Template:PatchDiff/December 19, 2019 Patch/tf/resource/tf czech.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1151611516"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1151711517"TF_KNIFE" "NŮŽ"
1151811518"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11519N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "Omezení: Zima"
11520N/A"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Winter"
N/A11519"Econ_holiday_restriction_christmas" "Omezení: Vánoce"
N/A11520"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Smissmas"
1152111521"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1152211522"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1152311523"TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "Destruction PDA"
1173511735"Foundry_cap_blue_cp1" "Základna Modrých"
1173611736"[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base"
1173711737"Achievement_Group_2100" "Vánoční akce (%s1 z %s2)"
11738N/A"[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)"
N/A11738"[english]Achievement_Group_2100" "Smissmas Event (%s1 of %s2)"
1173911739"Achievement_Group_2200" "Foundry balíček (%s1 z %s2)"
1174011740"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
1174111741"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Gift Grab"
3058430584"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 Contributor"
3058530585"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
3058630586"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
30587N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Kotlíkem mezinárodních vztahů jsi zamíchal už tolikrát, že by ses klidně mohl vrhnout na dráhu kuchaře tajných informací. Děkujeme za tvoji službu a udělujeme ti medaili, ve které zaručeně není sledovací zařízení."
30588N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six."
N/A30587"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "Kotlíkem mezinárodních vztahů jsi zamíchal už tolikrát, že by ses klidně mohl vrhnout na dráhu kuchaře tajných informací. Děkujeme za tvoji službu a udělujeme ti medaili, ve které zaručeně není sledovací zařízení.\n\nCelkem se při akci vybralo 1749,22 liber, které budou použity pro boj s rakovinou prsu. Děkujeme!"
N/A30588"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3058930589"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
3059030590"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
30591N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Druhé místo se nemusí zdát jako kdovíjaká výhra, ale ty máš své lidi na vysokých postech a moc dobře víš, že zatímco ceny zlata půjdou do kopru, stříbro vystřelí vzhůru jako tajný satelit na oběžnou dráhu. Tomu se říká myslet dopředu!"
30592N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh."
N/A30591"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "Druhé místo se nemusí zdát jako kdovíjaká výhra, ale ty máš své lidi na vysokých postech a moc dobře víš, že zatímco ceny zlata půjdou do kopru, stříbro vystřelí vzhůru jako tajný satelit na oběžnou dráhu. Tomu se říká myslet dopředu!\n\nCelkem se při akci vybralo 1749,22 liber, které budou použity pro boj s rakovinou prsu. Děkujeme!"
N/A30592"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3059330593"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
3059430594"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
30595N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Dnes neumírej žalem. Nezapomeň, že tajná služba Jejího veličenstva ti zaplatila předem a tvoje povolení zabíjet je stále platné. I kdybys nevěřil, že diamanty jsou věčné, tak zítřek nikdy neumírá a žít a nechat zemřít můžeš kdykoli."
30596N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Being upset about this position is a big Dr. No-No. Don't forget that the Majesty's Secret Service paid you in advance and that your license to kill still is validated. Even if you feel that the world isn't enough, diamonds are forever and you are free to wake up to the living daylights and die another day in peace."
N/A30595"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Dnes neumírej žalem. Nezapomeň, že tajná služba Jejího veličenstva ti zaplatila předem a tvoje povolení zabíjet je stále platné. I kdybys nevěřil, že diamanty jsou věčné, tak zítřek nikdy neumírá a žít a nechat zemřít můžeš kdykoli.\n\nCelkem se při akci vybralo 1749,22 liber, které budou použity pro boj s rakovinou prsu. Děkujeme!"
N/A30596"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "Being upset about this position is a big Dr. No-No. Don't forget that the Majesty's Secret Service paid you in advance and that your license to kill still is validated. Even if you feel that the world isn't enough, diamonds are forever and you are free to wake up to the living daylights and die another day in peace.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3059730597"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
3059830598"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
30599N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Možná nejsi první volbou prezidentů, ale když místní restaurace potřebuje zjistit špínu na konkurenci, bez váhání jde za tebou. Co by za to jiní dali!"
