Template:PatchDiff/December 20, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf swedish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
70137013"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70147014"TF_Tool_BackpackExpander" "Ryggsäcksutökare"
70157015"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
7016N/A"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Lägg till 100 extra platser till ditt ryggsäck!\n(Max 1000 platser)"
N/A7016"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Lägg till 100 extra platser till ditt ryggsäck!\n(Max 2000 platser)"
70177017"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2000 spaces maximum)"
70187018"TF_Set_Medieval_Medic" "Den Medeltida Sjukvårdaren"
70197019"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70897089"[english]TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "This item is a �Backpack Expander�. When used, it will expand the size of your backpack and be consumed in the process. Click the 'Use' button in the backpack to start the process of applying it."
70907090"TF_Armory_Item_MapToken" "När detta föremål köps går all vinst (avdrag för tillkommande skatter) att gå direkt till gemenskapsmedlemmarna som gjorde kartan.\n\nMedlemsskapsnivån för en karta kommer att öka för varje 25:e kartfrimärke.\n\nEn �Jordenruntresenärens Hatt� får man också första gången man köper ett kartfrimärke."
70917091"[english]TF_Armory_Item_MapToken" "When this item is purchased, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the community members who made the map.\n\nMembership level for a map will increase for every 25 map stamps.\n\nA �World Traveler's Hat� will also be given out the first time any map stamp has been purchased."
7092N/A"TF_Armory_Item_BackpackExpander" "När detta föremål används, kommer den att lägga till 100 extra platser till din ryggsäck. Observera att man kan ha maximalt 1000 platser."
N/A7092"TF_Armory_Item_BackpackExpander" "När detta föremål används, kommer den att lägga till 100 extra platser till din ryggsäck. Observera att man kan ha maximalt 2000 platser."
70937093"[english]TF_Armory_Item_BackpackExpander" "When this item is used, it will add 100 extra slots to your backpack. Note that there is a maximum of 2000 slots."
70947094"IT_Title" "Föremålstestning"
70957095"[english]IT_Title" "Item Testing"
1080010800"ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Välj egen bildfil."
1080110801"[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file."
1080210802"ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Den här handlingen kommer att förbruka ditt dekalverktyg och kan inte ångras.\n\nDin bild måste överrensstämma med Steams abonnentavtal. Att ladda upp bilder som innehåller offensivt eller överträdande material kan sluta med att bilden eller föremålet tas bort. Ingen återbetalning eller ersättning kommer erbjudas.\n\nOm du tvekar på att din bild är OK, ladda inte upp den."
10803N/A"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you're aren't sure it's OK, don't upload it."
N/A10803"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you aren't sure it's OK, don't upload it."
1080410804"ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Vänta medan din dekal tillämpas."
1080510805"[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied."
1080610806"ToolCustomizeTextureStep1" "1. Välj bild"
1470814708"[english]TF_FallCrate2012_Desc" "This crate's contents are unknown and only\nFall Keys fit the lock.\n\nA sense of community can be felt emanating from the inside.\n\nAfter 9/20/2012 this crate will disappear."
1470914709"TF_Mysterious_Promo" "Mystisk Promo"
1471014710"[english]TF_Mysterious_Promo" "Mysterious Promo"
14711N/A"TF_Mysterious_Promo_Desc" " "
14712N/A"[english]TF_Mysterious_Promo_Desc" ""
1471314711"TF_Robot_Sandvich" "Robotsmörgosen"
1471414712"[english]TF_Robot_Sandvich" "The Robo-Sandvich"
1471514713"TF_Robot_Sandvich_Desc" "Robotar drivs inte enbart på olja. De drivs även på metallföremål byggda för att likna mänsklig föda. Varför? Varför talar du inte om det för mig, om du nu är så smart? Om något låter det vettigare att äta en metallsmörgås. Varför skaffar inte du och olja en bäbis som du har delad uppsikt över efter att du och olja har en grötig skilsmässa om du nu älskar olja så mycket?"
