Template:PatchDiff/December 19, 2019 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1152211522"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1152311523"TF_KNIFE" "НОЖ"
1152411524"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11525N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "Можно использовать только зимой."
11526N/A"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Winter"
N/A11525"Econ_holiday_restriction_christmas" "Можно использовать только на Шмождество."
N/A11526"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Smissmas"
1152711527"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "КПК постройки"
1152811528"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1152911529"TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "КПК разрушения"
1174011740"[english]Foundry_cap_blue_cp2" "the BLU Stockyard"
1174111741"Foundry_cap_blue_cp1" "базу Синих"
1174211742"[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base"
11743N/A"Achievement_Group_2100" "Празднование Рождества (%s1 из %s2)"
11744N/A"[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)"
N/A11743"Achievement_Group_2100" "Празднование Шмождества (%s1 из %s2)"
N/A11744"[english]Achievement_Group_2100" "Smissmas Event (%s1 of %s2)"
1174511745"Achievement_Group_2200" "Карта Foundry (%s1 из %s2)"
1174611746"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
1174711747"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Охота за подарками"
3057130571"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 Contributor"
3057230572"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Первое место в Cap that Charity"
3057330573"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
30574N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Вы заварили столько неприятностей в международной политике, что вас можно было бы смело назвать мастер-шефом, знатоком самых сочных подковёрных интрижек мирового правительства. Кому нужна кембриджская пятёрка? Они блекнут на фоне туфортовской шестёрки."
30575N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six."
N/A30574"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Вы заварили столько неприятностей в международной политике, что вас можно было бы смело назвать мастер-шефом, знатоком самых сочных подковёрных интрижек мирового правительства. Кому нужна кембриджская пятёрка? Они блекнут на фоне туфортовской шестёрки.\n\nСпасибо, что помогли нам собрать 1749,22 фунта стерлингов для фонда по борьбе с раком груди!"
N/A30575"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3057630576"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Второе место в Cap that Charity"
3057730577"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
30578N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Ребята с места повыше, небось, считают вас проигравшими, но им невдомёк, что вы держали свои пальчики на пульсе рынка драгметаллов и потому знаете, что цены за золото скоро обрушатся, тогда как серебро станет новым эталоном торговли. Так-то да, они вас действительно одолели, но последнее и крайнее ценное слово останется за вами."
30579N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh."
N/A30578"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Ребята с места повыше, небось, считают вас проигравшими, но им невдомёк, что вы держали свои пальчики на пульсе рынка драгметаллов и потому знаете, что цены за золото скоро обрушатся, тогда как серебро станет новым эталоном торговли. Так-то да, они вас действительно одолели, но последнее и крайнее ценное слово останется за вами.\n\nСпасибо, что помогли нам собрать 1749,22 фунта стерлингов для фонда по борьбе с раком груди!"
N/A30579"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3058030580"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Третье место в Cap that Charity"
3058130581"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
30582N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Мы живём лишь дважды, так что некогда раскисать из-за этого места! Не забывайте, что на секретной службе Её Величества всегда платят наперёд, а у вашей лицензии на убийство всё ещё не истёк срок. Пусть кажется, что вам и целого мира мало, что бриллианты навсегда, но вспомните, как у ваших недругов сыпались искры из глаз, и со спокойной совестью умрите... но не сейчас."
30583N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Being upset about this position is a big Dr. No-No. Don't forget that the Majesty's Secret Service paid you in advance and that your license to kill still is validated. Even if you feel that the world isn't enough, diamonds are forever and you are free to wake up to the living daylights and die another day in peace."
N/A30582"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Мы живём лишь дважды, так что некогда раскисать из-за этого места! Не забывайте, что на секретной службе Её Величества всегда платят наперёд, а у вашей лицензии на убийство всё ещё не истёк срок. Пусть кажется, что вам и целого мира мало, что бриллианты навсегда, но вспомните, как у ваших недругов сыпались искры из глаз, и со спокойной совестью умрите... но не сейчас.\n\nСпасибо, что помогли нам собрать 1749,22 фунта стерлингов для фонда по борьбе с раком груди!"
