Template:PatchDiff/December 8, 2021 Patch/tf/resource/tf quests german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
11"lang"
22{
3N/A"Language" "german"
N/A3"Language" "german"
44"Tokens"
55{
6N/A"quest25000desc0" "Erfüllen Sie als Scout verschiedene Aufgaben, um diesen Auftrag abzuschließen."
7N/A"[english]quest25000desc0" "Complete various tasks as Scout to complete this contract."
8N/A"quest25000desc1" "************
N/A6 "quest25000desc0" "Erfüllen Sie als Scout verschiedene Aufgaben, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A7 "quest25000desc1" "************
98 
109MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1110 
2120<ENDE DES TRANSKRIPTS>
2221 
2322************"
24N/A"[english]quest25000desc1" "************
25N/A 
26N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
27N/A 
28N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
29N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
30N/A 
31N/APROCESSING...
32N/A 
33N/A************
34N/A 
35N/ASCOUT? PAULING HERE. WRAP UP WHATEVER YOU WERE BRAGGING ABOUT AND LOOK AT THIS. AND SCOUT? I NEED THIS DONE QUIETLY. SCOUT? QUIETLY.
36N/A 
37N/A<END TRANSCRIPT>
38N/A 
39N/A************"
40N/A"quest25000desc2" "************
N/A23 "quest25000desc2" "************
4124 
4225MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
4326 
5336<ENDE DES TRANSKRIPTS>
5437 
5538************"
56N/A"[english]quest25000desc2" "************
57N/A 
58N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
59N/A 
60N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
61N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
62N/A 
63N/APROCESSING...
64N/A 
65N/A************
66N/AHEY, SCOUT. IT'S PAULING. I, UH, GOT YOUR PHONE MESSAGE. MESSAGES. ALL OF THEM. SO THANKS FOR [00:05 SILENCE] THANKS FOR ALL THOSE. [00:06 SILENCE] ANYWAY, LISTEN, I'VE GOT WORK. THIS IS LOW PROFILE, SO DON'T TELL ANYONE ABOUT IT. I JUST REMEMBERED WHO I WAS TALKING TO AND HOW STUPID THAT SENTENCE WAS, LOOK, JUST DON'T TELL ANYONE TOO MUCH ABOUT IT, OKAY? OKAY, BYE.
67N/A 
68N/A<END TRANSCRIPT>
69N/A 
70N/A************"
71N/A"quest25000name0" "Scout-Auftrag"
72N/A"[english]quest25000name0" "Scout Contract"
73N/A"quest25000objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
74N/A"[english]quest25000objectivedesc0" "Score points as Scout: %s1"
75N/A"quest25000objectivedesc1" "Töten Sie jemanden im Sprung als Scout: %s1"
76N/A"[english]quest25000objectivedesc1" "Kill while mid-jump as Scout: %s1"
77N/A"quest25000objectivedesc2" "Töten Sie einen Demoman als Scout: %s1"
78N/A"[english]quest25000objectivedesc2" "Kill a Demoman as Scout: %s1"
79N/A"quest25000objectivedesc3" "Ein Ziel als Scout erobern: %s1"
80N/A"[english]quest25000objectivedesc3" "Capture an objective as Scout: %s1"
81N/A"quest25000objectivedesc4" "Kill als Scout: %s1"
82N/A"[english]quest25000objectivedesc4" "Kill as Scout: %s1"
83N/A"quest25000objectivedesc5" "Töten Sie einen Medic als Scout: %s1"
84N/A"[english]quest25000objectivedesc5" "Kill a Medic as Scout: %s1"
85N/A"quest25001desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Soldier erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
86N/A"[english]quest25001desc0" "You will be required to complete various tasks as Soldier to complete this contract."
87N/A"quest25001desc1" "************
N/A39 "quest25000name0" "Scout-Auftrag"
N/A40 "quest25000objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
N/A41 "quest25000objectivedesc1" "Töten Sie jemanden im Sprung als Scout: %s1"
N/A42 "quest25000objectivedesc10" "Töten Sie einen betäubten Gegner als Scout: %s1"
N/A43 "quest25000objectivedesc11" "Verhindern Sie 100 Schaden als Scout: %s1"
N/A44 "quest25000objectivedesc12" "Mini-kritische Kills: %s1"
N/A45 "quest25000objectivedesc2" "Töten Sie einen Demoman als Scout: %s1"
N/A46 "quest25000objectivedesc3" "Ein Ziel als Scout erobern: %s1"
N/A47 "quest25000objectivedesc4" "Kill als Scout: %s1"
N/A48 "quest25000objectivedesc5" "Töten Sie einen Medic als Scout: %s1"
N/A49 "quest25000objectivedesc7" "Kills während Dreifachsprüngen als Scout: %s1"
N/A50 "quest25000objectivedesc8" "Heilen Sie 100 Gesundheit als Scout: %s1"
N/A51 "quest25000objectivedesc9" "Töten Sie einen blutenden Gegner als Scout: %s1"
N/A52 "quest25001desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Soldier erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A53 "quest25001desc1" "************
8854 
8955MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
9056 
10066<ENDE DES TRANSKRIPTS>
10167 
10268************"
103N/A"[english]quest25001desc1" "************
104N/A 
105N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
106N/A 
107N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
108N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
109N/A 
110N/APROCESSING...
111N/A 
112N/A************
113N/A 
114N/ASOLDIER? IT'S PAULING, SON. YOUR COUNTRY NEEDS YOU. SHOW THESE MAGGOTS HOW IT'S DONE.
115N/A 
116N/A<END TRANSCRIPT>
117N/A 
118N/A************"
119N/A"quest25001desc2" "************
N/A69 "quest25001desc2" "************
12070 
12171MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
12272 
13282<ENDE DES TRANSKRIPTS>
13383 
13484************"
135N/A"[english]quest25001desc2" "************
136N/A 
137N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
138N/A 
139N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
140N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
141N/A 
142N/APROCESSING...
143N/A 
144N/A************
145N/A 
146N/ATEN HUT, SOLDIER. ALPHA. ROMEO. ZERO DARK ARMY WORDS. I'VE GOT A JOB FOR YOU, SOLDIER. MAKE ME PROUD, SON.
147N/A 
148N/A<END TRANSCRIPT>
149N/A 
150N/A************"
151N/A"quest25001desc3" "************
N/A85 "quest25001desc3" "************
15286 
15387MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
15488 
16498<ENDE DES TRANSKRIPTS>
16599 
166100************"
167N/A"[english]quest25001desc3" "************
168N/A 
169N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
170N/A 
171N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
172N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
173N/A 
174N/APROCESSING...
175N/A 
176N/A************
177N/A 
178N/AIF THIS MISSION WEREN'T MAXIMUM DENIABILITY, YOU'D BE A HERO FOR THIS, SON. THERE WOULD BE A PARADE. AND MEDALS. WITH PICTURES OF THE PARADE ON THEM.
179N/A 
180N/A<END TRANSCRIPT>
181N/A 
182N/A************"
183N/A"quest25001desc4" "************
N/A101 "quest25001desc4" "************
184102 
185103MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
186104 
196114<ENDE DES TRANSKRIPTS>
197115 
198116************"
199N/A"[english]quest25001desc4" "************
200N/A 
201N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
202N/A 
203N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
204N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
205N/A 
206N/APROCESSING...
207N/A 
208N/A************
209N/A 
210N/ASOLDIER, I NEED YOU, AND PEPPER POT PETE, AND SALTY PETE, AND PETER PEPPER PANTS -- HELL, ALL YOUR CARDBOARD FRIENDS ON THIS ONE.
211N/A 
212N/A<END TRANSCRIPT>
213N/A 
214N/A************"
215N/A"quest25001desc5" "************
N/A117 "quest25001desc5" "************
216118 
217119MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
218120 
228130<ENDE DES TRANSKRIPTS>
229131 
230132************"
231N/A"[english]quest25001desc5" "************
232N/A 
233N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
234N/A 
235N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
236N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
237N/A 
238N/APROCESSING...
239N/A 
240N/A************
241N/A 
242N/ASOLDIER, YOU KNOW WHO DOESN'T WANT YOU TO TAKE THIS JOB? HIPPIES. COMMUNISTS. TOM JONES. SHOW THEM, SOLDIER. SHOW THEM ALL.
243N/A 
244N/A<END TRANSCRIPT>
245N/A 
246N/A************"
247N/A"quest25001name0" "Soldier-Auftrag"
248N/A"[english]quest25001name0" "Soldier Contract"
249N/A"quest25001objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
250N/A"[english]quest25001objectivedesc0" "Score points as Soldier: %s1"
251N/A"quest25001objectivedesc1" "Sekundärwaffenkill als Soldier: %s1"
252N/A"[english]quest25001objectivedesc1" "Secondary weapon kill as Soldier: %s1"
253N/A"quest25001objectivedesc10" "Sniper getötet als Soldier: %s1"
254N/A"[english]quest25001objectivedesc10" "Snipers killed as Soldier: %s1"
255N/A"quest25001objectivedesc11" "Spys getötet als Soldier: %s1"
256N/A"[english]quest25001objectivedesc11" "Spies killed as Soldier: %s1"
257N/A"quest25001objectivedesc12" "Kill als Soldier: %s1"
258N/A"[english]quest25001objectivedesc12" "Kill as Soldier: %s1"
259N/A"quest25001objectivedesc2" "Töten Sie jemanden im Explosionssprung als Soldier: %s1"
260N/A"[english]quest25001objectivedesc2" "Kill while blast jumping as Soldier: %s1"
261N/A"quest25001objectivedesc3" "Scouts getötet als Soldier: %s1"
262N/A"[english]quest25001objectivedesc3" "Scouts killed as Soldier: %s1"
263N/A"quest25001objectivedesc4" "Töten Sie einen in der Luft befindlichen Gegner mit Ihrer Sekundärwaffe: %s1"
264N/A"[english]quest25001objectivedesc4" "Kill an airborne target with your secondary: %s1"
265N/A"quest25001objectivedesc5" "Erzielen Sie einen direkten Raketentreffer: %s1"
266N/A"[english]quest25001objectivedesc5" "Get a direct hit with a rocket: %s1"
267N/A"quest25001objectivedesc6" "Demomen getötet als Soldier: %s1"
268N/A"[english]quest25001objectivedesc6" "Demomen killed as Soldier: %s1"
269N/A"quest25001objectivedesc7" "Kill mit Mini-Krits als Soldier: %s1"
270N/A"[english]quest25001objectivedesc7" "Minicrit kill as Soldier: %s1"
271N/A"quest25001objectivedesc8" "Heilen Sie 200 Schaden als Soldier: %s1"
272N/A"[english]quest25001objectivedesc8" "Heal 200 damage as Soldier: %s1"
273N/A"quest25001objectivedesc9" "Medics getötet als Soldier: %s1"
274N/A"[english]quest25001objectivedesc9" "Medics killed as Soldier: %s1"
275N/A"quest25002desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Pyro erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
276N/A"[english]quest25002desc0" "You will be required to complete various tasks as Pyro to complete this contract."
277N/A"quest25002desc1" "************
N/A133 "quest25001name0" "Soldier-Auftrag"
N/A134 "quest25001objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
N/A135 "quest25001objectivedesc1" "Sekundärwaffenkill als Soldier: %s1"
N/A136 "quest25001objectivedesc10" "Sniper getötet als Soldier: %s1"
N/A137 "quest25001objectivedesc11" "Spys getötet als Soldier: %s1"
N/A138 "quest25001objectivedesc12" "Kill als Soldier: %s1"
N/A139 "quest25001objectivedesc2" "Töten Sie jemanden im Explosionssprung als Soldier: %s1"
N/A140 "quest25001objectivedesc3" "Scouts getötet als Soldier: %s1"
N/A141 "quest25001objectivedesc4" "Töten Sie einen in der Luft befindlichen Gegner mit Ihrer Sekundärwaffe: %s1"
N/A142 "quest25001objectivedesc5" "Erzielen Sie einen direkten Raketentreffer: %s1"
N/A143 "quest25001objectivedesc6" "Demomen getötet als Soldier: %s1"
N/A144 "quest25001objectivedesc7" "Kill mit Mini-Krits als Soldier: %s1"
N/A145 "quest25001objectivedesc8" "Heilen Sie 200 Schaden als Soldier: %s1"
N/A146 "quest25001objectivedesc9" "Medics getötet als Soldier: %s1"
N/A147 "quest25002desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Pyro erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A148 "quest25002desc1" "************
278149 
279150MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
280151 
290161<ENDE DES TRANSKRIPTS>
291162 
292163************"
293N/A"[english]quest25002desc1" "************
294N/A 
295N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
296N/A 
297N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
298N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
299N/A 
300N/APROCESSING...
301N/A 
302N/A************
303N/A 
304N/AHEY, PYRO! YOU WANNA DO A REAL BIG FAVOR FOR MISS PAULING?
305N/A 
306N/A<END TRANSCRIPT>
307N/A 
308N/A************"
309N/A"quest25002desc2" "************
N/A164 "quest25002desc2" "************
310165 
311166MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
312167 
322177<ENDE DES TRANSKRIPTS>
323178 
324179************"
325N/A"[english]quest25002desc2" "************
326N/A 
327N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
328N/A 
329N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
330N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
331N/A 
332N/APROCESSING...
333N/A 
334N/A************
335N/A 
336N/AHEY, PYRO! [SOUNDS OF MUFFLED VOICE WITH HAND OVER MOUTH, 00:07] ALWAYS WANTED TO TRY THAT. I HOPE I JUST SAID I HAVE A JOB FOR YOU, BECAUSE I HAVE A JOB FOR YOU.
337N/A 
338N/A<END TRANSCRIPT>
339N/A 
340N/A************"
341N/A"quest25002name0" "Pyro-Auftrag"
342N/A"[english]quest25002name0" "Pyro Contract"
343N/A"quest25002objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
344N/A"[english]quest25002objectivedesc0" "Score points as Pyro: %s1"
345N/A"quest25002objectivedesc1" "Löschen Sie ein Teammitglied als Pyro: %s1"
346N/A"[english]quest25002objectivedesc1" "Extinguish a teammate as Pyro: %s1"
347N/A"quest25002objectivedesc2" "Töten Sie mit einem reflektierten Projektil als Pyro: %s1"
348N/A"[english]quest25002objectivedesc2" "Kill with a reflected projectile as Pyro: %s1"
349N/A"quest25002objectivedesc3" "Kill durch Umwelteinflüsse als Pyro: %s1"
350N/A"[english]quest25002objectivedesc3" "Environment kill as Pyro: %s1"
351N/A"quest25002objectivedesc4" "Zünden Sie einen unsichtbaren oder verkleideten Spy an als Pyro: %s1"
352N/A"[english]quest25002objectivedesc4" "Ignite an invisible or disguised Spy as Pyro: %s1"
353N/A"quest25002objectivedesc5" "Kill als Pyro: %s1"
354N/A"[english]quest25002objectivedesc5" "Kill as Pyro: %s1"
355N/A"quest25003desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Demoman erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
356N/A"[english]quest25003desc0" "You will be required to complete various tasks as Demoman to complete this contract."
357N/A"quest25003desc1" "************
N/A180 "quest25002name0" "Pyro-Auftrag"
N/A181 "quest25002objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
N/A182 "quest25002objectivedesc1" "Löschen Sie ein Teammitglied als Pyro: %s1"
N/A183 "quest25002objectivedesc2" "Töten Sie mit einem reflektierten Projektil als Pyro: %s1"
N/A184 "quest25002objectivedesc3" "Kill durch Umwelteinflüsse als Pyro: %s1"
N/A185 "quest25002objectivedesc4" "Zünden Sie einen unsichtbaren oder verkleideten Spy an als Pyro: %s1"
N/A186 "quest25002objectivedesc5" "Kill als Pyro: %s1"
N/A187 "quest25002objectivedesc7" "Kritischer Kill: %s1"
N/A188 "quest25002objectivedesc8" "Mini-kritischer Kill: %s1"
N/A189 "quest25003desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Demoman erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A190 "quest25003desc1" "************
358191 
359192MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
360193 
370203<ENDE DES TRANSKRIPTS>
371204 
372205************"
373N/A"[english]quest25003desc1" "************
374N/A 
375N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
376N/A 
377N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
378N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
379N/A 
380N/APROCESSING...
381N/A 
382N/A************
383N/A 
384N/ADEMO, IT'S PAULING. PLANT YOUR EYEBALLS ON THIS. EYE [00:03 SILENCE] EYEBALL. WHATEVER YOU SEE WITH. MAKE IT [00:03 SILENCE] MAKE IT LOOK AT THIS.
385N/A 
386N/A<END TRANSCRIPT>
387N/A 
388N/A************"
389N/A"quest25003desc2" "************
N/A206 "quest25003desc2" "************
390207 
391208MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
392209 
402219<ENDE DES TRANSKRIPTS>
403220 
404221************"
405N/A"[english]quest25003desc2" "************
406N/A 
407N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
408N/A 
409N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
410N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
411N/A 
412N/APROCESSING...
413N/A 
414N/A************
415N/A 
416N/ADEMO? IT'S YOUR LIVER. I'M KIDDING, IT'S MISS PAULING. IF I WAS YOUR LIVER I'D JUST BE SCREAMING. I'VE GOT A JOB FOR YOU.
417N/A 
418N/A<END TRANSCRIPT>
419N/A 
420N/A************"
421N/A"quest25003desc3" "************
N/A222 "quest25003desc3" "************
422223 
423224MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
424225 
434235<ENDE DES TRANSKRIPTS>
435236 
436237************"
437N/A"[english]quest25003desc3" "************
438N/A 
439N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
440N/A 
441N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
442N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
443N/A 
444N/APROCESSING...
445N/A 
446N/A************
447N/A 
448N/ADEMO, IT'S PAULING. IF YOU'RE NOT DEAD, SOBER UP. I'VE GOT WORK FOR YOU.
449N/A 
450N/A<END TRANSCRIPT>
451N/A 
452N/A************"
453N/A"quest25003desc4" "************
N/A238 "quest25003desc4" "************
454239 
455240MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
456241 
466251<ENDE DES TRANSKRIPTS>
467252 
468253************"
469N/A"[english]quest25003desc4" "************
470N/A 
471N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
472N/A 
473N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
474N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
475N/A 
476N/APROCESSING...
477N/A 
478N/A************
479N/A 
480N/ADEMO? PAULING. I'VE GOT A JOB HERE THAT REQUIRES KILLING A LOT OF PEOPLE AND BLOWING UP EVERYTHING ELSE. I THOUGHT OF YOU.
481N/A 
482N/A<END TRANSCRIPT>
483N/A 
484N/A************"
485N/A"quest25003desc5" "************
N/A254 "quest25003desc5" "************
486255 
487256MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
488257 
498267<ENDE DES TRANSKRIPTS>
499268 
500269************"
501N/A"[english]quest25003desc5" "************
502N/A 
503N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
504N/A 
505N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
506N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
507N/A 
508N/APROCESSING...
509N/A 
510N/A************
511N/A 
512N/AHEY DEMO. THIS JOB IS FOR YOUR EYES ONLY. EYE. I MEAN [00:03 SILENCE] YOU GET IT.