1522815226"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
1522915227"TF_Mysterious_Promo2" "Mystisk Promo 2"
1523015228"[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
15231N/A"TF_Mysterious_Promo2_Desc" " "
15232N/A"[english]TF_Mysterious_Promo2_Desc" ""
1523315229"TF_Mysterious_Promo3" "Mystisk Promo 3"
1523415230"[english]TF_Mysterious_Promo3" "Mysterious Promo 3"
15235N/A"TF_Mysterious_Promo3_Desc" " "
15236N/A"[english]TF_Mysterious_Promo3_Desc" ""
1523715231"TF_Mysterious_Promo4" "Mystisk Promo 4"
1523815232"[english]TF_Mysterious_Promo4" "Mysterious Promo 4"
15239N/A"TF_Mysterious_Promo4_Desc" " "
15240N/A"[english]TF_Mysterious_Promo4_Desc" ""
1524115233"TF_Mysterious_Promo5" "Mystisk Promo 5"
1524215234"[english]TF_Mysterious_Promo5" "Mysterious Promo 5"
15243N/A"TF_Mysterious_Promo5_Desc" " "
15244N/A"[english]TF_Mysterious_Promo5_Desc" ""
1524515235"TF_Mysterious_Promo6" "Mystisk Promo 6"
1524615236"[english]TF_Mysterious_Promo6" "Mysterious Promo 6"
15247N/A"TF_Mysterious_Promo6_Desc" " "
15248N/A"[english]TF_Mysterious_Promo6_Desc" ""
1524915237"TF_Mysterious_Promo7" "Mystisk Promo 7"
1525015238"[english]TF_Mysterious_Promo7" "Mysterious Promo 7"
15251N/A"TF_Mysterious_Promo7_Desc" " "
15252N/A"[english]TF_Mysterious_Promo7_Desc" ""
1525315239"TF_Mysterious_Promo8" "Mystisk Promo 8"
1525415240"[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8"
15255N/A"TF_Mysterious_Promo8_Desc" " "
15256N/A"[english]TF_Mysterious_Promo8_Desc" ""
1525715241"TF_Mysterious_Promo9" "Mystisk Promo 9"
1525815242"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
15259N/A"TF_Mysterious_Promo9_Desc" " "
15260N/A"[english]TF_Mysterious_Promo9_Desc" ""
1526115243"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Märke för Operation Oljespill"
1526215244"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
1526315245"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Dina Va en Mann-framsteg genom Operation Oljespill registreras på detta märke."
1541615398"[english]TF_Idle_kicked" "Kicked due to inactivity"
1541715399"TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack-promo"
1541815400"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo"
15419N/A"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Desc" " "
15420N/A"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Desc" ""
1542115401"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "Vad finns i Portal 2 Soundtrack-lådan?"
1542215402"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?"
1542315403"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Denna förslutna Portal 2 Soundtrack-låda kommer öppnas för att avslöja sitt innehåll senare."
1546815448"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "This spooky bundle contains more than twenty incredible items created by members of the TF2 community to celebrate the Fourth Annual Spectral Halloween Special:"
1546915449"TF_TotalWarBundle" "Total War-bunt"
1547015450"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
15471N/A"TF_TotalWarBundle_Desc" " "
15472N/A"[english]TF_TotalWarBundle_Desc" ""
1547315451"TF_Domination_Hat_Ghostly" "Spöklik Stormhatt"
1547415452"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
1547515453"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominera en spelare som bär en Stormhatt, samla in den Spöklika Stormhatten, och ta din rättmätiga plats på den Halloween-uppdateringsrelaterade-hatt-tronen."
1550015478"[english]TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tiara she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
1550115479"TF_DeadLittleBuddy" "Död Liten Kompis"
1550215480"[english]TF_DeadLittleBuddy" "The Dead Little Buddy"
N/A15481"TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Dags att dra, hundar--det finns en ny bästa vän för människan på marknaden. Det är garanterat att ditt tama spöke är lojalt (han är död! Han känner ingen annan!), fantastisk med barn (han var ett!), och rumsren (spöken bajsar inte)."
N/A15482"[english]TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Take a hike, dogs--there's a new Man's Best Friend on the market. Your pet ghost is guaranteed to be loyal (he's dead! He doesn't know anybody else!), great around children (he used to be one!), and house-trained (ghosts don't poop)."
1550315483"TF_VoodooJuJu" "Voodoo JuJu (Igen)"
1550415484"[english]TF_VoodooJuJu" "The Voodoo JuJu (Slight Return)"
1550515485"TF_VoodooJuJu_Desc" "Ben: De håller kroppen uppe, håller alla dina muskler på plats, och är allt som skiljer oss från maneter. Varför ha dem inuti där de inte kan bli hyllade så som de förtjänar? Skål för dig, ben."
1557415554"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton"
1557515555"TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "Dessa ben har en liten bit förbannelse kvar i sig. Du kan sätta samman sju förbannade föremål för att få en större förbannelse. Vad som helst kan hända!"
1557615556"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "These bones have a tiny amount of curse remaining in them. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15557"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodooförbannad Påse Med Bränd Kalk"
N/A15558"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
1557715559"TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "Denna påse har en liten bit förbannelse kvar i sig. Du kan sätta samman sju förbannade föremål för att få en större förbannelse. Vad som helst kan hända!"
