljningstyp: Falsk död.\nLämna en falsk kropp när du tar skada,\nbli temporärt osynlig, snabb och skyddad mot skada."
39513951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "Döljningstyp: Rörelsekänslig.\nAlternativattack: Bli osynlig. Kan ej attackera medans osynlig. Genom att stöta in i fiender gör dig något synlig för dem.\nOsynlighetsklockans kraftanvändning baseras på din rörelsehastighet."
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make your slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed."
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make you slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "Inaktiverar dubbelhopp"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorberar %s1% skada medan du är dold"
39613961"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
39623962"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% långsammare förflyttningshastighet för bäraren"
39633963"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
3964N/A"Attrib_Jarate_Description" "Nedstänkta fiender tar mini-kritiska träffar\nÄven användbart till att släcka en eld.\\Genom att släcka en allierad minskar cooldown med 20%"
3965N/A"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
N/A3964"Attrib_Jarate_Description" "Nedstänkta fiender tar mini-kritiska träffar\nÄven användbart till att släcka en eld."
N/A3965"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires."
39663966"Attrib_HealthRegen" "+%s1 hälsa återställs per sekund för bäraren"
39673967"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
39683968"Attrib_HealthDrain" "%s1 hälsa förbrukas per sekund för bäraren"
42314231"[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled."
42324232"TF_HonestyReward" "Grattis! Din Ärlighet har belönats med en ny hatt!\n\n(Vissa andra spelare var mindre nogräknade och har blivit mindre lyckligt lottade)"
42334233"[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)"
4234N/A"TF_medigun_autoheal" "SJUKVÅRDARE: Hälsovapnet fortsätter att hela utan att eldknappen hålls nere."
4235N/A"[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button."
4236N/A"TF_autozoom" "KRYPSKYTT: Krypskyttegeväret zoomas in igen efter ett avfyrat, zoomat skott."
4237N/A"[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot."
4238N/A"TF_autoreload" "Ladda om vapen automatiskt när du inte skjuter."
4239N/A"[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing."
4240N/A"TF_drawviewmodel_option" "Rita vymodeller."
4241N/A"[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels."
4242N/A"TF_flipviewmodel_option" "Vänd vymodeller."
4243N/A"[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels."
N/A4234"TF_medigun_autoheal" "SJUKVÅRDARE: Hälsovapnet fortsätter att hela utan att eldknappen hålls nere"
N/A4235"[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button"
N/A4236"TF_autozoom" "KRYPSKYTT: Krypskyttegeväret zoomas in igen efter ett avfyrat, zoomat skott"
N/A4237"[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot"
N/A4238"TF_autoreload" "Ladda om vapen automatiskt när du inte skjuter"
N/A4239"[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing"
N/A4240"TF_drawviewmodel_option" "Rita vymodeller"
N/A4241"[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels"
N/A4242"TF_flipviewmodel_option" "Vänd vymodeller"
N/A4243"[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels"
42444244"TF_viewmodelfov_option" "Vymodellens synfält"
42454245"[english]TF_viewmodelfov_option" "Viewmodel field of view"
42464246"TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Max %s2)"
42494249"[english]TF_ClassLimitHit" "%s1 (Full)"
42504250"TF_ClassLimitHit_None" "(Full)"
42514251"[english]TF_ClassLimitHit_None" "(Full)"
4252N/A"TF_rememberactiveweapon" "Kom ihåg det aktiva vapnet mellan liv."
4253N/A"[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives."
4254N/A"TF_rememberlastweapon" "Kom ihåg det 'föregående vapnet' mellan liv."
4255N/A"[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives."
4256N/A"TF_colorblindassist" "Aktivera färgblint läge."
4257N/A"[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode."
4258N/A"TF_SpectateCarriedItems" "Visa icke-standardföremål på åskådarspelare."
4259N/A"[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player."
4260N/A"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Använd avancerad åskådar-HUD i turneringsläge."
4261N/A"[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode."
4262N/A"TF_DisableWeatherParticles" "Avaktivera vädereffekter."
4263N/A"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects."