513N/A 
514N/A<END TRANSCRIPT>
515N/A 
516N/A************"
517N/A"quest25003name0" "Demoman-Auftrag"
518N/A"[english]quest25003name0" "Demoman Contract"
519N/A"quest25003objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
520N/A"[english]quest25003objectivedesc0" "Score points as Demoman: %s1"
521N/A"quest25003objectivedesc1" "Töten Sie jemanden mit Haftbomben als Demoman: %s1"
522N/A"[english]quest25003objectivedesc1" "Sticky grenade kill as Demoman: %s1"
523N/A"quest25003objectivedesc2" "Nahkampfkill als Demoman: %s1"
524N/A"[english]quest25003objectivedesc2" "Melee kill as Demoman: %s1"
525N/A"quest25003objectivedesc3" "Töten Sie als Demoman einen Gegner, der das Ziel erobern will: %s1"
526N/A"[english]quest25003objectivedesc3" "As Demoman, kill an enemy doing the objective: %s1"
527N/A"quest25003objectivedesc4" "Töten Sie jemanden als Demoman: %s1"
528N/A"[english]quest25003objectivedesc4" "Get a kill as Demoman: %s1"
529N/A"quest25003objectivedesc5" "Rammen Sie einen Gegner mit einem Schild: %s1"
530N/A"[english]quest25003objectivedesc5" "Bash an enemy with a shield: %s1"
531N/A"quest25004desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Heavy erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
532N/A"[english]quest25004desc0" "You will be required to complete various tasks as Heavy to complete this contract."
533N/A"quest25004desc1" "************
N/A270 "quest25003name0" "Demoman-Auftrag"
N/A271 "quest25003objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
N/A272 "quest25003objectivedesc1" "Töten Sie jemanden mit Haftbomben als Demoman: %s1"
N/A273 "quest25003objectivedesc2" "Nahkampfkill als Demoman: %s1"
N/A274 "quest25003objectivedesc3" "Töten Sie als Demoman einen Gegner, der das Ziel erobern will: %s1"
N/A275 "quest25003objectivedesc4" "Töten Sie jemanden als Demoman: %s1"
N/A276 "quest25003objectivedesc5" "Rammen Sie einen Gegner mit einem Schild: %s1"
N/A277 "quest25003objectivedesc7" "Sammeln Sie einen Kopf: %s1"
N/A278 "quest25004desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Heavy erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A279 "quest25004desc1" "************
534280 
535281MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
536282 
546292<ENDE DES TRANSKRIPTS>
547293 
548294************"
549N/A"[english]quest25004desc1" "************
550N/A 
551N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
552N/A 
553N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
554N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
555N/A 
556N/APROCESSING...
557N/A 
558N/A************
559N/A 
560N/AHEAVY, IT'S PAULING. I KNOW YOU'RE WORKING, SO YOU'RE PROBABLY KILLING [00:03 SILENCE] LIKE, EVERYTHING RIGHT NOW. BUT THIS JUST CAME IN.
561N/A 
562N/A<END TRANSCRIPT>
563N/A 
564N/A************"
565N/A"quest25004desc2" "************
N/A295 "quest25004desc2" "************
566296 
567297MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
568298 
578308<ENDE DES TRANSKRIPTS>
579309 
580310************"
581N/A"[english]quest25004desc2" "************
582N/A 
583N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
584N/A 
585N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
586N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
587N/A 
588N/APROCESSING...
589N/A 
590N/A************
591N/A 
592N/AHEAVY. I NEED YOU TO KEEP QUIET ON THIS. [00:04 SILENCE] WELL, YOU'RE ALWAYS QUIET. QUIETER.
593N/A 
594N/A<END TRANSCRIPT>
595N/A 
596N/A************"
597N/A"quest25004name0" "Heavy-Auftrag"
598N/A"[english]quest25004name0" "Heavy Contract"
599N/A"quest25004objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
600N/A"[english]quest25004objectivedesc0" "Score points as Heavy: %s1"
601N/A"quest25004objectivedesc1" "Erobern oder verteidigen Sie ein Ziel als Heavy: %s1"
602N/A"[english]quest25004objectivedesc1" "Capture or defend an objective as Heavy: %s1"
603N/A"quest25004objectivedesc2" "Töten Sie einen Scout als Heavy: %s1"
604N/A"[english]quest25004objectivedesc2" "Kill a Scout as Heavy: %s1"
605N/A"quest25004objectivedesc3" "Zerstören Sie ein Engineer-Gebäude als Heavy: %s1"
606N/A"[english]quest25004objectivedesc3" "Destroy an Engineer building as Heavy: %s1"
607N/A"quest25004objectivedesc4" "Töten Sie einen Heavy als Heavy: %s1"
608N/A"[english]quest25004objectivedesc4" "Kill a Heavy as Heavy: %s1"
609N/A"quest25004objectivedesc5" "Erleiden Sie 1000 Schaden in einem Leben als Heavy: %s1"
610N/A"[english]quest25004objectivedesc5" "Take 1000 damage in a single life as Heavy: %s1"
611N/A"quest25004objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Heavy: %s1"
612N/A"[english]quest25004objectivedesc6" "Get a kill as Heavy: %s1"
613N/A"quest25005desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Engineer erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
614N/A"[english]quest25005desc0" "You will be required to complete various tasks as Engineer to complete this contract."
615N/A"quest25005desc1" "************
N/A311 "quest25004name0" "Heavy-Auftrag"
N/A312 "quest25004objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
N/A313 "quest25004objectivedesc1" "Erobern oder verteidigen Sie ein Ziel als Heavy: %s1"
N/A314 "quest25004objectivedesc2" "Töten Sie einen Scout als Heavy: %s1"
N/A315 "quest25004objectivedesc3" "Zerstören Sie ein Engineer-Gebäude als Heavy: %s1"
N/A316 "quest25004objectivedesc4" "Töten Sie einen Heavy als Heavy: %s1"
N/A317 "quest25004objectivedesc5" "Erleiden Sie 1000 Schaden in einem Leben als Heavy: %s1"
N/A318 "quest25004objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Heavy: %s1"
N/A319 "quest25004objectivedesc8" "Füttern Sie einen Teamkameraden als Heavy: %s1"
N/A320 "quest25005desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Engineer erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A321 "quest25005desc1" "************
616322 
617323MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
618324 
628334<ENDE DES TRANSKRIPTS>
629335 
630336************"
631N/A"[english]quest25005desc1" "************
632N/A 
633N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
634N/A 
635N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
636N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
637N/A 
638N/APROCESSING...
639N/A 
640N/A************
641N/A 
642N/AENGIE, YOU GOT ANYTHING IN YOUR WAREHOUSE THAT CAN LIQUIFY ABOUT [00:03 SILENCE] HOLD ON [00:04 SILENCE] LET'S CALL IT EIGHTY BODIES? MY CHIPPER-SHREDDER'S BACKED UP. ANYWAY, THINK ABOUT IT. I'VE GOT A JOB.
643N/A 
644N/A<END TRANSCRIPT>
645N/A 
646N/A************"
647N/A"quest25005desc2" "************
N/A337 "quest25005desc2" "************
648338 
649339MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
650340 
660350<END TRANSCRIPT>
661351 
662352************"
663N/A"[english]quest25005desc2" "************
664N/A 
665N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
666N/A 
667N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
668N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
669N/A 
670N/APROCESSING...
671N/A 
672N/A************
673N/A 
674N/AHEY, BIG BRAINS. PAULING HERE. THIS JOB REQUIRES SOMEONE WHO CAN READ. YOU'RE MY ONLY HOPE.
675N/A 
676N/A<END TRANSCRIPT>
677N/A 
678N/A************"
679N/A"quest25005desc3" "************
N/A353 "quest25005desc3" "************
680354 
681355MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
682356 
692366<ENDE DES TRANSKRIPTS>
693367 
694368************"
695N/A"[english]quest25005desc3" "************
696N/A 
697N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
698N/A 
699N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
700N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
701N/A 
702N/APROCESSING...
703N/A 
704N/A************
705N/A 
706N/AENGIE, IT'S PAULING. IS SCOUT THERE? COUGH IF HE'S THERE. I'VE GOT A JOB FOR YOU. NOT HIM.
707N/A 
708N/A<END TRANSCRIPT>
709N/A 
710N/A************"
711N/A"quest25005name0" "Engineer-Auftrag"
712N/A"[english]quest25005name0" "Engineer Contract"
713N/A"quest25005objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
714N/A"[english]quest25005objectivedesc0" "Score points as Engineer: %s1"
715N/A"quest25005objectivedesc1" "Töten Sie 5 Gegner mit einer einzigen Sentry: %s1"
716N/A"[english]quest25005objectivedesc1" "Get 5 kills with a single Sentry: %s1"
717N/A"quest25005objectivedesc2" "Töten Sie jemanden mit einer Sentry: %s1"
718N/A"[english]quest25005objectivedesc2" "Get a kill with a Sentry: %s1"
719N/A"quest25005objectivedesc3" "Teleportieren Sie ein Teammitglied: %s1"
720N/A"[english]quest25005objectivedesc3" "Teleport a teammate: %s1"
721N/A"quest25005objectivedesc4" "Töten Sie jemanden als Engineer: %s1"
722N/A"[english]quest25005objectivedesc4" "Get a kill as Engineer: %s1"
723N/A"quest25005objectivedesc5" "Heilen Sie mit dem Dispenser Teammitglieder um 500 HP: %s1"
724N/A"[english]quest25005objectivedesc5" "Dispense 500 health to teammates: %s1"
725N/A"quest25006desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Medic erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
726N/A"[english]quest25006desc0" "You will be required to complete various tasks as Medic to complete this contract."
727N/A"quest25006desc1" "************
N/A369 "quest25005name0" "Engineer-Auftrag"
N/A370 "quest25005objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
N/A371 "quest25005objectivedesc1" "Töten Sie 5 Gegner mit einer einzigen Sentry: %s1"
N/A372 "quest25005objectivedesc2" "Töten Sie jemanden mit einer Sentry: %s1"
N/A373 "quest25005objectivedesc3" "Teleportieren Sie ein Teammitglied: %s1"
N/A374 "quest25005objectivedesc4" "Töten Sie jemanden als Engineer: %s1"
N/A375 "quest25005objectivedesc5" "Heilen Sie mit dem Dispenser Teammitglieder um 500 HP: %s1"
N/A376 "quest25005objectivedesc7" "Kill mit ferngesteuerter Sentry: %s1"
N/A377 "quest25005objectivedesc8" "Kritischer Rachemord: %s1"
N/A378 "quest25006desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Medic erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A379 "quest25006desc1" "************
728380 
729381MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
730382 
740392<ENDE DES TRANSKRIPTS>
741393 
742394************"
743N/A"[english]quest25006desc1" "************
744N/A 
745N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
746N/A 
747N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
748N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
749N/A 
750N/APROCESSING...
751N/A 
752N/A************
753N/A 
754N/APAULING HERE. NOBODY'S CRAZY ENOUGH TO DO THIS BUT YOU, DOCTOR.
755N/A 
756N/A<END TRANSCRIPT>
757N/A 
758N/A************"
759N/A"quest25006desc2" "************
N/A395 "quest25006desc2" "************
760396 
761397MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
762398 
772408<ENDE DES TRANSKRIPTS>
773409 
774410************"
775N/A"[english]quest25006desc2" "************
776N/A 
777N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
778N/A 
779N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
780N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
781N/A 
782N/APROCESSING...
783N/A 
784N/A************
785N/A 
786N/AMEDDDDDDIC! THAT WAS JUST AN IMPRESSION. [00:03 SILENCE] IN BAD TASTE, NOW THAT I THINK OF IT. I GUESS THE PEOPLE SCREAMING THAT ARE USUALLY [00:06 SILENCE] YOU KNOW, DYING.
787N/A 
788N/A<END TRANSCRIPT>
789N/A 
790N/A************"
791N/A"quest25006desc3" "************
N/A411 "quest25006desc3" "************
792412 
793413MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
794414 
804424<ENDE DES TRANSKRIPTS>
805425 
806426************"
807N/A"[english]quest25006desc3" "************
808N/A 
809N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
810N/A 
811N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
812N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
813N/A 
814N/APROCESSING...
815N/A 
816N/A************
817N/A 
818N/AMEDIC, PAULING HERE. TAKE THE GLOVES OFF FOR THIS ONE. [00:04 SILENCE] ACTUALLY, KEEP THE GLOVES ON. IT MIGHT GET MESSY.
819N/A 
820N/A<END TRANSCRIPT>
821N/A 
822N/A************"
823N/A"quest25006desc4" "************
N/A427 "quest25006desc4" "************
824428 
825429MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
826430 
836440<ENDE DES TRANSKRIPTS>
837441 
838442************"
839N/A"[english]quest25006desc4" "************
840N/A 
841N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
842N/A 
843N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
844N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
845N/A 
846N/APROCESSING...
847N/A 
848N/A************
849N/A 
850N/AHEY, DOC. IT'S PAULING. I'VE GOT A CONTRACT FOR YOU. ANYTHING GOES.
851N/A 
852N/A<END TRANSCRIPT>
853N/A 
854N/A************"
855N/A"quest25006name0" "Medic-Auftrag"
856N/A"[english]quest25006name0" "Medic Contract"
857N/A"quest25006objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
858N/A"[english]quest25006objectivedesc0" "Score points as Medic: %s1"
859N/A"quest25006objectivedesc1" "Erzielen Sie einen Assist mit einem überladenen Heavy: %s1"
860N/A"[english]quest25006objectivedesc1" "Get an assist with an Ubered Heavy: %s1"
861N/A"quest25006objectivedesc2" "Helfen Sie bei der Zerstörung einer Sentry während einer Überladung: %s1"
862N/A"[english]quest25006objectivedesc2" "Assist in destroying a sentry while Ubered: %s1"
863N/A"quest25006objectivedesc3" "Erzielen Sie einen Assist mit einem überladenen Demoman: %s1"
864N/A"[english]quest25006objectivedesc3" "Get an assist with an Ubered Demoman: %s1"
865N/A"quest25007desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Sniper erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
866N/A"[english]quest25007desc0" "You will be required to complete various tasks as Sniper to complete this contract."
867N/A"quest25007desc1" "************
N/A443 "quest25006name0" "Medic-Auftrag"
N/A444 "quest25006objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
N/A445 "quest25006objectivedesc1" "Erzielen Sie einen Assist mit einem überladenen Heavy: %s1"
N/A446 "quest25006objectivedesc2" "Helfen Sie bei der Zerstörung einer Sentry während einer Überladung: %s1"
N/A447 "quest25006objectivedesc3" "Erzielen Sie einen Assist mit einem überladenen Demoman: %s1"
N/A448 "quest25007desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Sniper erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A449 "quest25007desc1" "************
868450 
869451MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
870452 
880462<ENDE DES TRANSKRIPTS>
881463 
882464************"
883N/A"[english]quest25007desc1" "************
884N/A 
885N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
886N/A 
887N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
888N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
889N/A 
890N/APROCESSING...
891N/A 
892N/A************
893N/A 
894N/AHEY, SNIPER. SO YOU'RE A KIWI NOW, HUH? [00:08 SILENCE] RIGHT. ALLOTTED SMALL TALK TIME OVER. I'VE GOT WORK.
895N/A 
896N/A<END TRANSCRIPT>
897N/A 
898N/A************"
899N/A"quest25007desc2" "************
N/A465 "quest25007desc2" "************
900466 
901467MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
902468 
912478<ENDE DES TRANSKRIPTS>
913479 
914480************"
915N/A"[english]quest25007desc2" "************
916N/A 
917N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
918N/A 
919N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
920N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
921N/A 
922N/APROCESSING...
923N/A 
924N/A************
925N/A 
926N/ASNIPER. IT'S PAULING. STOP TALKING TO YOURSELF AND GET TO WORK. I'VE GOT A CONTRACT WITH YOUR NAME ON IT.
927N/A 
928N/A<END TRANSCRIPT>
929N/A 
930N/A************"
931N/A"quest25007name0" "Sniper-Auftrag"
932N/A"[english]quest25007name0" "Sniper Contract"
933N/A"quest25007objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
934N/A"[english]quest25007objectivedesc0" "Score points as Sniper: %s1"
935N/A"quest25007objectivedesc1" "Kill per gezoomtem Körpertreffer als Sniper: %s1"
936N/A"[english]quest25007objectivedesc1" "Scoped bodyshot kill as Sniper: %s1"
937N/A"quest25007objectivedesc2" "Kill per Kopfschuss als Sniper: %s1"
938N/A"[english]quest25007objectivedesc2" "Headshot kill as Sniper: %s1"
939N/A"quest25007objectivedesc3" "Töten Sie einen Medic als Sniper: %s1"
940N/A"[english]quest25007objectivedesc3" "Kill a Medic as Sniper: %s1"
941N/A"quest25007objectivedesc4" "Töten Sie einen Heavy als Sniper: %s1"
942N/A"[english]quest25007objectivedesc4" "Kill a Heavy as Sniper: %s1"
943N/A"quest25007objectivedesc5" "Töten Sie einen Sniper als Sniper: %s1"
944N/A"[english]quest25007objectivedesc5" "Kill a Sniper as Sniper: %s1"
945N/A"quest25007objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Sniper: %s1"
946N/A"[english]quest25007objectivedesc6" "Get a kill as Sniper: %s1"
947N/A"quest25008desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Spy erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
948N/A"[english]quest25008desc0" "You will be required to complete various tasks as Spy to complete this contract."
949N/A"quest25008desc1" "************
N/A481 "quest25007name0" "Sniper-Auftrag"
N/A482 "quest25007objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
N/A483 "quest25007objectivedesc1" "Kill per gezoomtem Körpertreffer als Sniper: %s1"
N/A484 "quest25007objectivedesc10" "Ungezoomter Kopfschuss: %s1"
N/A485 "quest25007objectivedesc11" "Kopfschuss mit einem Pfeil: %s1"
N/A486 "quest25007objectivedesc2" "Kill per Kopfschuss als Sniper: %s1"
N/A487 "quest25007objectivedesc3" "Töten Sie einen Medic als Sniper: %s1"
N/A488 "quest25007objectivedesc4" "Töten Sie einen Heavy als Sniper: %s1"
N/A489 "quest25007objectivedesc5" "Töten Sie einen Sniper als Sniper: %s1"
N/A490 "quest25007objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Sniper: %s1"
N/A491 "quest25007objectivedesc8" "Buschwacka-Kill eines Jarate-durchnässten Gegners: %s1"
N/A492 "quest25007objectivedesc9" "Töten Sie einen Jarate-durchnässten Gegner: %s1"
N/A493 "quest25008desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben als Spy erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A494 "quest25008desc1" "************
950495 
951496MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
952497 
962507<ENDE DES TRANSKRIPTS>
963508 
964509************"
965N/A"[english]quest25008desc1" "************
966N/A 
967N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
968N/A 
969N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
970N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
971N/A 
972N/APROCESSING...
973N/A 
974N/A************
975N/A 
976N/ASPY? JUST BETWEEN YOU AND ME [00:04 SILENCE] YOU SHOULD REALLY WASH THAT SKI MASK. LIKE, ONCE. THERE'S VISIBLE STINK LINES COMING OFF THAT THING. ANYWAY, I NEED A FAVOR.