1557815560"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "This bag has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
1557915561"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodooförbannad Robotarm"
1559415576"[english]TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "This nail has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
1559515577"TF_Item_Zombie_Armory" "Voodooförbannad Själ"
1559615578"[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
15597N/A"TF_Item_Zombie_Armory_Desc" " "
15598N/A"[english]TF_Item_Zombie_Armory_Desc" ""
1559915579"TF_Item_ZombieScout" "Voodooförbannad Spanarsjäl"
1560015580"[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
15601N/A"TF_Item_ZombieScout_Desc" " "
15602N/A"[english]TF_Item_ZombieScout_Desc" ""
1560315581"TF_Item_ZombieSoldier" "Voodooförbannad Soldatsjäl"
1560415582"[english]TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul"
15605N/A"TF_Item_ZombieSoldier_Desc" " "
15606N/A"[english]TF_Item_ZombieSoldier_Desc" ""
1560715583"TF_Item_ZombieHeavy" "Voodooförbannad Tung Artilleristsjäl"
1560815584"[english]TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul"
15609N/A"TF_Item_ZombieHeavy_Desc" " "
15610N/A"[english]TF_Item_ZombieHeavy_Desc" ""
1561115585"TF_Item_ZombieDemoman" "Voodooförbannad Demomansjäl"
1561215586"[english]TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul"
15613N/A"TF_Item_ZombieDemoman_Desc" " "
15614N/A"[english]TF_Item_ZombieDemoman_Desc" ""
1561515587"TF_Item_ZombieEngineer" "Voodooförbannad Ingenjörssjäl"
1561615588"[english]TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul"
15617N/A"TF_Item_ZombieEngineer_Desc" " "
15618N/A"[english]TF_Item_ZombieEngineer_Desc" ""
1561915589"TF_Item_ZombieMedic" "Voodooförbannad Sjukvårdarsjäl"
1562015590"[english]TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul"
15621N/A"TF_Item_ZombieMedic_Desc" " "
15622N/A"[english]TF_Item_ZombieMedic_Desc" ""
1562315591"TF_Item_ZombieSpy" "Voodooförbannad Spionsjäl"
1562415592"[english]TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul"
15625N/A"TF_Item_ZombieSpy_Desc" " "
15626N/A"[english]TF_Item_ZombieSpy_Desc" ""
1562715593"TF_Item_ZombiePyro" "Voodooförbannad Pyrosjäl"
1562815594"[english]TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul"
15629N/A"TF_Item_ZombiePyro_Desc" " "
15630N/A"[english]TF_Item_ZombiePyro_Desc" ""
1563115595"TF_Item_ZombieSniper" "Voodooförbannad Krypskyttssjäl"
1563215596"[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
15633N/A"TF_Item_ZombieSniper_Desc" " "
15634N/A"[english]TF_Item_ZombieSniper_Desc" ""
1563515597"RummageThroughCurses" "Leta igenom"
1563615598"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
1563715599"TF_PileOfCurses" "Hög Med Förbannelser"
1563815600"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
N/A15601"TF_PileOfCurses_Desc" "Det ser ut som att det är något därinne... OM DU VÅGAR!\n\nEfter 2012/11/09 kommer denna hög försvinna."
N/A15602"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/9/2012 this pile will disappear."
1563915603"RI_VoodooCursedItem" "Förbannad Objekt"
1564015604"[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object"
1564115605"TF_VoodooCursed_Type" "Förbannat Objekt"
1566815632"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
1566915633"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Ta bort förtrollningen som ger \"%confirm_dialog_token%\" från detta föremål? (Förtrollningen kommer kasseras)"
1567015634"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
N/A15635"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Är du säker på att du vill kasta denna förtrollning på detta föremål? Alla förtrollningar\nkommer bara vara till när Halloween slutar den 9:de november 2012.\n\nKom ihåg: Ett enda föremål kan bara ha ett visst antal\nförtrollningar. Din %subject_item_def_name% har %remaining_upgrade_card_slots% %slot_singular_plural% kvar."
N/A15636"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n9th, 2012.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
1567115637"ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nObs: Denna låda innehåller föremål som bara syns under\nHalloween och fullmånar."
1567215638"[english]ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNote: this crate contains items that are only visible during\nthe Halloween event and full moons."
1567315639"KillEaterEventType_HalloweenKills" "Dödade under Halloween"
1568415650"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games during the Halloween event."
