Template:PatchDiff/December 5, 2022 Patch/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14871487"TF_TournamentMedal_Autumn2018" "Outono de 2018 (hemisfério Norte)"
14881488"TF_TournamentMedal_Winter2018" "Inverno de 2018 (hemisfério Norte)"
14891489"TF_TournamentMedal_Spring2019" "Primavera de 2019 (hemisfério Norte)"
1490N/A"TF_TournamentMedal_Summer2019" "Verão de 2019 (hemisfério Norte)"
N/A1490"TF_TournamentMedal_Summer2019" "Verão de 2019 (hemisfério Norte)"
14911491"TF_TournamentMedal_Autumn2019" "Outono de 2019 (hemisfério Norte)"
14921492"TF_TournamentMedal_Winter2019" "Inverno de 2019 (hemisfério Norte)"
14931493"TF_TournamentMedal_Spring2020" "Primavera de 2020 (hemisfério Norte)"
23112311"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Helper" "Equipe - Moscow LAN"
23122312 
23132313"TF_TournamentMedal_TFNew_Gold" "Primeiro Lugar - TFNew Cup"
2314N/A"TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o primeiro lugar na TFNew 6x6 Newbie Cup."
N/A2314"TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o primeiro lugar na copa de 6x6 para iniciantes da TFNew."
23152315"TF_TournamentMedal_TFNew_Silver" "Segundo Lugar - TFNew Cup"
2316N/A"TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o segundo lugar na TFNew 6x6 Newbie Cup."
N/A2316"TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o segundo lugar na copa de 6x6 para iniciantes da TFNew."
23172317"TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze" "Terceiro Lugar - TFNew Cup"
2318N/A"TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o terceiro lugar na TFNew 6x6 Newbie Cup."
N/A2318"TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores cuja equipe tenha alcançado o terceiro lugar na copa de 6x6 para iniciantes da TFNew."
23192319"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "Participante - TFNew Cup"
2320N/A"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores que participaram na TFNew 6x6 Newbie Cup."
N/A2320"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Concedida a jogadores ou instrutores que participaram na copa de 6x6 para iniciantes da TFNew."
23212321 
23222322"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "Primeiro Lugar - United Dodgeball League"
23232323"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "Segundo Lugar - United Dodgeball League"
24162416"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Third" "Terceiro Lugar - Grupo Assustador - Brasil Fortress Halloween"
24172417"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Participant" "Participante - Grupo Assustador - Brasil Fortress Halloween"
24182418"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Winner" "Vencedor - Grupo Assombrado - Brasil Fortress Halloween"
2419N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Primeiro Lugar - Grupo Assombrado - Brazil Fortress Halloween"
2420N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Segundo Lugar - Grupo Assombrado - Brazil Fortress Halloween"
2421N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Terceiro Lugar - Grupo Assombrado - Brazil Fortress Halloween"
N/A2419"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Primeiro Lugar - Grupo Assombrado - Brasil Fortress Halloween"
N/A2420"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Segundo Lugar - Grupo Assombrado - Brasil Fortress Halloween"
N/A2421"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Terceiro Lugar - Grupo Assombrado - Brasil Fortress Halloween"
24222422"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Participant" "Participante - Grupo Assombrado - Brasil Fortress Halloween"
24232423"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Winner" "Vencedor - Grupo Medonho - Brasil Fortress Halloween"
2424N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Primeiro Lugar - Grupo Medonho - Brazil Fortress Halloween"
2425N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Segundo Lugar - Grupo Medonho - Brazil Fortress Halloween"
2426N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Terceiro Lugar - Grupo Medonho - Brazil Fortress Halloween"
N/A2424"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Primeiro Lugar - Grupo Medonho - Brasil Fortress Halloween"
N/A2425"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Segundo Lugar - Grupo Medonho - Brasil Fortress Halloween"
N/A2426"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Terceiro Lugar - Grupo Medonho - Brasil Fortress Halloween"
24272427"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Participant" "Participante - Grupo Medonho - Brasil Fortress Halloween"
24282428"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Helper" "Ajudante - Brasil Fortress Halloween"
24292429 
59725972//----------------------------------------------------------------------------------------
59735973// Intro
59745974 
5975N/A"Gametype_AttackDefense" "Ataque / Defesa"
N/A5975"Gametype_AttackDefense" "Ataque/Defesa"
59765976"Gametype_AttackDefense_Desc" "Capture pontos inimigos e depois impeça que capturem os seus."