30600N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries."
N/A30599"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "Možná nejsi první volbou prezidentů, ale když místní restaurace potřebuje zjistit špínu na konkurenci, bez váhání jde za tebou. Co by za to jiní dali!\n\nCelkem se při akci vybralo 1749,22 liber, které budou použity pro boj s rakovinou prsu. Děkujeme!"
N/A30600"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3060130601"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
3060230602"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
30603N/A"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Za ty roky odpravování nepohodlných osob a kaskadérských kousků zahrnujících všechny možné i nemožné dopravní prostředky sis nastřádal tolik peněz, že jsi překonal svou lakomost a něco dal na charitu. Máš naše díky!"
30604N/A"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!"
N/A30603"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Za ty roky odpravování nepohodlných osob a kaskadérských kousků zahrnujících všechny možné i nemožné dopravní prostředky sis nastřádal tolik peněz, že jsi překonal svou lakomost a něco dal na charitu. Máš naše díky!\n\nCelkem se při akci vybralo 1749,22 liber, které budou použity pro boj s rakovinou prsu. Děkujeme!"
N/A30604"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3060530605"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3060630606"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3060730607"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-A-Cola"
3106631066"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "No Hat"
3106731067"TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "S kloboukem"
3106831068"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "Hat"
N/A31069"TF_TournamentMedal_Season37" "37. sezóna"
N/A31070"[english]TF_TournamentMedal_Season37" "Season 37"
N/A31071"TF_TournamentMedal_Season38" "38. sezóna"
N/A31072"[english]TF_TournamentMedal_Season38" "Season 38"
N/A31073"TF_TournamentMedal_Season39" "39. sezóna"
N/A31074"[english]TF_TournamentMedal_Season39" "Season 39"
N/A31075"TF_TournamentMedal_Season40" "40. sezóna"
N/A31076"[english]TF_TournamentMedal_Season40" "Season 40"
N/A31077"TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A31078"[english]TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A31079"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 1st Place"
N/A31080"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 1st Place"
N/A31081"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 2nd Place"
N/A31082"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 2nd Place"
N/A31083"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 3rd Place"
N/A31084"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 3rd Place"
N/A31085"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite Participant"
N/A31086"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite Participant"
N/A31087"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 1st Place"
N/A31088"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 1st Place"
N/A31089"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 2nd Place"
N/A31090"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 2nd Place"
N/A31091"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 3rd Place"
N/A31092"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 3rd Place"
N/A31093"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Open Participant"
N/A31094"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Open Participant"
N/A31095"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander Supporter"
N/A31096"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander Supporter"
N/A31097"TF_Wearable_Garland" "Věnec"
N/A31098"[english]TF_Wearable_Garland" "Garland"
N/A31099"TF_Wearable_Speaker" "Amplióny"
N/A31100"[english]TF_Wearable_Speaker" "Speaker"
N/A31101"TF_StockingStuffer_2019" "Gift-Stuffed Stocking 2019"
N/A31102"[english]TF_StockingStuffer_2019" "Gift-Stuffed Stocking 2019"
N/A31103"Winter2019Cosmetics_collection" "Kolekce kosmetických předmětů Vánoce 2019"
N/A31104"[english]Winter2019Cosmetics_collection" "Winter 2019 Cosmetics Collection"
N/A31105"Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Předměty z kolekce kosmetických předmětů Vánoce 2019:"
N/A31106"[english]Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Cosmetics Collection:"
N/A31107"Winter2019Paintkits_collection" "Kolekce Vánoce 2019"
N/A31108"[english]Winter2019Paintkits_collection" "Winter 2019 Collection"
N/A31109"Winter2019Paintkits_collection_desc" "Předměty z kolekce Vánoce 2019:"
N/A31110"[english]Winter2019Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Collection:"
N/A31111"Footer_Winter2019Cosmetics" "Předměty mohou být kvality Strange nebo Unusual"
N/A31112"[english]Footer_Winter2019Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31113"TF_Winter2019CosmeticCase" "Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31114"[english]TF_Winter2019CosmeticCase" "Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31115"TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "Tato bedna je uzamčená a pro otevření\nvyžaduje klíč Winter 2019 Cosmetic Key.\n\nObsahuje předměty z kolekce kosmetických předmětů Vánoce 2019."