1568515651"TF_Tool_HalloweenKey2012" "Kuslig Nyckel"
1568615652"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
N/A15653"TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Används för att öppna Kusliga Lådor. Kusliga Lådor innehåller\nföremål med Halloween-tema som bara syns\nunder Halloween och fullmånar.\n\nEfter 2012/11/08 kommer det här bli en vanlig nyckel."
N/A15654"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Used to open Eerie Crates. Eerie Crates contain\nHalloween-themed items that are only visible\nduring the Halloween event and full moons.\n\nAfter 11/08/2012 this will turn into a normal key."
1568715655"TF_HalloweenCrate2012" "Kuslig Låda"
1568815656"[english]TF_HalloweenCrate2012" "Eerie Crate"
1568915657"TF_HalloweenCrate2012_Desc" "Den här lådans innehåll är okänt och bara\nKusliga Nycklar passar i låset.\n\nEn ondskefull närvaro lurar inuti.\n\nEfter 2012-11-08 kommer den här lådan försvinna."
1572415692"[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm"
1572515693"Attrib_Particle44" "Dimmig Dödskalle"
1572615694"[english]Attrib_Particle44" "Misty Skull"
N/A15695"Attrib_Particle45" "Skördemåne"
N/A15696"[english]Attrib_Particle45" "Harvest Moon"
1572715697"Attrib_Particle46" "Det är en hemlighet för alla"
1572815698"[english]Attrib_Particle46" "It's A Secret To Everybody"
1572915699"Attrib_Particle47" "Den Stormiga 13:nde Timmen"
1573215702"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1573315703"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Spela alla fyra Halloween-kartor."
1573415704"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all four Halloween event maps."
N/A15705"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Spela Halloween-kartorna från förr och nu: Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15706"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
1573515707"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Strid mot Merasmus och snurra på Ödeshjulet!"
1573615708"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Battle against Merasmus and spin the Wheel of Fate!"
1573715709"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Välj detta alternativ för att gå med en spelserver som kontinuerligt kör Haloween-kartan från 2012, Ghost Fort."
1577215744"[english]TF_MvM_Haunted" "Nightmare"
1577315745"TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Vilket mardrömsuppdrag som helst"
1577415746"[english]TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Any nightmare mission"
N/A15747"TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town-händelse"
N/A15748"[english]TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town Event"
N/A15749"TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Kuslig Kupp"
N/A15750"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Caliginous Caper"
N/A15751"TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Halloweenförtrollning: Ruttnande Pigmentering"
N/A15752"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Halloween Spell: Putrescent Pigmentation"
1577515753"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Besitter kraften hos övernaturlig färg!\nDenna förtrollning kan läggas på ett färgningsbart föremål."
1577615754"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15755"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Ruttnande Pigmentering"
N/A15756"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Putrescent Pigmentation"
N/A15757"TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Halloweenförtrollning: Spökfärg"
N/A15758"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Halloween Spell: Die Job"
1577715759"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Besitter kraften hos övernaturlig färg!\nDenna förtrollning kan läggas på ett färgningsbart föremål."
1577815760"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15761"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Spökfärg"
N/A15762"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job"
1577915763"TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloweenförtrollning: Kromatisk Korruption"
1578015764"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween Spell: Chromatic Corruption"
1578115765"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Besitter kraften hos övernaturlig färg!\nDenna förtrollning kan läggas på ett färgningsbart föremål."
1578815772"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
1578915773"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spektralt Spektrum"
1579015774"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum"
N/A15775"TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloweenförtrollning: Förolyckad Fläck"
N/A15776"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween Spell: Sinister Staining"
1579115777"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Besitter kraften hos övernaturlig färg!\nDenna förtrollning kan läggas på ett färgningsbart föremål."
1579215778"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15779"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Förolyckad Fläck"
N/A15780"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining"
1579315781"TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloweenförtrollning: Spanarens Spöklika Morrande"
1579415782"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl"
1579515783"TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Spanarhatt"
1579615784"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Scout hat."
N/A15785"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloweenförtrollning: Krypskyttens Djupa Släpiga Tal Från Downunder"
N/A15786"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl"
1579715787"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Krypskyttshatt"
1579815788"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Sniper hat."
1579915789"TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "Halloweenförtrollning: Soldatens Dånande Skall"
1580015790"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "Halloween Spell: Soldier's Booming Bark"
1580115791"TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Soldathatt"
1580215792"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Soldier hat."
N/A15793"TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Halloweenförtrollning: Demomans Kadaverkrax"
N/A15794"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak"
1580315795"TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Demoman-hatt"
1580415796"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Demoman hat."
N/A15797"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloweenförtrollning: Sjukvårdarens Blodisande Bröl"
N/A15798"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow"
1580515799"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Sjukvårdarhatt"
1580615800"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Medic hat."