N/A4252"TF_rememberactiveweapon" "Kom ihåg det aktiva vapnet mellan liv"
N/A4253"[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives"
N/A4254"TF_rememberlastweapon" "Kom ihåg det 'föregående vapnet' mellan liv"
N/A4255"[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives"
N/A4256"TF_colorblindassist" "Aktivera färgblint läge"
N/A4257"[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode"
N/A4258"TF_SpectateCarriedItems" "Visa icke-standardföremål på åskådarspelare"
N/A4259"[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player"
N/A4260"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Använd avancerad åskådar-HUD i turneringsläge"
N/A4261"[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode"
N/A4262"TF_DisableWeatherParticles" "Inaktivera vädereffekter"
N/A4263"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects"
42644264"TF_simple_disguise_menu_option" "SPION: Aktivera Enkel Förklädnadsmeny"
42654265"[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu"
42664266"TF_CombatText" "Visa åsamkad skada som text över ditt mål"
42714271"[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out"
42724272"TF_AutoMedicCallThreshold" "SJUKVÅRDARE: Hälsoprocent för automatiskt utrop"
42734273"[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage"
4274N/A"TF_Hitbeeps" "Spela upp ett träffljud varje gång du skadar en fiende."
4275N/A"[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy."
N/A4274"TF_Hitbeeps" "Spela upp ett träffljud varje gång du skadar en fiende"
N/A4275"[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy"
42764276"TF_Arena_Team_Layout" "Ditt Lag"
42774277"[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team"
42784278"TF_Arena_F4_ChangeClass" "Tryck på 'F4' om du vill dra en ny klass!"
52395239"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger"
52405240"TF_Unique_Combat_Wrench" "Söderns Gästfrihet"
52415241"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality"
5242N/A"TF_UseGlowEffect" "Använd glödande effekt för mål på Bombkartor."
5243N/A"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives."
N/A5242"TF_UseGlowEffect" "Använd glödande effekt för mål på Bombkartor"
N/A5243"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives"
52445244"TF_Training" "TRÄNING"
52455245"[english]TF_Training" "TRAINING"
52465246"TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm-Parasit"
54895489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Att bli slagen med en fisk måste vara förnedrande."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
5492N/A"TF_MadMilk_Desc" "Spelare helar 60% av den skada som\nåsamkas en fiende täckt med mjölk.\nKan användas för att släcka eld.\nAtt släcka en allierad sänker cooldown med 20%"
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
N/A5492"TF_MadMilk_Desc" "Spelare helar 60% av den skada som\nåsamkas en fiende täckt med mjölk.\nKan användas för att släcka eld."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires."
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "En speciell raketkastare för att lära dig\nrakethoppartrick och mönster med. Detta vapen gör NOLL skada."
54955495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "Bomb-Rush"
1029410294"[english]TF_Tropico4_Hat" "El Jefe"
1029510295"BackpackShowRarities" "Visa kvalitetsfärger"
1029610296"[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"
10297N/A"TF_FreezeCamHide" "Göm HUD under frysskärmsbilder."
10298N/A"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots."
N/A10297"TF_FreezeCamHide" "Göm HUD under frysskärmsbilder"
N/A10298"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots"
1029910299"Store_Popular" "Bästsäljare"
1030010300"[english]Store_Popular" "Top Sellers"
1030110301"Store_CGTradingSale" " "
1249112491"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Reset Counters?"
1249212492"RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Återställ alla mätarna på detta märkliga föremålet? Detta kommer att återställa alla värden till 0."
1249312493"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Clear all of the score counters on this strange item? This will set all of the values to 0."
12494N/A"TF_nocrosshaironscopezoom" "KRYPSKYTT: Göm siktet när du är inzoomad."
12495N/A"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in."
N/A12494"TF_nocrosshaironscopezoom" "KRYPSKYTT: Göm siktet när du är inzoomad"
N/A12495"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in"
1249612496"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Om valt kommer standard- och anpassade korshår automatiskt försvinna vid in-zoomning med alla krypskyttegevär, och endast lämna gevärets lasersikte."
1249712497"[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser."
1249812498"TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mystisk Promo 2"
1307513075"[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland"
1307613076"TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "Flyktplanen"
1307713077"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
13078N/A"TF_SpectatePyroVision" "Som åskådare, se världen som Pyro gör."
13079N/A"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro."
13080N/A"TF_ReplayPyroVision" "Repriser betraktas från Pyros ögon."
13081N/A"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro."
