Template:PatchDiff/December 15, 2014 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
66256625"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "You have angered the Horseless Headless Horsemann!"
66266626"TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Nu mai ești EA."
66276627"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT."
6628N/A"WrapGift" "Împachetează cadoul"
N/A6628"WrapGift" "Împachetează Cadoul"
66296629"[english]WrapGift" "Wrap Gift"
6630N/A"UnwrapGift" "Despachetează cadoul"
N/A6630"UnwrapGift" "Despachetează Cadoul"
66316631"[english]UnwrapGift" "Unwrap Gift"
6632N/A"DeliverGift" "Oferă cadou"
N/A6632"DeliverGift" "Livrează Cadou"
66336633"[english]DeliverGift" "Deliver Gift"
66346634"NoAction" "NICIO ACȚIUNE"
66356635"[english]NoAction" "NO ACTION"
2146221462"[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles"
2146321463"TF_sf14_the_battle_bird" "Battle Bird"
2146421464"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
21465N/A"TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21465"TF_sf14_the_creatures_grin" "Creature’s Grin"
2146621466"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature's Grin"
2146721467"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "Arsonist Apparatus"
2146821468"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
2169021690"[english]Msg_DuckStreakEnd" "�%s1� ended �%s2's� duckstreak %s3"
2169121691"Msg_DuckStreakEndSelf" "�%s1� au pus capăt propriului duckstreak %s2"
2169221692"[english]Msg_DuckStreakEndSelf" "�%s1� ended their own duckstreak %s2"
21693N/A"Msg_DuckLevelup1" "Felicitări �%s1�. Ai atins Nivelul �Duck %s2"
N/A21693"Msg_DuckLevelup1" "Felicitări �%s1�. Ai atins �Nivelul Rață %s2"
2169421694"[english]Msg_DuckLevelup1" "Congratulations �%s1�. You reached �Duck Level %s2"
2169521695"Msg_DuckLevelup2" "Minunată treabă �%s1�. Acum ești �Nivelul Rață %s2"
2169621696"[english]Msg_DuckLevelup2" "Awesome work �%s1�. You are now �Duck Level %s2"
21697N/A"Msg_DuckLevelup3" "Mactastică treabă �%s1�. Ai atins �Nivelul Duck %s2"
N/A21697"Msg_DuckLevelup3" "Mactastică treabă �%s1�. Ai atins �Nivelul Rață %s2"
2169821698"[english]Msg_DuckLevelup3" "Quacktastic job �%s1�. You've hit �Duck Level %s2"
2169921699"Duck_Streak" "%s1"
2170021700"[english]Duck_Streak" "%s1"
2173421734"[english]Journal_DuckBadge10" "Quacktastic "
2173521735"Journal_DuckBadge11" "Scandalos Rățoi"
2173621736"[english]Journal_DuckBadge11" "Duckrageous "
21737N/A"Journal_DuckBadge12" "Feather-Ruffling "
N/A21737"Journal_DuckBadge12" "Ciufulitor-de-Pene"
2173821738"[english]Journal_DuckBadge12" "Feather-Ruffling "
2173921739"Journal_DuckBadge13" "Topitor"
2174021740"[english]Journal_DuckBadge13" "Down-Melting "
2178021780"[english]Attrib_Particle89" "Morning Glory"
2178121781"Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
2178221782"[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
21783N/A"BackpackContextExplanation_Title" "Meniu Contextual"
N/A21783"BackpackContextExplanation_Title" "Meniu de context"
2178421784"[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu"
2178521785"BackpackContextExplanation_Text" "Apăsarea pe un obiect va afișa un meniu cu toate acțiunile posibile care pot fi întreprinse cu acel obiect.\n\nPoți selecta mai multe obiecte prin ținerea apăsată a tastei CTRL."
2178621786"[english]BackpackContextExplanation_Text" "Clicking on an item will display a menu with all of the possible actions you can take on that item.\n\nYou can select multiple items by holding down the CTRL key."
2186021860"[english]TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard"
2186121861"TF_CrossingGuard_Desc" " "
2186221862"[english]TF_CrossingGuard_Desc" ""
N/A21863"TF_EOTL_winter_coat" "Cold Snap Coat"
N/A21864"[english]TF_EOTL_winter_coat" "Cold Snap Coat"
2186321865}
2186421866}