1580715801"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloweenförtrollning: Tunga Artilleristens Bottenlösa Bas"
1581215806"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan"
1581315807"TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Pyro-hatt"
1581415808"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Pyro hat."
N/A15809"TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloweenförtrollning: Spionens Spökliga Sång"
N/A15810"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloween Spell: Spy's Creepy Croon"
1581515811"TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Spionhatt"
1581615812"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Spy hat."
N/A15813"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloweenförtrollning: Ingenjörens Grusliga Morr"
N/A15814"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween Spell: Engineers's Gravelly Growl"
1581715815"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "De här förtrollningarna gör legosoldaternas röster 4% sexigare och 130% kusligare – förutom Spanarens, som är -5% sexigare.\nDenna förtrollning kan läggas på en Ingenjörshatt"
1581815816"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Engineer hat."
1581915817"TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade Fotspår"
1582215820"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
1582315821"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Lagandsfärgade Fotspår"
1582415822"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints"
N/A15823"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloweenförtrollning: Kallbrandsfotsteg"
N/A15824"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween Spell: Gangreen Footprints"
1582515825"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "De här färgerna springer inte. Eller nej, det är precis vad de gör.\nDenna förtrollning kan läggas på alla föremål i hattplatsen."
1582615826"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15827"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Kallbrandsfotsteg"
N/A15828"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Gangreen Footprints"
1582715829"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloweenförtrollning: Likgråfärgade Fotspår"
1582815830"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloween Spell: Corpse Gray Footprints"
1582915831"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "De här färgerna springer inte. Eller nej, det är precis vad de gör.\nDenna förtrollning kan läggas på alla föremål i hattplatsen."
1585615858"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Headless Horseshoes"
1585715859"TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Halloweenförtrollning: Exorcism"
1585815860"[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Halloween Spell: Exorcism"
N/A15861"TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "Dödlig vålds kraft tvingar dig!\nDenna förtrollning kan läggas på ett vapen som orsakar skada."
N/A15862"[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "The power of deadly force compels you!\nThis spell can be applied to any weapon that deals damage."
1585915863"TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Halloweenförtrollning: Squashraketer"
1586015864"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Halloween Spell: Squash Rockets"
1586115865"TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Är inte döden tillräckligt skrämmande för dina fiender? Träffa dem med de här speciella Halloweenförtrollningarna!\nDenna förtrollning kan läggas på en raketkastare"
1586215866"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any rocket launcher"
N/A15867"TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Halloweenförtrollning: Fyrdubbla Vaktpumpor"
N/A15868"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins"
1586315869"TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Är inte döden tillräckligt skrämmande för dina fiender? Träffa dem med de här speciella Halloweenförtrollningarna!\nDenna förtrollning kan läggas på en skiftnyckel"
1586415870"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any wrench"
N/A15871"TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Halloweenförtrollning: Pumpgranater"
N/A15872"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Halloween Spell: Gourd Grenades"
1586515873"TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Är inte döden tillräckligt skrämmande för dina fiender? Träffa dem med de här speciella Halloweenförtrollningarna!\nDenna förtrollning kan läggas på ett explosivt Demoman-vapen"
1586615874"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any Demoman explosive weapon"
N/A15875"TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Halloweenförtrollning: Spöklik Flamma"
N/A15876"[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Halloween Spell: Spectral Flame"
1586715877"TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Är inte döden tillräckligt skrämmande för dina fiender? Träffa dem med de här speciella Halloweenförtrollningarna!\nDenna förtrollning kan läggas på en eldkastare"
1586815878"[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any flamethrower"
1586915879"TF_PublishFile_Import" "Importera..."