N/A13078"TF_SpectatePyroVision" "Som åskådare, se världen som Pyro gör"
N/A13079"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro"
N/A13080"TF_ReplayPyroVision" "Repriser betraktas från Pyros ögon"
N/A13081"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro"
1308213082"TF_GameModeDesc_SD" "Leverera Australiumväskan till installationsplatsen."
1308313083"[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site."
1308413084"TF_GameModeDetail_SD" "Båda lagen slåss om en enda Australiumväska och äran för att få leverera den.\n\nNär fienden tappar väskan måste du försvara den tills den återställs vid den neutrala upphämtningsplatsen."
1878918789"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1879018790"TF_NineIron_Desc" "Ger högre hastighet och hälsa\nför varje huvud du tar."
1879118791"[english]TF_NineIron_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
18792N/A"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
18793N/A"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
18794N/A"ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
18795N/A"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
N/A18792"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A18793"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A18794"ItemNameQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A18795"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5"
1879618796"ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1879718797"[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1879818798"MMenu_VirtualReality" "Virtual Reality"
2442824428"[english]TF_BOLT" "BOLT"
2442924429"TF_SmgCharge" "CRIKEY"
2443024430"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
24431N/A"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alternativattack: Frigör en luftstöt som knuffar tillbaka fiender och projektiler, och släcker allierade som brinner.\nAtt släcka en allierad som brinner ger dig 20 HP."
24432N/A"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire.\nExtinguishing an ally on fire gives you 20 health."
N/A24431"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alternativattack: Frigör en luftstöt som knuffar tillbaka fiender och projektiler, och släcker allierade som brinner."
N/A24432"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
2443324433"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alternativattack: Detonerar alla klisterbomber"
2443424434"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
2443524435"TF_Weapon_Knife_desc" "Attackera en fiende bakifrån för att göra ett rygghugg som dödar denne omedelbart."
2443624436"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2443724437"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Placera på fiendebyggnader för att inaktivera och sakta tömma deras hälsa. Att placera en Sapper undanröjer inte din förklädnad."
2443824438"[english]TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Place on enemy buildings to disable and slowly drain away its health. Placing a sapper does not remove your disguise"
24439N/A"TF_Weapon_Watch_desc" "Alternativattack: Bli osynlig. Kan inte attackera vid osynlighet. Att stöta på fiender gör en något synlig för fiender."
24440N/A"[english]TF_Weapon_Watch_desc" "Alt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make your slightly visible to enemies"
N/A24439"TF_Weapon_Watch_desc" "Alternativattack: Bli osynlig. Kan inte attackera vid osynlighet. Att stöta på fiender gör dig något synlig för fiender"
N/A24440"[english]TF_Weapon_Watch_desc" "Alt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make you slightly visible to enemies"
2444124441"TF_TournamentMedal_2016" "2016"
2444224442"[english]TF_TournamentMedal_2016" "2016"
2444324443"TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "Tough Break Banpaket"
2458524585"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign Stamp grants access to contracts during the campaign.\nYou can level up the coin by earning Contract Points from completed contracts.\nThe stamp levels up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\nThe Tough Break Campaign ends on March 31, 2016"
2458624586"TF_ToughBreakCase01" "Pyroland-vapenlåda"
2458724587"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
24588N/A"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Denna låda är låst och kräver en\nTough Break-nyckel för att öppnas.\n\nInnehåller ett föremål från \"Pyroland\"-kollektionen.\n\nÖppna innan 11 januari, 2016\nför att få en Hemlig Smissmas 2015-gåva."
24589N/A"[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection.\n\nOpening before January 11, 2016,\ngrants a Smissmas 2015 Mystery Gift."
24590N/A"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Låst Tough Break-låda\n-Kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen.\n\nÖppna innan 11 januari, 2016 för en Hemlig Smissas 2015-gåva."
24591N/A"[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons.\n\nOpening before January 11, 2016, grants a Smissmas 2015 Mystery Gift."
N/A24588"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Denna låda är låst och kräver en\nTough Break-nyckel för att öppnas.\n\nInnehåller ett föremål från \"Pyroland\"-kollektionen."
N/A24589"[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection."
N/A24590"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Låst Tough Break-låda\n-Kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen."