59775977"Gametype_CTF" "Capture a Bandeira"
59785978"Gametype_CTF_Desc" "Roube a inteligência inimiga e traga-a de volta à sua base!"
62956295"Tip_4_8" "Como um Demoman, é recomendável usar uma arma corpo a corpo contra inimigos próximos, evitando que seja atingido pelas suas granadas ou stickies."
62966296"Tip_4_9" "Como um Demoman, a Resistência Escocesa é ótima para defesa. Coloque múltiplos grupos de stickybombs para defender muitos territórios. As suas stickybombs também destroem stickybombs inimigas!"
62976297"Tip_4_10" "Como um Demoman com a Resistência Escocesa, mantenha uma linha de visão com as suas stickybombs para que possa detoná-las quando necessário."
6298N/A"Tip_4_11" "Como um Demoman, a resistência a dano explosivo e de fogo dos escudos, juntamente com sua habilidade de investida, complementa a menor vida máxima e a impossibilidade de causar críticos aleatórios da Eyelander e de outras espadas similares."
N/A6298"Tip_4_11" "Como um Demoman, a resistência a dano explosivo e incendiário dos escudos, juntamente com a sua habilidade de investida, complementa os atributos de vida máxima menor e impossibilidade de causar críticos aleatórios com a Eyelander e as suas variantes."
62996299"Tip_4_12" "Como um Demoman, a habilidade de investida dos escudos não garante dano adicional até que o ataque esteja perto do fim. A sua arma brilhará quando for a hora certa!"
63006300"Tip_4_13" "Como um Demoman com a Tarja de Investida ou Escudo Esplêndido, você não pode mudar a direção durante uma investida. Tente mirar a investida aonde o inimigo estará ao invés de onde ele está."
63016301"Tip_4_14" "Como um Demoman, a habilidade de investida dos escudos também é perfeita para fugas rápidas!"
63666366"Tip_6_17" "Como um Heavy, a Tomislav não apenas começa a girar mais rapidamente que outras metralhadoras giratórias, mas o faz silenciosamente! Use-a para emboscar inimigos e atacá-los de surpresa!"
63676367"Tip_6_18" "Como um Heavy, a Natascha reduzirá a velocidade dos inimigos que atingir. Use-a para dar assistência aos seus aliados e aumentar o dano causado a eles."
63686368"Tip_6_19" "Como um Heavy, o Aviso de Despejo aumenta a sua velocidade e a dos seus ataques corpo a corpo, e deixa você ainda mais rápido ao atingir um inimigo. Use-o para mais oportunidades de atingir classes que se movem rápido!"
6369N/A"Tip_6_20" "Como um Heavy, os críticos do Soco Festivo farão o inimigo cair na gargalhada, deixando-o indefeso! Use-o para incapacitar inimigos e ajudar a sua equipe a eliminar ameaças-chave."
N/A6369"Tip_6_20" "Como um Heavy, os críticos do Soco Festivo farão os inimigos caírem na gargalhada, deixando-os indefesos! Use-o para incapacitar inimigos e ajudar a sua equipe a eliminar ameaças-chave."
63706370 
63716371"Tip_7_Count" "30"
63726372"Tip_7_1" "Como Pyro, quanto mais próximo do inimigo estiver, maior será o dano causado pelo lança-chamas."