1588415894"[english]TF_ImportFile_LOD1" "Medium detail"
1588515895"TF_ImportFile_LOD2" "Lågdetaljerat"
1588615896"[english]TF_ImportFile_LOD2" "Low detail"
N/A15897"TF_ImportFile_Skins" "Utseenden:"
N/A15898"[english]TF_ImportFile_Skins" "Skins:"
1588715899"TF_ImportFile_RedSkin" "Standard (Lag Red)"
1588815900"[english]TF_ImportFile_RedSkin" "Default (Red Team)"
N/A15901"TF_ImportFile_RedSkinShort" "Utseende1"
N/A15902"[english]TF_ImportFile_RedSkinShort" "Skin1"
1588915903"TF_ImportFile_BluSkin" "Alternativ (Blått lag)"
1589015904"[english]TF_ImportFile_BluSkin" "Alternate (Blu Team)"
N/A15905"TF_ImportFile_BluSkinShort" "Utseende2"
N/A15906"[english]TF_ImportFile_BluSkinShort" "Skin2"
1589115907"TF_ImportFile_CustomSkin" "Anpassad"
1589215908"[english]TF_ImportFile_CustomSkin" "Custom"
1589315909"TF_ImportFile_Paintable" "Färgningsbar"
1594815964"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "You must specify an item type"
1594915965"TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "Du måste välja en modell"
1595015966"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "You must choose a model"
N/A15967"TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Du måste välja en standardtextur för utseende"
N/A15968"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "You must select a default skin texture"
1595115969"TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "Ditt föremålsnamn måste innehålla minst ett engelskt ord"
1595215970"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "Your item name must contain one or more english words"
1595315971"TF_ImportFile_BuildFailedBadModel" "Kunde inte ladda modell %file%"
1596815986"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Material %file% missing paintable parameters (see standard.vmt for example)"
1596915987"TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "Kunde inte ladda bild %file%"
1597015988"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "Couldn't load image %file%"
15971N/A"TF_ImportFile_BuildFailedCompile" " "
15972N/A"[english]TF_ImportFile_BuildFailedCompile" ""
1597315989"TF_ImportFile_PreviewFailed" "Kunde inte upprätta förhandsvisningsdata"
1597415990"[english]TF_ImportFile_PreviewFailed" "Couldn't setup preview data"
1597515991"TF_ImportFile_LoadFailed" "Laddning misslyckades"
1603016046"[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Look at your character in stylish poses!"
1603116047"TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Avancerat"
1603216048"[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Advanced"
N/A16049"TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "För avancerat arbete kan du anpassa modellen och materialparametrar och använda Uppdatera-knappen för att se ändringar."
N/A16050"[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "For advanced work you can customize the model and material parameters and use the Refresh button to see changes."
1603316051"koth_lakeside_event_description" "Mål:
1603416052Erövra kontrollpunkten och försvara den till ditt lags tid går ut.
1603516053 
1609016108"[english]TF_Matchmaking_EmptyGameservers" "Empty Gameservers"
1609116109"TF_ScribHat" "Tuppfäktaren"
1609216110"[english]TF_ScribHat" "The Cockfighter"
N/A16111"TF_ScribHat_Desc" "Låt alla kycklingar på slagfältet veta att det är du som är tuppen med denna färgningsbara tupphjälm för alla klasser."
N/A16112"[english]TF_ScribHat_Desc" "Let all those chickens on the battlefield know you're one bad clucker with this paintable all-class rooster helmet."
1609316113"TF_ScribHat_Style0" "Max"
1609416114"[english]TF_ScribHat_Style0" "Max"
1609516115"TF_ScribHat_Style1" "Lilly"
1609616116"[english]TF_ScribHat_Style1" "Lilly"
N/A16117"TF_HM_Badge" "Hitt Mann-märket"
N/A16118"[english]TF_HM_Badge" "The Hitt Mann Badge"
N/A16119"TF_HM_Badge_Desc" "Hitt Mann låter världen veta att du är en professionell lönnmördare av högsta klass. Kommer nu med en praktisk streckkod för snabbare hantering i kassan när du handlar lönnmördare och har bråttom."
N/A16120"[english]TF_HM_Badge_Desc" "The Hitt Mann lets the world know that you're the highest class of professional assassin. Now comes with a handy barcode for faster supermarket checkouts when shopping for assassins in a hurry."
N/A16121"TF_HM_DisguiseHat" "That '70s Chapeau"
N/A16122"[english]TF_HM_DisguiseHat" "That '70s Chapeau"
N/A16123"TF_HM_DisguiseHat_Desc" "Var inkognito med denna kombination av solglasögon och läderkeps, den perfekta utklädnaden för att infiltrera konvent för Huggy Bear-lookalikes."
N/A16124"[english]TF_HM_DisguiseHat_Desc" "Go incognito with this sunglasses and leather cap combo, the perfect disguise for infiltrating Huggy Bear lookalike conventions."
1609716125"TF_HM_SoldierHat" "Huvud-konstapeln"
1609816126"[english]TF_HM_SoldierHat" "The Chief Constable"
N/A16127"TF_HM_SoldierHat_Desc" "Den bästa produkten för att låta dig låtsas vara en brittisk polis sedan SpyTechs \"Scotland Yard\"-förklädnad för bakgården."
N/A16128"[english]TF_HM_SoldierHat_Desc" "The best product to let you pretend to be a British police officer since SpyTech's \"Scotland Yard\" backyard disguise kit."