N/A31116"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2019 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2019 Cosmetic Collection."
N/A31117"TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "– Bedna s kosmetickými předměty\n– Pro otevření vyžaduje klíč Winter 2019 Cosmetic Key\n– Předměty mohou být kvality Strange nebo Unusual"
N/A31118"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2019 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31119"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
N/A31120"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
N/A31121"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Použitelný k otevření beden Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31122"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31123"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "– Použitelný k otevření beden Winter 2019 Cosmetic Case\n– Bedny mohou obsahovat předměty kvality Strange nebo Unusual"
N/A31124"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31125"TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
N/A31126"[english]TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
N/A31127"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Nač balit zbraně do dárkového papíru, když je možné je natřít jedním z několika svátečně laděných, komunitou vytvořených válečných maskování?"
N/A31128"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A31129"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "– Obsahuje válečné maskování z kolekce Vánoce 2019"
N/A31130"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2019 Collection"
N/A31131"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
N/A31132"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
N/A31133"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Použitelný k otevření beden Winter 2019 War Paint Case"
N/A31134"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31135"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "– Použitelný k otevření beden Winter 2019 War Paint Case"
N/A31136"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31137"Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
N/A31138"[english]Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
N/A31139"Attrib_Particle135" "Frozen Icefall"
N/A31140"[english]Attrib_Particle135" "Frozen Icefall"
N/A31141"Attrib_Particle136" "Fragmented Gluons"
N/A31142"[english]Attrib_Particle136" "Fragmented Gluons"
N/A31143"Attrib_Particle137" "Fragmented Quarks"
N/A31144"[english]Attrib_Particle137" "Fragmented Quarks"
N/A31145"Attrib_Particle138" "Fragmented Photons"
N/A31146"[english]Attrib_Particle138" "Fragmented Photons"
N/A31147"Attrib_Particle139" "Defragmenting Reality"
N/A31148"[english]Attrib_Particle139" "Defragmenting Reality"
N/A31149"Attrib_Particle141" "Fragmenting Reality"
N/A31150"[english]Attrib_Particle141" "Fragmenting Reality"
N/A31151"Attrib_Particle142" "Refragmenting Reality"
N/A31152"[english]Attrib_Particle142" "Refragmenting Reality"
N/A31153"Attrib_Particle143" "Snowfallen"
N/A31154"[english]Attrib_Particle143" "Snowfallen"
N/A31155"Attrib_Particle144" "Snowblinded"
N/A31156"[english]Attrib_Particle144" "Snowblinded"
N/A31157"Attrib_Particle145" "Pyroland Daydream"
N/A31158"[english]Attrib_Particle145" "Pyroland Daydream"
N/A31159"Attrib_Particle3031" "Good-Hearted Goodies"
N/A31160"[english]Attrib_Particle3031" "Good-Hearted Goodies"
N/A31161"Attrib_Particle3032" "Wintery Wisp"
N/A31162"[english]Attrib_Particle3032" "Wintery Wisp"
N/A31163"Attrib_Particle3033" "Arctic Aurora"
N/A31164"[english]Attrib_Particle3033" "Arctic Aurora"