977N/A 
978N/A<END TRANSCRIPT>
979N/A 
980N/A************"
981N/A"quest25008desc2" "************
N/A510 "quest25008desc2" "************
982511 
983512MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
984513 
994523<ENDE DES TRANSKRIPTS>
995524 
996525************"
997N/A"[english]quest25008desc2" "************
998N/A 
999N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1000N/A 
1001N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1002N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1003N/A 
1004N/APROCESSING...
1005N/A 
1006N/A************
1007N/A 
1008N/AHEY SPY! [00:04 SILENCE] OH RIGHT. YOU'RE PROBABLY SNEAKING UP ON SOMEBODY. TO STAB THEM. OHH, I BET YOU'RE JUST ABOUT TO DO IT, TOO. [00:02 SILENCE] THEY CAN'T HEAR ME, CAN THEY? DO YOU HAVE VIDEO ON THIS THING?
1009N/A 
1010N/A<END TRANSCRIPT>
1011N/A 
1012N/A************"
1013N/A"quest25008name0" "Spy-Auftrag"
1014N/A"[english]quest25008name0" "Spy Contract"
1015N/A"quest25008objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
1016N/A"[english]quest25008objectivedesc0" "Score points as Spy: %s1"
1017N/A"quest25008objectivedesc1" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
1018N/A"[english]quest25008objectivedesc1" "Destroy a building with a Sapper: %s1"
1019N/A"quest25008objectivedesc2" "Erzielen Sie einen Rückenstich: %s1"
1020N/A"[english]quest25008objectivedesc2" "Get a Backstab: %s1"
1021N/A"quest25008objectivedesc3" "Töten Sie einen Medic als Spy: %s1"
1022N/A"[english]quest25008objectivedesc3" "Kill a Medic as Spy: %s1"
1023N/A"quest25008objectivedesc4" "Töten Sie einen Engineer als Spy: %s1"
1024N/A"[english]quest25008objectivedesc4" "Kill an Engineer as Spy: %s1"
1025N/A"quest25008objectivedesc5" "Töten Sie einen Sniper als Spy: %s1"
1026N/A"[english]quest25008objectivedesc5" "Kill a Sniper as Spy: %s1"
1027N/A"quest25008objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Spy: %s1"
1028N/A"[english]quest25008objectivedesc6" "Get a kill as Spy: %s1"
1029N/A"quest25009desc0" "************
N/A526 "quest25008name0" "Spy-Auftrag"
N/A527 "quest25008objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
N/A528 "quest25008objectivedesc1" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
N/A529 "quest25008objectivedesc2" "Erzielen Sie einen Rückenstich: %s1"
N/A530 "quest25008objectivedesc3" "Töten Sie einen Medic als Spy: %s1"
N/A531 "quest25008objectivedesc4" "Töten Sie einen Engineer als Spy: %s1"
N/A532 "quest25008objectivedesc5" "Töten Sie einen Sniper als Spy: %s1"
N/A533 "quest25008objectivedesc6" "Töten Sie jemanden als Spy: %s1"
N/A534 "quest25008objectivedesc8" "Tödlicher Kopfschuss: %s1"
N/A535 "quest25008objectivedesc9" "Stiller Rückenstich: %s1"
N/A536 "quest25009desc0" "************
1030537 
1031538MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1032539 
1042549<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1043550 
1044551************"
1045N/A"[english]quest25009desc0" "************
1046N/A 
1047N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1048N/A 
1049N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1050N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1051N/A 
1052N/APROCESSING...
1053N/A 
1054N/A************
1055N/A 
1056N/AHEY GUYS, PAULING HERE. THIS JOB'S AT A HYDROELECTRIC PLANT. IT TURNS WATER INTO ENERGY, SO DONT FALL INTO ANYTHING OR YOULL PROBABLY TURN INTO PURE ELECTRICITY. [00:05 SILENCE] ACTUALLY, THAT SOUNDS PRETTY GREAT. CHANGE OF PLAN, EVERYBODY JUMP INTO THE FIRST TURBINE YOU SEE.
1057N/A 
1058N/A<END TRANSCRIPT>
1059N/A 
1060N/A************"
1061N/A"quest25009desc1" "************
N/A552 "quest25009desc1" "************
1062553 
1063554MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1064555 
1074565<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1075566 
1076567************"
1077N/A"[english]quest25009desc1" "************
1078N/A 
1079N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1080N/A 
1081N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1082N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1083N/A 
1084N/APROCESSING...
1085N/A 
1086N/A************
1087N/A 
1088N/AI GOT YOU A JOB AT A HYDROELECTRIC PLANT. IT'S NOT ACTING AT PEAK EFFICIENCY, SO I SIGNED YOU GUYS UP TO REPLACE ALL THE HYDROPOWER TURBINES, CIRCUIT BREAKERS, PUMPS, AND RELATED AUXILIARY EQUIPMENT . I'M KIDDING, I JUST NEED YOU TO GO THERE AND KILL PEOPLE.
1089N/A 
1090N/A<END TRANSCRIPT>
1091N/A 
1092N/A************"
1093N/A"quest25009desc2" "************
N/A568 "quest25009desc2" "************
1094569 
1095570MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1096571 
1106581<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1107582 
1108583************"
1109N/A"[english]quest25009desc2" "************
1110N/A 
1111N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1112N/A 
1113N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1114N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1115N/A 
1116N/APROCESSING...
1117N/A 
1118N/A************
1119N/A 
1120N/AHEY, GUYS. I NEED YOU TO GET TO A HYDROELECTRIC DAM. DONT ASK WHY, ITS ON A NEED-TO-KNOW BASIS. I DON'T KNOW EITHER, ACTUALLY. SO IT'S ON A NOBODY-KNOWS BASIS. ANYWAY, DON'T TOUCH ANYTHING.
1121N/A 
1122N/A<END TRANSCRIPT>
1123N/A 
1124N/A************"
1125N/A"quest25009desc3" "************
N/A584 "quest25009desc3" "************
1126585 
1127586MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1128587 
1138597<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1139598 
1140599************"
1141N/A"[english]quest25009desc3" "************
1142N/A 
1143N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1144N/A 
1145N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1146N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1147N/A 
1148N/APROCESSING...
1149N/A 
1150N/A************
1151N/A 
1152N/AHEY GUYS, PAULING HERE. THIS JOB'S AT A HYDROELECTRIC PLANT. SHOOT ANYTHING THAT MOVES. [00:04 SILENCE] EXCEPT THE PLANT WORKERS, I GUESS THEY'LL BE MOVING. AND THE WATER. THE TURBINES WILL BE MOVING TOO. LOTS OF BLINKING LIGHTS, PROBABLY. [00:03 SILENCE] ON SECOND THOUGHT, YOU'RE GOING TO WANT TO SHOOT VERY LITTLE OF WHAT'S MOVING. USE YOUR HEADS OUT THERE, FELLAS.
1153N/A 
1154N/A<END TRANSCRIPT>
1155N/A 
1156N/A************"
1157N/A"quest25009name0" "Powerhouse-Auftrag"
1158N/A"[english]quest25009name0" "Powerhouse Contract"
1159N/A"quest25009objectivedesc0" "Töten Sie jemanden auf Powerhouse: %s1"
1160N/A"[english]quest25009objectivedesc0" "Get a kill on Powerhouse: %s1"
1161N/A"quest25009objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Powerhouse: %s1"
1162N/A"[english]quest25009objectivedesc1" "Capture an objective on Powerhouse: %s1"
1163N/A"quest25009objectivedesc2" "Töten Sie auf Powerhouse einen Gegner, der einen Punkt erobert: %s1"
1164N/A"[english]quest25009objectivedesc2" "Kill an enemy capturing a point on Powerhouse: %s1"
1165N/A"quest25009objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Powerhouse: %s1"
1166N/A"[english]quest25009objectivedesc3" "Win a round on Powerhouse: %s1"
1167N/A"quest25009objectivedesc4" "Erzielen Sie Punkte auf Powerhouse: %s1"
1168N/A"[english]quest25009objectivedesc4" "Score points on Powerhouse: %s1"
1169N/A"quest25010desc0" "************
N/A600 "quest25009name0" "Powerhouse-Auftrag"
N/A601 "quest25009objectivedesc0" "Töten Sie jemanden auf Powerhouse: %s1"
N/A602 "quest25009objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Powerhouse: %s1"
N/A603 "quest25009objectivedesc2" "Töten Sie auf Powerhouse einen Gegner, der einen Punkt erobert: %s1"
N/A604 "quest25009objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Powerhouse: %s1"
N/A605 "quest25009objectivedesc4" "Erzielen Sie Punkte auf Powerhouse: %s1"
N/A606 "quest25010desc0" "************
1170607 
1171608MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1172609 
1182619<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1183620 
1184621************"
1185N/A"[english]quest25010desc0" "************
1186N/A 
1187N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1188N/A 
1189N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1190N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1191N/A 
1192N/APROCESSING...
1193N/A 
1194N/A************
1195N/A 
1196N/AGOOD NEWS, GUYS. IT'S A SNOW DAY. YOU STILL HAVE TO WORK THOUGH. BUT YOU GET TO DO IT WHILE YOU'RE FREEZING.
1197N/A 
1198N/A<END TRANSCRIPT>
1199N/A 
1200N/A************"
1201N/A"quest25010desc1" "************
N/A622 "quest25010desc1" "************
1202623 
1203624MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1204625 
1214635<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1215636 
1216637************"
1217N/A"[english]quest25010desc1" "************
1218N/A 
1219N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1220N/A 
1221N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1222N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1223N/A 
1224N/APROCESSING...
1225N/A 
1226N/A************
1227N/A 
1228N/ATIME FOR A VACATION, GUYS. A VACATION FROM BEING WARM AND COMFORTABLE. WE'RE SENDING YOU NORTH.
1229N/A 
1230N/A<END TRANSCRIPT>
1231N/A 
1232N/A************"
1233N/A"quest25010desc2" "************
N/A638 "quest25010desc2" "************
1234639 
1235640MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1236641 
1246651<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1247652 
1248653************"
1249N/A"[english]quest25010desc2" "************
1250N/A 
1251N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1252N/A 
1253N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1254N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1255N/A 
1256N/APROCESSING...
1257N/A 
1258N/A************
1259N/A 
1260N/AIM NOT GONNA LIE TO YOU, GUYS, THIS PLACE IS COLD. JUST KEEP KILLING PEOPLE, IT'LL GET THE BLOOD MOVING.
1261N/A 
1262N/A<END TRANSCRIPT>
1263N/A 
1264N/A************"
1265N/A"quest25010name0" "Snowplow-Auftrag"
1266N/A"[english]quest25010name0" "Snowplow Contract"
1267N/A"quest25010objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Snowplow: %s1"
1268N/A"[english]quest25010objectivedesc0" "Score points on Snowplow: %s1"
1269N/A"quest25010objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Snowplow: %s1"
1270N/A"[english]quest25010objectivedesc1" "Capture an objective on Snowplow: %s1"
1271N/A"quest25010objectivedesc2" "Verteidigen Sie ein Ziel auf Snowplow: %s1"
1272N/A"[english]quest25010objectivedesc2" "Defend an objective on Snowplow: %s1"
1273N/A"quest25010objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Snowplow: %s1"
1274N/A"[english]quest25010objectivedesc3" "Win a round on Snowplow: %s1"
1275N/A"quest25011desc0" "************
N/A654 "quest25010name0" "Snowplow-Auftrag"
N/A655 "quest25010objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Snowplow: %s1"
N/A656 "quest25010objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Snowplow: %s1"
N/A657 "quest25010objectivedesc2" "Verteidigen Sie ein Ziel auf Snowplow: %s1"
N/A658 "quest25010objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Snowplow: %s1"
N/A659 "quest25011desc0" "************
1276660 
1277661MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1278662 
1288672<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1289673 
1290674************"
1291N/A"[english]quest25011desc0" "************
1292N/A 
1293N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1294N/A 
1295N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1296N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1297N/A 
1298N/APROCESSING...
1299N/A 
1300N/A************
1301N/A 
1302N/AHEY, GUYS. TEUFORT'S BEING FUMIGATED, SO WE FOUND YOU A JOB IN BORNEO. I THINK IT'S CLOSE BY, HOLD ON [SOUND OF PAGES FLIPPING, 00:06] NO IT IS NOT.
1303N/A 
1304N/A<END TRANSCRIPT>
1305N/A 
1306N/A************"
1307N/A"quest25011desc1" "************
N/A675 "quest25011desc1" "************
1308676 
1309677MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1310678 
1320688<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1321689 
1322690************"
1323N/A"[english]quest25011desc1" "************
1324N/A 
1325N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1326N/A 
1327N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1328N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1329N/A 
1330N/APROCESSING...
1331N/A 
1332N/A************
1333N/A 
1334N/AI HOPE YOU'VE GOT ALL YOUR SHOTS, BECAUSE THIS NEXT CONTRACT'S IN THE MIDDLE OF A JUNGLE. AND EVERYTHING IN A JUNGLE IS POISONOUS. THE ANIMALS. THE TREES. PURE POISON. BURN IT DOWN WHILE YOU'RE THERE, WHY DONT YOU.
1335N/A 
1336N/A<END TRANSCRIPT>
1337N/A 
1338N/A************"
1339N/A"quest25011name0" "Borneo-Auftrag"
1340N/A"[english]quest25011name0" "Borneo Contract"
1341N/A"quest25011objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Borneo: %s1"
1342N/A"[english]quest25011objectivedesc0" "Score points on Borneo: %s1"
1343N/A"quest25011objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Borneo: %s1"
1344N/A"[english]quest25011objectivedesc1" "Capture an objective on Borneo: %s1"
1345N/A"quest25011objectivedesc2" "Verteidigen Sie die Lore auf Borneo: %s1"
1346N/A"[english]quest25011objectivedesc2" "Defend the cart on Borneo: %s1"
1347N/A"quest25011objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Borneo: %s1"
1348N/A"[english]quest25011objectivedesc3" "Win a round on Borneo: %s1"
1349N/A"quest25012desc0" "************
N/A691 "quest25011name0" "Borneo-Auftrag"
N/A692 "quest25011objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Borneo: %s1"
N/A693 "quest25011objectivedesc1" "Erobern Sie ein Ziel auf Borneo: %s1"
N/A694 "quest25011objectivedesc2" "Verteidigen Sie die Lore auf Borneo: %s1"
N/A695 "quest25011objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Borneo: %s1"
N/A696 "quest25012desc0" "************
1350697 
1351698MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1352699 
1362709<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1363710 
1364711************"
1365N/A"[english]quest25012desc0" "************
1366N/A 
1367N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1368N/A 
1369N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1370N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1371N/A 
1372N/APROCESSING...
1373N/A 
1374N/A************
1375N/A 
1376N/AHEY GUYS, PAULING HERE. I HOPE YOU LIKE JAPAN, BECAUSE THAT'S WHERE YOU'RE GOING. AND I HOPE YOU LIKE KILLING PEOPLE IN JAPAN, BECAUSE THAT'S ALL YOU'LL BE DOING.
1377N/A 
1378N/A<END TRANSCRIPT>
1379N/A 
1380N/A************"
1381N/A"quest25012desc1" "************
N/A712 "quest25012desc1" "************
1382713 
1383714MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1384715 
1394725<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1395726 
1396727************"
1397N/A"[english]quest25012desc1" "************
1398N/A 
1399N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1400N/A 
1401N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1402N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1403N/A 
1404N/APROCESSING...
1405N/A 
1406N/A************
1407N/A 
1408N/AHEY GUYS. SADDLE UP! LOCK AND LOAD! DROP YOUR SOCKS AND GRAB YOUR WELL, GRAB YOUR SOCKS AND PUT THEM IN A SUITCAUSE, BECAUSE YOU'RE GOING TO JAPAN.
1409N/A 
1410N/A<END TRANSCRIPT>
1411N/A 
1412N/A************"
1413N/A"quest25012name0" "Suijin-Auftrag"
1414N/A"[english]quest25012name0" "Suijin Contract"
1415N/A"quest25012objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Suijin: %s1"
1416N/A"[english]quest25012objectivedesc0" "Score points on Suijin: %s1"
1417N/A"quest25012objectivedesc1" "Verteidigen Sie das Ziel auf Suijin: %s1"
1418N/A"[english]quest25012objectivedesc1" "Defend the objective on Suijin: %s1"
1419N/A"quest25012objectivedesc2" "Erobern Sie das Ziel auf Suijin: %s1"
1420N/A"[english]quest25012objectivedesc2" "Capture the objective on Suijin: %s1"
1421N/A"quest25012objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Suijin: %s1"
1422N/A"[english]quest25012objectivedesc3" "Win a round on Suijin: %s1"
1423N/A"quest25013desc0" "Sie müssen Punkte auf einer beliebigen Karte und mit einer beliebigen Klasse erzielen, um diesen Auftrag abzuschließen."
1424N/A"[english]quest25013desc0" "You will be required to score points on any map and as any class to complete this contract."
1425N/A"quest25013desc1" "************
N/A728 "quest25012name0" "Suijin-Auftrag"
N/A729 "quest25012objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte auf Suijin: %s1"
N/A730 "quest25012objectivedesc1" "Verteidigen Sie das Ziel auf Suijin: %s1"
N/A731 "quest25012objectivedesc2" "Erobern Sie das Ziel auf Suijin: %s1"
N/A732 "quest25012objectivedesc3" "Gewinnen Sie eine Runde auf Suijin: %s1"
N/A733 "quest25013desc0" "Sie müssen Punkte auf einer beliebigen Karte und mit einer beliebigen Klasse erzielen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A734 "quest25013desc1" "************
1426735 
1427736MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1428737 
1438747<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1439748 
1440749************"
1441N/A"[english]quest25013desc1" "************
1442N/A 
1443N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1444N/A 
1445N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1446N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1447N/A 
1448N/APROCESSING...
1449N/A 
1450N/A************
1451N/A 
1452N/APERFORMANCE REVIEW TIME, GUYS. GET OUT THERE AND DO WHAT YOU DO. NO PRESSURE. BUT WE'RE WATCHING AND PROBABLY SOMEONE'S GETTING FIRED.
1453N/A 
1454N/A<END TRANSCRIPT>
1455N/A 
1456N/A************"
1457N/A"quest25013name0" "Offener Auftrag"
1458N/A"[english]quest25013name0" "Open Contract"
1459N/A"quest25013objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte: %s1"
1460N/A"[english]quest25013objectivedesc0" "Score points: %s1"
1461N/A"quest25013objectivedesc1" "Erzielen Sie 10 Punkte in einem Leben: %s1"
1462N/A"[english]quest25013objectivedesc1" "Score 10 points in a single life: %s1"
1463N/A"quest25014desc0" "Sie müssen Kills erzielen, um diesen Auftrag abzuschließen."