1609916129"TF_HM_Shirt" "Den Sofistikerade Sibiriern"
1610016130"[english]TF_HM_Shirt" "The Siberian Sophisticate"
N/A16131"TF_HM_Shirt_Desc" "Skjortan och slipsen låter fienden veta att du menar affärer. Men den kortärmade västen berättar att du är den sortens affärsman som inte kan hitta en kavaj som döljer dina enorma vapen."
N/A16132"[english]TF_HM_Shirt_Desc" "The shirt and tie let enemies know you're all business. But the short-sleeved vest tells them you're the kind of businessman who can't find a suit jacket that covers your huge guns."
N/A16133"TF_HM_Watch" "Quackfogeln"
N/A16134"[english]TF_HM_Watch" "The Quäckenbirdt"
N/A16135"TF_HM_Watch_Desc" "Quackfogeln, ett tyskt ingenjörsunder, är en klassiskt stilig spionklocka tvåfärgad med australium och volfram för den europeiska lönnmördaren som gillar att påminnas om hur rik han är varje gång han blir osynlig."
N/A16136"[english]TF_HM_Watch_Desc" "A marvel of German engineering, the Quäckenbirdt is a classically handsome two-tone Australium and tungsten spywatch for the European assassin who likes to be reminded how rich he is every time he turns invisible."
N/A16137"TF_HM_Duck" "Den Dödligaste Ankungen"
N/A16138"[english]TF_HM_Duck" "The Deadliest Duckling"
N/A16139"TF_HM_Duck_Desc" "Varje gång du matar en anka med en brödsmula finansierar du ankmaffian. Du är inblandad. Du kan inte gå tillbaka nu. Ta den här ankan, gå till hörnet vid 43:e och gå in i den svarta Cadillacen. När du möter bossen ska du inte skämta om hästhuvuden. Han hatar det."
N/A16140"[english]TF_HM_Duck_Desc" "Every time you fed a duck a breadcrumb, you were financing the Duck Mob. You're implicated. There's no going back now. Take this duck, go to the corner of 43rd, and enter the black Cadillac. When you meet the Don, don't make any jokes about horse heads. He hates that."
1610116141"TF_HM_Duck_Style0" "Capone"
1610216142"[english]TF_HM_Duck_Style0" "Capone"
1610316143"TF_HM_Duck_Style1" "Luciano"
1610416144"[english]TF_HM_Duck_Style1" "Luciano"
N/A16145"TF_Weapon_Camera" "Kamera"
N/A16146"[english]TF_Weapon_Camera" "Camera"
N/A16147"TF_Wearable_Tuxedo" "Frack"
N/A16148"[english]TF_Wearable_Tuxedo" "Tuxedo"
N/A16149"TF_Wearable_Pin" "Pin"
N/A16150"[english]TF_Wearable_Pin" "Pin"
N/A16151"TF_PurityFist_Promo" "Renhetsnäven-promo"
N/A16152"[english]TF_PurityFist_Promo" "Purity Fist Promo"
N/A16153"TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Uppgradera till premium-gåva"
N/A16154"[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Upgrade to Premium Gift"
N/A16155"TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Byt det här föremålet till en vän med ett gratiskonto. När vännen använder det kommer kontot automatiskt att konverteras till ett premiumkonto och kunna utnyttja fördelar, som extra ryggsäcksplatser"
N/A16156"[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Trade away this item to a friend with a free account. Once they use it, they'll automatically be converted to a premium account and enjoy perks such as extra backpack slots"
N/A16157"Attrib_CannotCraftWeapons" "Vapen kan inte användas i tillverkning"
N/A16158"[english]Attrib_CannotCraftWeapons" "Weapons Are Not Usable in Crafting"
N/A16159"Replay_Contest_Category20120" "Bästa action"
N/A16160"[english]Replay_Contest_Category20120" "Best Action"
N/A16161"Replay_Contest_Category20121" "Bästa komedi"
N/A16162"[english]Replay_Contest_Category20121" "Best Comedy"
N/A16163"Replay_Contest_Category20122" "Bästa drama"
N/A16164"[english]Replay_Contest_Category20122" "Best Drama"
N/A16165"Replay_Contest_Category20123" "Bästa repris"
N/A16166"[english]Replay_Contest_Category20123" "Best Replay"
N/A16167"Replay_Contest_Category20124" "Bästa originaluniversum"
N/A16168"[english]Replay_Contest_Category20124" "Best Original Universe"
N/A16169"Replay_Contest_Category20125" "Bästa totalt"
N/A16170"[english]Replay_Contest_Category20125" "Best Overall"
N/A16171"TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "Uppgradera konto?"
N/A16172"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "Upgrade Account?"