67376737"TF_GameSizeFmt" "%s1 Jogadores"
67386738"TF_ViewGamercard" "Ver Gamercard"
67396739"TF_KickPlayer" "Expulsar jogador"
6740N/A"TF_AttackDefend" "Ataque / Defesa"
6741N/A"TF_MedievalAttackDefend" "Ataque / Defesa Medieval"
N/A6740"TF_AttackDefend" "Ataque/Defesa"
N/A6741"TF_MedievalAttackDefend" "Ataque/Defesa Medieval"
67426742"TF_TerritoryControl" "Controle Territorial"
67436743"TF_GameState_InLobby" "Estado: Na sala"
67446744"TF_GameState_InLobby_lodef" "Estado:\nNa sala"
1071210712"Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Tamanho do cartucho aumenta ao matar"
1071310713"Attrib_Summer2014Tag" "Recompensa por participar da Aventura de Férias de 2014"
1071410714"Attrib_CrateGenerationCode" "Código de geração da caixa: \"%s1\""
10715N/A"Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Maior dano corpo a corpo causado a inimigos com o conjunto Mercenário Isolado"
10716N/A"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Usuário sofre mais dano do Lança-Napalm de Nostromo de inimigos com o conjunto Mercenário Isolado"
10717N/A"Attrib_AiMercSetBonusPos" "Usuário causa mais dano com o Lança-Napalm de Nostromo a inimigos com o conjunto Pacote do Isolacionista"
10718N/A"Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Maior dano corpo a corpo sofrido de inimigos com o Pacote do Isolacionista"
N/A10715"Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Usuário causa mais dano corpo a corpo a inimigos com o conjunto \"Mercenário Isolado\""
N/A10716"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Usuário sofre mais dano do Lança-Napalm de Nostromo de inimigos com o conjunto \"Mercenário Isolado\""
N/A10717"Attrib_AiMercSetBonusPos" "Usuário causa mais dano com o Lança-Napalm de Nostromo a inimigos com o conjunto \"Pacote do Isolacionista\""
N/A10718"Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Usuário sofre mais dano corpo a corpo de inimigos com o conjunto \"Pacote do Isolacionista\""
1071910719"Attrib_stickybomb_fizzle_time" "Stickybombs desintegram-se %s1 segundos após tocarem em uma superfície"
1072010720"Attrib_stickybomb_charge_rate" "Tempo máximo de carregamento %s1% menor"
1072110721"Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Até +%s1% de dano com base no carregamento"
1390513905"TF_MvM_TicketExplanation_Text" "Um Ingresso da Campanha é necessário para jogar em servidores oficiais da Mann Co. e ter recompensas e o direito de se vangloriar. Um ingresso só é consumido quando uma nova missão foi completada com sucesso. Você recebe um item aleatório toda vez que um ingresso for consumido. Completar uma Campanha resulta no recebimento de um item valioso."
1390613906 
1390713907"TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "Vale-Brindes do Esquadrão"
13908N/A"TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "Usar um Vale-Brinde do Esquadrão garantirá um item aleatório adicional para você e para cada aliado quando uma missão for completada. A cada Vale-Brinde ativado, um item adicional será concedido para cada jogador."
N/A13908"TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "Usar um Vale-Brinde do Esquadrão garantirá um item aleatório adicional para você e para cada aliado quando uma missão for completada. Cada Vale-Brinde ativado concede um item adicional para cada jogador."
1390913909 
1391013910"TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "Melhorias de classe e de arma"
1391113911"TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "Se você mudar de classe durante uma Missão, as melhorias continuarão na classe anteriormente melhorada. Este ícone de chave inglesa sinaliza classes que foram melhoradas. Por mais que essas melhorias não podem ser transferidas entre as classes, elas são mantidas caso deseje voltar para aquela classe.\n\nMelhorias de arma funcionam da mesma maneira. Se você mudar o seu equipamento durante uma Missão, as suas melhorias serão mantidas naquelas armas caso as equipe novamente."
1477414774"TF_SteamWorkshop_Test" "Carregar mapa de testes"
1477514775"TF_SteamWorkshop_Legal" "Ver Acordo Legal"
1477614776"TF_SteamWorkshop_Images" "Arquivos de imagem (*.jpg,*.tga,*.png)"
14777N/A"TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Arquivos zip (*.zip)"
N/A14777"TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Arquivos ZIP (*.zip)"
1477814778"TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Arquivos de mapa (*.bsp)"
1477914779"TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "Chapéu"
1478014780"TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "Arma"
1478914789"TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Selva"
1479014790"TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Capture a Bandeira (CTF)"
1479114791"TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Pontos de Controle"
14792N/A"TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Carga Explosiva (Payload)"
N/A14792"TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Carga Explosiva"
1479314793"TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Arena"
1479414794"TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Corrida de Cargas"
14795N/A"TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "Rei do Pedaço (KotH)"
14796N/A"TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Ataque / Defesa"
N/A14795"TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "Rei do Pedaço"
N/A14796"TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Ataque/Defesa"
1479714797"TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Especialistas"
1479814798"TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Entrega Espacial"
1479914799"TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Destruição de Robôs"