1464N/A"[english]quest25014desc0" "You will be required to earn kills to complete this contract"
1465N/A"quest25014desc1" "************
N/A750 "quest25013name0" "Offener Auftrag"
N/A751 "quest25013objectivedesc0" "Erzielen Sie Punkte: %s1"
N/A752 "quest25013objectivedesc1" "Erzielen Sie 10 Punkte in einem Leben: %s1"
N/A753 "quest25013objectivedesc2" "Seien Sie Bester Spieler am Ende einer Runde: %s1"
N/A754 "quest25014desc0" "Sie müssen Kills erzielen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A755 "quest25014desc1" "************
1466756 
1467757MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1468758 
1478768<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1479769 
1480770************"
1481N/A"[english]quest25014desc1" "************
1482N/A 
1483N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1484N/A 
1485N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1486N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1487N/A 
1488N/APROCESSING...
1489N/A 
1490N/A************
1491N/A 
1492N/AWE'VE GOT TO GET RID OF SOME QUICKLIME FAST, GUYS. WE STOLE IT FROM THE JAPANESE MAFIA AND THEY'RE COMING FOR IT. SO I NEED A HUGE PILE OF BODIES ON THIS ONE.
1493N/A 
1494N/A<END TRANSCRIPT>
1495N/A 
1496N/A************"
1497N/A"quest25014desc2" "************
N/A771 "quest25014desc2" "************
1498772 
1499773MANNCO AUFTRAGS-FAXNACHRICHT 1.54.45
1500774 
1510784<ENDE DES TRANSKRIPTS>
1511785 
1512786************"
1513N/A"[english]quest25014desc2" "************
1514N/A 
1515N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
1516N/A 
1517N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
1518N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
1519N/A 
1520N/APROCESSING...
1521N/A 
1522N/A************
1523N/A 
1524N/AWE NEED A BIG KILL-COUNT ON THIS ONE, GUYS. I WANT TO BE ABLE TO SEE THE PILE OF BODIES FROM SPACE. LITERALLY. ADMINISTRATOR'S TRYING TO INTIMIDATE SOME SOVIET ASTRONAUTS.
1525N/A 
1526N/A<END TRANSCRIPT>
1527N/A 
1528N/A************"
1529N/A"quest25014name0" "Toetungs-Auftrag"
1530N/A"[english]quest25014name0" "Kill Contract"
1531N/A"quest25014objectivedesc0" "Töten Sie jemanden: %s1"
1532N/A"[english]quest25014objectivedesc0" "Get a kill: %s1"
1533N/A"quest25014objectivedesc1" "Töten Sie 5 Gegner ohne zu sterben: %s1"
1534N/A"[english]quest25014objectivedesc1" "Get 5 kills in a single life: %s1"
1535N/A"quest25014objectivedesc10" "Töten Sie einen Spy: %s1"
1536N/A"[english]quest25014objectivedesc10" "Kill a Spy: %s1"
1537N/A"quest25014objectivedesc2" "Töten Sie einen Scout: %s1"
1538N/A"[english]quest25014objectivedesc2" "Kill a Scout: %s1"
1539N/A"quest25014objectivedesc3" "Töten Sie einen Soldier: %s1"
1540N/A"[english]quest25014objectivedesc3" "Kill a Soldier: %s1"
1541N/A"quest25014objectivedesc4" "Töten Sie einen Pyro: %s1"
1542N/A"[english]quest25014objectivedesc4" "Kill a Pyro: %s1"
1543N/A"quest25014objectivedesc5" "Töten Sie einen Demoman: %s1"
1544N/A"[english]quest25014objectivedesc5" "Kill a Demoman: %s1"
1545N/A"quest25014objectivedesc6" "Töten Sie einen Heavy: %s1"
1546N/A"[english]quest25014objectivedesc6" "Kill a Heavy: %s1"
1547N/A"quest25014objectivedesc7" "Töten Sie einen Engineer: %s1"
1548N/A"[english]quest25014objectivedesc7" "Kill an Engineer: %s1"
1549N/A"quest25014objectivedesc8" "Töten Sie einen Medic: %s1"
1550N/A"[english]quest25014objectivedesc8" "Kill a Medic: %s1"
1551N/A"quest25014objectivedesc9" "Töten Sie einen Sniper: %s1"
1552N/A"[english]quest25014objectivedesc9" "Kill a Sniper: %s1"
1553N/A"questname25000" "Scout-Aufgabe"
1554N/A"[english]questname25000" "Scout Quest"
1555N/A"questname25001" "Soldier-Aufgabe"
1556N/A"[english]questname25001" "Soldier Quest"
1557N/A"questname25002" "Pyro-Aufgabe"
1558N/A"[english]questname25002" "Pyro Quest"
1559N/A"questname25003" "Demoman-Aufgabe"
1560N/A"[english]questname25003" "Demoman Quest"
1561N/A"questname25004" "Heavy-Aufgabe"
1562N/A"[english]questname25004" "Heavy Quest"
1563N/A"questname25005" "Engineer-Aufgabe"
1564N/A"[english]questname25005" "Engineer Quest"
1565N/A"questname25006" "Medic-Aufgabe"
1566N/A"[english]questname25006" "Medic Quest"
1567N/A"questname25007" "Sniper-Aufgabe"
1568N/A"[english]questname25007" "Sniper Quest"
1569N/A"questname25008" "Spy-Aufgabe"
1570N/A"[english]questname25008" "Spy Quest"
1571N/A"questname25009" "Powerhouse-Aufgabe"
1572N/A"[english]questname25009" "Powerhouse Quest"
1573N/A"questname25010" "Snowplow-Aufgabe"
1574N/A"[english]questname25010" "Snowplow Quest"
1575N/A"questname25011" "Borneo-Aufgabe"
1576N/A"[english]questname25011" "Borneo Quest"
1577N/A"questname25012" "Suijin-Aufgabe"
1578N/A"[english]questname25012" "Suijin Quest"
1579N/A"questname25013" "Point Grind"
1580N/A"[english]questname25013" "Point Grind"
1581N/A"questname25014" "Kopfgeldjäger"
1582N/A"[english]questname25014" "Head hunter"
1583N/A"quest25000objectivedesc10" "Töten Sie einen betäubten Gegner als Scout: %s1"
1584N/A"[english]quest25000objectivedesc10" "Kill a stunned enemy as Scout: %s1"
1585N/A"quest25000objectivedesc11" "Verhindern Sie 100 Schaden als Scout: %s1"
1586N/A"[english]quest25000objectivedesc11" "Prevent 100 damage as Scout: %s1"
1587N/A"quest25000objectivedesc12" "Mini-kritische Kills: %s1"
1588N/A"[english]quest25000objectivedesc12" "Minicrit kill: %s1"
1589N/A"quest25000objectivedesc7" "Kills während Dreifachsprüngen als Scout: %s1"
1590N/A"[english]quest25000objectivedesc7" "Kill while triple-jumping as Scout: %s1"
1591N/A"quest25000objectivedesc8" "Heilen Sie 100 Gesundheit als Scout: %s1"
1592N/A"[english]quest25000objectivedesc8" "Heal 100 health as Scout: %s1"
1593N/A"quest25000objectivedesc9" "Töten Sie einen blutenden Gegner als Scout: %s1"
1594N/A"[english]quest25000objectivedesc9" "Kill a bleeding enemy as Scout: %s1"
1595N/A"quest25002objectivedesc7" "Kritischer Kill: %s1"
1596N/A"[english]quest25002objectivedesc7" "Crit kill: %s1"
1597N/A"quest25002objectivedesc8" "Mini-kritischer Kill: %s1"
1598N/A"[english]quest25002objectivedesc8" "Minicrit kill: %s1"
1599N/A"quest25003objectivedesc7" "Sammeln Sie einen Kopf: %s1"
1600N/A"[english]quest25003objectivedesc7" "Collect a head: %s1"
1601N/A"quest25004objectivedesc8" "Füttern Sie einen Teamkameraden als Heavy: %s1"
1602N/A"[english]quest25004objectivedesc8" "Feed a teammate as Heavy: %s1"
1603N/A"quest25005objectivedesc7" "Kill mit ferngesteuerter Sentry: %s1"
1604N/A"[english]quest25005objectivedesc7" "Kill with Wrangled Sentry: %s1"
1605N/A"quest25005objectivedesc8" "Kritischer Rachemord: %s1"
1606N/A"[english]quest25005objectivedesc8" "Revenge Crit kill: %s1"
1607N/A"quest25007objectivedesc10" "Ungezoomter Kopfschuss: %s1"
1608N/A"[english]quest25007objectivedesc10" "Headshot while unscoped: %s1"
1609N/A"quest25007objectivedesc11" "Kopfschuss mit einem Pfeil: %s1"
1610N/A"[english]quest25007objectivedesc11" "Headshot with an arrow: %s1"
1611N/A"quest25007objectivedesc8" "Buschwacka-Kill eines Jarate-durchnässten Gegners: %s1"
1612N/A"[english]quest25007objectivedesc8" "Bushwacka kill a Jarate'd enemy: %s1"
1613N/A"quest25007objectivedesc9" "Töten Sie einen Jarate-durchnässten Gegner: %s1"
1614N/A"[english]quest25007objectivedesc9" "Kill a Jarated enemy: %s1"
1615N/A"quest25008objectivedesc8" "Tödlicher Kopfschuss: %s1"
1616N/A"[english]quest25008objectivedesc8" "Headshot kill: %s1"
1617N/A"quest25008objectivedesc9" "Stiller Rückenstich: %s1"
1618N/A"[english]quest25008objectivedesc9" "Silent backstab: %s1"
1619N/A"quest25015desc1" "Dieser Auftrag hat alle Missionsziele! Wow!"
1620N/A"[english]quest25015desc1" "This quest has all the objectives! Wow!"
1621N/A"quest25015name1" "Merasmission 1"
1622N/A"[english]quest25015name1" "Merasmission 1"
1623N/A"quest25015name1632016" "Halloween-2015-Testauftrag"
1624N/A"[english]quest25015name1632016" "Halloween 2015 Test Quest"
1625N/A"quest25015objectivedesc1" "Kills mit Krit-Kürbissen: %s1"
1626N/A"[english]quest25015objectivedesc1" "Crumpkin kill: %s1"
1627N/A"quest25015objectivedesc10" "Töten Sie einen Gegner im Fegefeuer auf Eyeaduct: %s1"
1628N/A"[english]quest25015objectivedesc10" "Kill an enemy in Purgatory in Eyeaduct: %s1"
1629N/A"quest25015objectivedesc11" "Entkommen Sie von der Totenkopfinsel auf Ghost Fort: %s1"
1630N/A"[english]quest25015objectivedesc11" "Escape Skull Island on Ghost Fort: %s1"
1631N/A"quest25015objectivedesc12" "Betäuben Sie Merasmus mit einem Bombenkopf: %s1"
1632N/A"[english]quest25015objectivedesc12" "Stun Merasmus with a Bomb Head: %s1"
1633N/A"quest25015objectivedesc13" "Finden Sie das Objekt, in dem sich Merasmus versteckt: %s1"
1634N/A"[english]quest25015objectivedesc13" "Find the prop Merasmus is hiding in: %s1"
1635N/A"quest25015objectivedesc14" "Töten Sie einen Gegner in der Hölle auf Helltower: %s1"
1636N/A"[english]quest25015objectivedesc14" "Kill an enemy in Hell on Hell Tower: %s1"
1637N/A"quest25015objectivedesc15" "Töten Sie ein Skelett auf Helltower: %s1"
1638N/A"[english]quest25015objectivedesc15" "Kill a Skeleton on Hell Tower: %s1"
1639N/A"quest25015objectivedesc16" "Überqueren Sie die Lichtbrücke auf Helltower: %s1"
1640N/A"[english]quest25015objectivedesc16" "Cross the Spectral Bridge on Hell Tower: %s1"
1641N/A"quest25015objectivedesc17" "Entfliehen Sie der Hölle auf Helltower: %s1"
1642N/A"[english]quest25015objectivedesc17" "Escape Hell on Hell Tower: %s1"
1643N/A"quest25015objectivedesc18" "Gewinnen Sie ein Autoscooter-Minispiel: %s1"
1644N/A"[english]quest25015objectivedesc18" "Win a Bumper Kart minigame: %s1"
1645N/A"quest25015objectivedesc19" "Erwecken Sie einen Geist beim Autoscooter wieder zum Leben: %s1"
1646N/A"[english]quest25015objectivedesc19" "Revive a Ghost in Bumper Karts: %s1"
1647N/A"quest25015objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Krit-Kürbis auf: %s1"
1648N/A"[english]quest25015objectivedesc2" "Pickup a Crumpkin: %s1"
1649N/A"quest25015objectivedesc20" "Sammeln Sie eine Ente beim Autoscooter: %s1"
1650N/A"[english]quest25015objectivedesc20" "Collect a Duck in Bumper Karts: %s1"
1651N/A"quest25015objectivedesc21" "Stoßen Sie beim Autoscooter einen Gegner in den Tod: %s1"
1652N/A"[english]quest25015objectivedesc21" "Bump an enemy to death: %s1"
1653N/A"quest25015objectivedesc22" "Sammeln Sie eine Seele auf Eyeaduct: %s1"
1654N/A"[english]quest25015objectivedesc22" "Collect a soul on Eyeaduct: %s1"
1655N/A"quest25015objectivedesc3" "Töten Sie einen erschreckten Gegner: %s1"
1656N/A"[english]quest25015objectivedesc3" "Kill a Yikes'd enemy: %s1"
1657N/A"quest25015objectivedesc4" "Kürbisbomben-Kills: %s1"
1658N/A"[english]quest25015objectivedesc4" "Pumpkin bomb kill: %s1"
1659N/A"quest25015objectivedesc5" "Töten Sie den Pferdlosen Kopflosen Reiter: %s1"
1660N/A"[english]quest25015objectivedesc5" "Kill HHH: %s1"
1661N/A"quest25015objectivedesc6" "Töten Sie Merasmus: %s1"
1662N/A"[english]quest25015objectivedesc6" "Kill Merasmus: %s1"
1663N/A"quest25015objectivedesc7" "Töten Sie Monokulus: %s1"
1664N/A"[english]quest25015objectivedesc7" "Kill Monoculus: %s1"
1665N/A"quest25015objectivedesc8" "Entfliehen Sie der Beute-Insel auf Eyeaduct: %s1"
1666N/A"[english]quest25015objectivedesc8" "Escape Loot Island on Eyeaduct: %s1"
1667N/A"quest25015objectivedesc9" "Markieren Sie einen Spieler als \"ES\" auf Mann Manor: %s1"
1668N/A"[english]quest25015objectivedesc9" "Tag a player as 'IT' on Mann Manor: %s1"
1669N/A"quest25016desc1" "Euer nächster teuflischer Auftrag IST ... Moment... mal sehen... MICH zu töten.
N/A787 "quest25014name0" "Toetungs-Auftrag"
N/A788 "quest25014objectivedesc0" "Töten Sie jemanden: %s1"
N/A789 "quest25014objectivedesc1" "Töten Sie 5 Gegner ohne zu sterben: %s1"
N/A790 "quest25014objectivedesc10" "Töten Sie einen Spy: %s1"
N/A791 "quest25014objectivedesc2" "Töten Sie einen Scout: %s1"
N/A792 "quest25014objectivedesc3" "Töten Sie einen Soldier: %s1"
N/A793 "quest25014objectivedesc4" "Töten Sie einen Pyro: %s1"
N/A794 "quest25014objectivedesc5" "Töten Sie einen Demoman: %s1"
N/A795 "quest25014objectivedesc6" "Töten Sie einen Heavy: %s1"
N/A796 "quest25014objectivedesc7" "Töten Sie einen Engineer: %s1"
N/A797 "quest25014objectivedesc8" "Töten Sie einen Medic: %s1"
N/A798 "quest25014objectivedesc9" "Töten Sie einen Sniper: %s1"
N/A799 "quest25015desc1" "Dieser Auftrag hat alle Missionsziele! Wow!"
N/A800 "quest25015name1" "Merasmission 1"
N/A801 "quest25015name1632016" "Halloween-2015-Testauftrag"
N/A802 "quest25015objectivedesc1" "Kills mit Krit-Kürbissen: %s1"
N/A803 "quest25015objectivedesc10" "Töten Sie einen Gegner im Fegefeuer auf Eyeaduct: %s1"
N/A804 "quest25015objectivedesc11" "Entkommen Sie von der Totenkopfinsel auf Ghost Fort: %s1"
N/A805 "quest25015objectivedesc12" "Betäuben Sie Merasmus mit einem Bombenkopf: %s1"
N/A806 "quest25015objectivedesc13" "Finden Sie das Objekt, in dem sich Merasmus versteckt: %s1"
N/A807 "quest25015objectivedesc14" "Töten Sie einen Gegner in der Hölle auf Helltower: %s1"
N/A808 "quest25015objectivedesc15" "Töten Sie ein Skelett auf Helltower: %s1"
N/A809 "quest25015objectivedesc16" "Überqueren Sie die Lichtbrücke auf Helltower: %s1"
N/A810 "quest25015objectivedesc17" "Entfliehen Sie der Hölle auf Helltower: %s1"
N/A811 "quest25015objectivedesc18" "Gewinnen Sie ein Autoscooter-Minispiel: %s1"
N/A812 "quest25015objectivedesc19" "Erwecken Sie einen Geist beim Autoscooter wieder zum Leben: %s1"
N/A813 "quest25015objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Krit-Kürbis auf: %s1"
N/A814 "quest25015objectivedesc20" "Sammeln Sie eine Ente beim Autoscooter: %s1"
N/A815 "quest25015objectivedesc21" "Stoßen Sie beim Autoscooter einen Gegner in den Tod: %s1"
N/A816 "quest25015objectivedesc22" "Sammeln Sie eine Seele auf Eyeaduct: %s1"
N/A817 "quest25015objectivedesc3" "Töten Sie einen erschreckten Gegner: %s1"
N/A818 "quest25015objectivedesc4" "Kürbisbomben-Kills: %s1"
N/A819 "quest25015objectivedesc5" "Töten Sie den Pferdlosen Kopflosen Reiter: %s1"
N/A820 "quest25015objectivedesc6" "Töten Sie Merasmus: %s1"
N/A821 "quest25015objectivedesc7" "Töten Sie Monokulus: %s1"
N/A822 "quest25015objectivedesc8" "Entfliehen Sie der Beute-Insel auf Eyeaduct: %s1"
N/A823 "quest25015objectivedesc9" "Markieren Sie einen Spieler als \"ES\" auf Mann Manor: %s1"
N/A824 "quest25016desc1" "Euer nächster teuflischer Auftrag IST ... Moment... mal sehen... MICH zu töten.
1670825Hm. Ich bin überrascht, dass ich das dort reingeschrieben habe."
1671N/A"[english]quest25016desc1" "Your next infernal contract IS ... hold on... let's seeeee... killing ME.
1672N/AHm. I'm surprised I put that one in there."
1673N/A"quest25016desc2" "Versteckt euch, Sterblicher, vor dem unheimlichen Horror des jämmerlichen Terrors der monströsen Magie von MERASMUS!"
1674N/A"[english]quest25016desc2" "Cower, mortal, before the eldritch horror of the abject terror of the monstrous magic of MERASMUS!"