N/A16173"TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "Är du säker på att du vill uppgradera ditt konto? (%item_name% has %uses_left% användning(ar) innan det kommer tas bort från ditt förråd)"
N/A16174"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "Are you sure you want to upgrade your account? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)"
N/A16175"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Redan uppgraderat!"
N/A16176"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Already Upgraded!"
N/A16177"TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Ditt konto är redan premium!"
N/A16178"[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Your account is already premium!"
N/A16179"TF_Memory_Maker" "Minnesskaparen"
N/A16180"[english]TF_Memory_Maker" "The Memory Maker"
N/A16181"TF_Memory_Maker_Desc" "Minnena du skapade som en Saxxy-finalist kommer leva för evigt på film. Andra minnen—som den gången du orsakade en fraktur på en idiotingenjörs skalle med en 8mm-kamera—kommer leva för evigt i ditt hjärta."
N/A16182"[english]TF_Memory_Maker_Desc" "The memories you made as a Saxxy finalist will live on forever in film. Other memories—like that time you fractured some jerk Engineer's skull with an 8mm camera—will live on forever in your heart."
N/A16183"TF_Clacker2012" "Saxxy-klappmärket"
N/A16184"[english]TF_Clacker2012" "THe Saxxy Clapper Badge"
N/A16185"TF_Clacker2012_Desc" "Tämj Hollywoods förföriska svarta magi med denna jubileumsklaff—samma som används av faktiska filmregissörer. Nu kan DU berätta för Ryan Reynolds vad han ska göra!"
N/A16186"[english]TF_Clacker2012_Desc" "Harness the seductive black magic of Hollywood with this commemorative clapper board—the same used by actual movie directors. Now YOU can tell Ryan Reynolds what to do!"
N/A16187"TF_Tuxxy" "Tuxxy"
N/A16188"[english]TF_Tuxxy" "THe Tuxxy"
N/A16189"TF_Tuxxy_Desc" "Mattorna kommer bli röda av fiendens blod tack vare denna prydliga kostym från det Andra Årets Saxxy Awards."
N/A16190"[english]TF_Tuxxy_Desc" "The carpets will run red with enemy blood thanks to this dapper Second Annual Saxxy Awards ensemble."
N/A16191"TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire-pin"
N/A16192"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Pin"
N/A16193"TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Denna pin med en imiterad fevinge som är gjord med stark känsla för detaljer kan inte skiljas från den äkta varan. Du kan äntligen bli av med alla riktiga förmultnande fevingar som är häftade på dina kläder, samtidigt som du fortfarande kan låta folk veta att du har starka åsikter om mytiska varelser."
N/A16194"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Made with exacting attention to detail, this imitation faerie wing pin is indistinguishable from the real thing. Finally get rid of all those actual decomposing faerie wings stapled to your clothes, while still letting people know you have some strong opinions about mythical beings."
N/A16195"Attrib_MemoryMakerAward" "Nominerad Saxxy-kandidat: %s1 %s2\n"
N/A16196"[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n"
N/A16197"Store_NameFilterLabel" "Sök:"
N/A16198"[english]Store_NameFilterLabel" "Search:"
N/A16199"TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Aktivera handkontroll?"
N/A16200"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Enable Controller?"
N/A16201"TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "Jag märkte att du kör spelet genom Big Picture. Skulle du vilja aktivera handkontrollstöd?"
N/A16202"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "I noticed you are running under Big Picture. Would you like to enable game controller support?"
N/A16203"TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Fråga mig aldrig om handkontrollstöd igen"
N/A16204"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Never ask about controller support again"
N/A16205"TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Ja"
N/A16206"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Yes"
N/A16207"TF_BigPictureGameController_Ask_No" "Nej"
N/A16208"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_No" "No"
N/A16209"TF_WinterCrate2012_Naughty" "Stygg Vinterlåda 2012"
N/A16210"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012"
N/A16211"TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "Innehållet i denna låda är okänt.\nEndast Stygga nycklar passar i lådan.\n\nVissa,men inte alla, av föremålen i denna låda är Ovanliga...\nEfter 2013/01/03 försvinner den här lådan."
N/A16212"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\n\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\nAfter 01/03/2013 this crate will disappear."
N/A16213"TF_WinterCrate2012_Nice" "Snäll Vinterlåda 2012"
N/A16214"[english]TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
N/A16215"TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "Innehållet i denna låda är okänt.\nEndast Snälla nycklar passar i lådan.\nEfter 2013/01/03 så försvinner den här lådan."
N/A16216"[english]TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nAfter 01/03/2013 this crate will disappear."
1610516217}
1610616218}