N/A31165"Attrib_Particle3034" "Winter Spirit"
N/A31166"[english]Attrib_Particle3034" "Winter Spirit"
N/A31167"Attrib_Particle3035" "Festive Spirit"
N/A31168"[english]Attrib_Particle3035" "Festive Spirit"
N/A31169"Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
N/A31170"[english]Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
N/A31171"TF_dec19_bumble_beenie" "Bumble Beenie"
N/A31172"[english]TF_dec19_bumble_beenie" "Bumble Beenie"
N/A31173"TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pebbles the Penguin"
N/A31174"[english]TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pebbles the Penguin"
N/A31175"TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
N/A31176"[english]TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
N/A31177"TF_dec19_gingerbread_mann" "Gingerbread Mann"
N/A31178"[english]TF_dec19_gingerbread_mann" "Gingerbread Mann"
N/A31179"TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Perníková podobizna"
N/A31180"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "Candied Resemblance"
N/A31181"TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sladký Saxton"
N/A31182"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sugar Saxton"
N/A31183"TF_dec19_smissmas_saxton" "Smissmas Saxton"
N/A31184"[english]TF_dec19_smissmas_saxton" "Smissmas Saxton"
N/A31185"TF_dec19_globetrotter" "Globetrotter"
N/A31186"[english]TF_dec19_globetrotter" "Globetrotter"
N/A31187"TF_dec19_globetrotter_style0" "Sníh"
N/A31188"[english]TF_dec19_globetrotter_style0" "Snow"
N/A31189"TF_dec19_globetrotter_style1" "Písek"
N/A31190"[english]TF_dec19_globetrotter_style1" "Dust"
N/A31191"TF_dec19_citizen_cane" "Citizen Cane"
N/A31192"[english]TF_dec19_citizen_cane" "Citizen Cane"
N/A31193"TF_dec19_citizen_cane_style0" "S brýlemi"
N/A31194"[english]TF_dec19_citizen_cane_style0" "Glasses"
N/A31195"TF_dec19_citizen_cane_style1" "Bez brýlí"
N/A31196"[english]TF_dec19_citizen_cane_style1" "No Glasses"
N/A31197"TF_dec19_candy_crown" "Candy Crown"
N/A31198"[english]TF_dec19_candy_crown" "Candy Crown"
N/A31199"TF_dec19_glittering_garland" "Glittering Garland"
N/A31200"[english]TF_dec19_glittering_garland" "Glittering Garland"
N/A31201"TF_dec19_winter_wrap_up" "Winter Wrap Up"
N/A31202"[english]TF_dec19_winter_wrap_up" "Winter Wrap Up"
N/A31203"TF_dec19_public_speaker" "Public Speaker"
N/A31204"[english]TF_dec19_public_speaker" "Public Speaker"
N/A31205"TF_dec19_discovision" "Discovision"
N/A31206"[english]TF_dec19_discovision" "Discovision"
N/A31207"TF_dec19_provisions_cap" "Provisions Cap"
N/A31208"[english]TF_dec19_provisions_cap" "Provisions Cap"
N/A31209"TF_dec19_telefragger_toque" "Telefragger Toque"
N/A31210"[english]TF_dec19_telefragger_toque" "Telefragger Toque"
N/A31211"TF_dec19_pocketmedes" "Pocket-Medes"
N/A31212"[english]TF_dec19_pocketmedes" "Pocket-Medes"
N/A31213"TF_dec19_pocketmedes_style0" "V kapse"
N/A31214"[english]TF_dec19_pocketmedes_style0" "Pocket"
N/A31215"TF_dec19_pocketmedes_style1" "Na hrudi"
N/A31216"[english]TF_dec19_pocketmedes_style1" "Strap"
N/A31217"TF_dec19_spiky_viking" "Spiky Viking"
N/A31218"[english]TF_dec19_spiky_viking" "Spiky Viking"
N/A31219"TF_dec19_spiky_viking_style0" "Nový"
N/A31220"[english]TF_dec19_spiky_viking_style0" "Ye Sticketh Style"
N/A31221"TF_dec19_spiky_viking_style1" "Starý"
N/A31222"[english]TF_dec19_spiky_viking_style1" "Ye Olde Style"
N/A31223"TF_dec19_missing_piece" "Missing Piece"
N/A31224"[english]TF_dec19_missing_piece" "Missing Piece"
N/A31225"TF_dec19_mislaid_sweater" "Mislaid Sweater"
N/A31226"[english]TF_dec19_mislaid_sweater" "Mislaid Sweater"
3106931227}
3107031228}