1675N/A"quest25016desc3" "Könnt ihr... MERASMUS HÖCHSTPERSÖNLICH töten?? Und falls das nicht zu viel Aufwand ist, könnt ihr es erledigen, bevor die russische Mafia es tut? Denn die haben es wirklich ziemlich deutlich gemacht, dass sie Merasmus NICHT schnell töten werden."
1676N/A"[english]quest25016desc3" "Can you murder... MERASMUS HIMSELF? And, if it's not too much trouble, can you do it before the Russian mob does it? Because they have made it really quite clear that they are NOT going to kill Merasmus quickly."
1677N/A"quest25016name1" "Merasmus"
1678N/A"[english]quest25016name1" "Merasmus"
1679N/A"quest25016name1632016" "Merasmus-Mordauftrag"
1680N/A"[english]quest25016name1632016" "Kill Merasmus Quest"
1681N/A"quest25016objectivedesc1" "Töten Sie Merasmus: %s1"
1682N/A"[english]quest25016objectivedesc1" "Kill Merasmus: %s1"
1683N/A"quest25017desc1" "Würde ich die Details dieses Auftrags laut aussprechen, würde eure kleine Welt zerbrechen! Willkommen in eurem Albtraum, Sterblicher! LESEN!"
1684N/A"[english]quest25017desc1" "Were I to utter the details of this contract aloud, the tiny world you know would be rend asunder! Welcome to your nightmare, mortal! READING!"
1685N/A"quest25017name1" "Monokulus"
1686N/A"[english]quest25017name1" "Monoculus"
1687N/A"quest25017name1632016" "Töten Sie Monokulus"
1688N/A"[english]quest25017name1632016" "Kill Monoculus"
1689N/A"quest25017objectivedesc1" "Töten Sie Monokulus auf Eyeaduct: %s1"
1690N/A"[english]quest25017objectivedesc1" "Kill Monoculus on Eyeaduct: %s1"
1691N/A"quest25018desc1" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wisst ihr noch, als ich meine Beziehungen spielen ließ und den Pferdlosen Kopflosen Reiter dazu gebracht habe, aufzutauchen und euch zu töten? Ich bin neidisch auf euch! Eine Hälfte von mir wünscht sich, dass ich heute Nacht ermordet werde!"
1692N/A"[english]quest25018desc1" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Remember that time I used my connections and got the Horseless Headless Horsemann to show up and kill you? I'm jealous of you! Half of me wishes I could be getting murdered tonight!"
1693N/A"quest25018desc2" "Solltest ihr scheitern, Sterblicher, brecht ihr unseren Vertrag! Und ich werde mir eine Entschädigung holen... in Form eurer SEELE! Außerdem eine finanzielle Entschädigung. Merasmus wohnt beim CVJM."
1694N/A"[english]quest25018desc2" "Should you fail, mortal, you will be in breach of contract! And I shall seek compensation... in the form of your SOUL! As well as financial compensation. Merasmus is living at the Y."
1695N/A"quest25018name1" "Pferdloser Kopfloser Reiter"
1696N/A"[english]quest25018name1" "Horseless Headless Horsemann"
1697N/A"quest25018name1632016" "PKR-Auftrag"
1698N/A"[english]quest25018name1632016" "HHH quest"
1699N/A"quest25018objectivedesc1" "Töten Sie den Pferdlosen Kopflosen Reiter auf Mann Manor: %s1"
1700N/A"[english]quest25018objectivedesc1" "Kill the Horseless Headless Horsemann on Mann Manor: %s1"
1701N/A"quest25019desc1" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wisst ihr noch, als ich den Augapfel des Demomans dazu gebracht habe, euch alle anzugreifen? Das war ganz schön böse! Merasmus hätte vielleicht ein größeres Regal für die Bösartigkeitspreise bauen sollen, die ihm für das hier zweifellos in Aussicht stehen."
1702N/A"[english]quest25019desc1" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Remember when I got Demo's eyeball to attack you all? That was pretty evil! Merasmus might have to build a bigger shelf for the evil awards that will doubtlessly be coming his way for that one."
1703N/A"quest25019desc2" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wie damals, als der Soldier mein böses Schloss in ein Waschbärschutzgebiet umgewandelt hat! Erinnern sich alle daran? Das war... ein schlechter Tag für Merasmus. Es hat eine Weile gedauert, darüber hinwegzukommen."
1704N/A"[english]quest25019desc2" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Like that time Soldier turned my evil castle into a raccoon sanctuary! Everyone remember that? That was... a bad day for Merasmus. It took a while to walk that one off."
1705N/A"quest25019name1" "Eyeaduct"
1706N/A"[english]quest25019name1" "Eyeaduct"
1707N/A"quest25019name1632016" "Eyeaduct-Auftrag"
1708N/A"[english]quest25019name1632016" "Eyeaduct Quest"
1709N/A"quest25019objectivedesc1" "Töten Sie einen Gegner im Fegefeuer: %s1"
1710N/A"[english]quest25019objectivedesc1" "Kill an enemy in Purgatory: %s1"
1711N/A"quest25019objectivedesc2" "Entkommen Sie von der Beute-Insel: %s1"
1712N/A"[english]quest25019objectivedesc2" "Escape from Loot Island: %s1"
1713N/A"quest25019objectivedesc3" "Kürbisbomben-Kill: %s1"
1714N/A"[english]quest25019objectivedesc3" "Pumpkin bomb kill: %s1"
1715N/A"quest25019objectivedesc4" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
1716N/A"[english]quest25019objectivedesc4" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
1717N/A"quest25019objectivedesc5" "Kills mit Kürbis-Kritschub: %s1"
1718N/A"[english]quest25019objectivedesc5" "Kill while pumpkin crit boosted: %s1"
1719N/A"quest25019objectivedesc6" "Töten Sie einen vom Geist erschreckten Gegner: %s1"
1720N/A"[english]quest25019objectivedesc6" "Kill a player scared by a ghost: %s1"
1721N/A"quest25019objectivedesc7" "Sammeln Sie Seelen auf Eyeaduct: %s1"
1722N/A"[english]quest25019objectivedesc7" "Collect souls on Eyeaduct: %s1"
1723N/A"quest25020desc1" "Ihr glaubt, ihr werdet diesen Auftrag MEISTERN? Würdet ihr... EURE SEELE verwetten? Hahaha! Beachtet bitte, dass ich euch nicht explizit bedrohe und ihr diesen Auftrag nicht unter Zwang annehmt. Das... oh Mann, das wäre nicht gut für Merasmus."
1724N/A"[english]quest25020desc1" "Bet you'll WIN this contract? Would you wager... YOUR VERY SOUL? Hahaha! Please note I'm not explicitly threatening you, or you'd be agreeing to this contract under duress. That... hoo boy, that would not be good for Merasmus."
1725N/A"quest25020desc2" "Heute Nacht sind die Barrieren unten! Zwischen dem Bekannten und dem Unbekannten! Dem Wirklichen und Unwirklichen! Den bezahlten Schulden und den unbezahlten Schulden an die russische Mafia! Ahaha! Ha ha. Sie haben Merasmus in einen KOFFERRAUM gesteckt, Sterblicher!"
1726N/A"[english]quest25020desc2" "Tonight the barriers are down! Between the known and the unknown! The real and the unreal! The paid debts and the unpaid debts to the Russian mafia! Ahaha! Ha ha. They put Merasmus in a TRUNK, mortal!"
1727N/A"quest25020name1" "Ghost Fort"
1728N/A"[english]quest25020name1" "Ghost Fort"
1729N/A"quest25020name1632016" "Ghost Fort"
1730N/A"[english]quest25020name1632016" "Ghost Fort"
1731N/A"quest25020objectivedesc1" "Entfliehen Sie der Totenkopfinsel auf Ghost Fort: %s1"
1732N/A"[english]quest25020objectivedesc1" "Escape Skull Island on Ghost Fort: %s1"
1733N/A"quest25020objectivedesc2" "Betäuben Sie Merasmus mit einer Bombe: %s1"
1734N/A"[english]quest25020objectivedesc2" "Stun Merasmus with a bomb: %s1"
1735N/A"quest25020objectivedesc3" "Finden Sie Merasmus' Versteck: %s1"
1736N/A"[english]quest25020objectivedesc3" "Find Merasmus's hiding place: %s1"
1737N/A"quest25020objectivedesc4" "Sammeln Sie Seelen auf Ghost Fort: %s1"
1738N/A"[english]quest25020objectivedesc4" "Collect souls on Ghost Fort: %s1"
1739N/A"quest25021desc1" "Dieser Auftrag ist IN SICH BÖSE! Wenn auch nicht juristisch bindend! Merasmus hat nicht Jura studiert! Er hat SEIN Diplom auf der STRASSE gemacht! Der Straße von HELLTOWER!"
1740N/A"[english]quest25021desc1" "This contract is EVIL ITSELF! Though not legally enforcable! Merasmus didn't go to law school! He got HIS diploma on the STREETS! The streets of HELLTOWER!"
1741N/A"quest25021desc2" "Dieser Auftrag ist nicht nur böse! Er ist RECHTSVERBINDLICH in jedem Staat außer Hawaii! Ahaha! ALOHA, Sterblicher!"
1742N/A"[english]quest25021desc2" "This contract isn't just evil! It's LEGALLY BINDING in every state but Hawaii! Ahaha! ALOHA, mortal!"
1743N/A"quest25021name1" "Helltower"
1744N/A"[english]quest25021name1" "Helltower"
1745N/A"quest25021name1632016" "Helltower"
1746N/A"[english]quest25021name1632016" "Helltower"
1747N/A"quest25021objectivedesc1" "Erreichen Sie das Bombinomicon auf Helltower: %s1"
1748N/A"[english]quest25021objectivedesc1" "Reach the Bombinomicon in Helltower: %s1"
1749N/A"quest25021objectivedesc2" "Töten Sie ein Skelett auf Helltower: %s1"
1750N/A"[english]quest25021objectivedesc2" "Kill a skeleton on Helltower: %s1"
1751N/A"quest25021objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner in der Hölle auf Helltower: %s1"
1752N/A"[english]quest25021objectivedesc3" "Kill an enemy in Hell on Helltower: %s1"
1753N/A"quest25021objectivedesc4" "Betreten Sie den Glockenturm während der Geisterstunde: %s1"
1754N/A"[english]quest25021objectivedesc4" "Enter the clocktower during the witching hour: %s1"
1755N/A"quest25021objectivedesc5" "Sammeln Sie Seelen auf Helltower: %s1"
1756N/A"[english]quest25021objectivedesc5" "Collect souls on Helltower: %s1"
1757N/A"quest25022desc1" "Das ist eine schöne Seele, die ihr da habt. Es wäre doch schade, wenn ein Zauberer sie für sich BEANSPRUCHEN würde, wenn ihr an der Mission scheitert! Hahahaha! Ja, Merasmus, schön. Subtil. Er hat es wahrscheinlich gar nicht begriffen. Du hast es einfach so einfließen lassen."
1758N/A"[english]quest25022desc1" "That's a nice soul you have there. It would be a shame if a wizard were to CLAIM it when you fail this mission! Hahahaha! Yes, Merasmus, nice. Subtle. They probably didn't even get it. You just slipped it in there."
1759N/A"quest25022desc2" "ERZITTERT, Sterblicher, vor der unergründlichen Bösartigkeit in den Tiefen dieses unheiligen Auftrags! Ahahah! Er ist mehrzeilig!"
1760N/A"[english]quest25022desc2" "TREMBLE, mortal, at the fathomless evil pulsating in the gulfs of this unholy contract! Ahahah! It's double-spaced!"
1761N/A"quest25022name1" "Carnival of Carnage"
1762N/A"[english]quest25022name1" "Carnival of Carnage"
1763N/A"quest25022name1632016" "Carnival of Carnage"
1764N/A"[english]quest25022name1632016" "Canival of Carnage"
1765N/A"quest25022objectivedesc1" "Beleben Sie ein Teammitglied beim Autoscooter wieder: %s1"
1766N/A"[english]quest25022objectivedesc1" "Revive a teammate during bumper cars: %s1"
1767N/A"quest25022objectivedesc2" "Sammeln Sie eine Ente: %s1"
1768N/A"[english]quest25022objectivedesc2" "Collect a duck: %s1"
1769N/A"quest25022objectivedesc3" "Stoßen Sie beim Autoscooter einen Gegner in den Tod: %s1"
1770N/A"[english]quest25022objectivedesc3" "Bump an enemy to death: %s1"
1771N/A"quest25022objectivedesc4" "Gewinnen Sie ein Autoscooterspiel: %s1"
1772N/A"[english]quest25022objectivedesc4" "Win a bumper car game: %s1"
1773N/A"quest25022objectivedesc5" "Töten Sie einen Gegner, während Sie verflucht sind: %s1"
1774N/A"[english]quest25022objectivedesc5" "Kill an enemy while cursed: %s1"
1775N/A"quest25022objectivedesc6" "Sammeln Sie Seelen auf Carnival of Carnage: %s1"
1776N/A"[english]quest25022objectivedesc6" "Collect souls on Carnival of Carnage: %s1"
1777N/A"quest25023desc1" "Oh, Hallo Sauron. Wie bitte? Ja, Merasmus HAT trainiert. Es ist schmeichelhaft, dass ihr es bemerkt habt. Ich - wartet kurz, ich muss einem Idiotensöldner einen Auftrag erteilen."
1778N/A"[english]quest25023desc1" "Oh, hello, Sauron. What's that? Yes, Merasmus HAS been working out. It's flattering you noticed, I -- hold on, I need to give some idiot mercenary a contract."
1779N/A"quest25023desc2" "Schaut euch DIESE Merasmission nicht zu genau an! Sie ist von Höllenwürmern befallen, die eure menschlichen Wissenschaftler SILBERFISCHE nennen! Ja, Sterblicher, es gab einen ERHEBLICHEN WASSERSCHADEN im Lager von Merasmus!"
1780N/A"[english]quest25023desc2" "Don't look too closely at THIS Merasmission! It is infested with a host of hell-worms your human scientists would call SILVERFISH! Yes, mortal, there was SIGNIFICANT WATER DAMAGE in Merasmus's storage unit!"
1781N/A"quest25023name1" "Mann Manor"
1782N/A"[english]quest25023name1" "Mann Manor"
1783N/A"quest25023name1632016" "Mann Manor"
1784N/A"[english]quest25023name1632016" "Mann Manor"
1785N/A"quest25023objectivedesc1" "Markieren Sie einen Gegner als \"ES\" auf Mann Manor: %s1"
1786N/A"[english]quest25023objectivedesc1" "Tag a player as 'IT' on Mann Manor: %s1"
1787N/A"quest25023objectivedesc2" "Sammeln Sie Seelen auf Mann Manor: %s1"
1788N/A"[english]quest25023objectivedesc2" "Collect souls on Mann Manor: %s1"
1789N/A"quest25023objectivedesc3" "Erobern oder verteidigen Sie ein Ziel auf Mann Manor: %s1"
1790N/A"[english]quest25023objectivedesc3" "Capture or Defend an objective on Mann Manor: %s1"
1791N/A"quest25024desc1" "Lieber Sterblicher! Alles, was ihr liebt, wird bei Sonnenaufgang tot sein! Gezeichnet, Merasmus! Nachtrag: Ich werde noch am Leben sein, weil ich EUCH GAR NICHT MAG!"
1792N/A"[english]quest25024desc1" "Dear Mortal! Everything you love will be dead by dawn! Signed, Merasmus! Postscript: I'll still be alive, because I DON'T EVEN LIKE YOU!"
1793N/A"quest25024name1" "Harvest"
1794N/A"[english]quest25024name1" "Harvest"
1795N/A"quest25024name1632016" "Harvest"
1796N/A"[english]quest25024name1632016" "Harvest"
1797N/A"quest25024objectivedesc1" "Töten Sie einen erschrockenen Gegner auf Harvest Event: %s1"
1798N/A"[english]quest25024objectivedesc1" "Kill a scared enemy on Harvest Event: %s1"
1799N/A"quest25024objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis auf Harvest Event: %s1"
1800N/A"[english]quest25024objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin on Harvest Event: %s1"
1801N/A"quest25024objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
1802N/A"[english]quest25024objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
1803N/A"quest25024objectivedesc4" "Sammeln Sie Seelen auf Harvest Event: %s1"
1804N/A"[english]quest25024objectivedesc4" "Collect souls on Harvest Event: %s1"
1805N/A"quest25025desc1" "Ich vertraue darauf, dass ihr diesen Auftrag wortgetreu – VOLLSTRECKT. Ich würde ihn ungern vorzeitig – AUSLÖSCHEN. [lacht] Ich hoffe, ihr – ERFÜLLT eure – vertraglichen... Verpflichtungen. Wisst ihr was, schreibt Merasmus eine E-Mail, wenn euch ein besseres Ende hierfür einfällt.."
1806N/A"[english]quest25025desc1" "I trust you'll -- EXECUTE -- this contract to the letter. I'd hate to -- TERMINATE -- it prematurely. [laughs] I hope you -- fulfill your -- contractual... obligations. You know what, email Merasmus if you come up with a better ending for that one."
1807N/A"quest25025name0" "Gorge Event"
1808N/A"[english]quest25025name0" "Gorge Event"
1809N/A"quest25025name1" "Gorge Event"
1810N/A"[english]quest25025name1" "Gorge Event"
1811N/A"quest25025objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Gorge Event: %s1"
1812N/A"[english]quest25025objectivedesc1" "Collect souls on Gorge Event: %s1"
1813N/A"quest25025objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
1814N/A"[english]quest25025objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
1815N/A"quest25025objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
1816N/A"[english]quest25025objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
1817N/A"quest25026desc1" "Ein Dreiviertelmond steht am Nachthimmel, Sterblicher! Er glaubt, ihr könnt diesen Auftrag nicht erfüllen! Wagt ihr es, den Mond DUMM dastehen zu lassen?"
1818N/A"[english]quest25026desc1" "A gibbous moon hangs pendulously in the night sky, mortal! It thinks you cannot finish this contract! Dare you make the moon look STUPID?"
1819N/A"quest25026name0" "Moonshine"
1820N/A"[english]quest25026name0" "Moonshine"
1821N/A"quest25026name1" "Moonshine"
1822N/A"[english]quest25026name1" "Moonshine"
1823N/A"quest25026objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Moonshine Event: %s1"
1824N/A"[english]quest25026objectivedesc1" "Collect souls on Moonshine Event: %s1"
1825N/A"quest25026objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
1826N/A"[english]quest25026objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
1827N/A"quest25026objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
1828N/A"[english]quest25026objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
1829N/A"quest25027desc1" "Fühlt euer Hintern sich WARM an, Sterblicher? Das sollte er! Weil euch dieser Auftrag gerade auf den heißen Stuhl gebracht hat!"
1830N/A"[english]quest25027desc1" "Does your backside feel WARM, mortal? It should! Because this contract just put you in the hot seat!"