N/A24591"[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
2459224592"TF_ToughBreakCase02" "Warbird-vapenlåda"
2459324593"[english]TF_ToughBreakCase02" "Warbird Weapons Case"
24594N/A"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Denna låda är låst och kräver en\nTough Break-nyckel för att öppnas.\n\nInnehåller ett föremål från \"Warbird\"-kollektionen.\n\nÖppna innan 11 januari, 2016\nför att få en Hemlig Smissmas 2015-gåva."
24595N/A"[english]TF_ToughBreakCase02_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Warbird Collection.\n\nOpening before January 11, 2016\ngrants a Smissmas 2015 Mystery Gift."
24596N/A"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Låst Tough Break-låda\n-Kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen.\n\nÖppna innan 11 januari, 2016 för en Hemlig Smissas 2015-gåva."
24597N/A"[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons.\n\nOpening before January 11, 2016, grants a Smissmas 2015 Mystery Gift."
N/A24594"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Denna låda är låst och kräver en\nTough Break-nyckel för att öppnas.\n\nInnehåller ett föremål från \"Warbird\"-kollektionen."
N/A24595"[english]TF_ToughBreakCase02_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Warbird Collection."
N/A24596"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Låst Tough Break-låda\n-Kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen."
N/A24597"[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
2459824598"TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break-nyckel"
2459924599"[english]TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key"
2460024600"TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Används för att öppna Pyroland-\n eller Warbird-vapenlådor."
2460124601"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Used to open The Pyroland\nor The Warbird Weapons Case."
24602N/A"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Används till att öppna Pyroland- eller Warbird-vapenlådor\n-Lådor kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen.\nLådor innehåller en extra Hemlig Smissas 2015-gåva om de används innan 11 januari, 2016."
24603N/A"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Used to open The Pyroland or The Warbird Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons.\nContains an extra Smissmas 2015 Mystery Gift if used before January 11, 2016."
24604N/A"TF_Winter_2015_Mystery" "Hemlig Smissmas 2015-gåva"
24605N/A"[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Mystery Gift"
24606N/A"TF_Winter_2015_Mystery_desc" "En hemlig gåva från Mann Co.\nDu kan inte öppna gåvan ännu.\n\nHar du varit stygg eller snäll?"
24607N/A"[english]TF_Winter_2015_Mystery_desc" "A Mysterious gift from Mann Co.\nYou cannot yet open this gift.\n\nHave you been Naughty or Nice?"
N/A24602"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Används till att öppna Pyroland- eller Warbird-vapenlådor\n-Lådor kan innehålla Märkliga och Ovanliga vapen."
N/A24603"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Used to open The Pyroland or The Warbird Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24604"TF_Winter_2015_Mystery" "Festlig Smissmas 2015-gåva"
N/A24605"[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift"
N/A24606"TF_Winter_2015_Mystery_desc" "En festlig gåva från Mann Co.\nInnehåller en Gun Mettle- och Tough Break-pyntare\n\nGod smul!"
N/A24607"[english]TF_Winter_2015_Mystery_desc" "A festive gift from Mann Co.\nContains a Gun Mettle and Tough Break Festivizer\n\nMerry Smissmas!"
2460824608"harvest_flamethrower_autumn" "Eldkastare | Höst"
2460924609"[english]harvest_flamethrower_autumn" "The Autumn Flame Thrower"
2461024610"harvest_flamethrower_nutcracker" "Eldkastare | Nötknäppare"
2483124831"[english]Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "Decreased %s1% attack speed while not blast jumping"
2483224832"Attrib_IsASword" "Detta vapen har en stor närkampsräckvidd och\ntas upp och hölstras långsammare"
2483324833"[english]Attrib_IsASword" "This Weapon has a large melee range and\ndeploys and holsters slower"
24834N/A"Attrib_AmmoGivesCharge" "Insamlade ammolådor ger laddning"
24835N/A"[english]Attrib_AmmoGivesCharge" "Ammo boxes collected give Charge"
N/A24834"Attrib_AmmoGivesCharge" "Insamlade ammolådor ger även laddning"
N/A24835"[english]Attrib_AmmoGivesCharge" "Ammo boxes collected also give Charge"
2483624836"Attrib_IsFestive" "Pyntad"
2483724837"[english]Attrib_IsFestive" "Festivized"
2483824838"ItemDescFestive2015" "Denna Pyntare kan appliceras på ett föremål från 2015 års vapenkollektioner."