N/A30583"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Being upset about this position is a big Dr. No-No. Don't forget that the Majesty's Secret Service paid you in advance and that your license to kill still is validated. Even if you feel that the world isn't enough, diamonds are forever and you are free to wake up to the living daylights and die another day in peace.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3058430584"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Участник Cap that Charity"
3058530585"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
30586N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Вряд ли важные шишки вас вызовут, чтобы разнюхать секретную информацию о международной политике, зато местная забегаловка наверняка воспользуется вашими услугами, если там решат разузнать, какой соус конкуренты заливают в свои бургеры. Не нужно печалиться! На маленькую порцию картошки уж вам точно хватит."
30587N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries."
N/A30586"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Вряд ли важные шишки вас вызовут, чтобы разнюхать секретную информацию о международной политике, зато местная забегаловка наверняка воспользуется вашими услугами, если там решат разузнать, какой соус конкуренты заливают в свои бургеры. Не нужно печалиться! На маленькую порцию картошки уж вам точно хватит.\n\nСпасибо, что помогли нам собрать 1749,22 фунта стерлингов для фонда по борьбе с раком груди!"
N/A30587"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3058830588"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Спонсор Cap that Charity"
3058930589"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
30590N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Годы обмана, фальсификаций и секретных разведок могут собраться в огромный камень на душе. Отнесясь к этому с пониманием и щедростью, вы проложили путь для многих других, кто также хотел бы сбросить эту ношу. Спасибо вам за то, что приняли участие в нашей благотворительной акции!"
30591N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!"
N/A30590"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Годы обмана, фальсификаций и секретных разведок могут собраться в огромный камень на душе. Отнесясь к этому с пониманием и щедростью, вы проложили путь для многих других, кто также хотел бы сбросить эту ношу. Спасибо вам за то, что приняли участие в нашей благотворительной акции!\n\nСпасибо, что помогли нам собрать 1749,22 фунта стерлингов для фонда по борьбе с раком груди!"
N/A30591"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3059230592"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Бонк"
3059330593"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3059430594"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Критокола"
3105331053"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "No Hat"
3105431054"TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "Со шляпой"
3105531055"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "Hat"
N/A31056"TF_TournamentMedal_Season37" "37-й сезон"
N/A31057"[english]TF_TournamentMedal_Season37" "Season 37"
N/A31058"TF_TournamentMedal_Season38" "38-й сезон"
N/A31059"[english]TF_TournamentMedal_Season38" "Season 38"
N/A31060"TF_TournamentMedal_Season39" "39-й сезон"
N/A31061"[english]TF_TournamentMedal_Season39" "Season 39"
N/A31062"TF_TournamentMedal_Season40" "40-й сезон"
N/A31063"[english]TF_TournamentMedal_Season40" "Season 40"
N/A31064"TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A31065"[english]TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A31066"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "Первое место в закрытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31067"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 1st Place"
N/A31068"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "Второе место в закрытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31069"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 2nd Place"
N/A31070"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "Третье место в закрытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31071"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 3rd Place"
N/A31072"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "Участник закрытой лиги South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31073"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite Participant"
N/A31074"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "Первое место в открытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31075"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 1st Place"
N/A31076"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "Второе место в открытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31077"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 2nd Place"
N/A31078"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "Третье место в открытой лиге South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31079"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 3rd Place"
N/A31080"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "Участник открытой лиги South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31081"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Open Participant"
N/A31082"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "Помощник South American Vanilla Fortress Highlander"
N/A31083"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander Supporter"
N/A31084"TF_Wearable_Garland" "Гирлянда"
N/A31085"[english]TF_Wearable_Garland" "Garland"
N/A31086"TF_Wearable_Speaker" "Громкоговоритель"
N/A31087"[english]TF_Wearable_Speaker" "Speaker"
N/A31088"TF_StockingStuffer_2019" "Чулок с подарками 2019"
N/A31089"[english]TF_StockingStuffer_2019" "Gift-Stuffed Stocking 2019"
N/A31090"Winter2019Cosmetics_collection" "Коллекция зимних аксессуаров 2019"
N/A31091"[english]Winter2019Cosmetics_collection" "Winter 2019 Cosmetics Collection"
N/A31092"Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2019:"
N/A31093"[english]Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Cosmetics Collection:"
N/A31094"Winter2019Paintkits_collection" "Зимняя коллекция 2019"
N/A31095"[english]Winter2019Paintkits_collection" "Winter 2019 Collection"
N/A31096"Winter2019Paintkits_collection_desc" "Предметы в зимней коллекции 2019:"
N/A31097"[english]Winter2019Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Collection:"
N/A31098"Footer_Winter2019Cosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A31099"[english]Footer_Winter2019Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31100"TF_Winter2019CosmeticCase" "Зимний кейс с аксессуарами 2019"
N/A31101"[english]TF_Winter2019CosmeticCase" "Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31102"TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к зимним аксессуарам 2019.\n\nСодержит один из аксессуаров\nзимней коллекции 2019, созданных сообществом."