1831N/A"quest25027name0" "Hellstone"
1832N/A"[english]quest25027name0" "Hellstone"
1833N/A"quest25027name1" "Hellstone"
1834N/A"[english]quest25027name1" "Hellstone"
1835N/A"quest25027objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Hellstone: %s1"
1836N/A"[english]quest25027objectivedesc1" "Collect souls on Hellstone: %s1"
1837N/A"quest25027objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
1838N/A"[english]quest25027objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
1839N/A"quest25027objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
1840N/A"[english]quest25027objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
1841N/A"quest25028desc1" "Außenaufnahme, ein Friedhof. Wir zoomen an eine Leiche heran, die einen blutbespritzten Auftrag in der Hand hält: ES IST EURE LEICHE! Ja genau! Merasmus hat ein GROSSARTIGES Drehbuch ausgearbeitet!"
1842N/A"[english]quest25028desc1" "Exterior, a graveyard. We zoom in on a corpse holding a blood-stained contract: THE CORPSE IS YOURS! That's right! Merasmus has been working on a GREAT screenplay!"
1843N/A"quest25028name0" "Sinshine"
1844N/A"[english]quest25028name0" "Sinshine"
1845N/A"quest25028name1" "Sunshine Event"
1846N/A"[english]quest25028name1" "Sunshine Event"
1847N/A"quest25028objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Sinshine: %s1"
1848N/A"[english]quest25028objectivedesc1" "Collect souls on Sinshine: %s1"
1849N/A"quest25028objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
1850N/A"[english]quest25028objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
1851N/A"quest25028objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
1852N/A"[english]quest25028objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
1853N/A"quest25029desc1" " "
1854N/A"[english]quest25029desc1" ""
1855N/A"quest25029name0" "Frachtbeförderungs-Auftrag"
1856N/A"[english]quest25029name0" "Payload quest"
1857N/A"quest25029name1" "Frachtbeförderung"
1858N/A"[english]quest25029name1" "Payload"
1859N/A"quest25029objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf einer Frachtbeförderungskarte: %s1"
1860N/A"[english]quest25029objectivedesc1" "Score points on a Payload map: %s1"
1861N/A"quest25029objectivedesc2" "Schieben Sie die Lore: %s1"
1862N/A"[english]quest25029objectivedesc2" "Push the Payload Cart: %s1"
1863N/A"quest25029objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner, der die Lore schiebt: %s1"
1864N/A"[english]quest25029objectivedesc3" "Kill an enemy pushing the Cart: %s1"
1865N/A"quest25029objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde Frachtbeförderung: %s1"
1866N/A"[english]quest25029objectivedesc4" "Win a round of Payload: %s1"
1867N/A"quest25030desc1" " "
1868N/A"[english]quest25030desc1" ""
1869N/A"quest25030name0" "Kontrollpunkte-Auftrag"
1870N/A"[english]quest25030name0" "CP Quest"
1871N/A"quest25030name1" "Kontrollpunkte"
1872N/A"[english]quest25030name1" "Capture Points"
1873N/A"quest25030objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf einer CP-Karte: %s1"
1874N/A"[english]quest25030objectivedesc1" "Score points on a CP map: %s1"
1875N/A"quest25030objectivedesc2" "Erobern Sie einen Kontrollpunkt auf einer CP-Karte: %s1"
1876N/A"[english]quest25030objectivedesc2" "Capture a Control Point on a CP map: %s1"
1877N/A"quest25030objectivedesc3" "Verteidigen Sie einen Kontrollpunkt auf einer CP-Karte: %s1"
1878N/A"[english]quest25030objectivedesc3" "Defend a Control Point on a CP map: %s1"
1879N/A"quest25030objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde auf einer CP-Karte: %s1"
1880N/A"[english]quest25030objectivedesc4" "Win a round on a CP map: %s1"
1881N/A"quest25031desc1" "Sie müssen den Soda Popper als Scout verwenden, um diesen Auftrag abzuschließen."
1882N/A"[english]quest25031desc1" "You will be required to use the Soda Popper as Scout to complete this contract."
1883N/A"quest25031name0" "Scout - Der Soda-Popper"
1884N/A"[english]quest25031name0" "Scout - The Soda Popper"
1885N/A"quest25031name1" "Der Soda-Popper"
1886N/A"[english]quest25031name1" "The Soda Popper"
1887N/A"quest25031objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
1888N/A"[english]quest25031objectivedesc1" "Score points as Scout: %s1"
1889N/A"quest25031objectivedesc2" "Kill als Scout: %s1"
1890N/A"[english]quest25031objectivedesc2" "Kill as Scout: %s1"
1891N/A"quest25031objectivedesc3" "Kill während eines Sprungs als Scout: %s1"
1892N/A"[english]quest25031objectivedesc3" "Kill while jumping as Scout: %s1"
1893N/A"quest25031objectivedesc4" "Kill während eines Dreifachsprungs als Scout: %s1"
1894N/A"[english]quest25031objectivedesc4" "Kill while triple jumping as Scout: %s1"
1895N/A"quest25032desc1" " "
1896N/A"[english]quest25032desc1" ""
1897N/A"quest25032name0" "Scout - Sandman"
1898N/A"[english]quest25032name0" "Scout - Sandman"
1899N/A"quest25032name1" "Der Sandman"
1900N/A"[english]quest25032name1" "The Sandman"
1901N/A"quest25032objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
1902N/A"[english]quest25032objectivedesc1" "Score points as Scout: %s1"
1903N/A"quest25032objectivedesc2" "Kill als Scout: %s1"
1904N/A"[english]quest25032objectivedesc2" "Kill as Scout: %s1"
1905N/A"quest25032objectivedesc3" "Töten Sie einen betäubten Spieler: %s1"
1906N/A"[english]quest25032objectivedesc3" "Kill a stunned enemy: %s1"
1907N/A"quest25032objectivedesc4" "Erobern Sie ein Ziel als Scout: %s1"
1908N/A"[english]quest25032objectivedesc4" "Capture an objective as Scout: %s1"
1909N/A"quest25033desc1" " "
1910N/A"[english]quest25033desc1" ""
1911N/A"quest25033name0" "Soldier - Direktschlag"
1912N/A"[english]quest25033name0" "Soldier - Direct Hit"
1913N/A"quest25033name1" "Der Direktschlag"
1914N/A"[english]quest25033name1" "The Direct Hit"
1915N/A"quest25033objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
1916N/A"[english]quest25033objectivedesc1" "Score points as Soldier: %s1"
1917N/A"quest25033objectivedesc2" "Kill als Soldier: %s1"
1918N/A"[english]quest25033objectivedesc2" "Kill as Soldier: %s1"
1919N/A"quest25033objectivedesc3" "Mini-kritischer Kill als Soldier: %s1"
1920N/A"[english]quest25033objectivedesc3" "Minicrit kill as Soldier: %s1"
1921N/A"quest25033objectivedesc4" "Treffen Sie einen fliegenden Spieler als Soldier: %s1"
1922N/A"[english]quest25033objectivedesc4" "Direct-Hit airborne enemy as Soldier: %s1"
1923N/A"quest25033objectivedesc5" "Treffen Sie einen Gegner als Soldier: %s1"
1924N/A"[english]quest25033objectivedesc5" "Direct-Hit enemy as Soldier: %s1"
1925N/A"quest25034desc1" " "
1926N/A"[english]quest25034desc1" ""
1927N/A"quest25034name0" "Soldier - Blackbox"
1928N/A"[english]quest25034name0" "Soldier - Black Box"
1929N/A"quest25034name1" "Die Blackbox"
1930N/A"[english]quest25034name1" "The Black Box"
1931N/A"quest25034objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
1932N/A"[english]quest25034objectivedesc1" "Score points as Soldier: %s1"
1933N/A"quest25034objectivedesc2" "Kill als Soldier: %s1"
1934N/A"[english]quest25034objectivedesc2" "Kill as Soldier: %s1"
1935N/A"quest25034objectivedesc3" "Kill während eines Explosionssprungs als Soldier: %s1"
1936N/A"[english]quest25034objectivedesc3" "Kill while blast jumping as Soldier: %s1"
1937N/A"quest25034objectivedesc4" "Heilen Sie in einem Leben 100 Schaden durch Treffer als Soldier: %s1"
1938N/A"[english]quest25034objectivedesc4" "Heal 100 damage on hit in a single life as Soldier: %s1"
1939N/A"quest25035desc1" " "
1940N/A"[english]quest25035desc1" ""
1941N/A"quest25035name0" "Pyro - Airblast"
1942N/A"[english]quest25035name0" "Pyro - Airblast"
1943N/A"quest25035name1" "Airblast"
1944N/A"[english]quest25035name1" "Airblast"
1945N/A"quest25035objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
1946N/A"[english]quest25035objectivedesc1" "Score points as Pyro: %s1"
1947N/A"quest25035objectivedesc2" "Löschen Sie ein brennendes Teammitglied: %s1"
1948N/A"[english]quest25035objectivedesc2" "Extinguish a burning teammate: %s1"
1949N/A"quest25035objectivedesc3" "Kill mit einem reflektierten Projektil als Pyro: %s1"
1950N/A"[english]quest25035objectivedesc3" "Kill with a reflected projectile as Pyro: %s1"
1951N/A"quest25035objectivedesc4" "Umgebungskill als Pyro: %s1"
1952N/A"[english]quest25035objectivedesc4" "Environmental kill as Pyro: %s1"
1953N/A"quest25036desc1" " "
1954N/A"[english]quest25036desc1" ""
1955N/A"quest25036name0" "Pyro - Detonierer, Rückenschmorer"
1956N/A"[english]quest25036name0" "Pyro - Detonator, Backburner"
1957N/A"quest25036name1" "Detonierer, Rückenschmorer"
1958N/A"[english]quest25036name1" "Detonator, Backburner"
1959N/A"quest25036objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
1960N/A"[english]quest25036objectivedesc1" "Score points as Pyro: %s1"
1961N/A"quest25036objectivedesc2" "Kill als Pyro: %s1"
1962N/A"[english]quest25036objectivedesc2" "Kill as Pyro: %s1"
1963N/A"quest25036objectivedesc3" "Mini-kritischer Kill als Pyro: %s1"
1964N/A"[english]quest25036objectivedesc3" "Minicrit kill as Pyro: %s1"
1965N/A"quest25036objectivedesc4" "Kritischer Kill als Pyro: %s1"
1966N/A"[english]quest25036objectivedesc4" "Crit kill as Pyro: %s1"
1967N/A"quest25037desc1" " "
1968N/A"[english]quest25037desc1" ""
1969N/A"quest25037name0" "Demoman - Schild, Eyelander"
1970N/A"[english]quest25037name0" "Demoman - Targe, Eyelander"
1971N/A"quest25037name1" "Demoritter"
1972N/A"[english]quest25037name1" "Demoknight"
1973N/A"quest25037objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
1974N/A"[english]quest25037objectivedesc1" "Score points as Demoman: %s1"
1975N/A"quest25037objectivedesc2" "Nahkampfkill als Demoman: %s1"
1976N/A"[english]quest25037objectivedesc2" "Melee kill as Demoman: %s1"
1977N/A"quest25037objectivedesc3" "Sammeln Sie einen Kopf als Demoman: %s1"
1978N/A"[english]quest25037objectivedesc3" "Collect a head as Demoman: %s1"
1979N/A"quest25037objectivedesc4" "Rammen Sie einen Gegner mit einem Schild: %s1"
1980N/A"[english]quest25037objectivedesc4" "Bash an enemy with a shield: %s1"
1981N/A"quest25037objectivedesc5" "Verspottungskill als Demoman: %s1"
1982N/A"[english]quest25037objectivedesc5" "Taunt kill as Demoman: %s1"
1983N/A"quest25038desc1" " "
1984N/A"[english]quest25038desc1" ""
1985N/A"quest25038name0" "Demoman - Stimmungskanone"
1986N/A"[english]quest25038name0" "Demoman - Loose Cannon"
1987N/A"quest25038name1" "Stimmungskanone"
1988N/A"[english]quest25038name1" "Loose Cannon"
1989N/A"quest25038objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
1990N/A"[english]quest25038objectivedesc1" "Score points as Demoman: %s1"
1991N/A"quest25038objectivedesc2" "Haftbombenkill: %s1"
1992N/A"[english]quest25038objectivedesc2" "Sticky grenade kill: %s1"
1993N/A"quest25038objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner, der das Ziel erobern will: %s1"
1994N/A"[english]quest25038objectivedesc3" "Kill an enemy doing the objective: %s1"
1995N/A"quest25038objectivedesc4" "Erzielen Sie einen Doppel-Donk mit der Stimmungskanone: %s1"
1996N/A"[english]quest25038objectivedesc4" "Land a Double Donk with the Loose Cannon: %s1"
1997N/A"quest25039desc1" " "
1998N/A"[english]quest25039desc1" ""
1999N/A"quest25039name0" "Heavy - Sandvich"
2000N/A"[english]quest25039name0" "Heavy - Sandvich"
2001N/A"quest25039name1" "Sandvich"
2002N/A"[english]quest25039name1" "Sandvich"
2003N/A"quest25039objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
2004N/A"[english]quest25039objectivedesc1" "Score points as Heavy: %s1"
2005N/A"quest25039objectivedesc2" "Erobern oder verteidigen Sie das Ziel als Heavy: %s1"
2006N/A"[english]quest25039objectivedesc2" "Capture or defend an objective as Heavy: %s1"
2007N/A"quest25039objectivedesc3" "Füttern Sie ein verletztes Teammitglied: %s1"
2008N/A"[english]quest25039objectivedesc3" "Feed an injured teammate: %s1"
2009N/A"quest25039objectivedesc4" "Erleiden Sie in einem Leben 1000 Schaden: %s1"
2010N/A"[english]quest25039objectivedesc4" "Take 1000 damage in a single life: %s1"
2011N/A"quest25040desc1" " "
2012N/A"[english]quest25040desc1" ""
2013N/A"quest25040name0" "Heavy - Stahlfäuste"
2014N/A"[english]quest25040name0" "Heavy - Fists of Steel"
2015N/A"quest25040name1" "Stahlfäuste"
2016N/A"[english]quest25040name1" "Fists of Steel"
2017N/A"quest25040objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
2018N/A"[english]quest25040objectivedesc1" "Score points as Heavy: %s1"
2019N/A"quest25040objectivedesc2" "Kill als Heavy: %s1"
2020N/A"[english]quest25040objectivedesc2" "Kill as Heavy: %s1"
2021N/A"quest25040objectivedesc3" "Blocken Sie 500 Schaden als Heavy: %s1"
2022N/A"[english]quest25040objectivedesc3" "Block 500 damage as Heavy: %s1"
2023N/A"quest25040objectivedesc4" "Erleiden Sie in einem Leben 1000 Schaden: %s1"
2024N/A"[english]quest25040objectivedesc4" "Take 1000 damage in a single life: %s1"
2025N/A"quest25041desc1" " "
2026N/A"[english]quest25041desc1" ""
2027N/A"quest25041name0" "Engineer - Sentry-Flüsterer"
2028N/A"[english]quest25041name0" "Engineer - Wrangler"
2029N/A"quest25041name1" "Sentry-Flüsterer"
2030N/A"[english]quest25041name1" "Wrangler"
2031N/A"quest25041objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
2032N/A"[english]quest25041objectivedesc1" "Score points as Engineer: %s1"
2033N/A"quest25041objectivedesc2" "Kill mit einer Sentry: %s1"
2034N/A"[english]quest25041objectivedesc2" "Kill with a Sentry: %s1"
2035N/A"quest25041objectivedesc3" "Kill mit einer ferngesteuerten Sentry: %s1"
2036N/A"[english]quest25041objectivedesc3" "Kill with a Wrangled Sentry: %s1"
2037N/A"quest25041objectivedesc4" "Erzielen Sie 5 Sentry-Kills ohne zu sterben: %s1"
2038N/A"[english]quest25041objectivedesc4" "Get 5 Sentry kills in a single life: %s1"
2039N/A"quest25042desc1" " "
2040N/A"[english]quest25042desc1" ""
2041N/A"quest25042name0" "Engineer - Selbstjustiz"
2042N/A"[english]quest25042name0" "Engineer - Frontier Justice"
2043N/A"quest25042name1" "Selbstjustiz"
2044N/A"[english]quest25042name1" "Frontier Justice"
2045N/A"quest25042objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
2046N/A"[english]quest25042objectivedesc1" "Score points as Engineer: %s1"
2047N/A"quest25042objectivedesc2" "Heilen Sie 500 Schaden an Teammitgliedern: %s1"
2048N/A"[english]quest25042objectivedesc2" "Dispense 500 health to teammates: %s1"
2049N/A"quest25042objectivedesc3" "Teleportieren Sie ein Teammitglied: %s1"
2050N/A"[english]quest25042objectivedesc3" "Teleport a teammate: %s1"
2051N/A"quest25042objectivedesc4" "Krit-Rachemord mit der Selbstjustiz: %s1"
2052N/A"[english]quest25042objectivedesc4" "Revenge Crit Kill with the Frontier Justice: %s1"
2053N/A"quest25043desc1" " "
2054N/A"[english]quest25043desc1" ""
2055N/A"quest25043name0" "Medic - Armbrust des Kreuzritters"
2056N/A"[english]quest25043name0" "Medic - Crusader's Crossbow"
2057N/A"quest25043name1" "Armbrust des Kreuzritters"
2058N/A"[english]quest25043name1" "Crusader's Crossbow"
2059N/A"quest25043objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
2060N/A"[english]quest25043objectivedesc1" "Score points as Medic: %s1"
2061N/A"quest25043objectivedesc2" "Heilen Sie 50 Gesundheit mit der Armbrust des Kreuzritters: %s1"
2062N/A"[english]quest25043objectivedesc2" "Heal 50 health with the Crusader's Crossbow: %s1"
2063N/A"quest25043objectivedesc3" "Sammeln oder regenerieren Sie 200 Lebenspunkte als Medic: %s1"
2064N/A"[english]quest25043objectivedesc3" "Regenerate or collect 200 health as Medic: %s1"
2065N/A"quest25043objectivedesc4" "Heilen Sie auf große Distanz mit der Armbrust des Kreuzritters: %s1"
2066N/A"[english]quest25043objectivedesc4" "Long range heal with the Crusader's Crossbow: %s1"
2067N/A"quest25044desc1" " "
2068N/A"[english]quest25044desc1" ""
2069N/A"quest25044name0" "Medic - Kritzkrieg"
2070N/A"[english]quest25044name0" "Medic - Kritzkrieg"
2071N/A"quest25044name1" "Kritzkrieg"