2498024980"TF_dec15_shin_shredders_desc" "
2498124981"
2498224982"[english]TF_dec15_shin_shredders_desc" ""
N/A24983"TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo-deltagare"
N/A24984"[english]TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo Participant"
N/A24985"ToolFestivizerInProgress" "Pynta ditt föremål"
N/A24986"[english]ToolFestivizerInProgress" "Festivizing your item"
N/A24987"TF_Winter2015_Festivizer" "Gun Mettle- och Tough Break-pyntare"
N/A24988"[english]TF_Winter2015_Festivizer" "The Gun Mettle and Tough Break Festivizer"
N/A24989"TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Pynta ditt favoritvapen från\nGun Mettle- eller Tough Break-kampanjerna.\nKan appliceras på vapen från följande kollektioner::\n\nMaskerade mördaren\nCraftsmann\nPowerhouse\nTeufort\nHarvest\nGentlemann\nPyroland\nWarbird"
N/A24990"[english]TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Festivize your favorite weapon from\nthe Gun Mettle or Tough Break Campaigns.\nCan be applied on a weapon from the following collections:\n\nConcealed Killer Collection\nCraftsmann Collection\nPowerhouse Collection\nTeufort Collection\nHarvest Collection\nGentlemanne's Collection\nPyroland Collection\nWarbird Collection"
N/A24991"TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Aktivera glödeffekter på lagkamrater efter återskapelse"
N/A24992"[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn"
N/A24993"TF_Competitive_RankUpTitle" "Ny rank uppnådd!"
N/A24994"[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!"
N/A24995"TF_Competitive_RankUp" "Du har nått rank \"%s1\""
N/A24996"[english]TF_Competitive_RankUp" "You have earned the rank of \"%s1\""
N/A24997"TF_Competitive_Rank_0" "Rekryt"
N/A24998"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Recruit"
N/A24999"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Stil 1"
N/A25000"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
N/A25001"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Stil 2"
N/A25002"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2"
N/A25003"Msg_PasstimeEventStealBonus" "+BOOST +UNDVIK"
N/A25004"[english]Msg_PasstimeEventStealBonus" "+BOOST +DODGE"
N/A25005"Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STJÄLANDE"
N/A25006"[english]Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STEAL"
N/A25007"Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stal från %source%"
N/A25008"[english]Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stole from %source%"
N/A25009"Msg_PasstimeEventPassBonus" "+BOOST"
N/A25010"[english]Msg_PasstimeEventPassBonus" "+BOOST"
N/A25011"Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PASSADE"
N/A25012"[english]Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PASS"
N/A25013"Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% passade till %subject%"
N/A25014"[english]Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% passed to %subject%"
N/A25015"Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+BOOST +UNDVIK"
N/A25016"[english]Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+BOOST +DODGE"
N/A25017"Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% BLOCKERING"
N/A25018"[english]Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% INTERCEPTION"
N/A25019"Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% blockerade %source%"
N/A25020"[english]Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% intercepted %source%"
N/A25021"Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+KRIT"
N/A25022"[english]Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+CRIT"
N/A25023"Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% POÄNG"
N/A25024"[english]Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% SCORE"
N/A25025"Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% assisterad av %source%"
N/A25026"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% assisted by %source%"
N/A25027"Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
N/A25028"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
N/A25029"RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "Ta bort Pyntare?"
N/A25030"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "Remove Festivizer?"
N/A25031"RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "Ta bort Pyntare"
N/A25032"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "Remove Festivizer"
N/A25033"RefurbishItem_RemoveFestivizer" "Ta bort Pyntaren från det här föremålet?"
N/A25034"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizer" "Remove the Fesitivizer from this item?"
N/A25035"Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Släckandet av lagkamrater återställer %s1 hälsa"
N/A25036"[english]Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Extinguishing teammates restores %s1 health"
N/A25037"Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Släckandet av lagkamrater reducerar cooldown med %s1%"
N/A25038"[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%"
N/A25039"ItemNameFestive" "Pyntad "
N/A25040"[english]ItemNameFestive" "Festive "
N/A25041"TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Käck"
N/A25042"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Dashing"
N/A25043"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Usel"
N/A25044"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Dastardly"
N/A25045"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Stil 1"
N/A25046"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1"
N/A25047"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stil 2"
N/A25048"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Style 2"
N/A25049"TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A25050"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A25051"TF_Class_Change" "�* �%s1� bytte klass till �%s2"
N/A25052"[english]TF_Class_Change" "�* �%s1� changed class to �%s2"
2498325053}
2498425054}