N/A31103"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2019 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2019 Cosmetic Collection."
N/A31104"TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "- Содержит аксессуары от сообщества\n- Отпирается ключом к зимним аксессуарам 2019\n- Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
N/A31105"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2019 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31106"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Ключ к зимним аксессуарам 2019"
N/A31107"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
N/A31108"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2019"
N/A31109"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31110"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2019\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A31111"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31112"TF_Winter2019WarPaintCase" "Зимний кейс с боевой краской 2019"
N/A31113"[english]TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
N/A31114"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Нарисуйте свой шедевр одной из этих боевых красок от сообщества."
N/A31115"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A31116"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "- Содержит боевую краску из зимней коллекции 2019"
N/A31117"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2019 Collection"
N/A31118"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Ключ от зимней боевой краски 2019"
N/A31119"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
N/A31120"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Отпирает зимний кейс с боевой краской 2019"
N/A31121"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31122"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с боевой краской 2019"
N/A31123"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31124"Attrib_Particle134" "Сверкающие огоньки"
N/A31125"[english]Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
N/A31126"Attrib_Particle135" "Морозный ледопад"
N/A31127"[english]Attrib_Particle135" "Frozen Icefall"
N/A31128"Attrib_Particle136" "Фрагментированные глюоны"
N/A31129"[english]Attrib_Particle136" "Fragmented Gluons"
N/A31130"Attrib_Particle137" "Фрагментированные кварки"
N/A31131"[english]Attrib_Particle137" "Fragmented Quarks"
N/A31132"Attrib_Particle138" "Фрагментированные фотоны"
N/A31133"[english]Attrib_Particle138" "Fragmented Photons"
N/A31134"Attrib_Particle139" "Дефрагментация реальности"
N/A31135"[english]Attrib_Particle139" "Defragmenting Reality"
N/A31136"Attrib_Particle141" "Фрагментация реальности"
N/A31137"[english]Attrib_Particle141" "Fragmenting Reality"
N/A31138"Attrib_Particle142" "Перефрагментация реальности"
N/A31139"[english]Attrib_Particle142" "Refragmenting Reality"
N/A31140"Attrib_Particle143" "Падающий снег"
N/A31141"[english]Attrib_Particle143" "Snowfallen"
N/A31142"Attrib_Particle144" "Слепящий снег"
N/A31143"[english]Attrib_Particle144" "Snowblinded"
N/A31144"Attrib_Particle145" "Грёза Пироландии"
N/A31145"[english]Attrib_Particle145" "Pyroland Daydream"
N/A31146"Attrib_Particle3031" "Добросердечные дары"
N/A31147"[english]Attrib_Particle3031" "Good-Hearted Goodies"
N/A31148"Attrib_Particle3032" "Морозное мерцание"
N/A31149"[english]Attrib_Particle3032" "Wintery Wisp"
N/A31150"Attrib_Particle3033" "Северное сияние"
N/A31151"[english]Attrib_Particle3033" "Arctic Aurora"
N/A31152"Attrib_Particle3034" "Дух зимы"
N/A31153"[english]Attrib_Particle3034" "Winter Spirit"