2072N/A"[english]quest25044name1" "Kritzkrieg"
2073N/A"quest25044objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
2074N/A"[english]quest25044objectivedesc1" "Score points as Medic: %s1"
2075N/A"quest25044objectivedesc2" "Erzielen Sie einen Assist als Medic: %s1"
2076N/A"[english]quest25044objectivedesc2" "Assist in a kill as Medic: %s1"
2077N/A"quest25044objectivedesc3" "Helfen Sie bei einem kritischen Kill: %s1"
2078N/A"[english]quest25044objectivedesc3" "Assist in a crit-boosted kill: %s1"
2079N/A"quest25044objectivedesc4" "Helfen Sie bei 3 Kills während einer einzigen Kritzkrieg-Überladung: %s1"
2080N/A"[english]quest25044objectivedesc4" "Assist in 3 kills in a single Kritzkrieg uber: %s1"
2081N/A"quest25045desc1" " "
2082N/A"[english]quest25045desc1" ""
2083N/A"quest25045name0" "Sniper - Jarate"
2084N/A"[english]quest25045name0" "Sniper - Jarate"
2085N/A"quest25045name1" "Jarate"
2086N/A"[english]quest25045name1" "Jarate"
2087N/A"quest25045objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
2088N/A"[english]quest25045objectivedesc1" "Score points as Sniper: %s1"
2089N/A"quest25045objectivedesc2" "Kill als Sniper: %s1"
2090N/A"[english]quest25045objectivedesc2" "Kill as Sniper: %s1"
2091N/A"quest25045objectivedesc3" "Jarate-Assists als Sniper: %s1"
2092N/A"[english]quest25045objectivedesc3" "Jarate assist as Sniper: %s1"
2093N/A"quest25045objectivedesc4" "Töten Sie einen Jarate-durchnässten Gegner: %s1"
2094N/A"[english]quest25045objectivedesc4" "Kill an enemy covered in Jarate: %s1"
2095N/A"quest25046desc1" " "
2096N/A"[english]quest25046desc1" ""
2097N/A"quest25046name0" "Sniper - Huntsman"
2098N/A"[english]quest25046name0" "Sniper - Huntsman"
2099N/A"quest25046name1" "Huntsman"
2100N/A"[english]quest25046name1" "Huntsman"
2101N/A"quest25046objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
2102N/A"[english]quest25046objectivedesc1" "Score points as Sniper: %s1"
2103N/A"quest25046objectivedesc2" "Erzielen Sie mit einem Pfeil einen Kopfschuss als Sniper: %s1"
2104N/A"[english]quest25046objectivedesc2" "Headshot with an arrow as Sniper: %s1"
2105N/A"quest25046objectivedesc3" "Pfeilkill auf große Distanz als Sniper: %s1"
2106N/A"[english]quest25046objectivedesc3" "Long range arrow kill as Sniper: %s1"
2107N/A"quest25046objectivedesc4" "Pfeilkill auf kurze Distanz als Sniper: %s1"
2108N/A"[english]quest25046objectivedesc4" "Close range arrow kill as Sniper: %s1"
2109N/A"quest25046objectivedesc5" "Verspottungskill als Sniper: %s1"
2110N/A"[english]quest25046objectivedesc5" "Taunt kill as Sniper: %s1"
2111N/A"quest25047desc1" " "
2112N/A"[english]quest25047desc1" ""
2113N/A"quest25047name0" "Spy - Scheintoduhr"
2114N/A"[english]quest25047name0" "Spy - Dead Ringer"
2115N/A"quest25047name1" "Scheintoduhr"
2116N/A"[english]quest25047name1" "Dead Ringer"
2117N/A"quest25047objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
2118N/A"[english]quest25047objectivedesc1" "Score points as Spy: %s1"
2119N/A"quest25047objectivedesc2" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
2120N/A"[english]quest25047objectivedesc2" "Destroy a building with a sapper: %s1"
2121N/A"quest25047objectivedesc3" "Überleben Sie einen Angriff, der Sie sonst getötet hätte: %s1"
2122N/A"[english]quest25047objectivedesc3" "Survive an attack that would otherwise kill you: %s1"
2123N/A"quest25047objectivedesc4" "Absorbieren Sie 125 Gesundheit mit der Scheintoduhr: %s1"
2124N/A"[english]quest25047objectivedesc4" "Absorb 125 health with the Deadringer: %s1"
2125N/A"quest25048desc1" " "
2126N/A"[english]quest25048desc1" ""
2127N/A"quest25048name0" "Spy - Verkleidung"
2128N/A"[english]quest25048name0" "Spy - Disguise"
2129N/A"quest25048name1" "Meister der Verkleidung"
2130N/A"[english]quest25048name1" "Master of Disguise"
2131N/A"quest25048objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
2132N/A"[english]quest25048objectivedesc1" "Score points as Spy: %s1"
2133N/A"quest25048objectivedesc2" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
2134N/A"[english]quest25048objectivedesc2" "Destroy a building with a Sapper: %s1"
2135N/A"quest25048objectivedesc3" "Töten Sie den Spieler, als der Sie verkleidet sind, mit einem Rückenstich: %s1"
2136N/A"[english]quest25048objectivedesc3" "Backstab the enemy you are disguised as: %s1"
2137N/A"quest25048objectivedesc4" "Unverkleideter Kill als Spy: %s1"
2138N/A"[english]quest25048objectivedesc4" "Undisguised kill as Spy: %s1"
2139N/A"quest25048objectivedesc5" "Töten Sie einen Heavy, Medic, Sniper oder Engineer als Spy: %s1"
2140N/A"[english]quest25048objectivedesc5" "Kill Heavy, Medic, Sniper, or Engineer as Spy: %s1"
2141N/A"quest25049desc1" " "
2142N/A"[english]quest25049desc1" ""
2143N/A"quest25049name0" "Snowycoast-Communitykarte"
2144N/A"[english]quest25049name0" "Snowycoast Community Map"
2145N/A"quest25049name1" "Snowycoast"
2146N/A"[english]quest25049name1" "Snowycoast"
2147N/A"quest25049objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Snowycoast: %s1"
2148N/A"[english]quest25049objectivedesc1" "Score points on Snowycoast: %s1"
2149N/A"quest25049objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Snowycoast: %s1"
2150N/A"[english]quest25049objectivedesc2" "Win a round on Snowycoast: %s1"
2151N/A"quest25049objectivedesc3" "Schieben Sie die Lore auf Snowycoast: %s1"
2152N/A"[english]quest25049objectivedesc3" "Push the Payload Cart on Snowycoast: %s1"
2153N/A"quest25049objectivedesc4" "Töten Sie einen schiebenden Gegner auf Snowycoast: %s1"
2154N/A"[english]quest25049objectivedesc4" "Kill an enemy pushing the Cart on Snowycoast: %s1"
2155N/A"quest25050desc1" " "
2156N/A"[english]quest25050desc1" ""
2157N/A"quest25050name0" "Vanguard-Communitykarte"
2158N/A"[english]quest25050name0" "Vanguard Community Map"
2159N/A"quest25050name1" "Vanguard-Communitykarte"
2160N/A"[english]quest25050name1" "Vanguard Community Map"
2161N/A"quest25050objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Vanguard: %s1"
2162N/A"[english]quest25050objectivedesc1" "Score points on Vanguard: %s1"
2163N/A"quest25050objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Vanguard: %s1"
2164N/A"[english]quest25050objectivedesc2" "Win a round on Vanguard: %s1"
2165N/A"quest25051desc1" " "
2166N/A"[english]quest25051desc1" ""
2167N/A"quest25051name0" "Landfall-Communitykarte"
2168N/A"[english]quest25051name0" "Landfall Community Map"
2169N/A"quest25051name1" "Landfall-Communitykarte"
2170N/A"[english]quest25051name1" "Landfall Community Map"
2171N/A"quest25051objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Landfall: %s1"
2172N/A"[english]quest25051objectivedesc1" "Score points on Landfall: %s1"
2173N/A"quest25051objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Landfall: %s1"
2174N/A"[english]quest25051objectivedesc2" "Win a round on Landfall: %s1"
2175N/A"quest25052desc1" "
N/A826 "quest25016desc2" "Versteckt euch, Sterblicher, vor dem unheimlichen Horror des jämmerlichen Terrors der monströsen Magie von MERASMUS!"
N/A827 "quest25016desc3" "Könnt ihr... MERASMUS HÖCHSTPERSÖNLICH töten?? Und falls das nicht zu viel Aufwand ist, könnt ihr es erledigen, bevor die russische Mafia es tut? Denn die haben es wirklich ziemlich deutlich gemacht, dass sie Merasmus NICHT schnell töten werden."
N/A828 "quest25016name1" "Merasmus"
N/A829 "quest25016name1632016" "Merasmus-Mordauftrag"
N/A830 "quest25016objectivedesc1" "Töten Sie Merasmus: %s1"
N/A831 "quest25017desc1" "Würde ich die Details dieses Auftrags laut aussprechen, würde eure kleine Welt zerbrechen! Willkommen in eurem Albtraum, Sterblicher! LESEN!"
N/A832 "quest25017name1" "Monokulus"
N/A833 "quest25017name1632016" "Töten Sie Monokulus"
N/A834 "quest25017objectivedesc1" "Töten Sie Monokulus auf Eyeaduct: %s1"
N/A835 "quest25018desc1" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wisst ihr noch, als ich meine Beziehungen spielen ließ und den Pferdlosen Kopflosen Reiter dazu gebracht habe, aufzutauchen und euch zu töten? Ich bin neidisch auf euch! Eine Hälfte von mir wünscht sich, dass ich heute Nacht ermordet werde!"
N/A836 "quest25018desc2" "Solltest ihr scheitern, Sterblicher, brecht ihr unseren Vertrag! Und ich werde mir eine Entschädigung holen... in Form eurer SEELE! Außerdem eine finanzielle Entschädigung. Merasmus wohnt beim CVJM."
N/A837 "quest25018name1" "Pferdloser Kopfloser Reiter"
N/A838 "quest25018name1632016" "PKR-Auftrag"
N/A839 "quest25018objectivedesc1" "Töten Sie den Pferdlosen Kopflosen Reiter auf Mann Manor: %s1"
N/A840 "quest25019desc1" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wisst ihr noch, als ich den Augapfel des Demomans dazu gebracht habe, euch alle anzugreifen? Das war ganz schön böse! Merasmus hätte vielleicht ein größeres Regal für die Bösartigkeitspreise bauen sollen, die ihm für das hier zweifellos in Aussicht stehen."
N/A841 "quest25019desc2" "Heute Nacht werdet ihr das Reich der vergangenen Halloweens betreten! Wie damals, als der Soldier mein böses Schloss in ein Waschbärschutzgebiet umgewandelt hat! Erinnern sich alle daran? Das war... ein schlechter Tag für Merasmus. Es hat eine Weile gedauert, darüber hinwegzukommen."
N/A842 "quest25019name1" "Eyeaduct"
N/A843 "quest25019name1632016" "Eyeaduct-Auftrag"
N/A844 "quest25019objectivedesc1" "Töten Sie einen Gegner im Fegefeuer: %s1"
N/A845 "quest25019objectivedesc2" "Entkommen Sie von der Beute-Insel: %s1"
N/A846 "quest25019objectivedesc3" "Kürbisbomben-Kill: %s1"
N/A847 "quest25019objectivedesc4" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A848 "quest25019objectivedesc5" "Kills mit Kürbis-Kritschub: %s1"
N/A849 "quest25019objectivedesc6" "Töten Sie einen vom Geist erschreckten Gegner: %s1"
N/A850 "quest25019objectivedesc7" "Sammeln Sie Seelen auf Eyeaduct: %s1"
N/A851 "quest25020desc1" "Ihr glaubt, ihr werdet diesen Auftrag MEISTERN? Würdet ihr... EURE SEELE verwetten? Hahaha! Beachtet bitte, dass ich euch nicht explizit bedrohe und ihr diesen Auftrag nicht unter Zwang annehmt. Das... oh Mann, das wäre nicht gut für Merasmus."
N/A852 "quest25020desc2" "Heute Nacht sind die Barrieren unten! Zwischen dem Bekannten und dem Unbekannten! Dem Wirklichen und Unwirklichen! Den bezahlten Schulden und den unbezahlten Schulden an die russische Mafia! Ahaha! Ha ha. Sie haben Merasmus in einen KOFFERRAUM gesteckt, Sterblicher!"
N/A853 "quest25020name1" "Ghost Fort"
N/A854 "quest25020name1632016" "Ghost Fort"
N/A855 "quest25020objectivedesc1" "Entfliehen Sie der Totenkopfinsel auf Ghost Fort: %s1"
N/A856 "quest25020objectivedesc2" "Betäuben Sie Merasmus mit einer Bombe: %s1"
N/A857 "quest25020objectivedesc3" "Finden Sie Merasmus' Versteck: %s1"
N/A858 "quest25020objectivedesc4" "Sammeln Sie Seelen auf Ghost Fort: %s1"
N/A859 "quest25021desc1" "Dieser Auftrag ist IN SICH BÖSE! Wenn auch nicht juristisch bindend! Merasmus hat nicht Jura studiert! Er hat SEIN Diplom auf der STRASSE gemacht! Der Straße von HELLTOWER!"
N/A860 "quest25021desc2" "Dieser Auftrag ist nicht nur böse! Er ist RECHTSVERBINDLICH in jedem Staat außer Hawaii! Ahaha! ALOHA, Sterblicher!"
N/A861 "quest25021name1" "Helltower"
N/A862 "quest25021name1632016" "Helltower"
N/A863 "quest25021objectivedesc1" "Erreichen Sie das Bombinomicon auf Helltower: %s1"
N/A864 "quest25021objectivedesc2" "Töten Sie ein Skelett auf Helltower: %s1"
N/A865 "quest25021objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner in der Hölle auf Helltower: %s1"
N/A866 "quest25021objectivedesc4" "Betreten Sie den Glockenturm während der Geisterstunde: %s1"
N/A867 "quest25021objectivedesc5" "Sammeln Sie Seelen auf Helltower: %s1"
N/A868 "quest25022desc1" "Das ist eine schöne Seele, die ihr da habt. Es wäre doch schade, wenn ein Zauberer sie für sich BEANSPRUCHEN würde, wenn ihr an der Mission scheitert! Hahahaha! Ja, Merasmus, schön. Subtil. Er hat es wahrscheinlich gar nicht begriffen. Du hast es einfach so einfließen lassen."
N/A869 "quest25022desc2" "ERZITTERT, Sterblicher, vor der unergründlichen Bösartigkeit in den Tiefen dieses unheiligen Auftrags! Ahahah! Er ist mehrzeilig!"
N/A870 "quest25022name1" "Carnival of Carnage"
N/A871 "quest25022name1632016" "Carnival of Carnage"
N/A872 "quest25022objectivedesc1" "Beleben Sie ein Teammitglied beim Autoscooter wieder: %s1"
N/A873 "quest25022objectivedesc2" "Sammeln Sie eine Ente: %s1"
N/A874 "quest25022objectivedesc3" "Stoßen Sie beim Autoscooter einen Gegner in den Tod: %s1"
N/A875 "quest25022objectivedesc4" "Gewinnen Sie ein Autoscooterspiel: %s1"
N/A876 "quest25022objectivedesc5" "Töten Sie einen Gegner, während Sie verflucht sind: %s1"
N/A877 "quest25022objectivedesc6" "Sammeln Sie Seelen auf Carnival of Carnage: %s1"
N/A878 "quest25023desc1" "Oh, Hallo Sauron. Wie bitte? Ja, Merasmus HAT trainiert. Es ist schmeichelhaft, dass ihr es bemerkt habt. Ich - wartet kurz, ich muss einem Idiotensöldner einen Auftrag erteilen."
N/A879 "quest25023desc2" "Schaut euch DIESE Merasmission nicht zu genau an! Sie ist von Höllenwürmern befallen, die eure menschlichen Wissenschaftler SILBERFISCHE nennen! Ja, Sterblicher, es gab einen ERHEBLICHEN WASSERSCHADEN im Lager von Merasmus!"
N/A880 "quest25023name1" "Mann Manor"
N/A881 "quest25023name1632016" "Mann Manor"
N/A882 "quest25023objectivedesc1" "Markieren Sie einen Gegner als \"ES\" auf Mann Manor: %s1"
N/A883 "quest25023objectivedesc2" "Sammeln Sie Seelen auf Mann Manor: %s1"
N/A884 "quest25023objectivedesc3" "Erobern oder verteidigen Sie ein Ziel auf Mann Manor: %s1"
N/A885 "quest25024desc1" "Lieber Sterblicher! Alles, was ihr liebt, wird bei Sonnenaufgang tot sein! Gezeichnet, Merasmus! Nachtrag: Ich werde noch am Leben sein, weil ich EUCH GAR NICHT MAG!"
N/A886 "quest25024name1" "Harvest"
N/A887 "quest25024name1632016" "Harvest"
N/A888 "quest25024objectivedesc1" "Töten Sie einen erschrockenen Gegner auf Harvest Event: %s1"
N/A889 "quest25024objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis auf Harvest Event: %s1"
N/A890 "quest25024objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A891 "quest25024objectivedesc4" "Sammeln Sie Seelen auf Harvest Event: %s1"
N/A892 "quest25025desc1" "Ich vertraue darauf, dass ihr diesen Auftrag wortgetreu – VOLLSTRECKT. Ich würde ihn ungern vorzeitig – AUSLÖSCHEN. [lacht] Ich hoffe, ihr – ERFÜLLT eure – vertraglichen... Verpflichtungen. Wisst ihr was, schreibt Merasmus eine E-Mail, wenn euch ein besseres Ende hierfür einfällt.."
N/A893 "quest25025name0" "Gorge Event"
N/A894 "quest25025name1" "Gorge Event"
N/A895 "quest25025objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Gorge Event: %s1"
N/A896 "quest25025objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A897 "quest25025objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A898 "quest25026desc1" "Ein Dreiviertelmond steht am Nachthimmel, Sterblicher! Er glaubt, ihr könnt diesen Auftrag nicht erfüllen! Wagt ihr es, den Mond DUMM dastehen zu lassen?"
N/A899 "quest25026name0" "Moonshine"
N/A900 "quest25026name1" "Moonshine"
N/A901 "quest25026objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Moonshine Event: %s1"
N/A902 "quest25026objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A903 "quest25026objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A904 "quest25027desc1" "Fühlt euer Hintern sich WARM an, Sterblicher? Das sollte er! Weil euch dieser Auftrag gerade auf den heißen Stuhl gebracht hat!"
N/A905 "quest25027name0" "Hellstone"
N/A906 "quest25027name1" "Hellstone"
N/A907 "quest25027objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Hellstone: %s1"
N/A908 "quest25027objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A909 "quest25027objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A910 "quest25028desc1" "Außenaufnahme, ein Friedhof. Wir zoomen an eine Leiche heran, die einen blutbespritzten Auftrag in der Hand hält: ES IST EURE LEICHE! Ja genau! Merasmus hat ein GROSSARTIGES Drehbuch ausgearbeitet!"
N/A911 "quest25028name0" "Sinshine"
N/A912 "quest25028name1" "Sunshine Event"
N/A913 "quest25028objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Sinshine: %s1"
N/A914 "quest25028objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A915 "quest25028objectivedesc3" "Kills mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A916 "quest25029desc1" " "
N/A917 "quest25029name0" "Frachtbeförderungs-Auftrag"
N/A918 "quest25029name1" "Frachtbeförderung"
N/A919 "quest25029objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf einer Frachtbeförderungskarte: %s1"
N/A920 "quest25029objectivedesc2" "Schieben Sie die Lore: %s1"
N/A921 "quest25029objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner, der die Lore schiebt: %s1"
N/A922 "quest25029objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde Frachtbeförderung: %s1"
N/A923 "quest25030desc1" " "
N/A924 "quest25030name0" "Kontrollpunkte-Auftrag"
N/A925 "quest25030name1" "Kontrollpunkte"
N/A926 "quest25030objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf einer CP-Karte: %s1"
N/A927 "quest25030objectivedesc2" "Erobern Sie einen Kontrollpunkt auf einer CP-Karte: %s1"
N/A928 "quest25030objectivedesc3" "Verteidigen Sie einen Kontrollpunkt auf einer CP-Karte: %s1"
N/A929 "quest25030objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde auf einer CP-Karte: %s1"
N/A930 "quest25031desc1" "Sie müssen den Soda Popper als Scout verwenden, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A931 "quest25031name0" "Scout - Der Soda-Popper"
N/A932 "quest25031name1" "Der Soda-Popper"
N/A933 "quest25031objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
N/A934 "quest25031objectivedesc2" "Kill als Scout: %s1"
N/A935 "quest25031objectivedesc3" "Kill während eines Sprungs als Scout: %s1"
N/A936 "quest25031objectivedesc4" "Kill während eines Dreifachsprungs als Scout: %s1"
N/A937 "quest25032desc1" " "
N/A938 "quest25032name0" "Scout - Sandman"
N/A939 "quest25032name1" "Der Sandman"
N/A940 "quest25032objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Scout: %s1"
N/A941 "quest25032objectivedesc2" "Kill als Scout: %s1"
N/A942 "quest25032objectivedesc3" "Töten Sie einen betäubten Spieler: %s1"
N/A943 "quest25032objectivedesc4" "Erobern Sie ein Ziel als Scout: %s1"
N/A944 "quest25033desc1" " "
N/A945 "quest25033name0" "Soldier - Direktschlag"
N/A946 "quest25033name1" "Der Direktschlag"
N/A947 "quest25033objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
N/A948 "quest25033objectivedesc2" "Kill als Soldier: %s1"
N/A949 "quest25033objectivedesc3" "Mini-kritischer Kill als Soldier: %s1"
N/A950 "quest25033objectivedesc4" "Treffen Sie einen fliegenden Spieler als Soldier: %s1"
N/A951 "quest25033objectivedesc5" "Treffen Sie einen Gegner als Soldier: %s1"
N/A952 "quest25034desc1" " "
N/A953 "quest25034name0" "Soldier - Blackbox"
N/A954 "quest25034name1" "Die Blackbox"
N/A955 "quest25034objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Soldier: %s1"
N/A956 "quest25034objectivedesc2" "Kill als Soldier: %s1"
N/A957 "quest25034objectivedesc3" "Kill während eines Explosionssprungs als Soldier: %s1"
N/A958 "quest25034objectivedesc4" "Heilen Sie in einem Leben 100 Schaden durch Treffer als Soldier: %s1"
N/A959 "quest25035desc1" " "
N/A960 "quest25035name0" "Pyro - Airblast"
N/A961 "quest25035name1" "Airblast"
N/A962 "quest25035objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
N/A963 "quest25035objectivedesc2" "Löschen Sie ein brennendes Teammitglied: %s1"
N/A964 "quest25035objectivedesc3" "Kill mit einem reflektierten Projektil als Pyro: %s1"
N/A965 "quest25035objectivedesc4" "Umgebungskill als Pyro: %s1"
N/A966 "quest25036desc1" " "
N/A967 "quest25036name0" "Pyro - Detonierer, Rückenschmorer"
N/A968 "quest25036name1" "Detonierer, Rückenschmorer"
N/A969 "quest25036objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Pyro: %s1"
N/A970 "quest25036objectivedesc2" "Kill als Pyro: %s1"
N/A971 "quest25036objectivedesc3" "Mini-kritischer Kill als Pyro: %s1"
N/A972 "quest25036objectivedesc4" "Kritischer Kill als Pyro: %s1"
N/A973 "quest25037desc1" " "
N/A974 "quest25037name0" "Demoman - Schild, Eyelander"
N/A975 "quest25037name1" "Demoritter"
N/A976 "quest25037objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
N/A977 "quest25037objectivedesc2" "Nahkampfkill als Demoman: %s1"
N/A978 "quest25037objectivedesc3" "Sammeln Sie einen Kopf als Demoman: %s1"
N/A979 "quest25037objectivedesc4" "Rammen Sie einen Gegner mit einem Schild: %s1"
N/A980 "quest25037objectivedesc5" "Verspottungskill als Demoman: %s1"
N/A981 "quest25038desc1" " "
N/A982 "quest25038name0" "Demoman - Stimmungskanone"
N/A983 "quest25038name1" "Stimmungskanone"
N/A984 "quest25038objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Demoman: %s1"
N/A985 "quest25038objectivedesc2" "Haftbombenkill: %s1"
N/A986 "quest25038objectivedesc3" "Töten Sie einen Gegner, der das Ziel erobern will: %s1"
N/A987 "quest25038objectivedesc4" "Erzielen Sie einen Doppel-Donk mit der Stimmungskanone: %s1"
N/A988 "quest25039desc1" " "
N/A989 "quest25039name0" "Heavy - Sandvich"
N/A990 "quest25039name1" "Sandvich"
N/A991 "quest25039objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
N/A992 "quest25039objectivedesc2" "Erobern oder verteidigen Sie das Ziel als Heavy: %s1"
N/A993 "quest25039objectivedesc3" "Füttern Sie ein verletztes Teammitglied: %s1"
N/A994 "quest25039objectivedesc4" "Erleiden Sie in einem Leben 1000 Schaden: %s1"
N/A995 "quest25040desc1" " "
N/A996 "quest25040name0" "Heavy - Stahlfäuste"
N/A997 "quest25040name1" "Stahlfäuste"
N/A998 "quest25040objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Heavy: %s1"
N/A999 "quest25040objectivedesc2" "Kill als Heavy: %s1"
N/A1000 "quest25040objectivedesc3" "Blocken Sie 500 Schaden als Heavy: %s1"
N/A1001 "quest25040objectivedesc4" "Erleiden Sie in einem Leben 1000 Schaden: %s1"
N/A1002 "quest25041desc1" " "
N/A1003 "quest25041name0" "Engineer - Sentry-Flüsterer"
N/A1004 "quest25041name1" "Sentry-Flüsterer"
N/A1005 "quest25041objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
N/A1006 "quest25041objectivedesc2" "Kill mit einer Sentry: %s1"
N/A1007 "quest25041objectivedesc3" "Kill mit einer ferngesteuerten Sentry: %s1"
N/A1008 "quest25041objectivedesc4" "Erzielen Sie 5 Sentry-Kills ohne zu sterben: %s1"
N/A1009 "quest25042desc1" " "
N/A1010 "quest25042name0" "Engineer - Selbstjustiz"
N/A1011 "quest25042name1" "Selbstjustiz"
N/A1012 "quest25042objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Engineer: %s1"
N/A1013 "quest25042objectivedesc2" "Heilen Sie 500 Schaden an Teammitgliedern: %s1"
N/A1014 "quest25042objectivedesc3" "Teleportieren Sie ein Teammitglied: %s1"
N/A1015 "quest25042objectivedesc4" "Krit-Rachemord mit der Selbstjustiz: %s1"
N/A1016 "quest25043desc1" " "
N/A1017 "quest25043name0" "Medic - Armbrust des Kreuzritters"
N/A1018 "quest25043name1" "Armbrust des Kreuzritters"
N/A1019 "quest25043objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
N/A1020 "quest25043objectivedesc2" "Heilen Sie 50 Gesundheit mit der Armbrust des Kreuzritters: %s1"
N/A1021 "quest25043objectivedesc3" "Sammeln oder regenerieren Sie 200 Lebenspunkte als Medic: %s1"
N/A1022 "quest25043objectivedesc4" "Heilen Sie auf große Distanz mit der Armbrust des Kreuzritters: %s1"
N/A1023 "quest25044desc1" " "
N/A1024 "quest25044name0" "Medic - Kritzkrieg"
N/A1025 "quest25044name1" "Kritzkrieg"
N/A1026 "quest25044objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Medic: %s1"
N/A1027 "quest25044objectivedesc2" "Erzielen Sie einen Assist als Medic: %s1"
N/A1028 "quest25044objectivedesc3" "Helfen Sie bei einem kritischen Kill: %s1"
N/A1029 "quest25044objectivedesc4" "Helfen Sie bei 3 Kills während einer einzigen Kritzkrieg-Überladung: %s1"
N/A1030 "quest25045desc1" " "
N/A1031 "quest25045name0" "Sniper - Jarate"
N/A1032 "quest25045name1" "Jarate"
N/A1033 "quest25045objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
N/A1034 "quest25045objectivedesc2" "Kill als Sniper: %s1"
N/A1035 "quest25045objectivedesc3" "Jarate-Assists als Sniper: %s1"
N/A1036 "quest25045objectivedesc4" "Töten Sie einen Jarate-durchnässten Gegner: %s1"
N/A1037 "quest25046desc1" " "
N/A1038 "quest25046name0" "Sniper - Huntsman"
N/A1039 "quest25046name1" "Huntsman"
N/A1040 "quest25046objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Sniper: %s1"
N/A1041 "quest25046objectivedesc2" "Erzielen Sie mit einem Pfeil einen Kopfschuss als Sniper: %s1"
N/A1042 "quest25046objectivedesc3" "Pfeilkill auf große Distanz als Sniper: %s1"
N/A1043 "quest25046objectivedesc4" "Pfeilkill auf kurze Distanz als Sniper: %s1"
N/A1044 "quest25046objectivedesc5" "Verspottungskill als Sniper: %s1"
N/A1045 "quest25047desc1" " "
N/A1046 "quest25047name0" "Spy - Scheintoduhr"
N/A1047 "quest25047name1" "Scheintoduhr"
N/A1048 "quest25047objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
N/A1049 "quest25047objectivedesc2" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
N/A1050 "quest25047objectivedesc3" "Überleben Sie einen Angriff, der Sie sonst getötet hätte: %s1"
N/A1051 "quest25047objectivedesc4" "Absorbieren Sie 125 Gesundheit mit der Scheintoduhr: %s1"
N/A1052 "quest25048desc1" " "
N/A1053 "quest25048name0" "Spy - Verkleidung"
N/A1054 "quest25048name1" "Meister der Verkleidung"
N/A1055 "quest25048objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte als Spy: %s1"
N/A1056 "quest25048objectivedesc2" "Zerstören Sie ein Gebäude mit einem Sapper: %s1"
N/A1057 "quest25048objectivedesc3" "Töten Sie den Spieler, als der Sie verkleidet sind, mit einem Rückenstich: %s1"
N/A1058 "quest25048objectivedesc4" "Unverkleideter Kill als Spy: %s1"
N/A1059 "quest25048objectivedesc5" "Töten Sie einen Heavy, Medic, Sniper oder Engineer als Spy: %s1"
N/A1060 "quest25049desc1" " "
N/A1061 "quest25049name0" "Snowycoast-Communitykarte"
N/A1062 "quest25049name1" "Snowycoast"
N/A1063 "quest25049objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Snowycoast: %s1"
N/A1064 "quest25049objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Snowycoast: %s1"
N/A1065 "quest25049objectivedesc3" "Schieben Sie die Lore auf Snowycoast: %s1"
N/A1066 "quest25049objectivedesc4" "Töten Sie einen schiebenden Gegner auf Snowycoast: %s1"
N/A1067 "quest25050desc1" " "
N/A1068 "quest25050name0" "Vanguard-Communitykarte"
N/A1069 "quest25050name1" "Vanguard-Communitykarte"
N/A1070 "quest25050objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Vanguard: %s1"
N/A1071 "quest25050objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Vanguard: %s1"
N/A1072 "quest25051desc1" " "
N/A1073 "quest25051name0" "Landfall-Communitykarte"
N/A1074 "quest25051name1" "Landfall-Communitykarte"
N/A1075 "quest25051objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Landfall: %s1"
N/A1076 "quest25051objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Landfall: %s1"
N/A1077 "quest25052desc1" "
21761078"
2177N/A"[english]quest25052desc1" ""
2178N/A"quest25052name0" "Highpass-Communitykarte"
2179N/A"[english]quest25052name0" "Highpass Community Map"
2180N/A"quest25052name1" "Highpass-Communitykarte"
2181N/A"[english]quest25052name1" "Highpass Community Map"
2182N/A"quest25052objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Highpass: %s1"
2183N/A"[english]quest25052objectivedesc1" "Score points on Highpass: %s1"
2184N/A"quest25052objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Highpass: %s1"
2185N/A"[english]quest25052objectivedesc2" "Win a round on Highpass: %s1"
2186N/A"quest25053desc1" " "
2187N/A"[english]quest25053desc1" ""
2188N/A"quest25053name0" "Maple Ridge"
2189N/A"[english]quest25053name0" "Maple Ridge"
2190N/A"quest25053name1" "Maple Ridge"
2191N/A"[english]quest25053name1" "Maple Ridge"
2192N/A"quest25053objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Maple Ridge Event: %s1"
2193N/A"[english]quest25053objectivedesc1" "Collect souls on Maple Ridge Event: %s1"
2194N/A"quest25053objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
2195N/A"[english]quest25053objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
2196N/A"quest25053objectivedesc3" "Kill mit einer Kürbisbombe: %s1"
2197N/A"[english]quest25053objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
2198N/A"quest25054desc1" " "
2199N/A"[english]quest25054desc1" ""
2200N/A"quest25054name0" "Brimstone"
2201N/A"[english]quest25054name0" "Brimstone"
2202N/A"quest25054name1" "Brimstone"
2203N/A"[english]quest25054name1" "Brimstone"
2204N/A"quest25054objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Brimstone: %s1"
2205N/A"[english]quest25054objectivedesc1" "Collect souls on Brimstone: %s1"
2206N/A"quest25054objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
2207N/A"[english]quest25054objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
2208N/A"quest25054objectivedesc3" "Kill mit einer Kürbisbombe: %s1"
2209N/A"[english]quest25054objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
2210N/A"quest25055desc1" " "
2211N/A"[english]quest25055desc1" ""
2212N/A"quest25055name0" "Pit of Death"
2213N/A"[english]quest25055name0" "Pit of Death"
2214N/A"quest25055name1" "Pit of Death"
2215N/A"[english]quest25055name1" "Pit of Death"
2216N/A"quest25055objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Pit of Death: %s1"
2217N/A"[english]quest25055objectivedesc1" "Collect souls on Pit of Death: %s1"
2218N/A"quest25055objectivedesc2" "Sammeln Sie verfluchte Seelen: %s1"
2219N/A"[english]quest25055objectivedesc2" "Collect haunted souls: %s1"
2220N/A"quest25055objectivedesc3" "Deponieren Sie verfluchte Seelen in der Unterwelt: %s1"
2221N/A"[english]quest25055objectivedesc3" "Deposit haunted souls in the Underworld: %s1"
2222N/A"quest25013objectivedesc2" "Seien Sie Bester Spieler am Ende einer Runde: %s1"
2223N/A"[english]quest25013objectivedesc2" "Be MVP at the end of a round: %s1"
2224N/A"quest25056desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben auf Mercenary Park erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
2225N/A"[english]quest25056desc0" "You will be required to complete various tasks on Lair to complete this contract."
2226N/A"quest25056name0" "Mercenary Park"
2227N/A"[english]quest25056name0" "Lair"
2228N/A"quest25056objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Mercenary Park: %s1"
2229N/A"[english]quest25056objectivedesc1" "Score points on Lair: %s1"
2230N/A"quest25056objectivedesc2" "Erobern Sie auf Mercenary Park einen Kontrollpunkt: %s1"
2231N/A"[english]quest25056objectivedesc2" "Capture a Control Point on Lair: %s1"
2232N/A"quest25056objectivedesc3" "Verteidigen Sie einen Kontrollpunkt auf Mercenary Park: %s1"
2233N/A"[english]quest25056objectivedesc3" "Defend a Control Point on Lair: %s1"
2234N/A"quest25056objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde auf Mercenary Park: %s1"
2235N/A"[english]quest25056objectivedesc4" "Win a round on Lair: %s1"
N/A1079 "quest25052name0" "Highpass-Communitykarte"
N/A1080 "quest25052name1" "Highpass-Communitykarte"
N/A1081 "quest25052objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Highpass: %s1"
N/A1082 "quest25052objectivedesc2" "Gewinnen Sie eine Runde auf Highpass: %s1"
N/A1083 "quest25053desc1" " "
N/A1084 "quest25053name0" "Maple Ridge"
N/A1085 "quest25053name1" "Maple Ridge"
N/A1086 "quest25053objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Maple Ridge Event: %s1"
N/A1087 "quest25053objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A1088 "quest25053objectivedesc3" "Kill mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A1089 "quest25054desc1" " "
N/A1090 "quest25054name0" "Brimstone"
N/A1091 "quest25054name1" "Brimstone"
N/A1092 "quest25054objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Brimstone: %s1"
N/A1093 "quest25054objectivedesc2" "Sammeln Sie einen Halloweenkürbis: %s1"
N/A1094 "quest25054objectivedesc3" "Kill mit einer Kürbisbombe: %s1"
N/A1095 "quest25055desc1" " "
N/A1096 "quest25055name0" "Pit of Death"
N/A1097 "quest25055name1" "Pit of Death"
N/A1098 "quest25055objectivedesc1" "Sammeln Sie Seelen auf Pit of Death: %s1"
N/A1099 "quest25055objectivedesc2" "Sammeln Sie verfluchte Seelen: %s1"
N/A1100 "quest25055objectivedesc3" "Deponieren Sie verfluchte Seelen in der Unterwelt: %s1"
N/A1101 "quest25056desc0" "Sie müssen verschiedene Aufgaben auf Mercenary Park erfüllen, um diesen Auftrag abzuschließen."
N/A1102 "quest25056name0" "Mercenary Park"
N/A1103 "quest25056objectivedesc1" "Erzielen Sie Punkte auf Mercenary Park: %s1"
N/A1104 "quest25056objectivedesc2" "Erobern Sie auf Mercenary Park einen Kontrollpunkt: %s1"
N/A1105 "quest25056objectivedesc3" "Verteidigen Sie einen Kontrollpunkt auf Mercenary Park: %s1"
N/A1106 "quest25056objectivedesc4" "Gewinnen Sie eine Runde auf Mercenary Park: %s1"
N/A1107 "questname25000" "Scout-Aufgabe"
N/A1108 "questname25001" "Soldier-Aufgabe"
N/A1109 "questname25002" "Pyro-Aufgabe"
N/A1110 "questname25003" "Demoman-Aufgabe"
N/A1111 "questname25004" "Heavy-Aufgabe"
N/A1112 "questname25005" "Engineer-Aufgabe"
N/A1113 "questname25006" "Medic-Aufgabe"
N/A1114 "questname25007" "Sniper-Aufgabe"
N/A1115 "questname25008" "Spy-Aufgabe"
N/A1116 "questname25009" "Powerhouse-Aufgabe"
N/A1117 "questname25010" "Snowplow-Aufgabe"
N/A1118 "questname25011" "Borneo-Aufgabe"
N/A1119 "questname25012" "Suijin-Aufgabe"
N/A1120 "questname25013" "Point Grind"
N/A1121 "questname25014" "Kopfgeldjäger"
22361122}
22371123}