N/A31154"Attrib_Particle3035" "Дух праздника"
N/A31155"[english]Attrib_Particle3035" "Festive Spirit"
N/A31156"Attrib_Particle3036" "Дух магии"
N/A31157"[english]Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
N/A31158"TF_dec19_bumble_beenie" "Пчелогрейка"
N/A31159"[english]TF_dec19_bumble_beenie" "Bumble Beenie"
N/A31160"TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Пингвин Пеблс"
N/A31161"[english]TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pebbles the Penguin"
N/A31162"TF_dec19_yule_hog" "Святочная свинина"
N/A31163"[english]TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
N/A31164"TF_dec19_gingerbread_mann" "Пряничный приятель"
N/A31165"[english]TF_dec19_gingerbread_mann" "Gingerbread Mann"
N/A31166"TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Кондитерская копия"
N/A31167"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Candied Resemblance"
N/A31168"TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Сахарный Сакстон"
N/A31169"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sugar Saxton"
N/A31170"TF_dec19_smissmas_saxton" "Шмождественский Сакстон"
N/A31171"[english]TF_dec19_smissmas_saxton" "Smissmas Saxton"
N/A31172"TF_dec19_globetrotter" "Снежный котелок"
N/A31173"[english]TF_dec19_globetrotter" "Globetrotter"
N/A31174"TF_dec19_globetrotter_style0" "Снежный"
N/A31175"[english]TF_dec19_globetrotter_style0" "Snow"
N/A31176"TF_dec19_globetrotter_style1" "Песчаный"
N/A31177"[english]TF_dec19_globetrotter_style1" "Dust"
N/A31178"TF_dec19_citizen_cane" "Сэр Сладость"
N/A31179"[english]TF_dec19_citizen_cane" "Citizen Cane"
N/A31180"TF_dec19_citizen_cane_style0" "С очками"
N/A31181"[english]TF_dec19_citizen_cane_style0" "Glasses"
N/A31182"TF_dec19_citizen_cane_style1" "Без очков"
N/A31183"[english]TF_dec19_citizen_cane_style1" "No Glasses"
N/A31184"TF_dec19_candy_crown" "Конфетная корона"
N/A31185"[english]TF_dec19_candy_crown" "Candy Crown"
N/A31186"TF_dec19_glittering_garland" "Горделивая гирлянда"
N/A31187"[english]TF_dec19_glittering_garland" "Glittering Garland"
N/A31188"TF_dec19_winter_wrap_up" "Обёртка по уши"
N/A31189"[english]TF_dec19_winter_wrap_up" "Winter Wrap Up"
N/A31190"TF_dec19_public_speaker" "Громкий говоритель"
N/A31191"[english]TF_dec19_public_speaker" "Public Speaker"
N/A31192"TF_dec19_discovision" "Дискозрение"
N/A31193"[english]TF_dec19_discovision" "Discovision"
N/A31194"TF_dec19_provisions_cap" "Фуражка снабженца"
N/A31195"[english]TF_dec19_provisions_cap" "Provisions Cap"
N/A31196"TF_dec19_telefragger_toque" "Теле-шапочка"
N/A31197"[english]TF_dec19_telefragger_toque" "Telefragger Toque"
N/A31198"TF_dec19_pocketmedes" "Карманный Архимед"
N/A31199"[english]TF_dec19_pocketmedes" "Pocket-Medes"
N/A31200"TF_dec19_pocketmedes_style0" "В кармане"
N/A31201"[english]TF_dec19_pocketmedes_style0" "Pocket"
N/A31202"TF_dec19_pocketmedes_style1" "Привязанный"
N/A31203"[english]TF_dec19_pocketmedes_style1" "Strap"
N/A31204"TF_dec19_spiky_viking" "Шипастый викинг"
N/A31205"[english]TF_dec19_spiky_viking" "Spiky Viking"
N/A31206"TF_dec19_spiky_viking_style0" "Липучий шлемъ"
N/A31207"[english]TF_dec19_spiky_viking_style0" "Ye Sticketh Style"
N/A31208"TF_dec19_spiky_viking_style1" "Старъ шлемъ"
N/A31209"[english]TF_dec19_spiky_viking_style1" "Ye Olde Style"
N/A31210"TF_dec19_missing_piece" "Утерянный убор"
N/A31211"[english]TF_dec19_missing_piece" "Missing Piece"
N/A31212"TF_dec19_mislaid_sweater" "Скрытный свитер"
N/A31213"[english]TF_dec19_mislaid_sweater" "Mislaid Sweater"
3105631214}
3105731215}